View
228
Download
2
Category
Preview:
DESCRIPTION
ACA ESTÁ EL ISSUU
Citation preview
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg
Jack and the beanstalkAna Belen
Ingles
Nereldis Ortega
9°01CHON-KAY
Érase una vez un niño llamado Jack
Once upon a time there was a boy called Jack.
Vivía con su madre
He lived with his mother
Ellos eran muy pobres
They were very poor
Todo lo que tenían era una vaca
All they had was a cow
Una maña, la madre de Jack le dijo a Jack llevar su vaca al mercado y venderla
One morning, Jack’s mother told Jack to take their cow to market and sell her
En el camino, Jack se encontró con un hombre
On the way, Jack met a man
El le dio a Jack unas habichuelas mágicas por la vaca
He gave Jack some magic beans for the cow.
Jack tomo las habichuelas y se fue a casa
Jack took the beans and went back home .
Cuando la madre de Jack vio la habichuelas se enfado mucho
When Jack’s mother saw the beans she was very angry.
Arrojo los granos por la ventana
She threw the beans out of the window.
Ala mañana siguiente, Jack miro por la ventana
She threw the beans out of
Salio y empezó a subir el tallo
He went outside and started to climb the beanstalk.
Subio al cielo a través de las nubes
He climbed up to the sky through the clouds.
Jack vio un hermoso castillo
Jack saw a beautiful castle.
El entro Jack oyo una voz
He went inside. Jack heard a voice.
Fee, FI, FO, Fum!" Jack corrió dentro de un armario.
Fee, Fi,Fo,Fum!” Jack ran into a cupboard.
Un gigante enorme entró en la habitación y se sentó
An enormous giant came into the room and sat down.
Sobre la mesa había una gallina y un arpa de oro.
On the table there was a hen and a golden harp.
"Lay", dijo el gigante.
“Lay!” said the giant.
La gallina y el huevo puesto
The hen laid and egg
Estaba hecho de oro
It was made of gold
Sing!" Dijo el gigante
“Sing!” Said the giant
De repente, el arpa cantó: "Ayuda, maestro!" El gigante se despertó y gritó: "Fee, FI, FO, Fum!" Jack corrió y empezó a
bajar por el tallo
Suddenly, the harp sang, “Help, master!” The giant woke up and shouted, “Fee, Fi, Fo, Fum!” Jack ran and started
climbing down the beanstalk.
Pronto el gigante se quedó dormido.
Soon the giant was asleep.
Jack saltó del armario
Jack jumped out of the cupboard
Él tomó la gallina y el arpa
He took the hen and the harp
De repente, el arpa cantó: "Ayuda, maestro!" El gigante se despertó y gritó: "Fee, FI, FO, Fum!" Jack corrió y empezó a
bajar por el tallo
Suddenly, the harp sang, “Help, master!” The giant woke up and shouted, “Fee, Fi, Fo, Fum!” Jack ran and started
climbing down the beanstalk.
El gigante bajó tras él
The giant came down after him
Jack gritó: "Mamá, ayúdame!" La madre de Jack tomó el hacha y cortó el tallo derribándolo
. Jack shouted, “Mother, help!” Jack’s mother took and axe and chopped down the beanstalk.
El gigante cayó y se estrelló contra el suelo
The giant fell and crashed to the ground.
Nadie nunca lo volvió ver.
no one ever saw him again
Con los huevos de oro y el arpa mágica, Jack y su madre vivieron felices para siempre.
With the golden eggs and the magic harp, Jack and his mother lived happily ever after.
Recommended