View
227
Download
0
Category
Tags:
Preview:
DESCRIPTION
Dream Douro Dossier Exportação
Citation preview
History
Wine and the Douro region have been linked together since Roman 7mes. As in the rest of western Europe, medieval monks expanded wine produc7on in the Douro, plan7ng vines on the area's steep slopes. The Douro's history changed forever in 1703, when the Treaty of Methwen, or Methuen, was signed by Portugal and England. This treaty gave Portuguese buyers access to English tex7les at preferred duty rates. In return, English Port wine importers received similar preferen7al treatment. In 1756, the world's first regional wine classifica7on system was developed for Port wines. This classifica7on system divided the Douro wine region into three subregions, Baixo Corgo, Cima Corgo and Douro Superior.
Much has been wriPen about the rise of the Port shippers, the impact of oidium and phylloxera on Port wine produc7on and the growth and consolida7on of the Port wine industry. These events definitely affected all of the growers and producers in the Douro, but the development of individual wine estates, or quintas, and the entry of Portugal into the European Union (then the EC) in 1986 have had, perhaps, the largest impacts of all on the development of the Douro wine industry. By 1880, the Portuguese wine industry was almost completely devastated by oidium (powdery mildew), phylloxera and bad science. The government did not
permit replan7ng with New World rootstock un7l 1883, when it was painfully obvious that other methods of eradica7ng the destruc7ve phylloxera aphid did not work. This delay in replan7ng put Portugal at a disadvantage and demand for wine fell accordingly.
At this 7me, the famed Dona Antónia Adelaide Ferreira began buying up wine estates in the Douro River region. By the 7me she died in 1896, Dona Antónia owned 30 quintas and was the guiding force behind Ferreira Port, the company that bears her name. Today, most of Dona Antónia's wine estates have been sold to individual owners, and many of them are operated by her descendants.
Many Douro wineries s7ll crush at least some of their grapes using the tradi7onal method – treading them underfoot in large vats called lagares. While most wineries have modernized and now use state‐of‐the‐art equipment, this par7cular tradi7on will no doubt endure for many decades to come.In 1991,
the Alto Douro region was named to the UNESCO World Heritage List because of the area's long tradi7on of wine and Port produc7on, which fostered the development of towns, ci7es, churches and infrastructure. Wine has always been the life's blood of the Douro.
Geography, Soil and Climate
The Douro River runs from the Spanish‐Portugal border to the coastal city of Porto. The river flows through a valley lined by steeply sloping hills. At first glance, the grapevines seem to run right down into the river, but, of course, there are also roads and a single‐rail train line at the edge of the river. The Douro region is protected by mountain ranges to the north and west. The western mountains, the Serra do Marão, block the flow of moist air from the Atlan7c Ocean. As a result, the Douro Valley is very hot in the summer months, with temperatures that rou7nely reach the 100‐degree (Fahrenheit) mark and some7mes spike as high as 120 degrees. In the winter, temperatures can drop to freezing.
The soils of the Douro region are primarily schist or slate. This makes the area uniquely suited for growing wine grapes because the rock fractures ver7cally, permieng roots to establish themselves. Dust is the natural byproduct of slate or schist soils, and in the dry summer months, dust clouds are a common sight
in the Douro.
Grape Varie7es
Portugal's Ins7tuto da Vinha e do Vinho (Ins7tute of Vine and Wine), or IVV, recognizes 341 grape varie7es, according to Portuguese wine expert Richard Mayson. Within the Douro wine region, however, three varie7es reign supreme – Touriga Nacional, Tinta Roriz and Touriga Francesa, some7mes called Touriga Franca. All of these grape varie7es are used to create red wines. White and rosé wines, while not as common, are also produced in the Douro region. White wine grape varie7es planted here include Rabigato, Viosinho, Gouveio and Codega.
Visi7ng Douro Wineries
As in many European wine regions, it's best to contact the winery you'd like to visit before you arrive. Some wineries in the Douro are well‐equipped to handle visitors, while others are smaller and less accustomed to tourists. It's a good idea, too, to learn a few courteous words and phrases in Portuguese before you visit. The Douro Valley has experienced a surge in wine tourism, and hotels and restaurants are being built to accommodate the influx of wine lovers from around the world.
VINHOS COMERCIALIZADOS PELA DREAM DOURO
VINHOS DE MESA
Vinho 7nto de cor vermelho escuro, apresenta no nariz fruta madura e alguma compota. Na boca é bastante encorpado, com taninos nobres e macios. O final de boca é longo e persistente.
The palate is rich and vibrant well supported by soi tannins and balanced acidity, has an intense ruby tone and greatly exuberant and complex bouquet
A Quinta da Rede fica situada na margem direita do Rio Douro, numa zona onde há muitos anos, se estendiam as redes de pesca de uma margem à outra por o rio ser ai mais estreito. Daí a origem do seu nome. Solo xistoso. Uvas das castas Códega do Larinho, Rabigato e Gouveio. Aroma mineral e frutado com nuances florais. Paladar fresco e envolvente muito persistente. (BRANCO)
Vinho Tinto, proveniente das Castas: Tinta Roriz, Touriga Nacional, Touriga Franca e Tinta Barroca, cul7vadas na Região do Alto Douro Vinificado a temperatura controlada, com estágio em Garrafa
PLÁ
TAN
O V
ELH
O
QU
INTA
DA
S PE
IXO
TAS
QU
INTA
DA
PR
ELA
DA
VINHOS COMERCIALIZADOS PELA DREAM DOURO
VINHOS DE MESA
A Quinta da Rede fica situada na margem direita do Rio Douro, numa zona onde há muitos anos, se estendiam as redes de pesca de uma margem à outra por o rio ser ai mais estreito. Daí a origem do seu nome. Solo xistoso. Uvas das castas Touriga Nacional, Tinta Roriz e Toruiga Franca. Aroma concentrado de frutos vermelhos e pretos do Douro com notas de esteva. Paladar robusto e rico de Frutos Pretos, suave com final longo. Vinho natural sujeito a criar depósito com a idade, servir com cuidado.
Este vinho é proveniente da região mais remota e acidentada de Portugal, Trás‐os‐Montes, freguesia de Poiares, nas encostas do Douro Superior. As uvas que dão origem ao vinho Trovisco, são produzidas num terroir de xisto bravio, clima caracterizado por ser seco e muito quente. O rigor do clima não permite produções elevadas, mas as uvas são de uma doçura extrema que dá vinhos extremamente alcoólicos, densos na boca, encorpados de cor e granada profunda.
Aroma: complex aroma from new wood with vanilla, wild red fruit fragrance, prune and spices Taste: in the mouth it has a freshness and balance
Taste (palate):The blend is Touriga Nacional, Touriga Franca, Tinta Amarela and Tinta Roriz. The wine is made from vines that are on average 30 years old.. On the nose, youthful, medium+ intensity, red and black berries, cherries, plum, spice, meat, mineral, chalky soil, and some oak. On the palate, dry, medium+ intensity, depth and mysteriousness, black cherry, blackberry, big structure, medium+ tannin, medium acidity, long spicy finish.
TRO
VIS
CO
TER
RU
S
POYA
RES
VINHOS COMERCIALIZADOS PELA DREAM DOURO
VINHOS DE MESA
Aroma: Vinoso caracterís7co das castas predominantes, notas de frutos silvestres. Sabor: Macieza é a primeira sensação, para dar lugar a um sabor vinoso agradável, com um fim de boca pleno de juventude.
Aroma: Vinho com aroma agradável e frutado. Sabor: Vinho jovem, leve, harmonioso com significa7va frescura. Comida: Pratos de confecção ligeira. Servir a aproximadamente a 12ºC.
Vinhos D. João I
VINHOS COMERCIALIZADOS PELA DREAM DOURO
VINHOS DE MESA
Vinho de lote de várias castas. Metade fermenta em inox a baixa temperatura e a outra metade fermenta e estagia em barricas de carvalho. Apresenta acentuado carácter mineral, muito fresco e volumoso na boca. Para consumir todo o ano.
Vinho que surge apenas nos anos de excelente qualidade. Resulta do lote de Tinta Roriz e Touriga Nacional em partes iguais. Fermenta em lagar e estagia em barricas novas de carvalho por duas vezes. Passa cerca de 18 meses em barricas e seis meses em cave.
Vinho de lote de várias castas. Com perfil maduro, frutado, longo e macio. Fermenta em lagar aberto e estagia em barricas novas e usadas de carvalho durante um ano. Reflecte o carácter quente e profundo do Vale do Tua.
AN
ETO
RES
ERVA
BR
AN
CO
AN
ETO
GR
AN
DE
RES
ERVA
AN
ETO
TIN
TO
VINHOS COMERCIALIZADOS PELA DREAM DOURO
VINHOS DE MESA
Apresenta uma bonita cor amarela e um nariz vivo, muito marcado pelas notas vegetais em harmonia com a fruta madura e com um certo toque mineral, na boca mostra uma bela acidez, con7nua muito frutado e revela uma estrutura bem interessante, sente‐se um ligeiro citrino no decorrer da prova e uma intensa frescura, o final é prolongado e muito agradável.
FUR
IA
TOU
RÓ
NIO
DA
RA
NI
BÉTU
LA
Cor: Rubi erscuro Aroma: Frutos silvestres maduros, fumados, chocolate e bastante especiado Sabores: Bastante volume. Fresco, taninos redondos e acidez marcada. Mineral e tostados num conjunto longo e persistente
Cor: Rubi Aroma: Aromas a fruta vermelha, traço floral e fumado discreto. Sabores: Franco na boca, corpo mediano com taninos redondos, fruta expressiva,notas tostadas e toque mineral. Clara disposição para a mesa
Cor: Rubi profundo Aroma: Fruto silvestre maduro, notas fumadas, chocolate amargo, cravinho e cominhos Sabores: Boca persistente, onde a fruta, mineral e tostados se complementam, conferindo personalidade e des7nção ao vinho Temperatura: 16/18ºC
VINHOS COMERCIALIZADOS PELA DREAM DOURO
ESPUMANTES
NOTA DE PROVA: Limpo, citrino, bolha fina com cordão persistente. Nariz com boa intensidade, com notas de fruto tropical e algum seco. Excelente volume de boca, com a acidez equilibrada a contribuir para um longo final.
Aroma: Intenso, primoroso a flores de malvasia. Paladar: Fresco e muito frutado, com
prolongado no final.
ESPUMANTE TERRAS DO DEMO
ESPUMANTE PORTAL DAS HORTAS
VINHOS COMERCIALIZADOS PELA DREAM DOURO
VINHOS VERDES
É em terrenos de origem graní7ca e com total exposição solar a sul e a poente que estão plantados os vinhedos que rodeiam o solar de Serrade e onde nasce este vinho. Solar de Serrade Tinto resulta de processos modernos de vi7cultura e de modernas tecnologias de vinificação, o que origina este vinho de cor vermelha rubi e de aroma e sabor a frutos vermelhos.
Vinho com cor ligeiramente citrina, aroma intenso fresco e frutado (frutos citrinos e tropicais), na boca apresenta‐se frutado, fresco e muito equilibrado. Acompanha bem uma grande diversidade de pratos. Servir frio (10ºC).
É em terrenos de origem graní7ca e com total exposição solar a sul e Poente que estão plantados os vinhedos qurodeiam o Solar de Serrade e onde nasce este vinho da casta Alvarinho, uma das mais nobres castas Portuguesas. Solar de Serrade resulta de processos modernos de vi7cultura e de modernas tecnologias de vinificação, o que origina este vinho de excelente aroma e sabordelicado num conjunto harmonioso e agradável.
Límpido com cor rosada intensa e profunda. Nariz limpo, intenso com notas de fruto vermelho, framboesa, g i n j a , m o r a n g o , mir7lhos e floral doce. Na boca apresenta‐se f r u t a d o , s u a v e e p e r s i s t e n t e .
SOLA
R D
E SE
RR
AD
E
POR
TAL
DA
S H
OR
TAS
ALV
AR
INH
O S
OLA
R D
E SE
RR
AD
E
POR
TAL
DA
S H
OR
TAS
PALH
ETE
VINHOS COMERCIALIZADOS PELA DREAM DOURO
VINHOS DO PORTO
Rozès Over 40 Years Old is perfect as a diges7ve. This tas7ng wine makes a perfect combina7on with chocolate desserts and dried fruits. It can also be enjoyed with a cigar, for the aficionados, once its wooden aromas combine very well with the cigar’s smoky aromas.
Dom Rozès Over 40 Years Old is a tas7ng wine par excellence. It matches perfectly with hunt meat dishes, like partridge and also with deserts, as for instance roast figs with honey.
Rozès 20 Years Old is perfect as a diges7ve, m a k i n g a p e r f e c t c o m b i n a 7 o n w i t h chocolate desserts and d r i e d f r u i t s .
RO
ZÈS
40
YEA
RS
DO
M R
OZ
ÈS O
VER
40
YEA
RS
RO
ZÈS
20
YEA
RS
VINHOS COMERCIALIZADOS PELA DREAM DOURO
VINHOS DO PORTO
This Porto is the result of a share of wines of different ages, on the average. A clean golden color, the nose exhibits dried fruits, almonds and walnuts, some sweet floral The mouth has a balance sweetness, confirms the aroma. Long and persistent finish.
A clean, golden color, the nose exhibits dried fruits and mouth has balance sweetness, confirms the aroma. Final persistent, balsamic.
full‐bodied with youthful freshness and aPrac7ve luscious fruit. Very deep‐coloured and intensely aroma7c, this Port is boPled young so as to retain the asser7veness of the fruit Ruby is an everyday Port, suitable for enjoying any7me ham’s ,is full‐bodied with youthful freshness and aPrac7ve luscious fruit. Very deep‐coloured and intensely aroma7c, this Port is boPled young so as to retain the asser7veness of the fruit.
POR
TO -
QU
INTA
DA
PR
ELA
DA
20
AN
OS
POR
TO –
QU
INTA
DE
PREL
AD
A 1
0 A
NO
S
PORTO QUINTA DA PRELADA
VINHOS COMERCIALIZADOS PELA DREAM DOURO
VINHOS DO PORTO
Clean and neare purple in color, intense aroma with black fruit, well structured mouth and balanced acidity conferring longevity.It finishes long
Deep colour and a very powerful palate of black fruit, black cherry, black liquorice, very rich, full, intense and long. Absolutely delicious!
QU
INTA
DA
PR
ELA
DA
PO
RTO
200
0
QU
INTA
DA
PR
ELA
DA
PO
RTO
VIN
TAG
E
VINHOS COMERCIALIZADOS PELA DREAM DOURO
MOSCATEL
Trata‐se de um vinho Moscatel Douro envelhecido ao longo de 5 anos. É portanto um vinho evoluído, com sabor à casta, moscatel galego que lhe deu origem após uma vinificação criteriosa e cuidada onde se respeitam todas as caracterís7cas intrínsecas da casta e edafoclimá7cas onde a mesma se desenvolveu, a região produtora do Moscatel – Favaios.
É o nome do Emir Árabe que a históriarefere como sendo o fundador da Vila de Alijó. O Vinho Moscatel é provenienteda Casta Moscatel Galego Branco, quena zona planál7ca de Alijó a7nge caracterís7cas e qualidades extraordinárias. Vinificado com temperatura controlada. M
OSC
ATE
L FA
VAIO
S
MOSCATEL D’ALI JÓ
B
50 barricas RADOUX, carvalho de leste grão fino (cer7ficado pela Radoux), 225 litros, formato Borgonha – 528,00€/und.
50 barricas RADOUX, carvalho de leste grão fino (cer7ficação pela Radoux), 225 litros, formato Bordéus – 550,00€/und.
50 barricas RADOUX, carvalho francês grão fino, 225 litros – 654,50€/unid.
50 barricas RADOUX, carvalho francês SELECÇÂO BLEND, 225 litros – 790,00€/unid.
VINHOS COMERCIALIZADOS PELA DREAM DOURO
BARRICAS
Recommended