View
226
Download
8
Category
Preview:
Citation preview
AENOR
RegistradaEmpresa
ER-0634/1998
QU
A
LITY SY ST
EM
CE
RT I F I E
D
NetI
Electrónica Integral de Sonido
EISMANUAL DE USO E INSTALACION ESP 2
1834506682
USER AND INSTALLATION MANUAL ENGMANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION FRA
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO POR
HANDBUCH F.D. BENUTZER UND DIE INSTALLATION GERMANUALE D'USO E INSTALLAZIONE ITA
SERIE 100100 ENG the new oneFRA la nouvellePOR a novaITA la nuova
GER die Neue
EIS34
Dans certains cas, il faut maintenirdeux touches pressées en même temps
pour exécuter un ordre
1sec
(
(
5sec
1.Description générale
1.1. Introduction
1.2. Éléments composant la Nouvelle Série 100
2. Manuel d'installation
2.1.Schéma de connexion de base de 2 canaux
2.1.1. Centrales de son
2.1.2 Commandes de contrôle .
2.2.
2.3.Considérations générales en vue d'une installation correcte
2.3.1. Branchement sur le secteur 230 V
2.3.3. Syntoniseurs de FM
2.3.2. Section des câbles
2.4. Réglettes de connexion
2.5. Spécifications techniques
3. Manuel d'utilisation
3.1. Centrales 2 et 4 canaux (réf. 31191, 31192)
3.2. Centrale 1 canal + syntoniseur FM (réf. 31193)
3.3. Commande 2 canaux (réf. 32191)
3.4. Commande 4 canaux (réf. 32195)
3.5. Commande 1 canal + syntoniseur FM (réf. 32196)
3.6. Commande 2 canaux avec appel général (réf. 32199)
3.7. Fonctions de communication
3.7.1. Appel général l
3.7.2. Gouvernante électronique
FRA35353536363637383939
39
39
394041414243444547484848
Ok
SERIE 100100NOUVELLE
Lorsque ce symbole apparaît sur unetouche, cela signifie qu'il doit êtremaintenu pressé pendant le tempsindiqué
Schéma de connexion de base de 4 canaux
Erreur
Lorsque une fonction a été exécutéecorrectement, le led qui l'indique clignote 3 fois.Si, pour une raison quelconque,son exécution n'a pas été possible,Le led s'allume en clignotant longuement.
SYMBOLOGIE UTILISÉE DANS CE MANUEL
1.1. Introduction
1. Description générale35
EIS
EIS
ON TIMER
32191 32195
EIS
ON/TIMER 12
3
4
EIS
ON/TIMER FM
32196 32199
EIS
ON/TIMER MIC
MODELE 32191 MODELE 321912
2MODELE 32199 MODELE 32199
1MODELE 32196 MODELE 32196
4MODELE 32195 MODELE 32195
FRA
NUMERO D
E
CANAUXSYNTONIS
EURY
MEM
OIRIE
S FM
MODE ID
EAL
PROGRAMM
ABLETIM
ERRECEPTIO
NANNONCES
APPEL
GENERALGOUVERNANTE
APPEL
GENERAL
ENTREE DE
DISCM
AN
NEPAS GENERAL
La Nouvelle Série 100, héritière fidèle de la première série fabriquée par EIS, a été conçue avec les caractéristiques quisont propres à la célèbre Série 100, en introduisant les dernièresnouveautés techniques et en adaptant la conception esthétiqueaux dernières tendances.
La nouvelle Série 100 est destinée à la sonorisation d'habitations,de commerces, de bureaux, etc. Il s'agit d'un système flexible etcapable d'être aisément modifié ou agrandi.
Les modèles de la Nouvelle Série 100permettent, comme le faisaient déjàceux de l'ancienne Série 100,l'adaptation aux mécanismes les plusrépandus sur le marché, grâce à leurcompatibilité avec tous les adaptateursde la Ligne Universelle de EIS.
La polyvalence de ses fonctions et lescombinaisons multiples de modulesdans une même installation font de laNouvelle Série 100 un produit adéquatpour n'importe quel système desonorisation et d'intercommunication,de l'installation la plus simple à la plussophistiquée.
1.2. Éléments qui composent la Nouvelle Série 100
POWER SUPPLY
EIS
MODELE 31191 2
4MODELE 31192
31191EIS CENTRAL UNIT
LEVEL LEVEL
TELECONTROL
ON
21
31193
(
(
CENTRAL UNITEIS
LEVEL
FM TELECONTROL( )
ON
1
31192EIS
LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL
TELECONTROL
ON
21 3 4
CENTRAL UNIT
1MODELE 31193
NUMERO D
E
CANAUXSYNTONIS
EURY
MEM
OIRIE
S FM
MODELE 11295 14W REGULEE
CONMUTEE30WMODELE 11296
PUISSANTE
TYPE
1129511296
Centrales et sources d'alimentation Commandes de contrôle
NUMERO D
E
CANALES
NUMERO D
E
CANALES
EIS36
Il existe d'autres variantes de schémas de connexiondétaillées Dans le Manuel des Schémas de ConnexionCC-1003
EIS
POWER SUPPLY194_4
194_5
POWER SUPPLY
EIS
FF’
N02
4
03
21
230V
1129511296
Ver
Az
Ne
Ma
Am
Na
Bl
Vio
Ro
171 05
2 = Ro
4 = Am
15 = Ve
16 = Az
25 = Ma
26 = Na
0 = Ne
- = Vio
- = Bl
31193
(
(
CENTRAL UNITEIS
A M
LEVEL
FM TELECONTROL( )
ON
1
4250 26 11516 03 0276cm
31191
EIS CENTRAL UNIT
LEVEL LEVEL
TELECONTROL
ON
21
42526 11516 03 02
FRA
2. Manuel d'installation
[ La centrale de son se compose de deux élémentsÊ:une Source d'Alimentation et une Centrale deContrôle. Les deux éléments peuvent s'assembler enfaçades 194_4 ou 194_5. Il convient d'installer lacentrale de son le plus près possible de l'équipementqui va remplir les fonctions de source de son.
[ Les Sourcesd'Alimentationdisponibles sont la11295 (14W) ou 11296(30W). Pour de plusgrandes demandes depuissance, des sourcesd'alimentation auxiliairespeuvent être installées(consultez CC-1003Manuel des Schémas deConnexion)
[ La connexion d'unesource de son à labase du réseautélécontrôlé permettrad'en manier le modeéteint/alluméautomatique, de sortequ'elle s'allumeuniquement quand ily aura unecommande activéedans l'installation etqu'elle s'éteigne lorsque toutesles commandesseront éteintes
[ Les centrales disponibles pour desinstallations de deux canaux sont la31191 et la 31193. La premièredispose de deux entrées de discmancomme sources de son. La secondedispose d'une entrée de son et d'unsyntoniseur FM intégré.
2.1.1. Centrale de son
base du réseautéléocontrôlé230 V
2.1. Schéma de connexion de base 2 canaux
PIECE ESTÉREOAVEC ÉMISSION D'APPEL GÉNÉRAL
16 W
-+
16 W
+ -
GaucheDroit
Ver
Az
Ne
Ma
Am
Na
Bl
Vio
Ro261615 7 9 025
05 04 4 20632199
EIS
ON/TIMER MIC
sélecteur
ST
ER
EO
PIECE ESTEREOAVEC SYNTONISEUR FM
16 W
-+
16 W
+ -
GaucheDroit
Ver
Az
Ne
Ma
Am
Na
Bl
Vio
Ro71615 9 A
EIS
ON/TIMER FM
32196 05 04 4 206
76
cm
sélecteur
ST
ER
EO
PIECE MONO
16 W
+ -
Ver
Az
Ne
Ma
Am
Na
Bl
Vio
Ro261615 7 9 025
EIS
ON TIMER
05 04 4 20632191
sélecteur
MO
NO
PIEESTEREO
Ver
Az
Ne
Ma
Am
Na
Bl
Vio
Ro
16 W
-+
16 W
+ -
GaucheDroit
261615 7 9 025
EIS
ON TIMER
05 04 4 20632191
sélecteur
ST
ER
EO
37
EIS2. Manuel d'installationFRA
2.1. Schéma de connexion de base 2 canaux
[ La connexion du fil 0 (dans lescommandes où il est disponible)n'est nécessaire que si l'on veutdisposer de la possibilité dechanger la station dusyntoniseur FM de la centrale.
[ Pour configurerle typed'installationmono/stéréo,positionnez lesélecteuraccessible àpartir de lapartiepostérieure dechaquecommande.
[ Dans les commandes 32191,32195 et 32196, la connexiondes fils 7 et 9 n'est nécessaireque s'il l'on veut recevoir desannonces dans les pièces oùelles sont installées.
2.1.2. Commandes de contrôle
REMARQUEÊ: En retirant la façade de la commande,on peut avoir accès à un potentiomètre avec lequel
on règle la sensibilité du microphone pourl'émission d'annonces. Le fabricantrecommande de ne pas toucher ce réglagesi ce n'est pas indispensable.
!
32199
171 05
2 = Ro
4 = Am
15 = Ve
16 = Az
25 = Ma
26 = Na
0 = Ne
- = Vio
- = Bl
Ne
Ma
Na
Bl
Vio
PIECEMONO
PIECEMONO
16 W
+ -
16 W
+ -
EIS
POWER SUPPLY194_4
194_5
POWER SUPPLY
EIS
FF’
N02
4
03
21
230V
1129511296
Base du reseautelécontrôlé230v
Ver
Az
Am
Ro
26 45 7251615 35
32195 05 044 20509
EIS
ON/TIMER 12
3
4
26 45 7251615 35
32195 05 044 20509
EIS
ON/TIMER 12
3
4
31192
EIS
LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL
TELECONTROL
ON
21 3 4
CENTRAL UNIT
425352645 11516 03 02
Ver
Az
Ne
Ma
Am
Na
Bl
Vio
Ro
Ver
Az
Ne
Ma
Am
Na
Bl
Vio
Ro
171 05
2 = Ro
4 = Am
15 = Ve
- = Az
25 = Ma
- = Na
35 = Ne
- = Vio
45 = Bl
EIS38
FRA
[ Les Sourcesd'Alimentationdisponibles sont la11295 (14W) ou la11296 (30W). Pourdes demandes plusimportantes depuissance, dessourcesd'alimentationauxiliaires peuventêtre installées(consultez CC-1003Manuel des SchémasBase du réseau deConnexion).
[ La connexion d'une source de son à la basedu réseau télécontrôlé permettra d'encontrôler le mode éteint/alluméautomatique, de sorte qu'elle s'allumeuniquement quand il y aura une commandeactivée dans l'installation et s'éteigne lorsquetoutes les commandes seron éteintes.
Il existe d'autres variantes de schémas deconnexion détaillées dans le Manuel des SchémasDe connexion CC-1003.
[ La centrale de son se compose de deux élémentsÊ: une Sourced'Alimentation et une Centrale de Contrôle. Les deuxélémentspeuvent s'assembler sur les façades 194_4 ou 194_5. Ilconvient d'installer la centrale de son le plus près possible de l'équipement qui va remplir les fonctions de source de son
2. Manuel d'installation2.2. Schéma de connexion de base 4 canaux
2.3. Considérations générales en vued'une installation correcte.
FN
F N
230V
?
?
FUtilisez pour les connexions 2 (rouge) et 4 (jaune) câbles de 1mm. de section. Pour le reste ds connexions de la ligne générale,utilisez des câbles de 0,25 mm. de section.
Pour les installations ayant un nombre élevé d'éléments ou situés àde grandes distances, il peut être nécessaire d'augmenter lasection des fils.
?
?
Tous les syntoniseurs FM de la nouvelle série 100 admettent, commesignal d'antenne (borne A) un fil de 76 cm. environ de long.
Il faut que ce fil soit le plus éloigné possible des sources d'interférencesélectromagnétiques telles que les moteurs, les contacteurs, les relais,les tubes fluorescents, les lampes halogènes, etc.
?
?
Les fils de branchement sur le secteur devrontremplir les normes en vigueur.
Il est conseillé de faire le branchement sur lesecteur de toutes les sources d'alimentationdont se compose l'installation à partir d'unmême ICP.
2.3.1. Branchement sur le secteur 230 V
2.3.2. Section des câbles
2.3.3. Syntoniseurs de FM
EIS39
? Dans la centrale 31193, l'antenne du syntoniseur FM admet,en outre, la connexion à une prise d'antenne de 75 ohms.Dans ce cas, outre le fait d'avoir à connecter également lamasse (borne M), il faudra suivre les techniques appropriéesd'installation et de distribution du signal provenant d'antennes.
!
FRA
2. Manuel d'installation
2.4. Réglettes deconnexion
IMPORTANTÊ: Ne pas alimenter l'installationà 230 V. tant que celle-ci n'est pascorrectement installée et connectée.
311
91
311
92
311
93
32191
32195
32196
32199
N Alimentation 230 V E/SF Alimentation 230 V EF' Alimentation 230 V Alimentation 230 V (base et réseau télécontrôlé)S1 Tension d’alimentation stand-by S E E E2 Tension d’alimentation installation S E E E E4 Masse C C C C C C C C15 Canal de son nº 1 (gauche) S S S E E E E16 Canal de son nº 1 (droit) S S S E E E E25 Canal de son nº 2 (gauche) S S S E E E26 Canal de son nº 2 (droit) S S S E E E35 Canal de son nº 3 S E45 Canal de son nº 4 S E7 Canal d’annonces E E E E/S9 Contrôle des annonces E E E E/S0 Scan du syntoniseur de la centrale E S S S02 Contrôle alimentation installation E S S S03 Téléconrôle E S S S04 Sortie haut-parleur commune (-) S S S S05 Sortie haut-parleur canal gauche (+) S S S S06 Sortie haut-parleur canal droit (+) S S SA Antenne FM E EM Masse antenne FM E
E = entrée
S = sortie
C = commun
E/S = bidirectionnel
S.A
.(*)
centrales commandes
(*) Sources d’Alimentation 11295, 11296, 11204
EIS40
2.5. Spécifications techniquesFRA
2. Manuel d'installation
11295 MIN NORMAL MAX REMARQUESDimensions 118x70x48 mm Extérieur (larg. x haut. x prof.)Alimentation 185 230 265 Vac 50 Hz., réglettes F, N.Puissance 14 W Réglettes 2,4Tension de sortie 14 15 16 Vdc Réglettes 2,4Courant de sortie 1,2 A Réglettes 2,4Consommation 0 18 W Stand-by / Puissance maximaleNiveau d’auto-allumage 10 Vdc Réglette 02
11296 MIN NORMAL MAX REMARQUESDimensions 118x70x48 mm Extérieur (larg. x haut. x prof.)Alimentation 185 230 265 Vac 50 Hz., réglettes F, N.Puissance 30 W Réglettes 2,4Tension de sortie 14,5 15 15,5 Vdc Réglettes 2,4Courant de sortie 2,1 A Réglettes 2,4Consommation 0 40 W Stand-by / Puissance maximaleNiveau d’auto-allumage 10 Vdc Réglette 02
11204 MIN NORMAL MAX REMARQUESDimensions 196x122x52 mm Extérieur (larg. x haut. x prof.)
160x100x50 mm Creux (larg. x haut. x profond.)143x95 mm Façade (largeur x hauteur)
Alimentation 185 230 265 Vac 50 Hz., réglettes F, N.Puissance 30 W Réglettes 2,4Tension de sortie 15 15 16 Vdc Réglettes 2,4Courant de sortie 2,1 A Réglettes 2,4Consommation 0 50 W Stand-by / Puissance maximaleNiveau d’auto-allumage 10 Vdc Réglette 02
31191/92/93 MIN NORMAL MAX REMARQUESDimensions 135,5x70,5x44 mm Extérieur (larg. x haut. x prof.)
116x54x36 mm Creux (larg. x haut. x profond.)99x51 mm façade frontale (larg. x haut.)
Alimentation 15 16 Vdc Réglette 1Consommation 3 81 175 mA Réglette 1 (mod. 31191)
3 145 225 mA Réglette 1 (mod. 31192)26 103 145 mA Réglette 1 (mod. 31193)
Signal d’entrée 80 3000 mVeff Jack entrée discmanImpédanced’entrée 10000 ohms Jack entrée discmanSignal de sortie 3 Veff Réglettes 15,16,25,26,35,45Passe-bande 20 18000 HzRang de fréquences 87,5 108 MHz Seulement modèle 31193Impédance d’antenne 75 ohms Seulement modèle 31193Sensibilité d’antenne 3,5 10 uV Seulement modèle 31193Distorsion du syntoniseur 1 % Seulement modèle 31193Nombre de mémoires 10 Seulement modèle 31193Retard arrêt Télécontrôle 3 sec
32191/95/96/99 MIN NORMAL MAX REMARQUESDimensions 45x45x45,5 mm Extérieur (larg. x haut. x prof.)
45x45x36 mm Creux (larg. x haut. x profond.)45x45 mm Façade (largeur x hauteur)
Alimentation 15 16 Vdc Réglette 2Consommation 10 60 155 mA Réglette 2 (mod. 32191)
13 44 80 mA Réglette 2 (mod. 32195)23 64 170 mA Réglette 2 (mod. 32196)27 62 165 mA Réglette 2 (mod. 32199)
Signal d’entrée 100 mVeff Jack entrée discman3 Veff Réglettes 15,16,25,26,35,45
Impédance d’entrée 8600 ohms Jack entrée discman3100 ohms Réglette 1572000 ohms Réglettes 16,25,26,35,45
Signal de sortie 1 W Réglettes 05,06 (16 ohms)Signal d’annonces 3 Veff Réglette 7Passe-bande 20 20000 HzDistorsion 0,1 0,6 %Rang de fréquences 87,5 108 MHz Seulement modèle 32196Impédance d’antenne 75 ohms Seulement modèle 32196Sensibilité d’antenne 3,5 10 uV Seulement modèle 32196Distorsion du syntoniseur 1 % Seulement modèle 32196Nombre de mémoires 10 Seulement modèle 32196Nombre de commandes installation 60 120(**) (**) ConsulterLongueur installation 600 1000(**) m (**) consultar
POWER SUPPLY
EIS
EIS
LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL
TELECONTROL
ON
21 3 4
CENTRAL UNIT
VOL
tapetape
PLAYIN
RECOUT
TAPE
LINEOUT
OUT
R
L
R
L
R
L
Source de son extérieure
Source de son extérieure
Source de son extérieure
[ Utilisez de préférence la sortie de ligne (LINE OUT) de l'équipement musical utilisé comme Source de SonExtérieure. Cette sortie fournit un signal constant etindépendant du contrôle du volume de la chaîne.
[ Dans les équipements disposant d'une sortie TAPE (chaîneHi-fi, …), on peut intercaler la Centrale de Son entre lemagnétophone (tape) et l'amplificateur de l'équipementmusical. Pour cela, faites la connexion à la sortie REC OUT.
[ Pour les équipements ne disposant ni de sorties LINE OUT niREC OUT (baladeur, mini-chaînes, …), on peut utiliser lasortie des écouteurs. Il faut constater que cette sortie estrégulée par le volume de sortie de l'équipement, volume quidevra être ajusté en même temps que le potentiomètreLEVEL de la Centrale de Son en vue de l'obtention du niveaude signal approprié.
[ Réglez le niveau de sortie de lacentrale de sorte que le ledclignote légèrement au rythme dela musique.
[ Les canaux 3 et 4 nesont disponibles que surle modèle de centraleayant 4 canaux (31192)
[
[
À partir du bouton ON/OFF de la centrale, on contrôle le mode allumé/éteint de toutes les commandes de l'installation
ÖLorsque les commandes sont alimentées, elles se mettent toujours enmarche dans le mode “éteint” et avec les réglages programmés comme état“idéal” dans chacune d'entre elles.
EIS41 3. Manuel d'utilisation
3.1.- Centrales 2 et 4 canaux (réf. 31191 y 31192)
LEVEL
1
LEVEL
1
LEVEL
1
FRAtoutes les
commandesOFF
au moins unecommande
ON
OFF ON (230Vac) éteint AUTO
ON (230Vac) ON (230Vac) rouge MANUEL
TELECONTROL
alimentationcentrale
(réglettes 1 - 4)
alimentationcommandes(réglettes 2 - 4)
Télécontrôle(réglettes F'-N)
LED
ON (15Vdc) OFF OFF éteint
ON (15Vdc) ON (15Vdc) OFF verde
ON (15Vdc) ON (15Vdc) ON (230Vac) naranja
POWER SUPPLY
EIS
(
(
CENTRAL UNITEIS
LEVEL
FM TELECONTROL( )
ON
1
Lorsque la fonction "scan remote" estactivée, la station du syntoniseur FM dela centrale (canal nº 2) peut êtrechangée en pressant simplement latouche de n'importe quelle commandede l'installation (dans la mesure où lecanal de musique nº 2 sera activé).Le changement a lieu, exclusivement,
entre les stations stockées dans lamémoire, et la station syntonisée dansla centrale sera distribuée par le canalnº 2 à toutes lescommandes del'installation
EIS
ON TIMER
FM ( )
Avance pas à passur la bande defréquences.
va à la station mémorisée suivante
efface la station de la mémoireFM FM FM
ok
Sortie des écouteurs
“scan remote” à partir des commandes
Enregistre la station dansla mémoire
FM FM FM
ok 2sec
2sec
( )désactivé
( )
activé
Grâce à la sortie des écouteurs, on peut écouter lesstations syntonisées sans besoin de se rendre dans despièces où se trouve installée une commande.
EIS42
3.2. Centrale 1 canal + syntoniseur FM (réf. 31193)
Recherche la stationsuivante
Recherche la stationprécédente
1sec
1sec
Recherche etEnregistrementautomatique desstations avec lameilleure qualité deréception
(
(
5sec
(
(
FRA
3. Manuel d'utilisation
Voir réglage de lasensibilité de
recherchede stations en3.5. Maniement de lacommande 1 canal +syntoniseur FM
Voir description des réglageset manioment à 3.1. Centrales2 et 4 canaux
allumé/éteint
ON
ON ON
ON ON ON
Change le canal de musique
canal 1
canal 2
entrée discman
EIS
ON TIMER
Activer timer pour arrêt automatique
Augmenter volume
Baisser volume
2sec 15 minutes
4sec 30 minutes
6sec 45 minutes
8sec 60 minutes
TIMER
TIMER TIMER
TIMER TIMER TIMER
TIMER TIMER TIMER TIMER
Uniquement lorsque le syntoniseur FM dela centrale (canal nº 2) est sélectionné commecanal de musique et que la fonction "ScanRemote” est activée.
Si la commande est en train de recevoirdes annonces, en pressant la toucheON/OFF, on en annule la réception danscette pièce
activer “idéal”
4sec Enregistrer "idéal" avec lesvaleursactuelles
ON ON ON
ON
ON ON
4sec "ne pas déranger”
activé
désactivéON
Lorsque la fonction “nepas déranger” est activée, lacommande ne reçoit aucuned'appel général ni de“gouvernante”
EIS43
3.3. Commande de 2 canaux (réf. 32191)
Change la mémoire dusyntoniseur FM de la centrale
FRA
3. Manuel d'utilisation
EIS
ON/TIMER 12
3
4
EIS44
canal 1canal 2canal 3canal 4entrée discman
12
3
4
12
3
4
touséteints
FRA
3. Manuel d'utilisation3.4. Commande de 4 canaux (réf. 32195)
allumé/éteint
Uniquement lorsque le syntoniseur FM dela centrale (canal nº 2) est sélectionné commecanal de musique et que la fonction "ScanRemote” est activée.
Si la commande est en train de recevoirdes annonces, en pressant la toucheON/OFF, on en annule la réception danscette pièce
Change la mémoire dusyntoniseur FM de la centrale
Change le canal de musique
ON
ON ON
4sec "ne pas déranger”
activé
désactivéON
Lorsque la fonction “nepas déranger” est activée, lacommande ne reçoit aucuned'appel général ni de“gouvernante”
Augmenter volume
Baisser volume
activer “idéal”
4sec Enregistrer "idéal" avec lesvaleursactuelles
ON ON ON
Activer timer pour arrêt automatique2sec 15 minutes
4sec 30 minutes
6sec 45 minutes
8sec 60 minutes
TIMER
TIMER TIMER
TIMER TIMER TIMER
TIMER TIMER TIMER TIMER
EIS
ON/TIMER FM
ON
ON
ON
ON
ON
ON
canal 1
canal FMFM
EIS45
3.5. Commande de 1 canal + syntoniseur FM (réf. 32196)
3.5.1. des neveaux audioManiement
2sec 15 minutes
4sec 30 minutes
6sec 45 minutes
8sec 60 minutes
ON/TIMER
ON/TIMER ON/TIMER
ON/TIMER ON/TIMER ON/TIMER
ON/TIMER ON/TIMER ON/TIMER ON/TIMER
FRA
3. Manuel d'utilisation
Si la commande est en train de recevoirdes annonces, en pressant la toucheON/OFF, on en annule la réception danscette pièce
Change le canal de musique
entrée discman
ON
ON ON
4sec "ne pas déranger”
activé
désactivéON
Lorsque la fonction “nepas déranger” est activée, lacommande ne reçoit aucuned'appel général ni de“gouvernante”
Augmenter volume
Baisser volume
activer “idéal”
4sec Enregistrer "idéal" avec lesvaleursactuelles
ON ON ON
allumé/éteint
Activer timer pour arrêt automatique
EIS46
EIS
ON/TIMER FM
3.5.2 . Maniement du syntoniseur FM
Les fonctions consistant à manier lesyntoniseur FM ne sont remplies que lorsquele syntoniseur FM lui-même de la commandeest sélectionné comme canal de musique
Recherche lastation suivante
1sec
Avance pas à pas par labande des fréquences
Va à la stationmémorisée suivante
FM
okFM FM
Efface la station de lamémoire
5sec
FM FM FM
ok
Met la station enmémoire
5sec
5sec
Recherche et enregistrementautomatique des stationsavec une plus grandequalité dans la réception
5sec
sensibilité = 1(min.)
sensibilité = 3(max.)
FM FM
FM
FM FMFM
sensibilité = 2
ajuster la sensibilitéde recherchedu syntoniseur
FRA
3. Manuel d'utilisation3.5. Commande de 1 canal + syntoniseur FM (réf. 32196)
mémoires du syntoniseur FM
EIS
ON/TIMER MIC
EIS47
3.6. Commande de 2 canaux avec appel général (réf. 32199)
appel général
Tant que la touche d'appel général serapressé e, le signal que recevra le microphonesera transmis à toutes les commandes àl'exception de celles dont la fonction "ne pasdéranger” aura été activée.
FRA
3. Manuel d'utilisation
ON
ON ON
ON ON ON
Change le canal de musique
canal 1
canal 2
entrée discman
Uniquement lorsque le syntoniseur FM dela centrale (canal nº 2) est sélectionné commecanal de musique et que la fonction "ScanRemote” est activée.
Change la mémoire dusyntoniseur FM de la centrale
ON
ON ON
4sec "ne pas déranger”
activé
désactivéON
Lorsque la fonction “nepas déranger” est activée, lacommande ne reçoit aucuned'appel général ni de“gouvernante”
Augmenter volume
Baisser volume
activer “idéal”
4sec Enregistrer "idéal" avec lesvaleursactuelles
ON ON ON
2sec 15 minutes
4sec 30 minutes
6sec 45 minutes
8sec 60 minutes
ON/TIMER
ON/TIMER ON/TIMER
ON/TIMER ON/TIMER ON/TIMER
ON/TIMER ON/TIMER ON/TIMER ON/TIMER
allumé/éteint
Activer timer pour arrêt automatique
Si la commande est en train de recevoirdes annonces, en pressant la toucheON/OFF, on en annule la réception danscette pièce
Voir 3.7. Fonctions decommunication
EIS48
3.7. Fonctions de communication
3.7.1. Appel général
p
p
p
p
Pour commencer à parler,pressez la touche d'appel etmaintenez-la pressée tant quel'on veut envoyer le message.
Le led ON ne s'allumera que si lecanal des annonces est libre, enindiquant ainsi que l'annonce estcorrectement envoyée.
Si, à ce moment-là, le canald'annonces est occupé par uneautres communication, le led ONdemeurera éteint.
Quand cette touche est relâchée,la commande achève l'opération
p
p
p
Si l'on souhaite modifier levolume de réception desannonces, pressez lestouches + (pourl'augmenter) ou - (pour lediminuer) pendant que l'onreçoit l'annonce.
Lorsque celle-ci prendra fin, ladernière valeur de ce volume seraenregistré dans la mémoire.
N'importe quel récepteur peutmettre un terme àl'intercommunication en appuyantsur la touche ON / OFF
EIS
ON/TIMER MIC
EIS
ON/TIMER MIC
3.7.2. “Gouvernante” électronique
p
p
La “gouvernante” est une opération d' “appel général”, dont le déclenchement est automatique,lorsqu'une commande détecte un son dans la pièce où elle est installée.
La commande comportant la fonction “gouvernante” activée doit être OFF (musique d'ambiancedésactivée). Le reste des commandes de l'installation peut fonctionner normalementÊ: écouter dela musique d'ambiance, é mettre des annonces d'appel général, etc.
FRA
3. Manuel d'utilisation
… suite ci-après
EIS
ON/TIMER MIC
EIS
ON/TIMER MIC
EIS
ON/TIMER MIC
bla, bla...
EIS
ON/TIMER MIC
sensibilidad = 1(mínima)
ON/TIMER
ON/TIMER
ON/TIMER
sensibilidad = 5(máxima)
ON/TIMER ON/TIMERON/TIMER ON/TIMER ON/TIMER
...
sensibilidad = 2
EIS
ON/TIMER MIC
2sec
EIS
ON/TIMER MIC
p
p
p
p
p
p
La fonction “gouvernante” est activée à partir de lacommande agissant comme émetteur (la zone que l'on veutsurveiller)Ê: en pressant simultanément les touches d'appel et+ pendant 2 secondes. Le led ON clignotera plusieurs foispour indiquer le niveau de sensibilité du microphoneprogrammé à ce moment-là. Si l'on veut ajuster un autreniveau de sensibilité, il faut utiliser les touches + (pour lemonter) ou (pour l'abaisser).Lorsque la fonction “gouvernante” est activée, le led clignotede façon périodique en indiquant la sensibilité ajustée.Lorsque un son est détecté dans la pièce, sans qu'il y aitaucune action sur le clavier de commande, celle-ci émettra unappel général. S'il existe des commandes pour lesquels on nesouhaite pas recevoirl'appel de gouvernante, on peut lesprogrammer avec la fonction “ne pas déranger”.L'appel général se maintiendra tant que le niveau de son nes'abaissera pas sous le seuil établi avec le niveau de sensibilité.L'opération de gouvernante est compatible avec lemécanismed'appel général vu au paragraphe précédent, autrement dit unappel peut ê tre intercalé (dans la mesure où le canal desannonces sera libre)Plusieurs opé rations de “gouvernante” peuvent égalementcoexister dans une même installation. Il faut tenir compte dufait que, comme il existe un seul canal d'annonces, si un sonun détecté dans uen pièce activée avec la fonction“gouvernante”, mais que le canal d'annonces est occupé à cemoment-là, le message de gouvernante correspondant ne serapas émis tant que le premier ne sera pas terminé.
p Pour désactiverla gouvernante,pressez ON/OFFdans lacommande oùelle avait étéactivée.
EIS49
!
FRA
3. Manuel d'utilisation3.7. Fonctions de communication
IMPORTANT:Utilisez les niveaux
de sensibilité maximumsuniquement pour desenvironnementsextrêmement silencieux.
EIS
ON/TIMER MIC
bla, bla...
EIS
ON/TIMER MIC
EIS
ON/TIMER MIC
EIS
ON/TIMER MIC
bla, bla...
Electrónica Integral de Sonido S.A.se reserva el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso.
no se responsabiliza de los errores u omisiones deeste manual y
Electrónica Integral de Sonido, S.A. is not responsible for any errors or omissions that mayappear in this manual and reserves the right to introduce changes without prior notice.
Electrónica Integral de sonido, S.A. décline toute responsabilité quant aux erreurs ouomissions de ce manuel et se réserve le droit d'introduire des modifications sans préavis.
Electrónica Integral de Som S.A. não se responsabiliza pelos erros ou omissões destemanual e reserva-se o direito de introduzir modificações sem aviso prévio.
Electrónica Integral de Sonido S.A. behält sich das Recht auf Änderungen ohneVorankündigung vor. Electrónica Integral de Sonido S.A. übernimmt keine Verantwortung
für Fehler oder Auslassungen in diesem Handbuch
Electrónica Integral de Sonido, S.A. non è responsabile degli errori o omissioni diquesto manuale e si riserva il diritto di apportare delle modifiche senza previo avviso.
CC-1066-03
6446 0022
instalado:installed:installé:instalado:installati:installiert:
Electrónica Integral de Sonido
EISCENTRAL
MADRID
delegacionmadrid
Polígono Malpica Calle F OesteGrupo de Naves Gregorio Quejido, 87-88
50016 Zaragoza (España)
Tel.: 34 976 465550Fax: 34 976 465559
Paseo de Europa 13, 2ºB28700 San Sebastián de los Reyes
Madrid (España)
Tel.: 34 91 6593678Fax: 34 91 6239525
comercial@eissa.com
@eissa.com
www.eissa.com
Recommended