View
11
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Fw 190A-7
1:48 SCALE PLASTIC KITGERMAN WWII FIGHTER
8172
introThe second half of the Second World War saw the Focke-Wulf Fw190, in its various forms, emerge as the best of what was available to the Luftwaffe. The dedicated fighter version was a high performance, heavily armed machine. Its development had a precarious beginning, against a 1938 specification issuedby the Technishes Amt, RLM. The first prototype took to the air on June 1, 1939. After a series of improvements and even radical changes, the design culminated in the fall of 1940 in the pre-series version Fw190A-0 to the tune of twenty-eight pieces. Six of these were retained by the test unit Erprobungsstaffel 190 at Rechlin, which was tasked with conducting service trials. These revealed a wide range of flaws to the point where the RLM halted further development. Despite this, on the basis of urgings from the test unit staff, the aircraft was not shelved. After a series of some fifty modifications, the RLM gave the go ahead for the Fw190 to be taken into inventory of the Luftwaffe. In June, 1941, the Luftwaffe accepted the first of 100 ordered Fw190A-1s, armed with four 7.9mm MG17s. By September, 1941, II/JG 26 was completely equipped with the type, operating on the Western Front. November saw the production of the next version Fw190A-2, powered by a BMW801C-2, and armed with two 7.9mm MG17s and two MG151s of 20mm caliber in the wings. Part of this series received an additional pair of 20mm MG FFs, thus attaining an armament standard of later types. A significant advancement to the design came in the spring of 1942, when the BMW801D-2 became available, who´s installation gave birth to the Fw190A-3. July saw the development of the improved A-4. Both were armed with what became the standard two fuselage mounted MG17s, two wing mounted MG151 cannon, and two MG FF cannon, placed inboard of the wheel wells. During 1942, production had intensified, and a production facility was set up under license at Fieseler. Thanks in part to this, production rose in 1942 to 1,878 units as opposed to 224 in 1941. Large-scale production of the A-5 was initiated in April, 1943, with an identical wing to the A-4, but with a nose extension that would become standard on all subsequent Fw-190A versions up to the A-9, and also on the corresponding F types. July saw the development of a new, strengthened wing, which incorporated MG151s instead of the MG FFs in the outer position. The adoption of this wing developed the A-6 version. Further changes developed the A-7, produced during the end of 1943. This version came about with the replacement of the fuselage mounted MG17s with 13mm MG131s. Further improvements led to the Fw190A-8, and this version became the most widely produced with some 1400 units made. The most significant change to this variant was the installation of the GM-1 nitrous-oxide injection system, for temporary power boost in combat. A portion of A-8 production was built as the A-8/R2 and A-8/R8, armed with MK108 cannon in the outer wing location, and with armoured slabs added to the cockpit sides and a modified canopy. The final production version of the BMW801 powered fighter was the Fw190A-9, equipped with the BMW801TS of 2000hp (1470kW). There was a parallel development of these fighter optimized aircraft with a dedicated fighter-bomber version, the Fw190F. These aircraft had reduced wing armament to two MG151 cannon in the wingroot position. The engine was optimized for low level operation, and the armament options varied to satisfy the ground attack role, including bombs of various weight classes and a variety of anti-tank rockets. This branched into the extended range Fw190G version. Development of the thoroughbred fighter continued in the guise of the Fw190D, which began to reach Luftwaffe units in the second half of 1944, and was the result of mounting an in-line Jumo213A-1 engine into a modified Fw190A-8 airframe. Although the Fw190 never achieved the widespread usage of the competing Bf109, its contribution to the German Air Force was certainly significant through the second half of WWII. Fw190s saw service on the Western Front as well as in the East. As heavy fighters with imposing firepower, they found themselves integral components, from 1943 onwards, within the units tasked with the protection of the Reich from the ominous clouds of allied four-engined bombers. This is where the A-8 version was instrumental, along with it´s A-8/R2 armoured development. This version, with its firepower, was a very ominous and daunting foe for the bomber crews. From the second half of 1944, their danger was kept in check to a degree by escorting P-47s, and necessitated the development of the P-51 Mustang.
Ve druhé polovinì 2.svìtové války patøil Focke-Wulf Fw 190 rùzných verzí k tomu nejlepšímu, èím Luftwaffe disponovala. Stíhací verze Fw 190 pøedstavovaly výkonný, tìžce vyzbrojený stroj. Jeho nesnadný vývoj zaèal v roce 1938 na základì specifikací Technishes Amtu RLM. První prototyp poprvé vzlétl 1.èervna 1939. Po øadì zmìn a mnohdy radikálních úprav se vývoj na podzim roku 1940 dopracoval k pøedsériové verziFw 190 A-0, vyrobené ve 28 kusech. Šest tìchto strojù obdržela na jaøe 1941 zkušební jednotka Erprobungsstaffel 190 na letišti v Rechlinu, která s nimi provádìla provozní zkoušky. Ty odhalily takové množství nedostatkù, že RLM témìø zastavil další vývoj. Nicménì, na doporuèení personálu zkušební jednotky dostal stroj šanci. Po provedení více než 50 zmìn na draku letounu vydalo RLM povolení k zaøazení Fw 190 do øadové služby u Luftwaffe. V èervnu 1941 pøevzala Luftwaffe první za sta objednaných sériových Fw 190 A-1, vyzbrojených ètyømi kulomety MG 17 ráže 7,9 mm. V záøí 1941 jimi byla vyzbrojena celá II/JG 26 na západní frontì. V listopadu pak zaèala výroba další verze, Fw 190A-2, pohánìné motorem BMW 801C-2 a vyzbrojené dvìma kulomety MG 17 a dvìma kanóny MG 151 ráže 20 mm v køídlech. Èást této série mìla také pøídavné kanóny MG FF ráže 20 mm, èímž se výzbroj dostávalana pozdìjší vysoký standard. K významné zmìnì došlo na jaøe 1942, kdy byl k dispozici motor BMW 801 D-2, jehož montáž dala vzniknout verzi A-3.V èervenci pak výroba plynule pøešla na zlepšenou verzi A-4. Obì už byly standardnì vyzbrojeny dvìma trupovými kulomety MG 17, dvìma køídelními kanóny MG 151 a dvìma kanóny MG FF, montovanými rovnìž do køídla vnì podvozkových šachet. V roce 1942 už výroba nabíhala do vysokých obrátek, rozjela se rovnìž licenèní stavba Fw 190 u firmy Fieseler. I díky tomu dosáhla celková produkce roku 1942 1 878 strojù, oproti 224 kusùm vyrobených v roce 1941. V dubnu 1943 výroba pøešla na velkosériovou verzi A-5, s identickým køídlem jako u verze A-4, ale s prodlouženým trupem, který se stal nadále základní souèástí draku všech pozdìjších verzí až po A-9, vèetnì bitevních verzí Fw 190 F. V èervenci bylo k dispozici nové, zesílené køídlo, v nìmž bylyna vnìjší pozici instalovány kulomety MG 151 místo MG FF. Instalace tohoto køídla pøinesla verzi A-6. Další zmìnou na výrobních linkách byla verze A-7, vyrábìná na konci roku 1943. Vznikla nahrazením trupových kulometù MG 17 kulomety MG 131 ráže 13 mm. V únoru 1944 pak další úpravy vedly k verziA-8, která se stala nejrozšíøenìjší verzí tohoto letounu s bezmála 1400 vyrobenými stroji. Nejpodstatnìjší zmìnou byla instalace zaøízení GM-1, krátkodobì zvyšujícího výkon motoru vstøikováním oxidu dusného do motoru. Èást produkce verze A-8 byla vyrobena ve variantì A-8/R2 a A-8/R8, vybavené kanóny MK 108 na vnìjších pozicích køídel, a pøídavným pancéøováním pilotního prostoru a pøekrytu kabiny. Poslední sériovì vyrábìnou stíhací verzí s motorem BMW 801 byla v roce 1945 verze A-9, vybavená motorem BMW 801 TS o výkonu 2000 k (1470 kW). Paralelnì s vývojem stíhacích verzí probíhal vývoj bitevních verzí Fw 190 F. Tyto strojem mìly køídelní výzbroj redukovánu na dva kanóny MG 151 na vnitøních pozicích. Výkon motoru byl optimalizován pro operace v nižších letových hladinách. Stroje disponovaly velkou škálou podvìšené výzbroje pro protizemní útoky, zahrnující bomby rùzných ráží a øadu variant protitankových raket. Vzniklo rovnìž nìkolik variant verze G, což byl stíhací bombardér s prodlouženým doletem. Vývoj èistì stíhacích verzí pokraèoval verzí Fw 190D, dodávanou jednotkám Luftwaffe od srpna 1944. Fw 190D vznikl instalací motoru Jumo 213 A-1 do upraveného drakuFw 190A-8. Aèkoli Fw 190 nikdy nedosáhl u stíhacích jednotek Luftwaffe tak velkého rozšíøení jako konkurenèní Bf 109, stal se významnou souèástí váleèného úsilí nìmeckého letectva ve druhé polovinì 2. svìtové války. Fw 190 bojovaly jak na západní, tak na východní v frontì. Jako tìžké stíhací strojes impozantní výzbrojí získávaly od roku 1943 na významu v jednotkách protivzdušné obrany Øíše, kde se uplatnily v boji proti tìžkým ètyømotorovým bombardérùm. V této roli byla významná pøedevším verze A-8 a její pancéøovaná varianta A-8/R2. Tyto stroje s jejich zesílenou výzbrojí byly pro spojenecké bombardéry skuteènì vražedné. Od druhé poloviny roku 1944 ovšem jejich hrozbu stále úspìšnìji eliminovaly doprovodné stíhaèky P-47D a pøedevším vynikající P-51D Mustang.
úvodem
-Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte pøi stavbì. -
BARVYCOLOURS FARBEN PEINTURE
Pøed zapoèetím stavby si peèlive prostudujte stavební návod. Pøi používání barev a lepidel pracujte v dobøe vìtrané místnosti. Lepidla ani barvy nepoužívejte v blízkosti otevøeného ohnì. Model není urèen malým dìtem, mohlo by dojít k požití drobných dílù.
Carefully read instruction sheet before assembling. When you use glue or paint, do not use near open flame and use in well ventilated room. Keep out of reach of small children. Children must not be allowed to suck any part, or pull vinyl bag over the head.
Von dem Zusammensetzen die Bauanleitung gut durchlesen. Kleber und Farbe nicht nahe von offenem Feuer verwenden und das Fenster von Zeit zu Zeit Belüftung öffnen. Bausatz von kleinen Kindern fernhalten. Verhüten Sie, daß Kinder irgendwelche Bauteile in den Mund nehmen oder Plastiktüten über den Kopf ziehen.
Iire soigneusement la fiche d´instructions avant d´assembler. Ne pas utiliser de colle ou de peinture a p roximité d´une flamme nue, et aérer la piece de temps en temps. Garder hors de portée des enfants en bas âge. Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ou sucer les pieces, o u p asser u n s achet v inyl s ur l a t ete.
`
INSTRUKTION SINNBILDEN INSTR. SYMBOLY SYMBOLES INSTRUCTION SIGNS
APPLY EDUARD MASKAND PAINT
POUŽÍT EDUARD MASKNABARVIT
OPTIONALVOLBA
FACULTATIFNACH BELIEBEN
BENDOHNOUT
PLIER SIL VOUS PLAITBITTE BIEGEN
OPEN HOLEVYVRTAT OTVORFAIRE UN TROU
OFFNEN
SYMETRICAL ASSEMBLYSYMETRICKÁ MONTÁŽ
MONTAGE SYMÉTRIQUESYMMETRISCHE AUFBAU
NOTCHZÁØEZ
L INCISIONDER EINSCHNITT
REMOVEODØÍZNOUT
RETIRERENTFERNEN
UPOZORNÌNÍ ATTENTION ACHTUNG ATTENTION
DÍLYPARTS TEILE PIECES
PLASTIC PARTS
2
MC213 STEEL
MC218 ALUMINIUM
MC214 DARK IRON
Mr.METAL COLOR
SM06 CHROME SILVER
Mr.COLOR SUPER METALLIC
Mr.COLORAQUEOUS
C116 BLACK GRAY RLM66
RLM76C117 LIGHT BLUE
C137 TIRE BLACKH 77
RUSTH 344
Mr.COLORAQUEOUS
GSi Creos (GUNZE)
H 13 REDC003
H 12 C018 FLAT BLACK
C037H 69 GRAY
C060H 70 GRAY
C018H 65 BLACK GREEN RLM70
RLM75
RLM02
C004H 4 YELLOW
H 2 BLACKC002
C041 RED BROWNH 47
PE - PHOTO ETCHED DETAIL PARTS
eduard
H>A>
3
421
8170A F>
81
70
F
1
2
3
4 5 6
7 8
9 9
10
11 28
12
13
14
15 16
17
18 19
20 21
22 24
23
25
26
27
8170H
N>
1 2
3
4
5
6
7 8
10
11
9
I>
1
2 3 4 5 5 5 5 6 6
7 89 10
11 12
13 13
14
15
17
18
19
20
21
22
16
8170 I
8170N
J>1
2
3
3
4 5 6
4 78
9
10
10
11
913
14
141
1516 17
18 1920
22 23 24
25
2628 28
29
30 3233
34
35
2637
38 39 4041 42
43 4445
4647 10
10
5051
5253
54 55
5657
5859 59
60 6164
65
6667
68
27
27
36
48
49
62 63
3121
12
8170J
K>1 2 3 4
5 6
7
8
9 10 11 12
13 14
15 16
17 1819
20 21
2224
2325
26
27
28
8170K
C036H 68 DARK GRAY RLM74
PE5
PE21
PE8PE8
PE20
PE31
K28
J59
J59C116
RLM 66BLACK GRAY
C116RLM 66
BLACK GRAY
C116RLM 66
BLACK GRAY
3
C116RLM 66
BLACK GRAY
J19
J22
PE28
PE16
I17
H22
PE15PE18
H22
PE2
J43, J44
I17
J43
J44
J23
C116RLM 66
BLACK GRAY
C116RLM 66
BLACK GRAY
C116RLM 66
BLACK GRAY
PE40
plastic
C116RLM 66
BLACK GRAY
PE26 J17
H16
H22
I17
C116RLM 66
BLACK GRAY
C116RLM 66
BLACK GRAY
C116RLM 66
BLACK GRAY
C116RLM 66
BLACK GRAY
PE40
plastic
PE132 pcs.
PE1
H16
C116RLM 66
BLACK GRAY
J68
PE3
PE4
PE19 PE12 PE43 PE38
PE41
PE14
PE7
PE6
PE42 A2
C116RLM 66
BLACK GRAY
C116RLM 66
BLACK GRAY
K15K14
K13
C137H 77
TIRE BLACK
C060H 70
RLM02 GRAY
C060H 70
RLM02 GRAY
C002H 2
BLACK
PE36
PE35
PE37A1
C116RLM 66
BLACK GRAY
C116RLM 66
BLACK GRAY
C116RLM 66
BLACK GRAY
4
H18
H19
MC214DARK IRON
MC214DARK IRON
H6H5
H3
I4
C060H 70
RLM02 GRAY
C060H 70
RLM02 GRAY
C060H 70
RLM02 GRAY
C060H 70
RLM02 GRAY
A2
A1
K22
C116RLM 66
BLACK GRAY
I21
H20
H21
C060H 70
RLM02 GRAY
C060H 70
RLM02 GRAY
IF K23/ K2 FUEL TANKRACK INSTALED
GLUE PART K20 INTO WING (F ) FIRST,THEN GLUE I16 IN MARKED PLACE
NALEPTE NEJPRVE DÍL K20 DO KØÍDLA (F ),TEPRVE PAK NALEPTE NOSNÍK I16 NA VYZNAÈENOU POZICI
I16
K20
J18
J24
F
C060H 70
RLM02 GRAY
C060H 70
RLM02 GRAY
H344RUST
5
I16
J18
F
J66
J57
J65
J56
J9
J9
F
C060H 70
RLM02 GRAY
C060H 70
RLM02 GRAY
C060H 70
RLM02 GRAYC060H 70
RLM02 GRAY
A SMALL NATURAL METAL COLOR AREA IS VISIBLE ON THE WING WHEN CANON BAY DOORS ARE OPENED.
PO OTEVØENÍ ZBRAÒOVÝCH ŠACHET ZÙSTANE NA KØÍDLE PLOŠKA V BARVÌ KOVU.
1. PAINT METAL COLOR.2. MASK THE METAL AREA.
1. NANESTE BARVU KOVU.2. APLIKUJTE MASKU.
3. PAINT CAMOUFLAGE.
3. NANESTE KAMUFLÁŽNÍ BARVU.
4. REMOVE THE MASK.
4. ODSTRAÒTE MASKU.
6
J4
J4H12
J62
J27
J63
J27
F
MC214DARK IRON
MC214DARK IRON
C060H 70
RLM02 GRAY
C060H 70
RLM02 GRAY
C060H 70
RLM02 GRAY
OPEN
J10
A3
C060H 70
RLM02 GRAY
C060H 70
RLM02 GRAY
C060H 70
RLM02 GRAY
CLOSED HATCHJEN PRO ZAVØENÝ KRYT I19
I19 ONLY
J3
I14
MC214DARK IRON
C060H 70
RLM02 GRAY
DON’T USE PART J3IF CANNON BAY HATCH I18/ I19
IS TO BE CLOSED POSITION
NEINSTALUJTE DÍL J3POKUD MÁ BÝT KRYT KANONU
I18/ I19 ZAVØENÝ
OPEN
J10
A4
C060H 70
RLM02 GRAY
CLOSED HATCH JEN PRO ZAVØENÝ KRYT I18
I18 ONLY
J3
I15
MC214DARK IRON
C060H 70
RLM02 GRAY
DON’T USE PART J3IF CANNON BAY HATCH I18/ I19
IS TO BE CLOSED POSITION
NEINSTALUJTE DÍL J3POKUD MÁ BÝT KRYT KANONU
I18/ I19 ZAVØENÝ
GLUE PART J54 INTO PART K6 FIRST,THEN GLUE PHOTO-ETCHED PARTS
PE20/PE21 ONTO PART J54
VLEPTE NEJPRVE DÍL J54 DO DÍLU K6, POTOM VLEPTE KOVOVÉ DÍLY
PE20/PE21 NA DÍL J54
J12
N3C116
RLM 66BLACK GRAY
K6
C116RLM 66
BLACK GRAYC041H 47
RED BROWN
PE9PE10
PE11
N3
K6
J54
C116RLM 66
BLACK GRAY
C116RLM 66
BLACK GRAY
C041H 47
RED BROWN
A3
A4
F
7
K16
K9
I2
I2K27
C033H 12
FLAT BLACK
J16
J2
J15J13
H 344RUST
H 344RUST
J33
J42
J55
J51
H 344RUST
H 344RUST
C033H 12
FLAT BLACK
C033H 12
FLAT BLACK
J39
K5
J31
K4
MC213STEEL
C033H 12
FLAT BLACK
J50
K3
J36MC213STEEL
C033H 12
FLAT BLACK
K1
J38
J29
K21
MC218ALUMINIUM
MC218ALUMINIUM
C033H 12
FLAT BLACK
C033H 12
FLAT BLACK
8
ŠABLONA! NELEPIT!SLOUŽÍ K USAZENÍ VÝFUKÙ DO SPRÁVNÉ POZICE. PO NALEPENÍ VÝFUKÙ SE ODSTRANÍ
TEMPLATE ONLY! DO NOT GLUE!THIS SERVES TO ATTAIN EXACT EXHAUST POSITION AND IS DISCARDED AFTERWARDS
J34
J35
J25
K18STEP 1
STEP 2 STEP 3
C060H 70
RLM02 GRAY
C060H 70
RLM02 GRAY
C060H 70
RLM02 GRAY
9
K25
K26
DON’T USE IF CANNON BAY HATCH I18/ I19
IS TO BE CLOSED POSITION
NEINSTALUJTE POKUD MÁ BÝT KRYT KANÓNU
I18/ I19 ZAVØENÝ
H26
H14
H10
J35
J34I4
J34
J25I4
MC218ALUMINIUM
J11
J58
J53
J58
J53
H6
H5MC218
ALUMINIUM
J47 J46C060H 70
RLM02 GRAY
K11K10
K17
J28
K7
SM06CHROME SILVER
C060H 70
RLM02 GRAY
C060H 70
RLM02 GRAY
C060H 70
RLM02 GRAY
J28
K8
SM06CHROME SILVER
C060H 70
RLM02 GRAY
C060H 70
RLM02 GRAY
C060H 70
RLM02 GRAY
o8
10
J37
K7
J30
K8
H1
C060H 70
RLM02 GRAYH2
C060H 70
RLM02 GRAY
C137H 77
TIRE BLACK
J1
J14
C002H 2
BLACK
C137H 77
TIRE BLACK
J1
J14
C002H 2
BLACK
J37
J30
C060H 70
RLM02 GRAY
C060H 70
RLM02 GRAY
N5
I1
I8
RLM 70BLACK GREEN
C018H 65
RLM 70BLACK GREEN
C018H 65
N1 N7
J32J40
I12
I11
11
J26
J26
J41
K2
C117RLM 76
LIGHT BLUEC117
RLM 76LIGHT BLUE
C117RLM 76
LIGHT BLUEK24
J61
J60
PE32
PE44
3 pcs.
PE33
CLOSED HATCH ONLY
N1 - OPEN CANOPYN7 - CLOSED CANOPY
J45
J67K12
PE17
C116RLM 66
BLACK GRAY
C116RLM 66
BLACK GRAY
C116RLM 66
BLACK GRAY
C041H 47
RED BROWN
OPEN
OPEN
OPEN
CLOSED
CLOSED
H17
I18
I18
I19
I19
C060H 70
RLM02 GRAY
C060H 70
RLM02 GRAY
DN10, N11 - MARKING ONLY
PE39
N1 N7C116
RLM 66BLACK GRAY
N10
N11
PE22, PE23,PE24, PE25 -
MARKING
D ONLY
MARKING D ONLY
PE24
PE23
PE25
PE22
N5
PE30
PE29
A The Focke-Wulf Fw 190s of I. Gruppe, JG 1, are famous for their colourful markings, especially for their checkered or striped cowlings. Black & white stripes identified the Gruppe´s Stab aircraft and appeared in the second half of 1942 for the first time. After the surprise attack by the 78th FG´s Thunderbolts against JG1's airbase on October 8, 1943, the remainder of the Gruppe (1st, 2nd and 3rd Staffel) changed their checkered cowlings, being too similar to those of the 78th FG, to black and white stripes. The stripes completely disappeared from JG 1 aircraft during the first half of 1944. The red horizontal band on the fuselage was typical in the fall of 1943 and early 1944, and not only on JG 1 aircraft. It´s meaning is not currently clear, and should not be confused with the Reich Defence marking used from the summer of 1944 on.
W.Nr. 430352, 2. /JG 1, Dortmund Airfield, Germany, January, 1944
Focke-Wulfy Fw 190 od I. Gruppe JG 1 jsou známé díky svému pestrému zbarvení, kdy létaly s kostkovaným èi pruhovaným vzorem na motorovém krytu. Èerno-bílé podélné pruhy oznaèovaly stroje štábu této Gruppe a objevily se v druhé polovinì roku 1942. Po útoku Thunderboltù od 78th FG ozdobených podobným kostièkovaným markingem dne 8. øíjna 1943 na èerno-bílé pruhy pøešly také stroje 1. až 3. Staffel, které od dubna 1943 nosily na motorových krytech kostkovaný vzor, podobný jako P-47 z 78th FG. Pruhy z motorových krytù zmizely bìhem první poloviny roku 1944. Èervený pruh okolo zádì stroje pak na pøelomu let 1943 a 1944 nosily nejen stroje JG 1, ale také dalších jednotek. Jeho význam není pøesnì znám a nelze jej zamìòovat za pruh jednotek obrany Øíše používaný od léta 1944.
12
RLM 76117
RLM 75H6937
RLM 74H6836
YELLOWH44
REDH13
3RLM 70
H6518
BLACKH1233
26
H6518
H6836
H1233
H133
20 5 23+23?
30
15
H44 117
H133
117
7 7C A
B D
H6937
H6836 CA
B
D
H6836
H6937 H13
3
H133
4 4
23+23?
30
15
520
H6836
H6937
H133
H44
117
H1233
H6518
H133
11
1 1H1233
H6937
1 1
11 H1233
11
H1233
H1233
1
H1233
H1233
H133
B Radener´s personal A-7 sports 20 kill marks on the rudder from the period between May 9 and May 11, 1944. The very next day, on May12, the airplane was damaged in an emergency landing performed by another pilot. The W.Nr. 340001 identifies this as the first aircraft built within Block 340 by the Focke-Wulf Cottbus factory in December, 1943. Waldi Radener server with two Jagdgeschwaders during WWII, JG 26 and JG 300. From January 30, 1945, he ledII./JG 26 for a short time, and on February 22 became the CO of II./JG 300. Radener achieved 37 confirmed aerial kills, including a dozen four-engined bombers. At the very end of the war, on April 12, 1945, he was awarded the Ritterkreuz.
W.Nr. 340001, flown by Oblt. Waldemar Radener, CO of 7./JG 26, Cambrai-Süd Air Base, France,May, 1944
Takto vypadal Radenerùv osobní stroj mezi 9. a 11. kvìtnem 1944, kdy mìl na kontì dvacet sestøelù, vyznaèených na smìrovce. Již 12. kvìtna byl tento letoun poškozen jiným pilotem pøi nouzovém pøistání. W.Nr. 340001 byl první postaveným strojem výrobního bloku továrny Focke-Wulf v Cottbusu z prosince 1943. Waldi Radener sloužil bìhem války u dvou Jagdgeschwader – JG 26 a JG 300. Od 30. ledna 1945 krátce velel II./JG 26, od 22. února pak pøevzal velení II./JG 300. Jeho celkové skóre èítá 37 potvrzených sestøelù, vèetnì dvanácti ètyømotorových bombardérù. Na samém sklonku války, 12. bøezna 1945, obdržel Rytíøský køíž.
13
RLM 76117
RLM 75H6937
RLM 74H6836
YELLOWH44
REDH13
3RLM 70
H6518
BLACKH1233
H6518
H6836
H1233
H6937
H133
19 5 18 23+23?
30
12
9
H44 117
117
7 7C A
B D
H6937
H6836 CA
B
D
H6836
H6937
H133
4 4
18
23+23?
30
12
95 19
H6836
H6937
H133
H44
117
H1233
H6518
H133
117
H44
H44
H133
C The personal mount of Heinz Bär wears the typical camouflage scheme of RLM 74, 75 and 76. The yellow lower cowling identified German aircraft flying over the Western Front. The white rudder was often used by the formation leaders from 1943 through to the second half of 1944. The red fuselage band was seen on aircraft of several fighter units during the spring of 1944. Besides JG 1, the same marking could be found on JG 300 aircraft. Heinz Bär is the eighth ranking fighter ace of the Third Reich, shooting down 221 enemy aircraft. He was awarded the second highest German millitary honor – the Knight’s Cross with Oak Leaves and Swords. He became the CO of the famous JV 44 unit armed with Me 262 jet fighters and colourful Fw 190 D-9s.
W.Nr. 431007, flown by Heinz Bär, CO of II./JG 1, Störmede Air Base, Germany, April, 1944
Osobní stroj Heinze Bära nese standardní kamufláž tvoøenou barvami RLM 74, 75 a 76. Žlutý spodek motorového krytu byl bìžným identifikaèním prvkem letounù sloužících na západní frontì. Bílá smìrovka byla od roku 1943 do poloviny roku 1944 èasto používaným identifikaèním znakem na letounech velitelù formací. Èervený pruh okolo zádì pak nosily na jaøe 1944 stroje nìkolika jednotek, kromì JG 1 také napø. JG 300. Heinz Bär byl osmým nejúspìšnìjším stíhaèem Tøetí øíše. Dosáhl celkem 221 sestøelù a obdržel Rytíøský køíž s dubovou ratolestí a meèi, druhý nejvyšší stupeò tohoto nejvyššího nìmeckého vojenského vyznamenání. Na samém konci války velel elitní JV 44 vyzbrojené proudovými Me 262 a pestrými Fw 190 D-9.
14
WHITEH1162
RLM 76117
RLM 75H6937
YELLOWH44
REDH13
3RLM 70
H6518
BLACKH1233
RLM 74H6836
26H6518
H1233
H6937
H133
22 5 8 23+23?
30
10
21
H44
H1162
117
H133
117
7
2
7C A
B D
H6937 CA
B
D
H6937 H13
3
H133
4 4
14
23+23?
30
10
215 22
H6937
H133
H1162
H44
117
H1233
H6518
H133
117
H133
H6836
H6836
H6836
H6836
D Von Kornatzki joined the Luftwaffe in 1933. His combat experience grew during the Battle of Britain as he acted as CO of II./JG 52. From October 1943, he led Sturmstaffel 1, the specialized unit focused on combat against four-engined bombers. Von Kornatzki died in an emergency landing on September 12, 1944, caused by return fire from a B-17 Flying Fortress. The black-white-black band identifies this as a Sturmstaffel 1 aircraft. The Sturmstaffel 1 Fw 190s, the forerunners of the Fw 190 A-8/R2 Sturmbocks, had the additional protection of bullet-proof glass on the canopy and armoured plates on the cockpit sides. Note the Sturmstaffel 1 badge on the left side of the cowling.
W.Nr. 642962, flown by Maj. Hans-Günther von Kornatzki, CO of Sturmstaffel 1, Salzwedel Air Base,Germany, February, 1944
Von Kornatzki vstoupil do øad Luftwaffe v roce 1933. Bojové ostruhy získal bìhem bitvy o Británii, kdy velel II./JG 52. Od øíjna 1943 zastával funkci velitele Sturmstaffel 1, speciální jednotky urèené pro boj se ètyømotorovými bombardéry. Von Kornatzki padl dne 12. záøí 1944 pøi nouzovém pøistání zpùsobeném odvetnou palbou z B-17. Standardnì kamuflovaný letoun nese na zádi èernobílý pruh oznaèující letouny ze stavu Sturmstaffel 1. Stroje této jednotkly, pøedchùdci Fw 190A-8/R2 Sturmbock, mìly na bocích kabiny a odsuvné èásti pøekrytu kabiny instalováno pøídavné pancéøování. Na levé stranì motorového krytu je znak Sturmstaffel 1.
15
RLM 76117
RLM 75H6937
RLM 74H6836
YELLOWH44
REDH13
3RLM 70
H6518
BLACKH1233
27H6518
H6836
H1233
H6937
H133
13 324
23+23?
30
25
H44 117
117
7 7C A
B D
H6937
H6836 CA
B
D
H6836
H6937
H133
4 4
17
23+23?
30
25
3 6
H6836
H6937
H133
H44
117
H1233
H6518
H133
117
16
16+17
24
H133
H6937
H6937
STENCIL VARIANTSFw 190A-7
16
© EDUARD M.A., 2012 www.eduard.com Printed in Czech Republic
M
G
B1
?
?
?
B2
B3
B4
U
? ?
J
D
CN
ih
t Ver
elle
ncs
t
Hier aufbocken
Hier aufholen
Hier aufholen
Ni
r
tll
ch
tV
es
een
B1
?
?
?
B2
B3
B4
J
D V F H1
H1
SE1 E2 T??
C
Hier aufbocken
Hier aufholen
Hier aufholen
232l
232l
292l
292l
? ? B3 B3B4 B4
N2 N2?N1 N1Q
KK
R
B1
B1 ? ?
? ?
? ?
? ? ? ?
B1
B1B2
B2 B2
B2B3 B3B4 B4
A1gI I
N2
A6l
A5kA2h
A3i
A4j?? ?
?
?
??
?
?A1aL L
N1
A6f
A5eA2b
A3c
A4d
Q
P
R
0 OPTIONAL
Recommended