Ingeniería para la Accesibilidad audiovisual angel.garcia@uc3m.es

Preview:

Citation preview

Ingeniería para la Accesibilidad audiovisual

angel.garcia@uc3m.es

Ángel García Crespo Doctor Ingeniero Industrial. MBA Executive por IE Profesor Titular de la Universidad Carlos III de Madrid Director del Instituto Universitario de desarrollo

tecnológico y promoción de la innovación “Pedro Juan de Lastanosa”

Responsable del grupo de investigación SoftLab Desde 2006 responsable de sensibilización social del

CESyA Coordinador de la red iberoamericana MELISA de

accesibilidad audiovisual

4 premios de teatro, 1 premio de novela 2 películas totalmente accesibles, próximo estreno de

‘O dilema do prisioneiro’ rodada en Brasil y en elaboración de la accesibilidad (subt. para sordos, audiodescripción y lengua de signos)

Responsable del primer curso universitario de cine de bajo presupuesto

Reconocimiento a la trayectoria cinematográfica social (Festival de cine social de Castilla la Mancha)

¿Dónde estaré el domingo?

Haciendo la accesibilidad de las galas de los premios GOYA con tecnología

desarrollada por nosotros

UC3MTitlingWhastCine

RED IBEROAMERICANA MELISA

Red iberoamericana para la accesibilidad

audiovisual:- Brasil- Colombia- España- México- Nicaragua- Panamá- Perú

¿Por quién trabajamos?

¿Por quién trabajamos?Un 5% de las personas tiene discapacidad

sensorial (ceguera o sordera). Más de 20 millones de personas en Iberoamérica

Según el  Banco  Mundial  el 20%  de  los  casos  de  pobreza  tiene  relación  directa  con  la  discapacidad

El  riesgo  de  discapacidad  aumenta  en  condiciones de  pobreza:  ◦ la  proporción de 1 cada 10 se duplica a 1 cada  5.

MELISA crea un foro de intercambio de conocimientos, tecnologías y dispositivos que contribuyan a una mejor accesibilidad a los servicios audiovisuales.

Convención de Naciones Unidas para personas con Discapacidad del año 2006 Articulo 30 : derecho de las personas con discapacidad a la

“Participación en la vida cultural, las actividades recreativas, el esparcimiento y el deporte” :◦ Los Estados Parte reconocen el derecho de las personas con

discapacidad a participar, en igualdad de condiciones con las demás, en la vida cultural y adoptarán todas las medidas pertinentes para asegurar que las personas con discapacidad: Tengan acceso a material cultural en formatos accesibles; Tengan acceso a programas de televisión, películas,

teatro y otras actividades culturales en formatos accesibles;

Tengan acceso a lugares en donde se ofrezcan representaciones o servicios culturales tales como teatros, museos, cines, bibliotecas y servicios turísticos y, en la medida de lo posible, tengan acceso a monumentos y lugares de importancia cultural nacional.

EjemplosCómo ve un sordo una película

◦Pulsa aquí

Cómo ve un ciego una película◦Pulsa aquí

EjemplosSubtitulado para sordos y

audiodescripción◦Pulsa aquí

En realidad ¿hay discapacitados?Tal vez los discapacitados seamos

nosotros¿Por qué no van al cine los ciegos?

¿o sí que van????Es un camino largo, en el que vem

os la luz del final del túnel

10

Testimonios

TODOS AL CINE JUNTOS

11

Proyecciones para todos

¿Y la tecnología?UC3MTitling

◦Herramienta de subtitulado basado en guión para eventos.

WhatsCine◦Sistema de

emisión de audiodescripción de bajo coste por WIFI

UC3MTitling. Herramienta de titulado multiidioma.

Caso de éxito. Festival de San Sebastián 2012".

Premiado en los ‘ComputerWolrd awards’ en la categoría de Human Services

2009

2010

2011

2012 ¿Por qué?Testimonios

20

Video

VGA3

VGA2

VGA1

Pantalla en español

Pantalla en inglés

Pantalla en euskera

Audio Español Toda la gala

Audio Inglés toda la gala

Ordenador Principal

Estenotipia Español

Estenotipia Inglés

Au

dio Te

xt

o

VGA

Au

dio Te

xt

o

VGA AudioEuskeraToda la gala

Mecanógrafos

VGA

VGA VGA VGA

Video switch

Audio Sala Presentadores

(Guión)

uc3mtitlingSW de titulado multiidioma

Basado en guión

Conexión con estenotipia y sistemas externos

Gran rapidez en introducir el guión

Múltiples posibilidades de envío de subtitulos, letras, palabras, línea, multilínea

Posibilidad de distintos formatos por línea

Sincronización de guiones en varios idiomas

Multiples opciones de salida: pantallas, proyector, wifi, 3G, android, iOS,…

¿Solo San Sebastián?

Mañana no, pero el domingo

¿Y mañana?

Goya 2013

Audio Español

Toda la gala

Estenotipia

Aud

io

Texto discursos

Audio Sala Presentador

es (Guión)

Texto

Switch entre guión y directo

WhastCineSistemas de accesibilidad de bajo

coste para cine digital◦ Emisión via WIFI de audio con múltiples

canales Audiodescripción Audio mejorado Versión original Comentarios del director …

Versión para ANDROID e iOS

Muchos objetivos conseguidosEmboscada a Alex de la Iglesia

Hagámoslo posible

a.garcia.crespo@redmelisa.org

Lo que pronto veremosGafas de subtitulado

Recommended