View
214
Download
0
Category
Preview:
DESCRIPTION
panorama riesgo red de media tensión
Citation preview
1.1 PATIO DE SUBESTACIÓN 34.5 KV
1.1.1
Riesgos Mecánicos 2 8 Laceraciones leves en las manos X X 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Hincada o Izaje de Poste Concreto Grúa, Guaya de Acero 2 8 X X X 10 10 6 600 5 3000
Riesgos Mecánicos Relleno de poste Pala y Pizón 1 8 Laceraciones leves en las manos X 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Fundición de anillo de concreto Pala 2 8 X X 1 10 6 60 4 240
Riesgo Físico Locativos 2 8 10 10 6 600 4 2400
Riesgos Físicos Locativos 2 8 X 10 10 6 600 4 2400
Riesgos Físicos Locativos 2 8 X 10 10 6 600 5 3000
Riesgos Físicos Locativos 2 3 10 10 6 600 4 2400
Riesgos Mecánico 1.1.2 4 8 X X 10 10 6 600 5 3000
Riesgos Mecánicos 2 2 Cortaduras menores en las manos 1 10 6 60 4 240
Riesgos Físicos Locativos 1.1.3 2 8 10 10 6 600 5 3000
Riesgos Físicos Locativos 1.1.4 2 8 10 10 6 600 4 2400
Riesgos Físicos Locativos 1.1.5 3 2 X 10 10 6 600 4 2400
Riesgos Físicos Locativos 1.1.6 Instalación de Pararrayos 34.5 Kv 2 8 10 10 6 600 4 2400
Riesgos Mecánicos 1.1.7 2 8 X 6 10 6 360 4 1440
PATIO DE SUBESTACIÓN. Instalación de pórtico de Subestación. Instalación de postes de concreto
Ahoyada para poste (Barra metálica de excavación, Ahoyadora manual)
Patio de Subestación 34.5 kc.
Barra metálica de excavación, Ahoyadora manual
Utilización EPP, guantes, gafas, botas, casco, solicite plano de tuberías instaladas del sitio de trabajo, tramite permiso de trabajo
Patio de Subestación 34.5 kc.
Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, machucaduras, fracturas, atrapamientos, causados mover el poste con la grúa o al caerse por mal amarre o rotura de la guaya), invalidez, muerte.
Buen amarre del poste, buen estado de las Guayas, manejo con eslinga de cabo, conductor de la grúa capacitado, ayudante capacitado, utilización EPP, aislamiento zona de trabajo con cinta de seguridad, colocar avisos de seguridad.
Patio de Subestación 34.5 kc.
Utilización de guantes, botas de seguridad, gafas
Patio de Subestación 34.5 kc.
Laceraciones leves en las manos, pizón en los pies
Utilización de guantes, botas de seguridad, gafas
Instalación de Crucetas Metálicas con herrajes
Patio de Subestación 34.5 kc.
Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez, muerte.), golpes por caída de herramientas
Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)
Instalación de Cadena De Aisladores.
Patio de Subestación 34.5 kc.
Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.),caída de herramientas
Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)
Instalación de Cable aéreo para 34.5 kv
Patio de Subestación 34.5 kc.
Rotura de Pretales o de Arnés o mal funcionamiento de los mismos, mala fijación de la tenalla
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.),golpes por caída de herramientas
Buen estado de Pretales, Arnés de Liniero, aseguramiento adecuado de la tenalla, cerramiento o aislamiento del área de trabajo
Instalación de Grapas Y Conectores Para 34.5kv.
Patio de Subestación 34.5 kc.
Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.),golpes por caída de herramientas
Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)
Instalación de Transformadores de Potencia
Patio de Subestación 34.5 kc.
Grúa, transformador, guaya rota
Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, machucaduras, fracturas, atrapamientos, con el transformador al ser manipulado por la grúa, ruptura de la guaya), invalidez, muerte.
Buen amarre del transformador, buen estado de las Guayas, manejo con eslinga de cabo, capacidad de la grúa adecuada, conductor de la grúa capacitado, ayudante capacitado, utilización EPP (Casco, guantes, botas de seguridad), aislamiento zona de trabajo con cinta de seguridad, colocar avisos de seguridad.
Instalación de Premoldeados cables de 34.5 kv
Patio de Subestación 34.5 kc.
Herramientas menores pinzas, alicates, ponchadora en mal estado
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Instalación de seccionadores de 34.5 Kv
Patio de Subestación 34.5 kc.
Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.),golpes por caída de herramientas
Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)
Instalación de Reconectores de 34.5 Kv
Patio de Subestación 34.5 kc.
Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez, muerte.),golpes por caída de herramientas
Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)
Instalación de Transformadores de Corriente
Patio de Subestación 34.5 kc.
Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), caída de objetos y herramientas
Buen estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión
Patio de Subestación 34.5 kc.
Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), caída de objetos y herramientas
Buen estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión
Instalación de Tableros de control de seccionadores 34 Kv
Patio de Subestación 34.5 kc.
Llaves boca fija o de Expansión, taladro, alicates, destornilladores en mal estado.
Golpes, lesiones en la cara , ojos, por rotura de brocas o mechas, cortaduras con la broca, golpes al soltarse la herramienta al hacer el troqué
Utilización de EPP (gafas de seguridad, careta de protección facial. Buen estado electromecánico de las herramientas.
Riesgos Mecánicos 2 8 6 10 6 360 4 14401.1.8
Instalación de Tableros de control de Reconectadores 34 Kv
Patio de Subestación 34.5 kc.
Llaves boca fija o de Expansión, herramientas menores, taladros, brocas, en mal estado
Golpes, lesiones en la cara , ojos, por rotura de brocas o mechas, cortaduras con la broca
Utilización de EPP (gafas de seguridad, careta de protección facial. Buen estado electromecánico de las herramientas.
1.1.9 X 10 10 6 600 5 3000
Riesgos Mecánicos Excavación Mecánica Área de excavación Retroexcavadora 3 8
Excavación Mecánica Área de excavación 10 10 6 600 5 3000
Transporte de retroexcavadora 2 4 10 10 6 600 5 3000
Excavación Mecánica Área de excavación Polvo de la locación 6 10 10 600 3 1800
Riesgo Mecánicos Excavación Manual Área de excavación 4 8 X X 6 10 6 360 4 1440
Excavación Manual Área de excavación Paredes de la excavación 4 8 10 10 6 600 5 3000
Riesgos Ergonómicos Excavación Manual Área de excavación Mala posición al trabajar 4 8 6 10 6 360 4 1440
Excavación Manual Área de excavación 4 8 10 10 6 600 5 3000
Riesgo eléctrico Tramitar el Permiso de trabajo 10 10 10 1000 5 5000
Excavación Manual Área de excavación Choques eléctricos
Quemaduras,
2 8 Caídas a diferente nivel
Electrocución, No trabajar bajo lluvia, Paro cardiaco,
Muerte.
Excavación Manual Área de excavación Polvo de la locación 2 8 6 10 10 600 3 1800
Riesgos Mecánicos Instalación de ductos 2 8 Cortaduras menores en las manos X X 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Encofrado de ductos en concreto 4 8 Cortaduras menores en las manos 1 10 6 60 2 120
Riesgos Mecánicos 2 8 Cortaduras menores en las manos X X 1 10 6 60 2 120
Riesgos Mecánicos Rellenos Área de rellenos 4 8 X X 1 10 6 60 4 240
Instalación de Ductos Aéreos
Riesgos Físicos Locativos 2 8 10 10 6 600 4 2400
Riesgos Físicos Locativos Instalación de tuberías 2 8 10 10 6 600 4 2400
Construcción de ductos subterráneos o cárcamo
Volcamiento de la retroexcavadora, atrapamientos, heridas graves, lesiones incapacitantes, invalidez, muerte.
Diligenciar permiso de trabajo. Aísle la zona a excavar, con cinta o banda de seguridad, coloque avisos necesarios
Riesgo físico de seguridad, incendio y/o explosión
Hidrocarburos líquidos o gaseosos en el área por rotura de líneas de hidrocarburos
Daños o roturas de líneas de flujo de hidrocarburo líquidos o gaseosos, incendio, explosión, quemaduras graves, muerte.
Solicitud de plano del área de las líneas de flujo, de hidrocarburos líquidos o gaseosos, aguas o líneas eléctricas.
Afectación al Medio Ambiente. Roturas de líneas de aguas.
Localice las líneas en el plano y proceda con cautela a localizarla en el campo.
Daños en líneas eléctricas durante la operación o transporte de la retroexcavadora.
Busque manual mente la banda o señal que indica la presencia de este tipo de tuberías; en algunos casos son una cama de arena de diferente color:.Esta banda o señal se localiza aproximadamente entre 15 y 30 CMS por encima de la tubería.
Riesgo físico/Transporte/mecánico
Carreteras públicas o privadas
Equipo de transporte, retro excavadora
Choques en carretera, invalides, muerte del conductor y/o de terceros por accidentes de transito, daños a propiedad privada
La retro escavadora, se debe transportar en cama baja bien anclada, con escolta adelante y atrás indicando carga alta y ancha.
Sacar el permiso de transporte en la oficina de transito de la localidad.
Conductor de retro excavadora y su ayudante con amplia experiencia. Supervisión directa de los trabajos de excavación, sobre todo en áreas de peligro
Riesgo Químico Material particulado
Afectación a las vías respiratorias, alergias, asma, Gripas, baja en la productividad, Epoc.
Regar con agua, utilizar mascarillas para polvos, que filtren partículas menores de 10 micras
Picas, palas, piedras al ser colisionadas con las herramientas
Politraumatismos osteo musculares, cortaduras, lesiones en la cara, ojos, brazo, piernas por lanzamiento (proyectiles) de partículas sólidas al golpear la pica con piedras, al rebotar el pico,
Utilización EPP Gafas, guantes, careta de protección facial, botas de seguridad
Riesgo Mecánicos, atrapado o enterrado
Atrapamientos según profundidad de excavación, asfixia, invalidez, muerte,
Aseguramiento de las paredes de la excavación con tablas o puntales de conformidad con la profundidad de la excavación.
Dolores de espalda por el esfuerzo o mala posición, bajo rendimiento laboral..
Capacitación posición ergonómica, descansos de 15 minutos cada 2 horas
Riesgo físico de seguridad, incendio y/o explosión
Hidrocarburos líquidos o gaseosos en el área por rotura de líneas de hidrocarburos
Daños o roturas de líneas de flujo de hidrocarburo líquidos o gaseosos, incendio, daños al medio ambiente, roturas de líneas de aguas, daños en líneas eléctricas subterráneas durante la operación, incendio, explosión, muerte, daños al Medio ambiente
Diligenciar permiso de trabajo, solicitud de plano del área de las líneas de flujo, de hidrocarburos líquidos o gaseosos, aguas, líneas eléctricas.
Localización de las líneas en el plano y en el terreno. (, buscando la banda o señal que indica la presencia de este tipo de tuberías, en algunos casos son una cama de arena de diferente color., este tipo de señal se encuentra aproximadamente a unos treinta CMS. por encima de la respectiva línea.)
Rotura de líneas eléctricas energizadas
Localización de las líneas eléctricas en el plano y en el terreno. las líneas eléctricas,
Capacitar al personal explicándole que señal se encuentra antes de encontrar las líneas
Supervisión especial durante el proceso de localización de los ductos eléctricos
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Riesgo Químico Material particulado
Afectación a las vías respiratorias, alergias, asma, Gripas, baja en la productividad, Epoc.
Regar con agua, utilizar mascarillas para polvos, que filtren partículas menores de 10 micras
Área de instalación de ductos
Alicates, Juego de llaves de tubo
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Área de instalación de encofrados
Carretilla, Palas, Palustre, Boquilleras
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Construcción de cajas de paso o halado
Área de construcción de cajas de ducto halado
Carretilla, Palas, Palustre, Boquilleras
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
carretilla, Palas, Pisón ( mecánico, manual)
Cortaduras menores en las manos, pisones en los pies
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
1.1.10
Instalación de soporte para fijación de tuberías
Área de instalación de ductos aéreos
Pretales y arnés mal estado, no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión o herramientas menores en mal estado,
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), caída de herramientas
Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)
Área de instalación de tuberías
Pretales y arnés mal estado, no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), caída de herramientas
Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)
Riesgos Mecánicos Instalación de cables de potencia 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Instalación de cable de control 2 8 1 10 6 60 4 240
1.1.11 Área de instalación de cables de potencia
Sondas, malacate, pinzas, herramientas menores
Cortaduras menores en las manos, caídas al mismo nivel
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
1.1.12 Área de instalación de cable de control
Sondas, malacate, pinzas, herramientas menores
Cortaduras menores en las manos, caídas al mismo nivel
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Riesgos Físicos Locativos Conexión de cables de potencia 2 8 10 10 6 600 4 2400
Riesgo eléctrico Tramitar el Permiso de trabajo 10 10 10 1000 5 5000Conexión de cables de potencia líneas aéreas energizadas Choques eléctricos
Quemaduras,
2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesElectrocución,
Paro cardiaco, Asegurar con candado la caja de mando Muerte.
No trabajar bajo lluvia,
Riesgos Físicos Locativos 2 8 10 10 6 600 4 2400
Riesgo eléctrico Tramitar el Permiso de trabajo 10 10 10 1000 5 5000
Choques eléctricos
Quemaduras,
2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesNo trabajar bajo lluvia,
Pruebas de subestación
Riesgos Físicos Locativos Inspección Visual 1 8 Caídas a mismo nivel, golpes leves Orden y aseo, concentración en el trabajo. 1 10 3 30 3 90
Riesgo eléctrico Tramitar el Permiso de trabajo 10 10 10 1000 5 5000Líneas eléctricas energizada Choques eléctricos
Quemaduras,
2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesNo trabajar bajo lluvia,
1.1.13 Área de conexión de cables de potencia
Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia herramientas menores alicates)
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), caída de herramientas
Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)
Área de conexión de cables de potencia
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) en el área de trabajo en ambos extremos
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
, En caso que se des-energice desde el poste (se abra el circuito eléctrico) bajando las cuchillas, o cuando se bajan las cañuelas se debe:.
Asegurarse de colocar un aviso que diga circuito en mantenimiento. Mandar a tierra la posible carga estática de los cables,
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
1.1.14 Conexión de cables de control 220 Vac (máx.)
Área de conexión de cables de control 220 V AC.
Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), caída de herramientas
Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)
Conexión de cables de control 220 Vac (máx.)
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
1.1.15
Subestación a probar
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno
Coordinación de protecciones eléctricas
Área de protección eléctrica
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
PANORAMA DE RIESGO RED DE MEDIA TENSION 13,2 KV FINCA BUENOS AIRES MUNICIPIO DE NEIVA
1. ACTIVIDADES DE CONSTRUCCIÓN ESPECIALIDAD ELÉCTRICA CONTROLES
Con
secu
en
cia
s
Exp
osic
ión
Pro
bab
ilid
ad
Pri
ori
dad
FACTOR DE RIESGO ACTIVIDAD ÁREA O SECCIÓN Fuente Efectos mas posibles Recomendados F M T
LÍNEA DE 13,2 Kv
Riesgos Mecánicos Ahoyada para poste 2 8 Laceraciones leves en las manos X X 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Hincada o izaje de poste Grúa, Guaya de Acero 2 8 X X X 10 10 6 600 4 2400
Riesgos Mecánicos Relleno de poste Pala y Pisón 1 8 Laceraciones leves en las manos X 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Fundición de anillo de concreto Pala 2 8 X X 1 10 6 60 4 240
Riesgos Físicos Locativos 2 8 10 10 6 600 4 2400
Riesgos Físicos Locativos 2 8 X 10 10 6 600 4 2400
Riesgos Físicos Locativos 1.2.4 2 8 X 10 10 6 600 4 2400
Riesgos Físicos Locativos 2 8 X 10 10 6 600 4 2400
Riesgos Físicos Locativos 1.2.6 Conexión de cables aéreos 2 8 X 10 10 6 600 4 2400
Riesgo eléctrico 2 8 Tramitar el Permiso de trabajo 10 10 10 1000 5 50001.2.7 Conexión de cables aéreos Choques eléctricos
Quemaduras,
Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesElectrocución,
Paro cardiaco, Asegurar con candado la caja de mando
Muerte.
No trabajar bajo lluvia,
1.2.8 3 8 Orden y aseo, observación del área de trabajo 1 10 6 60 3 180
Después de energizar Orden y aseo, observación del área de trabajo 1 10 6 60 3 180
Gra
do d
e
pelig
rosid
ad
Facto
r d
e
pon
dera
ció
nG
rad
o d
e
rep
erc
usió
n
No.
Tra
baja
dor
es
exp
uesto
s
Tie
mp
o d
e
exp
osic
ión
en
hora
s
/día
1.2 1.2.1 Instalación de postes de concreto
Área de instalación de postes
Barra metálica de excavación, Ahoyadora manual
Utilización EPP, guantes, gafas, botas, casco, solicite plano de tuberías instaladas del sitio de trabajo, tramite permiso de trabajo
Área de instalación de postes
Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, machucaduras, fracturas, atrapamientos, causados mover el poste con la grúa o al caerse por mal amarre o rotura de la guaya), invalidez, muerte.
Buen amarre del poste, buen estado de las Guayas, manejo con eslinga de cabo, conductor de la grúa capacitado, ayudante capacitado, utilización EPP, aislamiento zona de trabajo con cinta de seguridad, colocar avisos de seguridad.
Área de instalación de postes
Utilización de guantes, botas de seguridad, gafas
Área de instalación de postes
Laceraciones leves en las manos, pisón en los pies
Utilización de guantes, botas de seguridad, gafas
1.2.2 Instalación de Crucetas Metálicas con herrajes
Postes donde se instalaran las crucetas
Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.),caída de herramientas, lesiones en cabeza
Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)
1.2.3 Instalación de Cadena De Aisladores.
Postes donde se instalaran los aisladores
Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.),caída de herramientas, lesiones en cabeza
Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)
Instalación de Cable aéreo para 13,2 kv
Postes donde se instalaran los cables aéreos
Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, , muerte.),caída de herramientas
Buen estado de Pretales, Arnés de Liniero, aseguramiento adecuado de la tenalla, cerramiento o aislamiento del área de trabajo
1.2.5 Instalación de Grapas Y Conectores Para 13,2kv.
Postes donde se instalaran las grapas para conectores
Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, , muerte.),caída de herramientas
Buen estado de Pretales, Arnés de Liniero, aseguramiento adecuado de la tenalla, cerramiento o aislamiento del área de trabajo
Área de conexión de cables aéreos
Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.),caída de herramientas, lesiones en cabeza
Buen estado de Pretales, Arnés de Liniero, aseguramiento adecuado de la tenalla, cerramiento o aislamiento del área de trabajo
Área de conexión de cables aéreos
Área de tableros y de conexión
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) en el área de trabajo en ambos extremos
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
, En caso que se des-energice desde el poste (se abra el circuito eléctrico) bajando las cuchillas, o cuando se bajan las cañuelas se debe:.
Asegurarse de colocar un aviso que diga circuito en mantenimiento.
Mandar a tierra la posible carga estática de los cables,
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Riesgos Físicos Locativos caídas al mismo nivel
Pruebas de línea 13,2 Kv antes de energizar
Instalaciones a probar
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno
Caídas a mismo nivel , Politraumatismos osteo-muscular, lesiones leves
Riesgos Físicos Locativos caídas al mismo nivel
Instalaciones a probar
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno
Caídas a mismo nivel , Politraumatismos osteo-muscular, lesiones leves
1.3 MALLA A TIERRA
Riesgos Mecánicos 1.3.1 Excavación Mecánica Retroexcavadora X 10 10 6 600 5 3000
Excavación mecánica Área de excavación 10 10 6 600 5 3000
Riesgo eléctrico Excavación mecánica Área de excavación Líneas eléctricas energizadas 10 10 6 600 5 3000
Riesgo físico/Transporte Transporte de la retroexcavadora 10 4 6 240 5 1200
Excavación Mecánica Polvo de la locación 6 10 10 600 3 1800
Riego Mecánico Excavación Manual 4 8 X X 6 10 6 360 4 1440
Excavación Manual 10 10 6 600 5 3000
Riesgos Ergonómicos Excavación Manual Capacitación posición ergonómica 6 10 6 360 4 1440
Excavación Manual 10 10 6 600 5 3000
Riesgo eléctrico Tramitar el Permiso de trabajo 10 10 10 1000 5 5000
Excavación Manual Choques eléctricos
Quemaduras,
2 8 Caídas a diferente nivel
Electrocución, No trabajar bajo lluvia, Paro cardiaco,
Muerte.
Excavación Manual Polvo de la locación 6 10 10 600 3 1800
Riesgos Mecánicos 1.3.3 Instalación de cable Cizalla, herramientas menores 3 8 Cortaduras menores en las manos 1 10 6 60 3 180
Delimitación área de trabajo, con cintas, personal autorizado para laborar en el área, experiencia del operador de la moto niveladora o retro excavadora
Área de malla a tierra
Volcamiento de la retroexcavadora, atrapamientos, heridas graves, lesiones incapacitantes, invalidez, muerte.
Diligenciar permiso de trabajo. Aísle la zona a excavar, con cinta o banda de seguridad, coloque avisos necesarios
Riesgo físico de seguridad, incendio y/o explosión
Hidrocarburos líquidos o gaseosos en el área por rotura de líneas de hidrocarburos
Daños o roturas de líneas de flujo de hidrocarburo líquidos o gaseosos, incendio, explosión, quemaduras graves, muerte.
Solicitud de plano del área de las líneas de flujo, de hidrocarburos líquidos o gaseosos, aguas o líneas eléctricas.
Afectación al Medio Ambiente. Roturas de líneas de aguas.
Localice las líneas en el plano y proceda con cautela a localizarla en el campo.
Daños en líneas eléctricas durante la operación
Busque manual mente la banda o señal que indica la presencia de este tipo de tuberías; en algunos casos son una cama de arena de diferente color:.Esta banda o señal se localiza aproximadamente entre 15 y 30 CMS por encima de la tubería.
Carreteras públicas o privadas
Equipo de transporte y retroexcavadora
Choques en carretera, invalides, muerte del conductor y/o de terceros por accidentes de transito, daños a propiedad privada
La retro escavadora, se debe transportar en cama baja bien anclada, con escolta adelante y atrás indicando carga alta y ancha.
Sacar el permiso de transporte en la oficina de transito de la localidad.
Conductor de retro excavadora y su ayudante con amplia experiencia.
Supervisión directa de los trabajos de excavación, sobre todo en áreas de peligro
Riesgo Químico Material particulado
Área de excavación para instalar la malla a tierra
Afectación a las vías respiratorias, alergias, asma, Gripas, baja en la productividad, Epoc.
Regar con agua, utilizar mascarillas para polvos, que filtren particular menores de 10 micras
Área de excavación para instalar la malla a tierra
Picas, palas, piedras al ser colisionadas con las herramientas
Politraumatismos osteo musculares, cortaduras, lesiones en la cara, ojos, brazo, piernas por lanzamiento (proyectiles) de partículas sólidas al golpear la pica con piedras, al rebotar el pico
Utilización EPP Gafas, guantes, careta de protección facial, botas de seguridad
Riesgos Mecánicos, atrapamientos, enterramiento
Área de excavación para instalar la malla a tierra
Talud o Paredes de la excavación
Atrapamientos según profundidad de excavación, invalidez, muerte
Aseguramiento de las paredes de la excavación con tablas o puntales de conformidad con la profundidad de la excavación.
Área de excavación para instalar la malla a tierra
Mala posición o manejo de los equipos de excavación
Dolores de espalda por el esfuerzo o mala posición..
Riesgo físico de seguridad, incendio y/o explosión
Área de excavación para instalar la malla a tierra
Hidrocarburos líquidos o gaseosos en el área por rotura de líneas de hidrocarburos
Daños o roturas de líneas de flujo de hidrocarburo líquidos o gaseosos, incendio, daños al medio ambiente, roturas de líneas de aguas, daños en líneas eléctricas subterráneas durante la operación, incendio, explosión, muerte, daños al Medio ambiente
Diligenciar permiso de trabajo, solicitud de plano del área de las líneas de flujo, de hidrocarburos líquidos o gaseosos, aguas, líneas eléctricas.
Localización de las líneas en el plano y en el terreno. (, buscando la banda o señal que indica la presencia de este tipo de tuberías, en algunos casos son una cama de arena de diferente color., este tipo de señal se encuentra aproximadamente a unos treinta CMS. por encima de la respectiva línea.)
Área de excavación para instalar la malla a tierra
Líneas eléctricas rotas y energizadas
Localización de las líneas eléctricas en el plano y en el terreno. las líneas eléctricas,
Capacitar al personal explicándole que señal se encuentra antes de encontrar las líneasSupervisión especial durante el proceso de localización de los ductos eléctricos
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Riesgo Químico Material particulado
Área de excavación para instalar la malla a tierra
Afectación a las vías respiratorias, alergias, asma, Gripas, baja en la productividad, Epoc.
Regar con agua, utilizar mascarillas para polvos, que filtren partículas menores de 10 micras
Área de excavación para instalar la malla a tierra
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Riesgos Mecánicos 1.3.4 Martillo ( macho) 2 8 1 10 6 60 3 180
Riesgos Mecánicos 1.3.5 2 8 Cortaduras menores en las manos 1 10 6 60 3 180
Riesgos Físicos 1.3.6 2 8 6 6 6 216 5 1080
Soldadura exotérmica (plomo) 2 8 10 10 4 400 3 1200
Riesgos Mecánicos 1.3.7 Rellenos 3 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos 1.3.8 Instalación de barras de tierra 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos 1.3.9 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos 1.3.10 2 8 1 10 6 60 4 240
1.3.11 Pruebas de Malla a Tierra
Riesgos Físicos Locativos Prueba de continuidad 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Físicos Locativos Revisión física de conectividad 2 8 1 10 6 60 4 240
Instalación de Varillas copperwelds
Área de instalación de varillas cooperwel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos), sacar permiso de trabajo, identificar si es una zona caliente, en ese caso colocar las barreras necesarias de protección, utilizar el exposímetro o medidor de gases.
Construcción de pozos de inspección
Área de construcción de pozos de inspección
Pala, pica o barra metálica, ahoyadora
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Ejecución de Soldaduras exotérmicas
Área de excavación para instalar la malla a tierra
Kit de Soldadura con Mechero, Raspador, Cepillo, Pinza, Molde, pólvora, fundente
Quemaduras cara, manos y/o cuerpo, amputaciones, invalidez
Utilización EPP, guantes, de carnaza, botas, casco, careta, gafas, mangas de carnaza, peto de carnaza. Utilización de personal con amplia experiencia para este tipo de trabajo.
Riesgo Químico Vapores y humos metálicos
Ejecución de Soldaduras exotérmicas
Área de instalación de malla a tierra
Envenenamiento, saturnismo, malformaciones genéticas a los descendientes, enfermedad profesional, invalides, muerte
Utilización de caretas contra vapores y humos metálicos
Carretilla, Palas, Pisón ( mecánico, manual)
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Herramientas menores pinzas, alicates
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Instalación de Terminales de tierra
Herramientas menores pinzas, alicates, Ponchadora Hidráulica
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Instalación de conectores de tierra Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Telurómetro, Herramientas menores
Barreras físicas de protección de equipos o cambios de nivel de piso
Golpes, raspaduras menores por caídas a mismo nivel
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad )
Barreras físicas de protección de equipos o cambios de nivel de piso
Golpes, raspaduras menores por caídas a mismo nivel
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad,)
1.4 Alumbrado exterior Diligenciar permiso de trabajo.Riesgos Mecánicos 1.4.1 Retroexcavadora 3 8 X 10 10 6 600 5 3000
Excavación Mecánica 10 10 6 600 5 3000
10 10 6 600 5 3000
Riesgo físico/Transporte Transporte de la retroexcavadora 10 4 6 240 4
Excavación Mecánica Polvo de la locación 6 10 10 600 3 1800
Riego Mecánico Excavación Manual Área de excavación 4 8 X X 6 10 6 360 4 1440
Excavación Manual Área de excavación 10 10 6 600 5 3000
Riesgos Ergonómicos Excavación Manual Área de excavación Capacitación posición ergonómica 6 10 6 360 4 1440
Excavación Manual Área de excavación 10 10 6 600 5 3000
Riesgo eléctrico 2 8 Tramitar el Permiso de trabajo 10 10 10 1000 5 5000
Excavación Manual Área de excavación Choques eléctricos
Quemaduras,
Caídas a diferente nivel
Electrocución, No trabajar bajo lluvia, Paro cardiaco,
Muerte.
Excavación Manual Área de excavación Polvo de la locación 6 10 10 600 3 1800
Riesgos Mecánicos Instalación de ductos Área de ductos 1 4 Cortaduras menores en las manos X X 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Encofrado de ductos en concreto Área de ductos 4 8 Cortaduras menores en las manos 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos 2 8 Cortaduras menores en las manos X X 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Rellenos 4 8 X X 1 10 6 60 4 240
1.4.2 Instalación de postes de concreto
Volcamiento de la retroexcavadora, atrapamientos, heridas graves, lesiones incapacitantes, invalidez, muerte.
Construcción de ductos Subterráneo Excavación Mecánica
Área de construcción de ductos subterráneos
Aísle la zona a excavar, con cinta o banda de seguridad, coloque avisos necesarios
Riesgo físico de seguridad, incendio y/o explosión
Área de construcción de ductos subterráneos
Hidrocarburos líquidos o gaseosos en el área por rotura de líneas de hidrocarburos
Daños o roturas de líneas de flujo de hidrocarburo líquidos o gaseosos, incendio, explosión, quemaduras graves, muerte.
Solicitud de plano del área de las líneas de flujo, de hidrocarburos líquidos o gaseosos, aguas o líneas eléctricas.
Afectación al Medio Ambiente. Roturas de líneas de aguas. Quemaduras, muerte
Localice las líneas en el plano y proceda con cautela a localizarla en el campo.
Daños en líneas eléctricas durante la operación o transporte de la retroexcavadora.
Busque manual mente la banda o señal que indica la presencia de este tipo de tuberías; en algunos casos son una cama de arena de diferente color:.Esta banda o señal se localiza aproximadamente entre 15 y 30 CMS por encima de la tubería.
Carreteras públicas o privadas
Equipo de transporte, retro excavadora
Choques en carretera, invalides, muerte del conductor y/o de terceros por accidentes de transito, daños a propiedad privada
La retro escavadora, se debe transportar en cama baja bien anclada, con escolta adelante y atrás indicando carga alta y ancha.
Sacar el permiso de transporte en la oficina de transito de la localidad.
Conductor de retro excavadora y su ayudante con amplia experiencia.
Supervisión directa de los trabajos de excavación, sobre todo en áreas de peligro
Riesgo Químico Material particulado
Área de construcción de ductos subterráneos
Afectación a las vías respiratorias, alergias, asma, Gripas, baja en la productividad, Epoc.
Regar con agua, utilizar mascarillas para polvos, que filtren partículas menores de 10 micras
Picas, palas, piedras al ser colisionadas con las herramientas
Politraumatismos osteo musculares, cortaduras, lesiones en la cara, ojos, brazo, piernas por lanzamiento (proyectiles) de partículas sólidas al golpear la pica con piedras, al rebotar el pico,
Utilización EPP Gafas, guantes, careta de protección facial, botas de seguridad
Riesgos Mecánicos, atrapamientos, enterramiento
Talud, peredes de la excavación
Atrapamientos según profundidad de excavación, invalidez, muerte,
Aseguramiento de las paredes de la excavación con tablas o puntales de conformidad con la profundidad de la excavación.
Dolores de espalda por el esfuerzo o mala posición, bajo rendimiento laboral..
Riesgo físico de seguridad, incendio y/o explosión
Hidrocarburos líquidos o gaseosos en el área por rotura de líneas de hidrocarburos
Daños o roturas de líneas de flujo de hidrocarburo líquidos o gaseosos, incendio, daños al medio ambiente, roturas de líneas de aguas, daños en líneas eléctricas subterráneas durante la operación, incendio, explosión, muerte, daños al Medio ambiente
Diligenciar permiso de trabajo, solicitud de plano del área de las líneas de flujo, de hidrocarburos líquidos o gaseosos, aguas, líneas eléctricas.
Localización de las líneas en el plano y en el terreno. (, buscando la banda o señal que indica la presencia de este tipo de tuberías, en algunos casos son una cama de arena de diferente color., este tipo de señal se encuentra aproximadamente a unos treinta CMS. por encima de la respectiva línea.)
Líneas eléctricas energizadas y rotas durante la excavación
Localización de las líneas eléctricas en el plano y en el terreno. las líneas eléctricas,
Capacitar al personal explicándole que señal se encuentra antes de encontrar las líneas
Supervisión especial durante el proceso de localización de los ductos eléctricos
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Riesgo Químico Material particulado
Afectación a las vías respiratorias, alergias, asma, Gripas, baja en la productividad, Epoc.
Regar con agua, utilizar mascarillas para polvos, que filtren partículas menores de 10 micras
Alicates, Juego de llaves de tubo
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Carretilla, Palas, Palustre, Boquilleras
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Construcción de cajas de paso o halado
Área de construcción cajas de paso halado
Carretilla, Palas, Palustre, Boquilleras
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Área de construcción cajas de paso halado
carretilla, Palas, Pisón ( mecánico, manual)
Cortaduras menores en las manos, pisones en los pies
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Riesgos Mecánicos Ahoyada para poste 2 3 Laceraciones leves en las manos X X 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Hincada o izaje de poste grúa, Guaya de Acero 2 2 X X X 10 10 6 600 4 2400
Riesgos Mecánicos Relleno de poste Pala y Pisón 1 1 Laceraciones leves en las manos X 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Fundición de anillo de concreto Pala 2 2 X X 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos 1.4.3 Instalación de postes metálicos
Riesgos Mecánicos 2 8 6 10 6 360 3 1080
Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000
Área de instalación de postes
Barra metálica de excavación, Ahoyadora manual
Utilización EPP, guantes, gafas, botas, casco, solicite plano de tuberías instaladas del sitio de trabajo, tramite permiso de trabajo
Área de instalación de postes
Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, machucaduras, fracturas, atrapamientos, causados mover el poste con la grúa o al caerse por mal amarre o rotura de la guaya), invalidez, muerte.
Buen amarre del poste, buen estado de las Guayas, manejo con eslinga de cabo, conductor de la grúa capacitado, ayudante capacitado, utilización EPP, aislamiento zona de trabajo con cinta de seguridad, colocar avisos de seguridad.
Área de instalación de postes
Utilización de guantes, botas de seguridad, gafas
Área de instalación de postes
Laceraciones leves en las manos, pisón en los pies
Utilización de guantes, botas de seguridad, gafas
Área de instalación de postes
Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalidez, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.
Utilización EPP,( guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.)
Construcción de soporte para fijación de poste
Área de construcción de soportes para fijación de poste
Herramientas Menores, pinzas, martillo, alicates, cincel, Taladro eléctrico, Pulidora Eléctrica, etc.
Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalidez, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.
Revisión equipos y herramientas de trabajo
Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.
Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.)
Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.
Área de construcción de soportes para fijación de poste
Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado
Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.
Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.
Riesgos Mecánicos Fijación de soporte 2 8 6 10 6 360 3 1080
Riesgos Físicos Locativos Instalación de poste 3 8 10 10 6 600 5 3000
Áreas de Postes metálicos
Taladro, Herramientas menores, Llaves de boca o Expansión
Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalidez, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.
Utilización EPP,( guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.)
Revisión equipos y herramientas de trabajo
Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.
Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.) Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.
Área de instalación de postes
Andamio, Herramientas menores
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas
1. Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.
2. Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3. Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.
4. Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.
5. Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.
6. Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.
7. Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)
8. Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.
9. Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.
10. Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.
11. Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.
12. Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.
Riesgos Físicos Locativos 1.4.4 2 8 10 10 6 600 5 3000Instalación de luminarias con accesorios
Andamio, Herramientas menores
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas
1. Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.
2. Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3. Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.
4. Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.
5. Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.6. Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.
7. Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)8. Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.
9. Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.
10. Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.
11. Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.
12. Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.
Riesgos Mecánicos 1.4.5 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos 1.4.6 Instalación de cableado Sonda 2 8 1 10 6 60 4 240
1.5 Construcción de ductos Diligenciar permiso de trabajo.
1.5.1 Retroexcavadora 3 8 X 10 10 6 600
Área de excavación 10 10 6 600 5 3000
Transporte de la retroexcavadora 10 4 6 240 5 1200
Área de excavación Polvo de la locación 6 10 10 600 3 1800
Excavación Manual Área de excavación Herramientas pica, pala. 4 8 X X 6 10 6 360 4 1440
Excavación Manual Área de excavación 10 10 6 600 5 3000
Riesgos Ergonómicos Excavación Manual Área de excavación Mala posición Capacitación posición ergonómica 6 10 6 360 4 1440
Área de excavación 10 10 6 600 5 3000
Riesgo eléctrico Área de excavación Choques eléctricos Tramitar el Permiso de trabajo
2 8 Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000
Caídas a diferente nivel
2 8 Electrocución,
Paro cardiaco, No trabajar bajo lluvia, Muerte.
Área de excavación Polvo de la locación 6 10 10 600 3 1800
Riesgos Mecánicos Instalación de ductos Área de excavación 1 4 Cortaduras menores en las manos X X 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Encofrado de ductos en concreto Área de excavación 4 8 Cortaduras menores en las manos 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Área de excavación 2 8 Cortaduras menores en las manos 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Rellenos Área de excavación 4 8 1 10 6 60 4 240
1.5.2 Ductos Aéreos Área deRiesgo mecánico 3 8 1 10 6 60 4 240
Instalación de cajas de pie de poste con accesorios
Herramientas menores, Llaves de boca o Expansión
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Cortaduras menores en las manos, caídas al mismo nivel
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Volcamiento de la retroexcavadora, atrapamientos, heridas graves, lesiones incapacitantes, invalidez, muerte.
Subterráneos Excavación Mecánica
Área de excavación de ductos subterráneos
Aísle la zona a excavar, con cinta o banda de seguridad, coloque avisos necesarios
Riesgo físico de seguridad, incendio y/o explosión
Excavación mecánica, Ductos Subterráneos
Hidrocarburos líquidos o gaseosos en el área por rotura de líneas de hidrocarburos
Daños o roturas de líneas de flujo de hidrocarburo líquidos o gaseosos, incendio, explosión, quemaduras graves, muerte.
Solicitud de plano del área de las líneas de flujo, de hidrocarburos líquidos o gaseosos, aguas o líneas eléctricas.
Afectación al Medio Ambiente. Roturas de líneas de aguas.
Localice las líneas en el plano y proceda con cautela a localizarla en el campo.
Daños en líneas eléctricas durante la operación o transporte de la retroexcavadora.
Busque manual mente la banda o señal que indica la presencia de este tipo de tuberías; en algunos casos son una cama de arena de diferente color:.Esta banda o señal se localiza aproximadamente entre 15 y 30 CMS por encima de la tubería.
Riesgo físico/Transporte/mecánico
Carreteras públicas o privadas
Equipo de transporte, retro excavadora
Choques en carretera, invalides, muerte del conductor y/o de terceros por accidentes de transito, daños a propiedad privada
La retro escavadora, se debe transportar en cama baja bien anclada, con escolta adelante y atrás indicando carga alta y ancha.
Sacar el permiso de transporte en la oficina de transito de la localidad. Conductor de retro excavadora y su ayudante con amplia experiencia. Supervisión directa de los trabajos de excavación, sobre todo en áreas de peligro
Riesgo Químico Material particulado
Excavación mecánica, Ductos Subterráneos
Afectación a las vías respiratorias, alergias, asma, Gripas, baja en la productividad, Epoc.
Regar con agua, utilizar mascarillas para polvos, que filtren partículas menores de 10 micras
Riego Mecánico, Golpeado por
Politraumatismos osteo musculares, cortaduras, lesiones en la cara, ojos, brazo, piernas por lanzamiento (proyectiles) de partículas sólidas al golpear la pica con piedras, al rebotar el pico,
Utilización EPP Gafas, guantes, careta de protección facial, botas de seguridad
Riesgos Mecánicos, atrapamientos, enterramiento
Talud, peredes de la excavación
Atrapamientos según profundidad de excavación, invalidez, muerte,
Aseguramiento de las paredes de la excavación con tablas o puntales de conformidad con la profundidad de la excavación.
Dolores de espalda por el esfuerzo o mala posición, bajo rendimiento laboral..
Riesgo físico de seguridad, incendio y/o explosión
Excavación mecánica, Ductos Subterráneos
Hidrocarburos líquidos o gaseosos en el área por rotura de líneas de hidrocarburos
Daños o roturas de líneas de flujo de hidrocarburo líquidos o gaseosos, incendio, daños al medio ambiente, roturas de líneas de aguas, daños en líneas eléctricas subterráneas durante la operación, incendio, explosión, muerte, daños al Medio ambiente
Diligenciar permiso de trabajo, solicitud de plano del área de las líneas de flujo, de hidrocarburos líquidos o gaseosos, aguas, líneas eléctricas.
Localización de las líneas en el plano y en el terreno. (, buscando la banda o señal que indica la presencia de este tipo de tuberías, en algunos casos son una cama de arena de diferente color., este tipo de señal se encuentra aproximadamente a unos treinta CMS. por encima de la respectiva línea.)
Excavación mecánica, Ductos Subterráneos
Líneas eléctricas energizadas y rotas durante la excavación
Localización de las líneas eléctricas en el plano y en el terreno. las líneas eléctricas,Capacitar al personal explicándole que señal se encuentra antes de encontrar las líneas
Supervisión especial durante el proceso de localización de los ductos eléctricos
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Riesgo Químico Material particulado
Excavación mecánica, Ductos Subterráneos
Afectación a las vías respiratorias, alergias, asma, Gripas, baja en la productividad, Epoc.
Regar con agua, utilizar mascarillas para polvos, que filtren partículas menores de 10 micras
alicates, Juego de llaves de tubo
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Carretilla, Palas, Palustre, Boquilleras
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Construcción de cajas de paso o halado
Carretilla, Palas, Palustre, Boquilleras
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Carretilla, Palas, Pisón ( mecánico, manual)
Cortaduras menores en las manos, pisones en los pies
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Construcción de soportes para fijación de tubería
Construcción de soportes para fijación de tubería
Herramientas menores, llaves de tubo, alicates, pinzas
Cortaduras menores en las manos, pisones en los pies
Utilización SEP, guantes , caretas de protección facial, gafas de seguridad, casco, botas de seguridad
Riesgos Físicos Locativos Instalación de soportes 2 8 10 10 6 600 4 2400
Riesgos Físicos Locativos Fijación de tubería 2 8 10 10 6 600 4 2400
1.6 Área de
1.6.1 2 8 6 10 6 360 3 1080
Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000
Áreas de instalación de soportes
Pretales, Arnés de Liniero, alicates, Juego de llaves de tubo
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas
Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)
Construcción de soportes para fijación de tubería
Pretales, Arnés de Liniero, alicates, Juego de llaves de tubo
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas
Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)
Instalación de bandejas porta cables
Herramientas Menores, pinzas, martillo, alicates, cincel, Taladro eléctrico, Pulidora Eléctrica, etc.
Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalidez, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.
Utilización EPP,( guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.) Riesgo mecánico Golpeado
porConstrucción de Soporte para Fijación de Bandejas
Construcción de Soporte para Fijación de Bandejas
Revisión equipos y herramientas de trabajo
Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.
Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.
Área de construcción de Soporte para Fijación de Bandejas
Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado
Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.
Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.
Riesgos Físicos Locativos 1.6.2 3 8 10 10 6 600 5 3000Instalación de soportes para fijación de bandejas
Área de instalación de soportes para fijación de bandejas
Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas
1. Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.
2. Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.
3. Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.
4. Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.
5. Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.6. Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.
7. Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)
8. Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.
9. Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.
10. Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.
11. Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.
12. Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.
Riesgos Físicos Locativos 1.6.3 3 8 10 10 6 600 5 3000Instalación de tramo Recto de bandeja
Área de instalación de bandejas
Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas
1. Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.2. Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3. Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.
4. Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.
5. Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.
6. Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.7. Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)
8. Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.
9. Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10. Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.
11. Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.12. Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.
Riesgos Físicos Locativos 1.6.4 3 8 10 10 6 600 5 3000Instalación de curva 90, curva 45, en T, en X,
Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas
1. Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.2. Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3. Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.
4. Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.
5. Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.6. Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.
7. Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)
8. Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.
9. Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10. Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.
11. Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.
12. Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.
Riesgos Físicos Locativos 1.6.5 Fijación de cables en bandeja 3 8 10 10 6 600 5 3000
Instale una línea de vida
Área de bandejas instaladas
Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas
1. Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.2. Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3. Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.
4. Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.
5. Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.
6. Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.
7. Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)
8. Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.
9. Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10. Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, arnés de cuerpo entero, esté debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.
11. Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: herramientas menores, mecánicas o eléctricas, llaves, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.
12. Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.
1.7 Acometidas a Equipos
1.7.1 Motores Área de motoresRiesgos Mecánicos Instalación de Accesorios Conduits 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Conexionado de Motor Área de motores 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgo eléctrico Conexionado de Motor Área de motores 2 8 Tramitar el Permiso de trabajo 10 10 10 1000 5 5000
Choques eléctricos
Quemaduras,
2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controles
No trabajar bajo lluvia,
Pruebas
Riesgos Físicos Locativos Inspección visual Área de inspección 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Físicos Locativos Prueba de aislamiento Área de inspección 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Pruebas energizado Área de inspección Motor y partes del acople 2 8 6 10 6 360 4 1440
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Golpes, machucones, quemaduras producidas por paso de corriente, impactos producidos por rotura de ejes o de acoples si queda mal alineado
Buen alineamiento, antes del conexionado rotar manualmente para apreciar el alineamiento de ejes , al energizar estar pendiente en el control de encendido por si se presenta un ruido
1.7.2 Estaciones de control
Riesgos Mecánicos 2 8 6 10 6 360 5 1800
Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000
Riesgos Mecánicos Fijación de soporte 2 8
Riesgos Mecánicos 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000
Riesgos Mecánicos 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgo eléctrico Tramitar el Permiso de trabajoLíneas eléctricas energizadas Choques eléctricos
Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000
2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesElectrocución,
Paro cardiaco, Asegurar con candado la caja de mando Muerte.
No trabajar bajo lluvia,
Pruebas
Riesgos Mecánicos Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgo Físico Locativos Pruebas energizado 1 10 6 60 3 180
Construcción de Soporte para Fijación de Estación de Control
Estaciones de control
Herramientas Menores, pinzas, martillo, alicates, cincel, Taladro eléctrico, Pulidora Eléctrica, etc.
Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalidez, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.
Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.
Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,
Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.
Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.
Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.
Estaciones de control
Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado
Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.
Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.
Estaciones de control
Taladro, Herramientas menores, Llaves de boca o Expansión
Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalidez, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.
Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.
Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado, verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.
Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.
Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.
Instalación de accesorios conduit y estación de control
Estaciones de control
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Estaciones de control
Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado
Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.
Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.
Conexionado de Estación de Control
Estaciones de control
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Conexionado de Estación de Control
Estaciones de control
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) en el área de trabajo en ambos extremos
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
, En caso que se des-energice desde el poste (se abra el circuito eléctrico) bajando las cuchillas, o cuando se bajan las cañuelas se debe:.
Asegurarse de colocar un aviso que diga circuito en mantenimiento.
Mandar a tierra la posible carga estática de los cables,
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Estaciones de control
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Orden y aseo, observación primaria del área de trabajo
Estaciones de control
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Orden y aseo, observación primaria del área de trabajo
Estaciones de control
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Caídas a mismo nivel, golpes menores
Orden y aseo, observación primaria del área de trabajo
1.7.3 Tableros de distribución o control
Riesgos Mecánicos 2 8 6 10 6 360 5 1800
Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000
Riesgos Mecánicos Fijación de soporte 2 8
Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000
Riesgos Mecánicos 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Conexionado de Tablero Área del tablero 2 8 1 10 6 60 4 240
Área del tablero Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo 10 10 10 1000 5 5000
Choques eléctricos
Quemaduras,
2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesNo trabajar bajo lluvia,
Pruebas Riesgos Físicos Locativos Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Físicos Locativos Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Físicos incendios Pruebas energizado 2 8
1.7.4 Válvula motorizada
Riesgos Mecánicos Instalación de accesorios conduits 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Conexionado de Motor válvula 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgo eléctrico Conexionado de Motor Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo
2 8 Choques eléctricos 10 10 6 600 5 3000
Construcción de Soporte para Fijación de Tablero
Área de construcción de soportes para fijación de tableros
Herramientas Menores, pinzas, martillo, alicates, cincel, Taladro eléctrico, Pulidora Eléctrica, etc.
Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.
Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.
Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,
Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.
Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.
Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.
Área de construcción de soportes para fijación de tableros
Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado
Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.
Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.
Área de fijación de soportes
Taladro, Herramientas menores, Llaves de boca o Expansión
Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.
Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.
Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,
Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.
Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.
Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.
Área de fijación de soportes
Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado
Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.
Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.
Instalación de accesorios conduit y de tablero
Área de fijación de accesorios
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Riesgo eléctrico ,Alta y Baja tensión
Conexionado de Tableros de distribución o control
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Estaciones de control
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Estaciones de control
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Estaciones de control
Elementos mal conectados o en mal estado
Incendio, quemaduras, golpes de impacto por estallido de elementos del equipo
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Área de Válvula motorizada
Área de Válvula motorizada
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Área de Válvula motorizada
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Área de Válvula motorizada
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control
Quemaduras,
Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesNo trabajar bajo lluvia,
Electrocución
Muerte.
Pruebas Riesgos Físicos Locativos Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Físicos Locativos Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Físicos Locativos Pruebas energizado Motor y partes del acople 2 8 1 10 6 60 4 240
1.7.5 Cajas de halado aéreas
Riesgos Mecánicos 2 8 1 10 6 60 4 240
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Área de Válvula motorizada
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Área de Válvula motorizada
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Área de Válvula motorizada
Golpes, machucones, quemaduras producidas por paso de corriente, impactos producidos por rotura de ejes o de acoples si queda mal alineado
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Área de Cajas de halado aéreas
Instalación de accesorios conduits y caja de halado
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Riesgos Mecánicos 1.7.6 Instalación de tomas trifásicas 1 8 1 10 6 60 4 240
Riesgo eléctrico Instalación de tomas trifásicas Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo 10 10 10 1000 5 5000
Choques eléctricos
Quemaduras,
Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesNo trabajar bajo lluvia,
Electrocución
Muerte.
Riesgos Mecánicos 2 8 6 10 6 360 5 1800
Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000
Riesgos Mecánicos Fijación de soporte 2 8 6 10 6 360 5 1800
Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000
Riesgos Mecánicos 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Conexionado de Toma 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgo eléctrico Conexionado de Toma Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo
Choques eléctricos
Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000
2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesNo trabajar bajo lluvia,
Electrocución
Muerte.
Pruebas Riesgos Físicos Locativos Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240
Áreas de tomas trifásicas
Herramientas menores destornillador, pinzas, pelacables, cortafrío
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Áreas de tomas trifásicas
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Construcción de Soporte para Fijación de Toma
Áreas de tomas trifásicas
Herramientas Menores, pinzas, martillo, alicates, cincel, Taladro eléctrico, Pulidora Eléctrica, etc.
Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.
Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.
Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado, V
Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.
Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.
Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.
Áreas de tomas trifásicas
Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado
Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.
Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.
Áreas de tomas trifásicas
Taladro, Herramientas menores, Llaves de boca o Expansión
Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.
Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.
Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,
Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.
Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.
Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.
Áreas de tomas trifásicas
Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado
Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.
Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.
Instalación de accesorios conduit y toma
Áreas de tomas trifásicas
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Áreas de tomas trifásicas
Herramientas menores pinzas, alicates
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Áreas de tomas trifásicas
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Áreas de tomas trifásicas
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Riesgos Físicos Locativos Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos 1.7.7 Instalación de tomas monofásicas 1 8 1 10 6 60 4 240
Riesgo eléctrico Instalación de tomas monofásicas Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo
Choques eléctricos 10 10 10 1000 5 5000
Quemaduras,
2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesNo trabajar bajo lluvia,
Electrocución
Muerte.
Riesgos Mecánicos 2 8
Riesgos Mecánicos Fijación de soporte 2 8 6 10 6 360 5 1800
Riesgos Mecánicos 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Conexionado de Toma 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgo eléctrico Tramitar el Permiso de trabajo
Conexionado de Toma Líneas eléctricas energizadas Choques eléctricos
Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000
2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controles
Electrocución No trabajar bajo lluvia,
Muerte.
Riesgos Mecánicos Pruebas
Áreas de tomas trifásicas
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Áreas de tomas monofásicas
Herramientas menores destornillador, pinzas, pelacables, cortafrío
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Áreas de tomas monofásicas
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Construcción de Soporte para Fijación de Toma
Áreas de tomas monofásicas
Herramientas Menores, pinzas, martillo, alicates, cincel, Taladro eléctrico, Pulidora Eléctrica, etc.
Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.
Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.
Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,
Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.
Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.
Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.
Áreas de tomas monofásicas
Taladro, Herramientas menores, Llaves de boca o Expansión
Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.
Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.
Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,
Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.
Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.
Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.
Instalación de accesorios conduit y toma
Áreas de tomas monofásicas
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Áreas de tomas monofásicas
Herramientas menores pinzas, alicates
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Áreas de tomas monofásicas
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos 1.7.8
Riesgos Mecánicos 3 8 6 10 6 360 5 1800
Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000
Riesgos Mecánicos Fijación de soporte 2 8
Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000
Riesgos Mecánicos 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgo eléctrico Tramitar el Permiso de trabajo
Líneas eléctricas energizadas Choques eléctricos
Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000
2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controles
No trabajar bajo lluvia,
Electrocución
Muerte.
Pruebas
Riesgos Mecánicos Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240
Áreas de tomas monofásicas
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Áreas de tomas monofásicas
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Instalación de cajas de instrumentación
Construcción de Soporte para Fijación de Caja
Área de construcción de Soporte para Fijación de Cajas de instrumentación
Herramientas Menores, pinzas, martillo, alicates, cincel, Taladro eléctrico, Pulidora Eléctrica, equipo de soldadura etc.
Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.
Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.
Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,
Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.
Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.
Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.
Área de construcción de Soporte para Fijación de Cajas de instrumentación
Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado
Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.
Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.
Instalación de cajas de instrumentación
Taladro, Herramientas menores, Llaves de boca o Expansión
Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.
Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.
Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,
Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.
Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.
Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.
Instalación de cajas de instrumentación
Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado
Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.
Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.
Instalación de accesorios conduit y caja
Área de Caja de instrumentación
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Conexionado de Caja de instrumentación
Área de Caja de instrumentación
Herramientas menores pinzas, alicates
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Conexionado de Caja de instrumentación
Área de Caja de instrumentación
Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Área de Caja de instrumentación
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Riesgos Mecánicos Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240
1.8 Alumbrado interior
1.8.1
Riesgos Físicos Locativos 2 8 10 10 6 600 5 3000
Riesgo eléctrico Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo
Choques eléctricos
Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000
2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controles
No trabajar bajo lluvia,
Electrocución
Muerte.
Área de Caja de instrumentación
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Instalación de luminarias fluorescente en techo falso
Área de alumbrado interior
Instalación de soportes de lámpara
Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalides , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas
1. Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.
2. Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3. Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.4. Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.
5. Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.
6. Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.
7. Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)
8. Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.
9. Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10. Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.
11. Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.
12. Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.
Conexionado de luminarias fluorescentes
Área de alumbrado interior
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Riesgos Físicos Locativos Instalación de accesorios conduit 2 8 10 10 6 600 5 3000
Riesgos Físicos Locativos Conexionado de Lámpara 2 8 10 10 6 600 5 3000
Área de alumbrado interior
Andamio, Herramientas menores, Llaves de boca o Expansión
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalides , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas
1. Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.2. Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.
3. Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.
4. Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.
5. Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.
6. Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.
7. Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)8. Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.
9. Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.
10. Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.
11. Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.12. Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.
Área de alumbrado interior
Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalides , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas
1. Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.2. Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3. Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.
4. Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.
5. Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.
6. Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.
7. Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)
8. Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.
9. Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10. Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.
Riesgo eléctrico Conexionado de lámparas Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo
Choques eléctricos
Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000
2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controles
No trabajar bajo lluvia,
Electrocución
Muerte.
Pruebas
Riesgos Físicos Locativos Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Físicos Locativos Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240
11. Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.
12. Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.
Área de alumbrado interior
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos, Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Área de alumbrado interior
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Área de alumbrado interior
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
1.8.2
3 8 10 10 6 600 5 3000
Instalación de luminarias de sobreponer
Área de instalación de luminarias de sobreponer
Riesgos Físicos Locativos caídas a diferente nivel
Instalación de tubería con soportes
Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalides , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas
1. Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.2. Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3. Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.
4. Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.
5. Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.6. Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.
7. Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)8. Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.
9. Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10. Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.
11. Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.12. Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.
Riesgos Físicos Locativos Instalación de accesorios conduit 2 8 10 10 6 600 5 3000Área de instalación de luminarias de sobreponer
Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalides , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas
1. Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.
2. Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.
3. Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.
4. Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.
5. Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.
6. Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.
7. Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)
8. Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.
9. Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10. Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.
11. Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.
12. Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.
Riesgos Físicos Locativos Instalación de luminaria 2 8 10 10 6 600 5 3000Área de instalación de luminarias de sobreponer
Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalides , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas
1. Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.2. Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3. Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.
4. Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.
5. Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.
6. Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.
7. Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)8. Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.
9. Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10. Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.
11. Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.
12. Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.
2 8 10 10 6 600 5 3000
Riesgo eléctrico Conexionado de lámparas Tramitar el Permiso de trabajo
Líneas eléctricas energizadas Choques eléctricos
Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000
2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controles
No trabajar bajo lluvia,
Electrocución
Muerte.
PruebasRiesgos Físicos Locativos Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Físicos Locativos Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240
1.8.3 Instalación de tomas trifásicasRiesgos Mecánicos 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos 3 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Instalación de toma 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Conexionado de Toma 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgo eléctrico Conexionado de tomas trifásicas Línéas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo
Choques eléctricos
Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000
2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesNo trabajar bajo lluvia,
Riesgos Físicos Locativos Trabajos en altura
Conexionado de luminarias fluorescentes
Área de instalación de luminarias de sobreponer
Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalides , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas
1. Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.2. Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3. Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.
4. Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.
5. Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.
6. Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.7. Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)8. Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.
9. Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10. Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.
11. Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.
12. Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.
Área de instalación de luminarias de sobreponer
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Área de instalación de luminarias de sobreponer
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Área de instalación de luminarias de sobreponer
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Instalación de accesorios conduit y caja
Área de instalación de tomas trifásicas
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Instalación de soportes a tubería Conduit
Área de instalación de tomas trifásicas
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Área de instalación de tomas trifásicas
Herramientas menores pinzas, alicates
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Área de instalación de tomas trifásicas
Herramientas menores pinzas, alicates
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Área de instalación de tomas trifásicas , Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito)
las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
Electrocución
Muerte.
Pruebas Riesgos Físicos Locativos Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Físicos Locativos Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240
1.8.4 Instalación de tomas monofásicas
Riesgos Mecánicos 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos 3 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Instalación de toma 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Conexionado de Toma 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgo eléctrico Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo
Choques eléctricos
Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000
2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesNo trabajar bajo lluvia,
Electrocución
Muerte.
Pruebas Riesgos Físicos Locativos Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Físicos Locativos Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240
1.8.5
Riesgos Mecánicos 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos 3 8 1 6 6 36 4 144
Riesgos Mecánicos Instalación de Interruptor 1 10 6 60 4 240
Riesgos Mecánicos Conexionado de Interruptor 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgo eléctrico Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo
Choques eléctricos
Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000
2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesNo trabajar bajo lluvia,
Electrocución
Muerte.
Pruebas Riesgos Físicos Locativos Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240
Riesgos Físicos Locativos Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Área de instalación de tomas trifásicas
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Área de instalación de tomas trifásicas
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Instalación de accesorios conduit y caja
Área de instalación de tomas monofásicas
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Instalación de soportes a tubería Conduit
Área de instalación de tomas monofásicas
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Área de instalación de tomas monofásicas
Herramientas menores pinzas, alicates
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Área de instalación de tomas monofásicas
Herramientas menores pinzas, alicates
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Conexionado de tomas monofásicas
Área de conexionado de tomas monofásicas
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Área de conexionado de tomas monofásicas
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Instalación de interruptores de control de iluminaciónInstalación de accesorios conduit y caja
Área de conexionado de tomas monofásicas
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Instalación de soportes a tubería Conduit
Área de conexionado de tomas monofásicas
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Área de conexionado de interruptores
Herramientas menores pinzas, alicates
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Área de conexionado de interruptores
Herramientas menores pinzas, alicates
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Instalación de interruptores de control de iluminación
Área de conexionado de interruptores
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Área de conexionado de interruptores
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Área de conexionado de interruptores
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
1.8.62 8 10 10 6 600 5 3000
Instalación de equipos de iluminación de emergenciaRiesgos Físicos Locativos
caídas a diferente nivelInstalación de soporte de equipo de emergencia
Área de instalación de equipos de iluminación de emergencia
Taladro, Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalides , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas
1. Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.2. Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3. Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.
4. Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.
5. Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.6. Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.
7. Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)8. Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.
9. Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10. Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.
11. Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.12. Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.
2 8 10 10 6 600 5 3000Riesgos Físicos Locativos trabajos en altura
Instalación equipo de iluminación de emergencia
Área de instalación de equipos de iluminación de emergencia
Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalides , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas
1. Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.
2. Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3. Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.
4. Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.
5. Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.
6. Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.7. Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)8. Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.
9. Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.
10. Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.
11. Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.
12. Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.
1.8.7 Instalación de avisos luminosos
Riesgos Físicos Locativos Fijación de aviso luminoso 2 8 10 10 6 600 5 3000Área de instalación de avisos luminosos
Taladro, Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalides , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas
1. Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.2. Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3. Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.
4. Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.
5. Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.6. Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.7. Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)8. Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.
9. Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10. Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.
11. Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.12. Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.
Riesgos Físicos Locativos 2 8 10 10 6 600 5 3000Instalación y fijación de accesorios conduits
Área de instalación de avisos luminosos
Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalides , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas
1. Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.
2. Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3. Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.
4. Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.
5. Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.
6. Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.
7. Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)
8. Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.
9. Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10. Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.
11. Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.
12. Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.
Pruebas
Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240
Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240
1.9 CablesRiesgos Mecánicos 1.9.1 4 8 1 10 6 60 4 240
Riesgo eléctrico Conexión de cables de alta tensión Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo
Choques eléctricos 10 10 10 1000 5 5000
Quemaduras,
2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesElectrocución,
Paro cardiaco, Asegurar con candado la caja de mando Muerte.
No trabajar bajo lluvia,
Riesgos Mecánicos 1.9.2 4 8 1 10 6 60 4 240
Riesgo eléctrico Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo
2 8 Choques eléctricos 10 10 10 1000 5 5000
Quemaduras,
2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controles
No trabajar bajo lluvia,
Electrocución
Muerte.
Riesgos Mecánicos 1.9.3 4 8 1 10 6 60 4 240
Riesgo eléctrico Tramitar el Permiso de trabajo
2 8 Choques eléctricos 10 10 10 1000 5 5000
Quemaduras,
Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controles
Electrocución No trabajar bajo lluvia,
Muerte.
1.10 Cuarto de baterías
Riesgos Mecánicos 1.10.1 Instalación de Rakc de Baterías Cuarto de baterías 3 8 6 10 6 360 5 1800
Riesgos Físicos Locativos Caídas a mismo nivel
Área de instalación de avisos luminosos
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Riesgos Físicos Locativos Caídas a mismo nivel
Área de instalación de avisos luminosos
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Instalación de cables de alta tensión
Área de instalación de cables de alta tensión
Sondas, malacate, pinzas, herramientas menores
Cortaduras menores en las manos, Caídas al mismo nivel
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Área de conexión de cables de alta tensión
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) en el área de trabajo en ambos extremos
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
, En caso que se des-energice desde el poste (se abra el circuito eléctrico) bajando las cuchillas, o cuando se bajan las cañuelas se debe:.
Asegurarse de colocar un aviso que diga circuito en mantenimiento.
Mandar a tierra la posible carga estática de los cables,
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Instalación de cables de baja tensión
Áreas de instalación de cables de baja tensión
Sondas, malacate, pinzas, herramientas menores
Cortaduras menores en las manos, Caídas al mismo nivel
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Instalación de cables de baja tensión
Áreas de instalación de cables de baja tensión , Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito)
las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Instalación de cables de control e instrumentación
Sondas, malacate, pinzas, herramientas menores
Cortaduras menores en las manos, Caídas al mismo nivel
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Instalación de cables de control e instrumentación
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Taladro, Herramientas menores, Llaves de boca o Expansión
Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.
Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.
Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,
Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.
Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.
Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.
Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos Cuarto de baterías 10 10 6 600 5 3000
Riesgos Mecánicos 1.10.2 Conexionado de Baterías Cuarto de baterías 2 8
Riesgos Mecánicos 1.10.3 Cuarto de baterías 2 8 6 10 6 360 5 1800
Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos Cuarto de baterías 10 10 6 600 5 3000
1.11 TABLEROS
1.11.1 Celdas de Alta Tensión 2 8
Riesgos Mecánicos 3 8 6 10 6 360 5 1800
Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos Taladros, pulidoras 10 10 6 600 5 3000
Riesgos Mecánicos 3 8 1 10 6 60 4 240
Riesgo eléctrico Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo
Choques eléctricos
Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000
2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesElectrocución,
Paro cardiaco, Asegurar con candado la caja de mando
Electrocución
Muerte. No trabajar bajo lluvia,
Riesgos Mecánicos 4 8 1 10 6 60 4 240
Riesgo eléctrico Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo
2 8 Choques eléctricos 10 10 10 1000 5 5000
Quemaduras,
Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesNo trabajar bajo lluvia,
Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado
Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.
Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)
Instalación de Cargador de Baterías
Taladro, Herramientas menores, Llaves de boca o Expansión
Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.
Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.
Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,
Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.
Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.
Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.
Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado
Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.
Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.
Transporte de celdas de Alta Tensión Instalación de Celdas de Alta Tensión
Área de tableros de alta tensión
Taladro, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.
Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.
Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,
Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.
Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.
Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.
Área de tableros de alta tensión
Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.
Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.
Conexionado de Cables de alta Tensión en Celda
Área de tableros de alta tensión
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Conexión de cables de alta tensión en celda
Área de tableros de alta tensión
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) en el área de trabajo en ambos extremos
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
, En caso que se des-energice desde el poste (se abra el circuito eléctrico) bajando las cuchillas, o cuando se bajan las cañuelas se debe:.
Asegurarse de colocar un aviso que diga circuito en mantenimiento.
Mandar a tierra la posible carga estática de los cables,
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Conexionado de Cables de control y comunicación en Celda de Alta Tensión
Áreas de conexionado de Cables de control y comunicación en Celda de Alta Tensión
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Conexionado de Cables de control y comunicación en Celda de Alta Tensión
Áreas de conexionado de Cables de control y comunicación en Celda de Alta Tensión
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
Electrocución
Muerte.
Caídas y golpes al mismo nivel 1 10 6 60 4 240
1.11.2 Celdas de Baja Tensión
2 8
Riesgos Mecánicos 3 8 6 10 6 360 5 1800
Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000
Riesgos Mecánicos 3 8 1 10 6 60 4
Riesgo eléctrico Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo
2 8 Choques eléctricos 10 10 10 1000 5 5000
Quemaduras,
Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controles
No trabajar bajo lluvia, Electrocución
Muerte.
Riesgos Mecánicos 3 8 1 10 6 60 4 240
Riesgo eléctrico Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo
Choques eléctricos
Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000
2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controles
No trabajar bajo lluvia,
Electrocución
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Riesgos Físicos Locativos caídas al mismo nivel
Pruebas y Coordinación de Protecciones
Áreas de conexionado de Cables de control y comunicación en Celda de Alta Tensión
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Área de Celdas de Baja Tensión
Transporte de celdas de Baja Tensión
Instalación de Celdas de Baja Tensión
Taladro, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.
Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.
Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,
Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.
Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.
Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.
Área de Celdas de Baja Tensión
Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado
Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.
Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.
Conexionado de Cables de Baja Tensión en Celda
Área de Celdas de Baja Tensión
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Conexionado de Cables de Baja Tensión en Celda
Área de Celdas de Baja Tensión
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Conexionado de Cables de control y comunicación en Celda de Baja Tensión
Área de Celdas de Baja Tensión
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Conexionado de Cables de control y comunicación en Celda de Baja Tensión
Área de Celdas de Baja Tensión
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Muerte.
Riesgos Físicos Locativos Caídas y golpes al mismo nivel 1 10 6 60 4 240
1.11.3
Riesgos Mecánicos 2 8 6 10 6 360 5 1800
Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000
Riesgos Mecánicos 3 8 1 10 6 60 4 240
Riesgo eléctrico Tramitar el Permiso de trabajo
2 8 Choques eléctricos 10 10 10 1000 5 5000
Quemaduras,
2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controles
No trabajar bajo lluvia,
Electrocución
Muerte.
Riesgos Físicos Locativos Caídas y golpes al mismo nivel 1 10 6 60 4 240
1.11.4
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Pruebas y Coordinación de Protecciones
Área de Celdas de Baja Tensión
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Tableros de Distribución de Baja Tensión
Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.
Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,
Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.
Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.
Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.
Instalación de Tablero de Distribución
Área de tableros de distribución de baja Tensión
Taladro, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.
Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.
Área de tableros de distribución de baja Tensión
Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado
Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.
Conexionado de Cables de Baja Tensión en Celda
Área de tableros de distribución de baja Tensión
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Conexionado de Cables de Baja Tensión en Celda
Área de tableros de distribución de baja Tensión
, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control
, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"
Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,
Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.
Pruebas y Coordinación de Protecciones
Área de tableros de distribución de baja Tensión
Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Tableros de Instrumentación y Control
Riesgos Mecánicos 2 8 6 10 6 360 5 1800
Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000
Riesgos Mecánicos 3 8
Instalación de Tablero de Instrumentación y Control
Área de tableros de Instrumentación y Control
Taladro, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.
Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.
Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,
Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.
Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.
Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.
Área de tableros de Instrumentación y Control
Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado
Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.
Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.
Conexionado de Cables de control y comunicación en Celda de Baja Tensión
Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas
Golpes, machucones, lesiones menores en las manos
Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)
Recommended