Introduction to linguistic typology - Sisu@UT · PDF filelanguage and the study of their...

Preview:

Citation preview

Introduction to linguistic typologyLecture 1

Francesca Di Garbo

francesca@ling.su.se

Overview of this class

I Defining linguistic typology.

I Typology as a theory and a method of linguistic research.

I Research questions in typology and how they have changed throughtime.

Introduction to linguistic typology 2 / 30

Defining typology (Croft 2003: 1)

I Comparing languages with each other with respect to a givenlinguistic phenomenon and based on representative samples.

I Classifying observed crosslinguistic variation into types(phonological, morphological, syntactic, semantic, lexical, pragmaticetc.).

I Formulating generalizations over the distribution (what isattested/how frequently) of linguistic patterns across the languagesof the world and their relationship to other patterns.

Introduction to linguistic typology 3 / 30

Typology: theory and method

I The study of linguistic diversity based on:comparative, empirical, and functional approaches.

Introduction to linguistic typology 4 / 30

A bit of history: Morphological typology

I XIX century typology: F. and A. Schlegel, A. von Humboldt, A. vonSchleicher

I isolating languages, ChineseI agglutinative languages, TurkishI inflectional languages: synthetic, Latin; analytic, FrenchI incorporating languages

Holistic classifications: One parameter of variation, havingpredictive scope on overall languages.

Introduction to linguistic typology 5 / 30

A bit of history: Morphological typology

I XIX century typology: F. and A. Schlegel, A. von Humboldt, A. vonSchleicher

I isolating languages, ChineseI agglutinative languages, TurkishI inflectional languages: synthetic, Latin; analytic, FrenchI incorporating languages

Holistic classifications: One parameter of variation, havingpredictive scope on overall languages.

Introduction to linguistic typology 5 / 30

A bit of history: Morphological typology

I XIX century typology: F. and A. Schlegel, A. von Humboldt, A. vonSchleicher

I isolating languages, ChineseI agglutinative languages, TurkishI inflectional languages: synthetic, Latin; analytic, FrenchI incorporating languages

Holistic classifications: One parameter of variation, havingpredictive scope on overall languages.

Introduction to linguistic typology 5 / 30

A bit of history: Morphological typology IISapir (1922)

I Two parameters of variation: number of morphemes per words anddegree of alteration of morphemes in combination.

I Number of morphemes per wordI analytic (one morpheme per word)I synthetic (a small number of morphemes per words)I polisynthetic (a large number of morphemes and multiple roots per

word)I Degree of alteration between combined morphemes

I isolating: no affixationI agglutinative: simple affixation (no alteration)I fusional: considerable alteration between combined morphemesI symbolic: suppletion

From holistic classifications to classifications of specific features oflanguage and the study of their mutual relationships acrosslanguages.

Introduction to linguistic typology 6 / 30

A bit of history: Morphological typology IISapir (1922)

I Two parameters of variation: number of morphemes per words anddegree of alteration of morphemes in combination.

I Number of morphemes per wordI analytic (one morpheme per word)I synthetic (a small number of morphemes per words)I polisynthetic (a large number of morphemes and multiple roots per

word)

I Degree of alteration between combined morphemesI isolating: no affixationI agglutinative: simple affixation (no alteration)I fusional: considerable alteration between combined morphemesI symbolic: suppletion

From holistic classifications to classifications of specific features oflanguage and the study of their mutual relationships acrosslanguages.

Introduction to linguistic typology 6 / 30

A bit of history: Morphological typology IISapir (1922)

I Two parameters of variation: number of morphemes per words anddegree of alteration of morphemes in combination.

I Number of morphemes per wordI analytic (one morpheme per word)I synthetic (a small number of morphemes per words)I polisynthetic (a large number of morphemes and multiple roots per

word)I Degree of alteration between combined morphemes

I isolating: no affixationI agglutinative: simple affixation (no alteration)I fusional: considerable alteration between combined morphemesI symbolic: suppletion

From holistic classifications to classifications of specific features oflanguage and the study of their mutual relationships acrosslanguages.

Introduction to linguistic typology 6 / 30

A bit of history: Morphological typology IISapir (1922)

I Two parameters of variation: number of morphemes per words anddegree of alteration of morphemes in combination.

I Number of morphemes per wordI analytic (one morpheme per word)I synthetic (a small number of morphemes per words)I polisynthetic (a large number of morphemes and multiple roots per

word)I Degree of alteration between combined morphemes

I isolating: no affixationI agglutinative: simple affixation (no alteration)I fusional: considerable alteration between combined morphemesI symbolic: suppletion

From holistic classifications to classifications of specific features oflanguage and the study of their mutual relationships acrosslanguages.

Introduction to linguistic typology 6 / 30

The Greenbergian revolution and the quest foruniversals

Questions, generalizations, methods

Introduction to linguistic typology 7 / 30

The Greenbergian revolution and the quest for universals

Greenberg (1963) on word order universals

I what is possible/impossible in human language?

I why?

I Data collection based on reference grammars and corpora.

I Two types of universals: unrestricted universals and implicationaluniversals.

Introduction to linguistic typology 8 / 30

The Greenbergian revolution and the quest for universals

Greenberg (1963) on word order universals

I what is possible/impossible in human language?

I why?

I Data collection based on reference grammars and corpora.

I Two types of universals: unrestricted universals and implicationaluniversals.

Introduction to linguistic typology 8 / 30

The Greenbergian revolution and the quest for universals

Greenberg (1963) on word order universals

I what is possible/impossible in human language?

I why?

I Data collection based on reference grammars and corpora.

I Two types of universals: unrestricted universals and implicationaluniversals.

Introduction to linguistic typology 8 / 30

Unrestricted universals

“All languages have oral vowels” (Croft 2003: 52)

I Unrestricted universals state that there is a limit to linguisticvariation along a given parameter. Given this parameter alllanguages are the same.

I They are very few.

Introduction to linguistic typology 9 / 30

Unrestricted universals

“All languages have oral vowels” (Croft 2003: 52)

I Unrestricted universals state that there is a limit to linguisticvariation along a given parameter. Given this parameter alllanguages are the same.

I They are very few.

Introduction to linguistic typology 9 / 30

Unrestricted universals

“All languages have oral vowels” (Croft 2003: 52)

I Unrestricted universals state that there is a limit to linguisticvariation along a given parameter. Given this parameter alllanguages are the same.

I They are very few.

Introduction to linguistic typology 9 / 30

Implicational universals

I If X then Y.

I They do not state that languages must belong to one type.

I They however impose constraints on possible types. Theseconstraints lie on the relationship between two logically independentparameters.

U27 If a language is exclusively suffixing, it is postpositional: ifit is exclusively prefixing, it is prepositional.(Greenberg 1963: 57)

Introduction to linguistic typology 10 / 30

Implicational universals

I If X then Y.

I They do not state that languages must belong to one type.

I They however impose constraints on possible types. Theseconstraints lie on the relationship between two logically independentparameters.

U27 If a language is exclusively suffixing, it is postpositional: ifit is exclusively prefixing, it is prepositional.(Greenberg 1963: 57)

Introduction to linguistic typology 10 / 30

Implicational universals

I If X then Y.

I They do not state that languages must belong to one type.

I They however impose constraints on possible types. Theseconstraints lie on the relationship between two logically independentparameters.

U27 If a language is exclusively suffixing, it is postpositional: ifit is exclusively prefixing, it is prepositional.(Greenberg 1963: 57)

Introduction to linguistic typology 10 / 30

Implicational universals

I If X then Y.

I They do not state that languages must belong to one type.

I They however impose constraints on possible types. Theseconstraints lie on the relationship between two logically independentparameters.

U27 If a language is exclusively suffixing, it is postpositional: ifit is exclusively prefixing, it is prepositional.(Greenberg 1963: 57)

Introduction to linguistic typology 10 / 30

Implicational hierarchiesI Chains of implicational universals having scope over the same

domain.

a > b > c > da < b < c < d

Yes

Yes

Yes

Yes

No

No

No

No

Figure 1: IHs and monotonic increase

I IH are used “tomake specific andrestrictive claimsabout possiblehuman languages”(Corbett2013: 190).

I Very few IHs“have stood thetest of time”(Corbett2013: 190).

Introduction to linguistic typology 11 / 30

Implicational hierarchiesI Chains of implicational universals having scope over the same

domain.

a > b > c > da < b < c < d

Yes

Yes

Yes

Yes

No

No

No

No

Figure 1: IHs and monotonic increase

I IH are used “tomake specific andrestrictive claimsabout possiblehuman languages”(Corbett2013: 190).

I Very few IHs“have stood thetest of time”(Corbett2013: 190).

Introduction to linguistic typology 11 / 30

Implicational hierarchiesI Chains of implicational universals having scope over the same

domain.

a > b > c > da < b < c < d

Yes

Yes

Yes

Yes

No

No

No

No

Figure 1: IHs and monotonic increase

I IH are used “tomake specific andrestrictive claimsabout possiblehuman languages”(Corbett2013: 190).

I Very few IHs“have stood thetest of time”(Corbett2013: 190).

Introduction to linguistic typology 11 / 30

Implicational hierarchiesI Chains of implicational universals having scope over the same

domain.

a > b > c > da < b < c < d

Yes

Yes

Yes

Yes

No

No

No

No

Figure 1: IHs and monotonic increase

I IH are used “tomake specific andrestrictive claimsabout possiblehuman languages”(Corbett2013: 190).

I Very few IHs“have stood thetest of time”(Corbett2013: 190).

Introduction to linguistic typology 11 / 30

The Number Hierarchy

⇒ Number values and their likelihood

singular < plural < dual < trial

U34 “No language has a trial number unless it has a dual. Nolanguage has a dual unless it has plural”.(Greenberg 1963: 58)

Introduction to linguistic typology 12 / 30

Animacy Hierarchy (Haspelmath 2013; Smith-Stark 1974)

speaker < addressee < 3rd person < kin < human < animate <inanimate (Corbett 2000; Smith-Stark 1974)

or

kin < other humans < ‘higher animals’ < ‘lower animals’ < discreteinanimates < nondiscrete inanimates (Haspelmath 2013)

⇒ The marking of nominal plurality

Introduction to linguistic typology 13 / 30

Animacy Hierarchy (Haspelmath 2013; Smith-Stark 1974)

speaker < addressee < 3rd person < kin < human < animate <inanimate (Corbett 2000; Smith-Stark 1974)

or

kin < other humans < ‘higher animals’ < ‘lower animals’ < discreteinanimates < nondiscrete inanimates (Haspelmath 2013)

⇒ The marking of nominal plurality

Introduction to linguistic typology 13 / 30

Animacy Hierarchy (Haspelmath 2013; Smith-Stark 1974)

speaker < addressee < 3rd person < kin < human < animate <inanimate (Corbett 2000; Smith-Stark 1974)

or

kin < other humans < ‘higher animals’ < ‘lower animals’ < discreteinanimates < nondiscrete inanimates (Haspelmath 2013)

⇒ The marking of nominal plurality

Introduction to linguistic typology 13 / 30

Animacy Hierarchy (Haspelmath 2013; Smith-Stark 1974)

speaker < addressee < 3rd person < kin < human < animate <inanimate (Corbett 2000; Smith-Stark 1974)

or

kin < other humans < ‘higher animals’ < ‘lower animals’ < discreteinanimates < nondiscrete inanimates (Haspelmath 2013)

⇒ The marking of nominal plurality

Introduction to linguistic typology 13 / 30

Animacy-based marking of nominal plurality

(1) Nominal number marking in Bila (Atlantic-Congo, Bantu;adapted from Kutsch Lojenga 2003: 462)

a. Animate nouns (singular)

mıkıchild

‘child’

b. Animate nouns (plural)

áa-mıkıpl-child

‘children’

c. Inanimate nouns (invariant)

enduhouse

‘house(s)’

Introduction to linguistic typology 14 / 30

IHs and frequency

I IHs reflect the frequency of linguistic patterns across languages.

I Corpus frequencies within individual languages reflect the samedistributional preferences (Corbett 2013; Greenberg 1966).

(2) Relative frequencies of number inflections on nouns in Sanskritbased on Greenberg (1966)

Singular = 70.3%; Plural = 25.3 %; Dual = 04.6%

Introduction to linguistic typology 15 / 30

IHs and frequency

I IHs reflect the frequency of linguistic patterns across languages.

I Corpus frequencies within individual languages reflect the samedistributional preferences (Corbett 2013; Greenberg 1966).

(2) Relative frequencies of number inflections on nouns in Sanskritbased on Greenberg (1966)

Singular = 70.3%; Plural = 25.3 %; Dual = 04.6%

Introduction to linguistic typology 15 / 30

IHs and frequency

I IHs reflect the frequency of linguistic patterns across languages.

I Corpus frequencies within individual languages reflect the samedistributional preferences (Corbett 2013; Greenberg 1966).

(2) Relative frequencies of number inflections on nouns in Sanskritbased on Greenberg (1966)

Singular = 70.3%; Plural = 25.3 %; Dual = 04.6%

Introduction to linguistic typology 15 / 30

IHs and frequency

I IHs reflect the frequency of linguistic patterns across languages.

I Corpus frequencies within individual languages reflect the samedistributional preferences (Corbett 2013; Greenberg 1966).

(2) Relative frequencies of number inflections on nouns in Sanskritbased on Greenberg (1966)

Singular = 70.3%; Plural = 25.3 %; Dual = 04.6%

Introduction to linguistic typology 15 / 30

IHs and diachrony

I IHs define possible language types

I IHs describe diachronic transitions between possible language types

⇒ The grammaticalization of nominal number within individuallanguages is likely to reflect the Animacy Hierarchy (Haspelmath2013).

kin < other humans < ‘higher animals’ < ‘lower animals’ <discrete inanimates < nondiscrete inanimates (Haspelmath 2013)

Introduction to linguistic typology 16 / 30

IHs and diachrony

I IHs define possible language types

I IHs describe diachronic transitions between possible language types

⇒ The grammaticalization of nominal number within individuallanguages is likely to reflect the Animacy Hierarchy (Haspelmath2013).

kin < other humans < ‘higher animals’ < ‘lower animals’ <discrete inanimates < nondiscrete inanimates (Haspelmath 2013)

Introduction to linguistic typology 16 / 30

Sampling for diversity (Bakker 2011; Veselinovaforthcoming)

I Probability sample: testing the probability of a language to be of aspecific type.

I Variety sample: exploring linguistic diversity with respect to alinguistic variable about which not much is known.

I Convenience sample: taking any relevant and reliable availabledata with respect to the variable under study.

I Random sample: no stratification, no exhaustiveness, all membersof a population have had a change to be chosen = very rare intypology.

Introduction to linguistic typology 17 / 30

Sampling for diversity (Bakker 2011; Veselinovaforthcoming)

I Probability sample: testing the probability of a language to be of aspecific type.

I Variety sample: exploring linguistic diversity with respect to alinguistic variable about which not much is known.

I Convenience sample: taking any relevant and reliable availabledata with respect to the variable under study.

I Random sample: no stratification, no exhaustiveness, all membersof a population have had a change to be chosen = very rare intypology.

Introduction to linguistic typology 17 / 30

Present-day typology

Questions, generalizations, methods

Introduction to linguistic typology 18 / 30

Comparing and classifying: descriptive categories andcomparative conceptsHaspelmath (2010); discussion in V 20, 2 of Linguistic Typology (Oct 2016)

Descriptive categories: language-particular categories used in thedescription of a language

Comparative concepts: concepts created by comparative linguists for thepurpose of language comparison.

I A distinction that is both theoretical and methodological

Introduction to linguistic typology 19 / 30

Comparing and classifying: descriptive categories andcomparative conceptsHaspelmath (2010); discussion in V 20, 2 of Linguistic Typology (Oct 2016)

Descriptive categories: language-particular categories used in thedescription of a language

Comparative concepts: concepts created by comparative linguists for thepurpose of language comparison.

I A distinction that is both theoretical and methodological

Introduction to linguistic typology 19 / 30

Comparing and classifying: descriptive categories andcomparative conceptsHaspelmath (2010); discussion in V 20, 2 of Linguistic Typology (Oct 2016)

Descriptive categories: language-particular categories used in thedescription of a language

Comparative concepts: concepts created by comparative linguists for thepurpose of language comparison.

I A distinction that is both theoretical and methodological

Introduction to linguistic typology 19 / 30

Descriptive categories vs. comparative concepts

Descriptive categories:

I language-particular

I psychologically real

Comparative concepts:

I universally applicable

I methodological tools

I no psychological reality

I no direct relevance to thedescription of a particular language

I can’t be right or wrong, ratherbetter or worse suited for the task

I defined in terms of other universallyapplicable concepts(conceptual-semantic concepts,general formal concepts, othercomparative concepts).

Introduction to linguistic typology 20 / 30

Example of a comparative concept: the dative

A dative case is a morphological category that has among itsfunctions the coding of the recipient argument of a physicaltransfer verb (such as ‘give’, ‘lend’, ‘sell’, ‘hand’), when this iscoded differently from the theme argument. (Haspelmath2010: 666)

Introduction to linguistic typology 21 / 30

Generalizing: the myth of universalsEvans & Levinson (2009)

I From a biological point of view, diversity is the most remarkableproperty of human language as compared to other animals’communication systems.

I Linguistic diversity is the result of historical and cultural evolution.It must be studied by taking into account genealogical andgeographical biases.

I There are no sharp boundaries between possible and impossiblelanguages, variables and types. Linguistic diversity is insteadstatistical, probabilistic.

Introduction to linguistic typology 22 / 30

Generalizing: the myth of universalsEvans & Levinson (2009)

I From a biological point of view, diversity is the most remarkableproperty of human language as compared to other animals’communication systems.

I Linguistic diversity is the result of historical and cultural evolution.It must be studied by taking into account genealogical andgeographical biases.

I There are no sharp boundaries between possible and impossiblelanguages, variables and types. Linguistic diversity is insteadstatistical, probabilistic.

Introduction to linguistic typology 22 / 30

Generalizing: the myth of universalsEvans & Levinson (2009)

I From a biological point of view, diversity is the most remarkableproperty of human language as compared to other animals’communication systems.

I Linguistic diversity is the result of historical and cultural evolution.It must be studied by taking into account genealogical andgeographical biases.

I There are no sharp boundaries between possible and impossiblelanguages, variables and types. Linguistic diversity is insteadstatistical, probabilistic.

Introduction to linguistic typology 22 / 30

Generalizing: the myth of universalsEvans & Levinson (2009)

I From a biological point of view, diversity is the most remarkableproperty of human language as compared to other animals’communication systems.

I Linguistic diversity is the result of historical and cultural evolution.It must be studied by taking into account genealogical andgeographical biases.

I There are no sharp boundaries between possible and impossiblelanguages, variables and types. Linguistic diversity is insteadstatistical, probabilistic.

Introduction to linguistic typology 22 / 30

Generalizing: the myth of universalsEvans & Levinson (2009)

I From a biological point of view, diversity is the most remarkableproperty of human language as compared to other animals’communication systems.

I Linguistic diversity is the result of historical and cultural evolution.It must be studied by taking into account genealogical andgeographical biases.

I There are no sharp boundaries between possible and impossiblelanguages, variables and types. Linguistic diversity is insteadstatistical, probabilistic.

Introduction to linguistic typology 22 / 30

Generalizing: non-linguistic causes of linguistic diversity

I Linguistic diversity in space and time (Nichols 1992)I Identifying stable features in language(s); disentangling genealogical,

geographical and universal determinants of linguistic diversity;turning typology into a population science.

I Distributional typology: What? Where? Why? (Bickel 2007,2015)

I Processing preferences, historical contingencies concerningpopulation movements and language contact are all factors at play inexplaining the distribution and development of language structures.

I Languages as complex adaptive systems (Beckner et al. 2009)I Language structures emerge from the interaction between human

cognitive abilities and the socio-cultural dynamics of inter-speakercommunication

Introduction to linguistic typology 23 / 30

Generalizing: non-linguistic causes of linguistic diversity

I Linguistic diversity in space and time (Nichols 1992)I Identifying stable features in language(s); disentangling genealogical,

geographical and universal determinants of linguistic diversity;turning typology into a population science.

I Distributional typology: What? Where? Why? (Bickel 2007,2015)

I Processing preferences, historical contingencies concerningpopulation movements and language contact are all factors at play inexplaining the distribution and development of language structures.

I Languages as complex adaptive systems (Beckner et al. 2009)I Language structures emerge from the interaction between human

cognitive abilities and the socio-cultural dynamics of inter-speakercommunication

Introduction to linguistic typology 23 / 30

Generalizing: non-linguistic causes of linguistic diversity

I Linguistic diversity in space and time (Nichols 1992)I Identifying stable features in language(s); disentangling genealogical,

geographical and universal determinants of linguistic diversity;turning typology into a population science.

I Distributional typology: What? Where? Why? (Bickel 2007,2015)

I Processing preferences, historical contingencies concerningpopulation movements and language contact are all factors at play inexplaining the distribution and development of language structures.

I Languages as complex adaptive systems (Beckner et al. 2009)I Language structures emerge from the interaction between human

cognitive abilities and the socio-cultural dynamics of inter-speakercommunication

Introduction to linguistic typology 23 / 30

Sampling

I Sampling for diversity, but controlling for language families andareas (Dryer 1989)

I Family-based sampling (Bickel 2013; Dunn et al. 2011)

I More about it on Thursday.

Introduction to linguistic typology 24 / 30

Sampling

I Sampling for diversity, but controlling for language families andareas (Dryer 1989)

I Family-based sampling (Bickel 2013; Dunn et al. 2011)

I More about it on Thursday.

Introduction to linguistic typology 24 / 30

Sampling

I Sampling for diversity, but controlling for language families andareas (Dryer 1989)

I Family-based sampling (Bickel 2013; Dunn et al. 2011)

I More about it on Thursday.

Introduction to linguistic typology 24 / 30

Example of a family-based typological study(Dunn et al. 2011)

I The study uses phylogenetic comparative methods to explore theco-evolution of word order features within language families.

I The study suggests that Greenbergian word order correlations arefamily-specific rather than universal.

Introduction to linguistic typology 25 / 30

Example of a family-based typological study(Dunn et al. 2011)

I The study uses phylogenetic comparative methods to explore theco-evolution of word order features within language families.

I The study suggests that Greenbergian word order correlations arefamily-specific rather than universal.

Introduction to linguistic typology 25 / 30

New methods and resources

I New methods of data collectionI Parallel corpora

Parallel Bible Corpus

I New methods of hypothesis testingI Experiments with miniature artifical languages

Jennifer Culbertson

I New methods of data managementI The WALS revolutionI Cross-linguistic linked data

CLLD

Introduction to linguistic typology 26 / 30

New methods and resources

I New methods of data collection

I Parallel corporaParallel Bible Corpus

I New methods of hypothesis testingI Experiments with miniature artifical languages

Jennifer Culbertson

I New methods of data managementI The WALS revolutionI Cross-linguistic linked data

CLLD

Introduction to linguistic typology 26 / 30

New methods and resources

I New methods of data collectionI Parallel corpora

Parallel Bible Corpus

I New methods of hypothesis testingI Experiments with miniature artifical languages

Jennifer Culbertson

I New methods of data managementI The WALS revolutionI Cross-linguistic linked data

CLLD

Introduction to linguistic typology 26 / 30

New methods and resources

I New methods of data collectionI Parallel corpora

Parallel Bible Corpus

I New methods of hypothesis testing

I Experiments with miniature artifical languagesJennifer Culbertson

I New methods of data managementI The WALS revolutionI Cross-linguistic linked data

CLLD

Introduction to linguistic typology 26 / 30

New methods and resources

I New methods of data collectionI Parallel corpora

Parallel Bible Corpus

I New methods of hypothesis testingI Experiments with miniature artifical languages

Jennifer Culbertson

I New methods of data managementI The WALS revolutionI Cross-linguistic linked data

CLLD

Introduction to linguistic typology 26 / 30

New methods and resources

I New methods of data collectionI Parallel corpora

Parallel Bible Corpus

I New methods of hypothesis testingI Experiments with miniature artifical languages

Jennifer Culbertson

I New methods of data management

I The WALS revolutionI Cross-linguistic linked data

CLLD

Introduction to linguistic typology 26 / 30

New methods and resources

I New methods of data collectionI Parallel corpora

Parallel Bible Corpus

I New methods of hypothesis testingI Experiments with miniature artifical languages

Jennifer Culbertson

I New methods of data managementI The WALS revolution

I Cross-linguistic linked dataCLLD

Introduction to linguistic typology 26 / 30

New methods and resources

I New methods of data collectionI Parallel corpora

Parallel Bible Corpus

I New methods of hypothesis testingI Experiments with miniature artifical languages

Jennifer Culbertson

I New methods of data managementI The WALS revolutionI Cross-linguistic linked data

CLLD

Introduction to linguistic typology 26 / 30

To be continued...

Thank you for today!

Introduction to linguistic typology 27 / 30

To be continued...

Thank you for today!

Introduction to linguistic typology 27 / 30

References I

Bakker, Dik. 2011. Language sampling. In Jae Jung Song (ed.), Handbook oflinguistic typology, 100–127. Oxford: Oxford University Press.

Beckner, Clay, Nick C. Ellis, Richard Blythe, John Holland, Joan Bybee, Jinyun Ke,Morten H. Christiansen, Diane Larsen-Freeman, William Croft & TomShoenemann. 2009. Language is a complex adaptive system: Position Paper.Language Learning 59. 1–26.

Bickel, Balthasar. 2007. Typology in the 21st century: Major current developments.Linguistic Typology 11. 239–251.

Bickel, Balthasar. 2013. Distributional biases in language families. In AlanTimberlake, Johanna Nichols, David A. Peterson, Balthasar Bickel & Lenor A.Grenoble (eds.), Language typology and historical contingency: In honor ofJohanna Nichols, 415–443. Amsterdam: John Benjamins.

Bickel, Balthasar. 2015. Distributional typology: statistical inquiries into the dynamicsof linguistic diversity. In Bernd Heine & Heiko Narrog (eds.), The Oxford handbookof linguistic analysis, 901–923. Oxford University Press 2nd edn.

Bybee, Joan. 2011. Markedness, iconicity, economy, and frequency. In Jae Jung Song(ed.), The oxford handbook of linguistic typology, 131–147. Oxford: OxfordUniversity Press.

Corbett, Greville. 2013. Number of genders. In Matthew Dryer & Martin Haspelmath(eds.), The world atlas of language structures online, Max Planck Digital Library,chapter 30. Available online at: http://wals.info/chapter/30. Accessed on2014-02-14.

Introduction to linguistic typology 28 / 30

References II

Cristofaro, Sonia. 2012. Typological universals in synchrony and diachrony: Theevolution of number marking. Paper presented at the 45th meeting of the SocietasLinguistica Europea, Stockholm, September 2012.

Croft, William. 2003. Typology and universals. Cambridge: Cambridge UniversityPress.

Dahl, Osten & Bernhard Walchli. 2016. Perfects and iamitives: two gram types in onegrammatical space. Letras de Hoje 51(3). 325–348. DOI:10.15448/1984-7726.2016.3.25454.

Dryer, Matthew. 1989. Large linguistic areas and language sampling. Studies inLanguage 13. 257–292.

Dunn, Michael, Simon J. Greenhill, Stephen C. Levinson & Russel D. Gray. 2011.Evolved structure of language shows lineage-specific trends in word-order universals.Nature 473. 79–82.

Evans, Nicholas & Stephen C. Levinson. 2009. The myth of language universals:Language diversity and its importance for cognitive science. Behavioral and BrainSciences 32. 429–492.

Greenberg, Joseph. 1963. The languages of Africa. Bloomington: Indiana University.

Greenberg, Joseph. 1966. Language universals, with special reference to featurehierarchies Janua Linguarum, Series Minor 59. The Hague: Mouton. Need tolocate.

Introduction to linguistic typology 29 / 30

References III

Haspelmath, Martin. 2010. Comparative concepts and descriptive categories incrosslinguistic studies. Language 86. 663–687.

Haspelmath, Martin. 2013. Occurrence of nominal plurality. In Matthew Dryer &Martin Haspelmath (eds.), The world atlas of language structures online, MaxPlanck Digital Library, Chapter 34. Available online at:http://wals.info/chapter/34. Accessed on 2014-02-14.

Kutsch Lojenga, Constance. 2003. Bila (D 32). In Derek Nurse & Gerard Philippson(eds.), The Bantu languages, 450–474. London: Routledge.

Nichols, Johanna. 1992. Linguistic diversity in space and time. Chicago: University ofChicago Press.

Sapir, Edward. 1922. Language. New York: Harcourt, Brace and World.

Smith-Stark, Cedric. 1974. The plurality split. Chicago Linguistic Society 10. 657–671.

Veselinova, Ljuba. forthcoming. Sampling procedures. In WSK dictionary on theoriesand methods in linguistics, Online publication under the auspices of Mouton deGruyter.

Introduction to linguistic typology 30 / 30

Recommended