Citation preview
Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage
- Expert meeting on developing an overall results framework for the
2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural
HeritageCONVENTION POUR LA SAUVEGARDE DU PATRIMOINE CULTUREL
IMMATÉRIEL
Expert meeting in the framework of the global reflection on the
listing mechanisms under the 2003 Convention for the Safeguarding
of the Intangible Cultural Heritage
Réunion d’experts dans le cadre de la réflexion globale sur les
mécanismes d’inscription sur les listes de la Convention de 2003
pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel
Online/En ligne
13h00 – 16h00 (Paris time/ UTC+2)
List of participants / Liste des participants
The participants are requested to verify the information in this
document and to transmit any correction in written form to the
UNESCO Living Heritage Entity.
Les participants sont priés de vérifier les informations contenues
dans ce document et de remettre toute correction à l’Entité du
patrimoine vivant de l’UNESCO.
EXPERTS
Title / Titre
Contact Details / Coordonnées
Ms AIKAWA-FAURE, Noriko
Former Director of the Intangible Cultural Heritage Section of
UNESCO / Ancienne directrice de la section du patrimoine culturel
immatériel de l’UNESCO
5-27-7 Hakusan Bunkyo-ku Tokyo 112-0001 Japan / Japon
Aigine Cultural Research Center 93 Toktogula Str Bishkek 720040
Kyrgyzstan / Kirghizstan
Professor / Professeur
Faculté des Lettres et Sciences Humaines de l’Université Omar Bongo
B.P. 17055 Libreville Gabon
Founder / Fondateur
Center for Indigenous Arts Parque Temático Takilhsukut Carretera
Poza Rica San Andrés, Km.17.5, municipio de Papantla de Olarte
Veracruz C.P. 93479 Mexico / Mexique
Université Shahid Beneshti Tehran Province, District 1, Daneshjou
Boulevard, 19839 69411 Tehran / Téhéran Iran (Islamic Republic of)
/ République islamique d’Iran
Ms CUMMINS, Alissandra
Director of the Barbados Museum & Historical Society /
Directeur du musée et de la société historique de la Barbade
Barbados Museum & Historical Society
Historical Studies Department
University of Cape-Town 19 Links Drive Pinelands 7405 Cape Town
South Africa / Afrique du Sud
Executive Director / Directrice Exécutive
The Cross-Cultural Foundation of Uganda Makerere Hill Road, Block 9
- Plot 283 P.O. Box 25517 Kampala Uganda / Ouganda
Ms DUVELLE, Cécile
Former Secretary of the Convention (from 2008 to 2015) / Ancienne
Secrétaire de la Convention (de 2008 à 2015)
6, promenée du Liégat 94200 Ivry sur Seine France
Professor / Professeur
Departamento de Antropologia Faculdade de Ciências Sociais e
Humanas Av. de Berna, 26-C 1069-061 Lisboa Portugal
Saudi Heritage Preservation Society Saudi Arabia / Arabie
Saoudite
Director / Directeur
Direction du patrimoine culturel 3, Rue Ngalandou Diouf BP 4001
Dakar Sénégal
abdaziz3155@gmail.com
hani@yu.edu.jo
Professor / Professeur
#702 7·8, 2·jo 2·chome Fukuzumi, Toyohira·ku, Sapporo Hokkaido
046·0042 Japan / Japon
Director / Directeur
FARO. Flemish Interface Centre for cultural heritage Priemstraat
51, BE 1000 Brussels Belgium / Belgique
marc.jacobs@uantwerpen.be
Mr KENNEDY, Samuel
Saint Lucia / Sainte-Lucie
Dédougou Burkina Faso
Regional Centre for the Safeguarding of the Intangible Cultural
Heritage of Latin America (CRESPIAL) Av. Brasil A-14, Urbanización
Quispicanchi, Cusco. Cusco, Perú / Pérou
Director /Directrice
Intangible Heritage, Ministry of culture of Peru T. Ugarte, 155
Dpto. 501 Miraflores Lima Perú / Pérou
Director / Directrice
Direction du patrimoine culturel (DPC) Ministère de la culture et
de la francophonie B.P. V 39 Abidjan Côte d’Ivoire
Senior Advisor / Conseillère Principale
Institute for Language and Folklore Box 135, 751 04 Uppsala Sweden
/ Suède
Professor / Professeur
University of Rome Unitelma Sapienza Viale Regina Elena 295 00161
Rome Italy / Italie
ICH Expert / Expert du PCI
University of Tartu, Faculty of Arts and Humanities, Institute of
Cultural Research, UNESCO Cooperation SpecialistEstonia /
Estonie
hanna.s@uw.edu.pl
Professor / Professeur
Institut national des sciences de l’archéologie et du patrimoine
Institut national des sciences de l’archéologie et du patrimoine
Cité Al- Irfane, 10000 Rabat Morocco / Maroc
Mr SMEETS, Rieks
Former Secretary of the Convention (from 2006 to 2008/ Ancien
Secrétaire de la Convention (de 2006 à 2008)
112 Hoogzwanenstraat 6211 BZ MaastrichtNetherlands / Pays-Bas
rieks.smeets@gmail.com
Ms Tabet tohme, Annie
Professor / Professeur
Département de sociologie et d’anthropologie Faculté des lettres et
des sciences humaines Université Saint-Joseph B.P. 175-208 Beyrouth
Lebanon / Liban
Researcher / Chercheur
Centre for Scientific Research Latvian Academy of Culture Ludzas
iela 24, Latgales priekšpilsta, Rga Latvia / Lettonie
anita.vaivade@lka.edu.lv
Ms VOANSKÁ, ubica
Americké nám. 1
ICH Expert / Expert du PCI
China Folklore Society (CFS), Divison of Literary Theory and
Criticism Oral Traditions Research Center, Institute of Ethnic
literature Chinese Academy of Social Sciences FL-1111, West-wing, 5
Jiannei Dajie Beijing 100732 China / Chine
UNESCO Secretariat / Secrétariat de l’UNESCO
Staff from the Living Heritage Entity, Culture Sector / Personnel
de l’Entité du patrimoine vivant, Secteur de la culture
Brief biographies / Brèves biographies[footnoteRef:1] [1: .
Original text provided by the experts in English or French; editing
and translation by UNESCO - Texte original fourni par les experts
en anglais ou français ; édition et traduction par
l’UNESCO.]
Noriko Aikawa-Faure
Noriko Aikawa-Faure, Tokyo University graduate (Art History),
doctorate candidate at University of Paris Sorbonne (Art History)
and l’Ecole Pratique des Hautes Etudes (Social Anthropology), was
the former Director of the Intangible Cultural Heritage Unit of
UNESCO. She developed this programme since its inception in 1992.
She thus followed the whole process of the genesis and development
of the UNESCO Convention for the Safeguarding of the Intangible
Cultural Heritage. She then became a visiting professor at National
Graduate Institute for Policy Studies, Tokyo. She served between
2013 and 2017 the Agency for Cultural Affairs, the Government of
Japan, as Advisor for Intangible Cultural Heritage. She is a UNESCO
accredited facilitator for its Capacity Building Programme
(Intangible Cultural Heritage) since 2011. Her research domain is
the policy studies for the safeguarding of the Intangible Cultural
Heritage.
Noriko Aikawa-Faure, diplômée de l’Université de Tokyo (en histoire
de l’art), candidate au doctorat à l’Université de la Sorbonne à
Paris (en histoire de l’art) et à l’École Pratique des Hautes
Études (en anthropologie sociale), est l’ancienne Directrice de
l’Unité du patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO. Elle a
participé au développement de ce programme depuis sa création
en 1992. Elle a donc assisté à la naissance et au
développement de la Convention de l’UNESCO pour la sauvegarde du
patrimoine culturel immatériel. Elle est ensuite devenue
professeure invitée à l’Institut des hautes études politiques à
Tokyo. De 2013 à 2017, elle a été conseillère pour le
patrimoine culturel immatériel auprès de l’Agence des affaires
culturelles ainsi qu’auprès du Gouvernement japonais. Elle est
l’une des facilitatrices accréditées de l’UNESCO pour son programme
de renforcement des capacités (dans le domaine du patrimoine
culturel immatériel) depuis 2011. Ses recherches portent
principalement sur les politiques pour la sauvegarde du patrimoine
culturel immatériel.
Gulnara Aitpaeva
Gulnara Aitpaeva has the candidate degree in Literature Studies
from Moscow State University, USSR (1987) and doctoral degree in
Literature and Folklore Studies from Kyrgyz State University,
Kyrgyzstan (1996). In 1996-2005, Gulnara was taking various
positions at the American University in Central Asia and
contributed in building a new style university in the country.
Currently she is the director of Aigine Cultural Research Center
(Aigine means lucid, definite), founded by her in 2004 with the
mission of expanding research on lesser known aspects of the
cultural and natural heritage of Kyrgyzstan, integrating folk and
scholar epistemologies. Aigine CRC carries out its activities in
the fields of cultural heritage, education and applied social
research. In 2010, Aigine CRC has started cooperation with the
UNESCO National Commission in Kyrgyzstan by participating in
regional workshops and sharing experience and expertise in the
field of ICH. Since 2012, Aigine CRC has been proactively
participating in preparing such elements of Kyrgyz cultural
heritage as the epic trilogy “Manas. Semetei. Seitek”, the
improvisatory poetry Aitysh, the traditional game Kok Bory and
others for inscription into the UNESCO Representative List of ICH.
In 2012-2016, Gulnara was a country representative in the
Intergovernmental Committee on Intangible Heritage of UNESCO. In
2013 – 2015, she served as an expert in the Subsidiary Body of
Intergovernmental Committee on ICH. In 2015, Aigine CRC was
accredited under the 2003 Convention. Aitpaeva is the author of
more than 70 publications on Kyrgyz literature and epics, sacred
sites and cultural heritage.
Gulnara Aitpaeva a obtenu un doctorat en littérature à l’Université
d’État de Moscou (URSS) en 1987 et un doctorat en littérature
et études du folklore à l’Université d’État du Kirghizistan
en 1996. Entre 1996 et 2005, elle a occupé plusieurs
postes à l’Université américaine d’Asie centrale et a contribué à
l’essor d’un nouveau style d’enseignement universitaire dans le
pays. Elle dirige actuellement le Centre de recherche culturelle
Aigine (aigine signifie lucide, clair), qu’elle a fondé
en 2004. Sa mission est d’élargir les recherches sur les
aspects méconnus du patrimoine culturel et naturel kirghize, en
menant notamment des travaux sur le folklore et des études
épistémologiques. Le CRC Aigine est actif dans les domaines du
patrimoine culturel, de l’éducation et des sciences sociales
appliquées. Depuis 2010, le CRC Aigine collabore avec la
Commission nationale de la République kirghize pour l'UNESCO en
participant à des ateliers régionaux et en partageant son
expérience et son expertise en matière de PCI. Depuis 2012,
l’organisation a participé activement à la préparation des
candidatures d’éléments, entre autres « Manas, Semetey, Seitek
: trilogie épique kirghize », « L'aitysh/aitys, art de
l'improvisation » et « Le kok-boru, jeu équestre
traditionnel », en vue de leur inscription sur la Liste
représentative de l’UNESCO. Entre 2012 et 2016, Gulnara
Aitpaeva a représenté son pays au sein du Comité
intergouvernemental de sauvegarde du patrimoine culturel immatériel
de l’UNESCO. De 2013 à 2015, elle a été experte pour
l’Organe subsidiaire du Comité intergouvernemental. En 2015, le CRC
Aigine a été accrédité dans le cadre de la Convention de 2003.
Gulnara Aitpaeva est l’auteure de plus de 70 publications sur
la littérature, les poèmes épiques, les sites sacrés et le
patrimoine culturel du Kirghizistan.
Claudine Angoué
Holder of a doctorate in Social and Cultural Anthropology,
Claudine-Augée Angoué is a professor at the Faculty of Letters and
Human Sciences at the Omar Bongo University in Libreville, Gabon.
While teaching at the university, she also acted as a technical
advisor to the Ministry of Culture and Arts between 2004 and 2007.
In 2005, she was involved in the "expert meetings on criteria for
inscription on the lists established by the Convention for the
Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage". Claudine-Augée
Angoué was then elected as a representative for the first ever
Intergovernmental Committee for the 2003 Convention, working as a
rapporteur for 4 years. She was part of the first group of
facilitators trained by the Convention Secretariat in Libreville in
2011. In this role, she has facilitated (alone or as a pair)
capacity-building workshops in IMP, INV, needs analysis and
multi-year project development for States Parties to the
Convention. Claudine-Augée Angoué participated in the activities of
the Evaluation Body for USL nominations and Good Practices over 4
separate cycles as a member, rapporteur, then Chairperson. This
experience took her to the Gaston Berger University in Saint Louis,
Senegal, to work on the creation of the curricula for the “Heritage
Professions” Department with a view to a Master's degree.
Claudine-Augée Angoué, Docteur en anthropologie sociale et
culturelle, enseigne à la Faculté de Lettres et Sciences Humaines
de l’Université Omar Bongo (Libreville Gabon). Parallèlement à sa
fonction d’enseignante, elle a été Conseiller technique au
Ministère de la culture de 2004 à 2007. Dès 2005, elle a pris part
aux « réunions d’experts sur les critères d’inscription sur
les listes établies par la Convention pour la sauvegarde du
patrimoine culturel immatériel ». Claudine-Augée ANGOUE a été
élue membre du premier Comité intergouvernemental pour la
Convention de 2003 pour une durée de 4 ans, en qualité de
rapporteur. Elle fait partie du premier groupe des facilitateurs
formés en 2011 par le Secrétariat de la Convention à Libreville. En
cette qualité de facilitateur elle a animé (seul ou en binôme) des
ateliers de renforcement des capacités en IMP, INV, en analyse des
besoins et élaboration de projets pluriannuels auprès des Etats
parties à la Convention. Claudine-Augée ANGOUE a participé aux
activités de l’Organe d’évaluation des dossiers de Candidatures à
la LSU et à celle des Bonnes pratiques pendant 4 cycles au cours
desquels elle a été membre, rapporteur et présidente. Cette
expérience l’a emmenée à l’Université Gaston Berger de Saint Louis
(Sénégal), pour collaborer à l’élaboration des curricula consacrés
à la section sur les Métiers du Patrimoine avec la perspective d’un
Master.
Sang Mee Bak
Sang Mee Bak is a professor of cultural anthropology in the
Division of International Studies at Hankuk University of Foreign
Studies in Seoul, Republic of Korea. She has a Ph.D in anthropology
from Harvard University. Dr. Bak has been working on heritage and
identity, food as heritage, heritage tourism, gender and heritage,
and heritage policies. Geographically, she has conducted
anthropological fieldwork in Korea, China, and Singapore. In Korea,
Dr. Bak has served as a member of the Intangible Cultural Heritage
Committee, and the World Heritage Division of the Cultural Heritage
Committee. Since 2015, Dr. Bak has been a facilitator for UNESCO
capacity-building workshops in Fiji, China, Singapore, and Republic
of Korea. Starting from the 2018 cycle, Dr. Bak has been
participating in the Evaluation Body under the 2003 UNESCO ICH
Convention, and was the president of the Body for the 2019
cycle.
Sang Mee Bak est professeure d’anthropologie culturelle à la
Division des études internationales de l’Université Hankuk d’études
étrangères à Séoul, en République de Corée. Elle est titulaire d’un
doctorat en anthropologie de l’Université d’Harvard. Mme Bak
travaille sur le patrimoine et l’identité, la cuisine en tant que
patrimoine, le tourisme patrimonial, les questions de genre
relatives au patrimoine et les politiques patrimoniales. Elle a
dirigé des études anthropologiques sur le terrain en Corée, en
Chine et à Singapour. En Corée, elle a été membre du Comité du
patrimoine culturel immatériel et de la Division du patrimoine
mondial du Comité du patrimoine culturel. Depuis 2015, elle
fait partie des facilitateurs du programme de renforcement des
capacités de l’UNESCO et à ce titre elle a participé à des ateliers
aux Fidji, en Chine, à Singapour et en République de Corée.
Depuis 2018, Mme Bak fait partie des membres de l’Organe
d’évaluation de la Convention de 2003 de l’UNESCO pour la
sauvegarde du PCI. Elle l’a d’ailleurs présidé pour le
cycle 2019.
Salomon Bazbaz Lapidus
Salomón Bazbaz Lapidus is a cultural producer, co-creator and
co-founder of the “Cumbre Tajín Festival” and the “Centre for
Indigenous Arts (CAI)”, a formal public educational institution for
the intergenerational transmission of indigenous values through art
and culture. In 2012, the CAI was included in UNESCO’s Register of
Good Safeguarding Practices of Intangible Cultural Heritage. He
coordinated the nomination file of the “Ritual Ceremony of the
Voladores”, which in 2009 was inscribed in the Representative List
of the Intangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO, and
founded the State Council for its preservation. His projects as a
producer and conceptualizer of global events include the
“International Forum for the Rights of Mother Earth”, “SUR-REAL,
encounter of Culture”, the “Agustín Lara International Festival”,
the “Bicentennial Regatta”, the “Ruta del Fuego” and the “Tajín
Vive” night tour, among others. Highlights of his career as an
audiovisual and documentary producer for national and international
television networks include Luz and Voces de El Tajín, La
Movida Regia, Los secretos del bajo Petén and Vida
Veracruzana. He has been the editor of several books and magazines,
such as “The Art of Being Totonac”, “Mujeres de Humo”, and “El
Espíritu del Tren Maya” among others. He has written articles and
essays of Intangible Cultural Heritage for specialized books and
magazines. He co-wrote “El ocaso de la Clase Media” which was
reffered in Social Stratification in Central Mexico,
1500-2000.
Salomón Bazbaz Lapidus est producteur culturel, mais aussi
cocréateur et cofondateur du festival Cumbre Tajín et du Centre des
arts indigènes, une institution éducative publique officielle
œuvrant pour la transmission intergénérationnelle des valeurs
autochtones à travers l'art et la culture. Ce Centre a été inscrit
en 2012 au Registre de bonnes pratiques de sauvegarde du
patrimoine culturel immatériel de l'UNESCO. M. Bazbaz Lapidus
a coordonné le dossier de candidature de « La cérémonie
rituelle des Voladores », qui a été inscrite en 2009 sur
la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de
l'humanité par l'UNESCO, et il a fondé le Conseil d'État pour sa
préservation. Parmi ses projets en tant que producteur et
concepteur d'événements mondiaux, citons entre autres le Forum
international pour les droits de la Terre-Mère, la rencontre
culturelle SUR-REAL, le festival international Agustín Lara, la
Régate du bicentenaire, la Ruta del Fuego et le parcours nocturne
Tajín Vive. Il a produit un certain nombre de documentaires
pour des chaînes de télévision nationales et internationales, parmi
lesquels Luz y Voces de El Tajín, La Movida Regia, Los secretos del
bajo Petén et Vida Veracruzana. Il a également publié plusieurs
livres et magazines, dont The Art of Being Totonac, Mujeres de Humo
et El Espíritu del Tren Maya. Il a aussi écrit des articles et des
essais sur le patrimoine culturel immatériel dans des ouvrages et
des magazines spécialisés. Il a coécrit El ocaso de la Clase Media,
qui est mentionné dans le livre Social Stratification in Central
Mexico, 1500-2000.
Janet BLAKE
Janet Blake is Associate Professor of Human Rights Law at Shahid
Beheshti University (Tehran) where she teaches Human Rights and
Environmental Law and is a member of the Centres of Excellence for
Education for Sustainable Development and for Silk Roads Studies
based at the University. She is the Director of an NGO accredited
to UNESCO’s 2003 Convention and a member of the Cultural Heritage
Law Committee of the International Law Association. An Expert
Member of the Governing Body for the Tehran ICH Centre (category 2
centre of UNESCO), she was a member of the Iranian ICH Expert
Committee from 2016- 2019. She has acted as an International
Consultant to UNESCO since 1999, mostly in developing, drafting and
implementing the 2003 Convention on Intangible Cultural Heritage.
Most recently, she was involved in revising the periodic reporting
form to bring it into line with the ORF and the regional training
on periodic reporting of national Focal Points from the LAC region.
She is also a Global Facilitator for UNESCO’s Capacity-building
programme under the 2003 Convention and has provided advice at
governmental level on developing national law and policy for ICH
safeguarding. Her research monograph on International Cultural
Heritage Law and co-edited volume UNESCO 2003 Intangible Heritage
Convention – A Commentary were published by Oxford University Press
in 2015 and 2020, respectively. Her forthcoming book (to be
published by Edward Elgar in 2022) is a Practical Guide to UNESCO’s
2003 Convention on Safeguarding Intangible Cultural Heritage:
Interpretation and Practice.
Janet Blake est maître de conférences en droit des droits de
l’homme à l'Université Shahid Beheshti de Téhéran, où elle enseigne
le droit des droits de l’homme et le droit environnemental. Elle
est membre du Centre d'excellence pour l'éducation au développement
durable et du Centre de recherche sur les Routes de la soie, tous
deux basés à l'Université. Elle est la directrice d’une ONG
accréditée dans le cadre de la Convention de 2003 et est
également membre du Comité juridique pour le patrimoine culturel de
l’International Law Association. Elle est membre expert de l’organe
directeur du Centre pour le PCI de Téhéran (centre de
catégorie 2 de l’UNESCO) et a été membre du Comité iranien
d’experts du PCI de 2016 à 2019. Depuis 1999, elle est
conseillère internationale auprès de l’UNESCO, principalement pour
le développement, la préparation et la mise en œuvre de la
Convention de 2003 pour le patrimoine culturel immatériel.
Plus récemment, elle a participé à la révision du formulaire du
rapport périodique visant à l’aligner sur le cadre global de
résultats, ainsi qu’à la formation régionale des points focaux
nationaux de la région Amérique latine et Caraïbes sur la
préparation des rapports périodiques. Elle officie également comme
facilitatrice mondiale pour le programme de renforcement des
capacités dans le cadre de la Convention de 2003 de l'UNESCO
et a prodigué des conseils sur l'élaboration de lois et de
politiques nationales pour la sauvegarde du PCI au niveau
gouvernemental. Son ouvrage de recherche consacré aux lois du
patrimoine culturel international et l’ouvrage intitulé
UNESCO 2003 Intangible Heritage Convention – A Commentary (La
Convention de 2003 de l’UNESCO pour le patrimoine
immatériel : un commentaire), qu’elle a coédité, ont été
publiés par Oxford University Press en 2015 et 2020 respectivement.
Son ouvrage à paraître prochainement (aux éditions Edward Elgar
en 2022) sera intitulé Practical Guide to UNESCO’s
2003 Convention on Safeguarding Intangible Cultural Heritage:
Interpretation and Practice (Guide pratique de la Convention
de 2003 de l’UNESCO pour la sauvegarde du patrimoine culturel
immatériel : interprétation et pratique).
Alissandra Cummins
Alissandra Cummins GCM, B.A. (Hons.), M.A., FMA, Director of the
Barbados Museum & Historical Society, is an art historian who
focuses on the visual culture of the Caribbean from 18th to mid
20th centuries. She is the Chairperson of the Barbados National Art
Gallery as well as the Barbados National Commission for UNESCO. She
also serves as occasional lecturer for The University of the West
Indies’(UWI). Most recently she has served as The UWI’s Principal
Investigator in an international consortium, EU-LAC-MUSEUMS
examining Museums and Community: Concepts, Experiences, and
Sustainability in Europe, Latin America and the Caribbean
(2016-2020).
Ms. Cummins has served in a number of key positions within the
international relations, museum and heritage fields including:
Chairperson - Executive Board of UNESCO and President - the
International Council of Museums (ICOM), and also Chair - UNESCO’s
Memory of the World Programme, and as President - the Museums
Association of the Caribbean. She recently concluded a decade as
Editor in Chief of the International Journal of Intangible Heritage
(www.ijih.org) which was reshaped as a dynamic instrument in
knowledge development and dissemination of ICH.
She is the newly elected President of the International Coalition
of Sites of Conscience, and also serves on the Advisory Board of
the International Network of the Slave Route Project. She is a
member of the International Association of Art Critics, ICOM,
ICOMOS, and the Association of Caribbean Historians amongst other
entities. She has played an instrumental role in developing new
knowledge about the region’s museums, artistic and cultural
heritage.
Alissandra Cummins GCM, B.A. (Hons.), M.A., FMA, directrice du
Musée et société historique de la Barbade (Barbados Museum &
Historical Society), est une historienne de l’art qui s’intéresse à
la culture visuelle des Caraïbes du XVIIIe au milieu du XXe siècle.
Elle est présidente de la Galerie nationale d’art de la Barbade
(Barbados National Art Gallery) ainsi que de la Commission
nationale de la Barbade pour l’UNESCO. Elle est également
conférencière occasionnelle à l’Université des Indes occidentales
(UWI). Plus récemment, elle a été la chercheure principale de l’UWI
dans un consortium international, EU-LAC-MUSEUMS, qui examine les
musées et la communauté : concepts, expériences et durabilité en
Europe, en Amérique latine et dans les Caraïbes (2016-2020).
Mme Cummins a occupé un certain nombre de postes clés dans les
domaines des relations internationales, des musées et du
patrimoine, notamment : Présidente du Conseil exécutif de l’UNESCO,
Présidente du Conseil international des musées (ICOM), Présidente
du programme Mémoire du monde de l’UNESCO et Présidente de
l’Association des musées des Caraïbes. Elle a récemment achevé une
décennie en tant que rédactrice en chef de l’International Journal
of Intangible Heritage (www.ijih.org), qui a été remodelé pour
devenir un instrument dynamique de développement des connaissances
et de diffusion du PCI.
Elle est la présidente nouvellement élue de la Coalition
internationale des sites de conscience et siège également au
Conseil consultatif du réseau international du projet La route de
l’esclave. Elle est membre de l’Association internationale des
critiques d’art, de l’ICOM, de l’ICOMOS et de l’Association des
historiens des Caraïbes, entre autres entités. Elle a joué un rôle
déterminant dans le développement de nouvelles connaissances sur
les musées, le patrimoine artistique et culturel de la
région.
Gustavo Caicedo
With a trajectory of 27 years, Gustavo Caicedo started learning
Nahuatl, an indigenous language of Mexico, then played a
traditional sport for 12 years, participating in more than 40
tournaments and teaching over 2,000 persons how to play.He also
wrote 11 children books on indigenous language and traditional
sports and games. In 2005 adapted 60 traditional sports and games
in the Country official elementary education curriculum, impacting
over 25 million kids each year. Besides, as an artist, he wrote,
produced, and directed shows. The first in 1998 to inaugurate the
Maccabean Olympics and in 2001 an historical adaptation of the
Mayan Ball Game at the Xcaret theme park, became the most
successful show in Mexico with over 18 million spectators to this
day. In 2006 he was a founding member of the Intangible Cultural
Heritage Encyclopedia, which was accredited to the 2003 Convention
in 2010. He also designed an online inventory of ICH and
established a Competency Management Committee, recognized by the
government of Mexico, to certify and build courses with bearers of
ICH to guarantee the transmission of knowledges and techniques to
new generations. Furthermore, he created humanheritage, a
certification brand to validate the authenticity and uniqueness of
original handcrafts. He was elected to the Steering Committee of
the ICH NGO Forum, for the 2020-2022 period, serving as President
for the present year. And, this year, he just filed a request to
register a geographical indication of a handcraft technique with
the World Intellectual Property Organization.
Gustavo Caicedo est engagé en faveur du patrimoine culturel
immatériel depuis 27 ans. Il a d’abord appris le nahuatl,
langue autochtone du Mexique. Il a ensuite pratiqué un sport
traditionnel pendant 12 ans, ce qui l’a amené à en enseigner
les règles à plus de 2 000 personnes et à participer à
plus de 40 tournois. Il a par ailleurs écrit 11 livres
pour enfants sur les langues autochtones et les sports et jeux
traditionnels. En 2005 il a contribué à l’intégration de
60 sports et jeux traditionnels dans le programme national de
l’enseignement élémentaire, touchant ainsi plus de 25 millions
d’enfants chaque année. En tant qu’artiste, il a écrit, produit et
réalisé plusieurs programmes audiovisuels, le premier en 1998
pour l’ouverture des Maccabiades. En 2001, le spectacle
historique sur les jeux de balles mayas au parc de loisirs Xcaret
est devenu l’émission la plus regardée de l’histoire du Mexique à
ce jour, avec plus de 18 millions de téléspectateurs.
En 2006, il a été l’un des membres fondateurs de
l’Encyclopédie du patrimoine culturel immatériel, ONG accréditée
en 2010 dans le cadre de la Convention de 2003. Il a
également conçu un inventaire du PCI en ligne et instauré un Comité
de gestion des compétences, reconnu par le Gouvernement du Mexique
pour l’élaboration et la certification, avec l’aide de détenteurs
du PCI, de formations dédiées à la transmission de connaissances et
de techniques aux jeunes générations. D’autre part, il a participé
à la création de humanheritage, un label certifiant l’authenticité
et le caractère unique des produits artisanaux. De plus, il a été
élu au sein du Comité de pilotage du Forum des ONG-PCI pour la
période 2020-2022 et il est président pour l’année en cours.
Cette année, il a déposé un dossier d’enregistrement d’une
indication géographique pour une technique artisanale auprès de
l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle
Harriet Deacon
Harriet Deacon is a Visiting Research Fellow, Coventry University,
UK and an Honorary Research Fellow at the University of Cape Town
(South Africa), specializing in intangible heritage and
intellectual property law. She trained in history and anthropology
at the University of Cape Town, South Africa. She has a PhD in
History (Cambridge, 1994) and a MSc in Management of Intellectual
Property Law (Queen Mary University of London, 2016). Since 2010,
she has consulted to UNESCO on the global capacity building
programme for implementing the 2003 UNESCO Convention for the
Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage and on developing
a Results Map for evaluating the implementation of the Convention.
She is a member of the global network of facilitators for the
Convention. She has published widely in the fields of heritage, law
and culture, including in the International Journal of Cultural
Property, the International Journal of Heritage Studies, African
Studies and Critical African Studies. Since 2018 she has worked on
projects in India and Kyrgyzstan assisting communities using
heritage-sensitive intellectual property and marketing strategies
(HIPAMS) to explore the connections between intangible heritage and
sustainable development. She is currently also a member of the
Lancet Commission on Health and Human Rights.
Harriet Deacon est chercheuse invitée à l’Université de Coventry
(Royaume-Uni) et chercheuse honoraire à l’Université du Cap
(Afrique du Sud), spécialisée en patrimoine immatériel et en droit
de la propriété intellectuelle. Elle a suivi des études d’histoire
et d’anthropologie à l’Université du Cap (Afrique du Sud). Elle est
titulaire d'un doctorat en histoire (Université de
Cambridge, 1994) et d'une maîtrise en gestion des droits de
propriété intellectuelle (Université Queen Mary de
Londres, 2016). Depuis 2010, elle conseille l’UNESCO dans
le cadre du programme de renforcement des capacités pour la mise en
œuvre de la Convention de 2003 de l’UNESCO pour la sauvegarde
du patrimoine culturel immatériel, mais aussi pour l’élaboration
d’une carte des résultats permettant d’évaluer la mise en œuvre de
la Convention. Elle est membre du réseau mondial des facilitateurs
pour la Convention. Elle est l’auteure de nombreuses publications
dans les domaines du patrimoine, du droit et de la culture dans
plusieurs revues : International Journal of Cultural Property,
International Journal of Heritage Studies, African Studies,
Critical African Studies, etc. Depuis 2018, elle participe à
des projets en Inde et au Kirghizistan, dans le cadre desquels elle
aide les communautés à utiliser les stratégies de marketing et de
propriété intellectuelle sensibles au patrimoine afin d’explorer
les liens entre patrimoine immatériel et développement durable.
Actuellement, elle est également membre de la Commission Lancet sur
la santé et les droits de l’homme.
Emily Drani
Emily Drani is the former Executive Director and co-founder of the
Cross-Cultural Foundation of Uganda, a non-governmental,
not-for-profit organisation dedicated to promoting the recognition
of culture as vital for human development. She holds a Master of
Philosophy in Development Studies with a focus on Endogenous
Development and a Bachelor of Arts Degree in Public Administration,
with Communication Facilitation.
Emily has over 14 years professional experience in heritage
development work which is informed by a ‘culture in development’
approach and ranges from cultural pluralism, cultural rights,
managing diversity, heritage education, among others. She has
worked with diverse stakeholders in the culture sector at different
levels. At international level, Emily has contributed to the UNESCO
2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural
Heritage as a member, Vice Chairperson of the Evaluation Body and
as a trained facilitator under the Convention. She is currently the
Vice President of the International National Trusts Organisation,
an international network committed to conserving and sustaining
global tangible and intangible cultural heritage. At national
level, Emily is a Board member of the Bayimba Cultural Foundation,
Raising Voices, and the Advisory Board for the Kuonyesha Art
Fund.
Emily has been involved a number of research projects and has
co-authored publications on culture in respect to managing
diversity, traditional governance, social protection, traditional
medicine and conservation.
Emily Drani est la précédente Directrice exécutive et la
cofondatrice de la Cross-Cultural Foundation of Uganda (Fondation
interculturelle de l’Ouganda), ONG à but non lucratif œuvrant pour
la reconnaissance du rôle essentiel de la culture pour le
développement humain. Elle est titulaire d’une maîtrise en étude du
développement axée sur le développement endogène, ainsi que d’une
licence en administration publique axée sur la médiation.
Emily travaille depuis plus de 14 ans dans le domaine du
développement en lien avec le patrimoine, en adoptant une approche
de la culture dans le développement et en abordant de nombreux
thèmes, parmi lesquels le pluralisme culturel, les droits
culturels, la gestion de la diversité et l’éducation au patrimoine.
Elle a collaboré à différents niveaux avec plusieurs acteurs du
secteur culturel. Au niveau international, Emily s’est engagée dans
le cadre de la Convention de 2003 de l’UNESCO pour la
sauvegarde du patrimoine culturel immatériel en tant que membre,
Vice-Présidente de l’Organe d’évaluation et facilitatrice
qualifiée. Elle est aujourd’hui Vice-Présidente de l’International
National Trusts Organisation (Organisation internationale des
conservatoires nationaux), un réseau international dont l’objectif
est de préserver et d’entretenir le patrimoine culturel matériel et
immatériel à l’échelle mondiale. Au niveau national, Emily siège au
Conseil d’administration de la fondation culturelle Bayimba et de
l’ONG Raising Voices, ainsi qu’au Conseil consultatif du Kuonyesha
Art Fund.
Elle a participé à plusieurs projets de recherche et à la rédaction
de publications portant sur la gestion de la diversité, la
gouvernance traditionnelle, la protection sociale, la médecine
traditionnelle et la conservation.
Cécile Duvelle
An expert in social and cultural anthropology, Cécile Duvelle
joined UNESCO in 1989 working for UNESCO Publications, before
joining the Office of the UNESCO Director-General Koïchiro Matsuura
in 1999. As the Senior Attaché to the Office, she was responsible
for topics relating to culture, as well as speechwriting for the
Director-General and was heavily involved in drafting and
negotiating several cultural normative instruments, including the
UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity, the 2003
Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage
and the 2005 Convention on the Protection and Promotion of the
Diversity of Cultural Expressions. As Chief of the Intangible
Heritage Section and Secretary of the Convention for the
Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage between
October 2008 and December 2015, she headed up the early
operational implementation of this Convention, including the first
inscriptions on the Lists, and put in place a overall
capacity-building strategy to effectively safeguard intangible
cultural heritage.
Formée en anthropologie sociale et culturelle, Cécile Duvelle a
rejoint l’UNESCO en 1989, où elle a travaillé aux Éditions UNESCO
avant de rejoindre en 1999 le Cabinet du Directeur général de
l’UNESCO, Koïchiro Matsuura. Attachée principale de Cabinet chargée
du suivi des questions culturelles et de la rédaction des discours,
elle a étroitement participé au processus d’élaboration et de
négociation de plusieurs instruments normatifs dans le domaine de
la culture, dont la Déclaration universelle de l’UNESCO pour la
diversité culturelle, la Convention de 2003 pour la sauvegarde du
patrimoine culturel immatériel et la Convention de 2005 pour la
promotion et la protection de la diversité des expressions
culturelles. Chef de la Section du patrimoine immatériel et
Secrétaire de la Convention pour la sauvegarde du patrimoine
culturel immatériel d’octobre 2008 à décembre 2015, elle a dirigé
les débuts de la mise en œuvre opérationnelle de cette Convention,
y compris les premières inscriptions sur les Listes, et a mis en
place une stratégie mondiale de renforcement des capacités en vue
d’une sauvegarde effective du patrimoine culturel immatériel.
Amélia Frazão Moreira
Amélia Frazão Moreira has a PhD in Social Anthropology (ISCTE,
Portugal) and she is associate professor at the Department of
Anthropology at NOVA FCSH (NOVA School of Social Sciences and
Humanities, Lisbon, Portugal), and senior researcher at CRIA
(Centre for Research in Anthropology, Portugal). CRIA is an
accredited NGO to provide advisory services to the Committee of the
ICH Convention, since 2012. At CRIA, Amélia Frazão Moreira was
president (October 2012 - October 2015), coordinator of the
Environment, Sustainability and Ethnography Research Group (2016 –
2019) and she is currently head of the Environmental Anthropology
and Behavioural Ecology Laboratory (LAE). She has represented CRIA
at the ICH NGO Forum meetings and working groups between 2014 and
2021.
She was member of the Evaluation Body of the ICH Convention, as
expert representative of States Parties non-Members of the
Committee of the Electoral Group I - Western Europe and North
America (2015 to 2018 cycles), and was Vice-President of the
Evaluation Body in 2017. Since 2014, she is member of the Working
Group for ICH of the Portuguese National Commission for
UNESCO.
Her fields of research are Environmental Anthropology,
Ethnoecology, and Ethnobiology and she is an expert on “knowledge
and practices concerning nature and the universe” ICH domain. She
has coordinated or participated in different research and
consultancy projects concerning the relationships between humans,
non-humans, and the environment, in the context of heritage and of
environmental conservation programs in Portugal and African
countries (Guinea-Bissau, Mauritania, and Mozambique).
Amélia Frazão Moreira est titulaire d’un doctorat en anthropologie
sociale (ISCTE, Portugal). Elle est professeure associée au
département d’anthropologie de la NOVA FCSH (Faculté des sciences
sociales et humaines NOVA, Lisbonne, Portugal) et chercheure
principale au CRIA (Centre de recherche en anthropologie,
Portugal). Le CRIA est une ONG accréditée pour fournir des services
consultatifs auprès du Comité de la Convention du PCI, depuis 2012.
Au sein du CRIA, Amélia Frazão Moreira a été présidente (octobre
2012 - octobre 2015) puis coordinatrice du groupe de recherche
Environnement, durabilité et ethnographie (2016 - 2019). Elle
dirige actuellement le laboratoire d’anthropologie environnementale
et d’écologie comportementale (LAE). Elle a représenté le CRIA aux
réunions et aux groupes de travail du Forum des ONG du PCI entre
2014 et 2021.
Elle a été membre de l’Organe d’évaluation de la Convention du PCI,
en tant qu’experte représentant les États parties non-membres du
Comité pour le groupe électoral I – Europe occidentale et Amérique
du Nord (cycles 2015 à 2018), et a été vice-présidente de l’Organe
d’évaluation en 2017. Depuis 2014, elle est membre du groupe de
travail pour le PCI de la Commission nationale portugaise pour
l’UNESCO.
Ses domaines de recherche sont l’anthropologie environnementale,
l’ethnoécologie et l’ethnobiologie. Elle est experte du domaine du
PCI « connaissances et pratiques concernant la nature et l’univers
». Elle a coordonné ou participé à différents projets de recherche
et de conseil concernant les relations entre les humains, les
non-humains et l’environnement, dans le cadre de programmes de
conservation du patrimoine et de l’environnement au Portugal et
dans des pays africains (Guinée-Bissau, Mauritanie et
Mozambique).
Rehaf Gassas
Ms. Rehaf Gassas is the Head of the Intangible Heritage Department
at the Saudi Heritage Preservation Society (SHPS) since 2015. She
obtained her master’s degree in World Heritage and Cultural Project
Development from the University of Torino, Torino, Italy in 2014.
In 2016, Ms. Gassas received a diploma in Intangible Heritage
Management from Sharjah Heritage Institute, UAE. In addition, she
holds a bachelor’s degree in Applied Arts and Design majored in
Conservation from the International Islamic University of Kuala
Lumpur, Malaysia in 2010. In 2019, Ms. Gassas joined the UNESCO
facilitator Intangible Cultural Heritage network.
Ms. Gassas has six years of experience in Saudi Arabia,
specifically, leading the preparation of ICH nomination files,
participated in preparing national capacity building workshops
based on community participation with facilitators, committee
member in building a framework for listing elements on the national
inventory, and developing and managing numerous Intangible Cultural
Heritage projects with various governmental sectors. Her experience
with SHPS which is an accredited NGO aims to raise awareness
towards the implementation of the 2003 Convention and to safeguard
Intangible Cultural Heritage in Saudi Arabia.
Mme Rehaf Gassas dirige depuis 2015 le Département du
patrimoine immatériel au sein de la Société saoudienne pour la
préservation du patrimoine (Saudi Heritage Preservation Society,
SHPS). Elle est titulaire d’une maîtrise en développement de
projets culturels dans le domaine du patrimoine mondial, obtenue en
2014 à l’Université de Turin (Italie). En 2016,
Mme Gassas a validé un diplôme en gestion du patrimoine
immatériel à l’Institut du patrimoine de Sharjah. Elle possède
également une licence en arts et design appliqués à la
conservation, obtenue à l’Université internationale islamique de
Kuala Lumpur (Malaisie) en 2010. Mme Gassas a rejoint
en 2019 le réseau des facilitateurs de l’UNESCO dans le
domaine du patrimoine culturel immatériel.
Mme Gassas a déjà acquis six ans d’expérience en Arabie
saoudite, notamment en dirigeant la préparation des dossiers de
candidature pour inscription sur les Listes du PCI, en participant
avec d’autres facilitateurs à l’élaboration d’ateliers nationaux de
renforcement des capacités axées sur la participation des
communautés, en contribuant à l’établissement d’un cadre pour
l’inclusion d’éléments dans l’inventaire national et en créant ou
gérant plusieurs projets relatifs au PCI impliquant différents
secteurs gouvernementaux. Dans son travail au sein de la SHPS, qui
est une ONG accréditée, elle entend sensibiliser à la mise en œuvre
de la Convention de 2003 et à la sauvegarde du patrimoine
culturel immatériel en Arabie saoudite.
Abdoul Aziz Guissé
A historian by training, Abdoul Aziz Guissé was a history teacher
in high schools before becoming a mobile pedagogical advisor in
Senegal. After being brought in by the Ministry of Culture to
develop a national inventory of cultural heritage in the early
2000s, he went on to become division head and, in this capacity, he
played an active role in the preparation of nomination files for
the World Heritage List and for “Kankurang, Manding Initiatory
Rite” (2006-2008) and “Xooy, a Divination Ceremony Among the Serer
of Senegal” (2013) for inscription on the Representative List of
the Intangible Cultural Heritage of Humanity. He was also
responsible for the inventory and documentation (2004-2011) and, in
this capacity, coordinated with the communities the preparation of
nominations files of the Megalithic Circles of Senegambia in 2006,
the Saloum Delta in 2011 and the Bassari Country in 2013 for the
World Heritage list. In addition, he coordinated the development of
the inventory of traditional music in Senegal from 2014 to 2015
with the assistance of the Intangible Cultural Heritage Fund.
As Director of the Cultural Heritage of Senegal, and national
trainer, he launched the development of the national inventory of
intangible cultural heritage in 2016 and took part in the work of
the open-ended intergovernmental working group on developing an
overall results framework for the 2003 Convention. In addition to
his government functions, he is a member of the African World
Heritage Experts Network and has taught at the School of African
Heritage (Benin) and the African World Heritage Fund (South
Africa). He also took part in the educational coordination of
French-speaking training courses for the inscription of World
Heritage properties from 2007 to 2013 (Benin, Rwanda, Congo, Côte
d'Ivoire, etc.). Moreover, he is a member of the ICOMOS
International Panel of Experts since 2016 for the evaluation of WH
nominations. Besides, he received the distinction of Knight of the
Order of Cultural Merit of Côte d’Ivoire in 2013 and Knight and
Officer of the National Order of the Lion of Senegal in 2010 and
2017.
Historien de formation, Abdoul Aziz Guissé a été professeur
d’histoire dans les lycées puis conseiller pédagogique itinérant au
Sénégal. Impliqué par le Ministère de la culture dans le
développement d’un inventaire national du patrimoine culturel au
début des années 2000, il y deviendra chef de division et à ce
titre, prend une part active dans l’élaboration des dossiers
d’inscription pour la Liste du patrimoine mondial et ceux du
« Kankurang, rite d’initiation mandingue » (2006-2008) et
du « xooy, une cérémonie divinatoire chez les Serer du
Sénégal » (2013) pour inscription sur la Liste représentative
du patrimoine culturel immatériel de l’humanité.Il fut également
chargé des inventaires et de la documentation (2004-2011) et, à ce
titre, coordonna, avec les communautés, l’élaboration des dossiers
de proposition d’inscription au patrimoine mondial des Cercles
mégalithiques de la Sénégambie en 2006, du Delta du Saloum en 2011
et du Pays Bassari en 2013. En outre, il coordonna le développement
de l’inventaire des musiques traditionnelles au Sénégal de 2014 à
2015 avec l’assistance du Fonds du patrimoine culturel
immatériel.
En tant que Directeur du patrimoine culturel du Sénégal, et
formateur national, il lança en 2016 le développement de
l’inventaire national du patrimoine culturel immatériel et prit
part aux travaux du groupe de travail intergouvernemental à
composition non limitée pour l’élaboration du cadre global de
résultats pour la Convention de 2003. Outre ses fonctions
gouvernementales, il est membre du réseau des experts du patrimoine
mondial africain et a enseigné à l’École du patrimoine africain
(Bénin) et au Fonds du patrimoine mondial africain (Afrique du
sud). Il a également pris part à la coordination pédagogique des
cours francophones de formation pour l’inscription des biens au
patrimoine mondial de 2007 à 2013 (Bénin, Rwanda, Congo, Côte
d’Ivoire etc.). D’autre part, il est membre du Panel des experts de
l’ICOMOS International depuis 2016 pour l’évaluation des
propositions d’inscription au PM. Par ailleurs, il a reçu la
distinction de Chevalier de l’Ordre du mérite culturel de la Côte
d’Ivoire en 2013 et de Chevalier et Officier de l’Ordre national du
Lion du Sénégal en 2010 et 2017.
Hani Hayajneh
Hani Hayajneh is a professor at and dean of the Faculty of
Archaeology and Anthropology at Yarmouk University in Irbid,
Jordan. He gained his PhD degree in 1998 from the Faculty of
Cultural and Historical Studies at the Free University of Berlin
(Germany). He has published a large number of research papers,
books, articles and reviews on the cultural heritage of the Levant
and Arabia, e.g. the first book written in Arabic about the
challenges and perspectives of safeguarding ICH. He joined the
UNESCO network since 2009 and became a member of the UNESCO ICH
capacity building team since 2010. He participated in implementing
the ICH Convention in different Arab countries with special focus
on countries in crisis and held workshops on ICH inventorying,
safeguarding plans, and nomination. He was nominated as a voluntary
consultant of the Jordanian Ministry of Culture for intangible
cultural heritage issues. He established and chaired the Princess
Basma Bin Talal for Intangible Cultural Heritage and the UNESCO
Chair for Heritage and Sustainable Tourism. He received
scholarships from renowned foundations, e.g. Fulbright, Alexander
von Humboldt, CNRS, DAAD, Juynboll Foundation etc and worked as a
visiting scholar in different international institutions, including
Harvard University, Philipps University, FU-Berlin, Sorbonne
University, Collège de France etc. Since January 2016 he was
nominated as an Ambassador Scientist by the German Alexander von
Humboldt Foundation.
Hani Hayajneh est professeur et doyen de la Faculté d’archéologie
et d’anthropologie de l’Université Yarmouk à Irbid, en Jordanie. Il
a obtenu son doctorat de la Faculté d’études culturelles et
historiques de l’Université libre de Berlin (Allemagne)
en 1998. Il a publié de nombreux travaux de recherche, livres,
articles et analyses sur le patrimoine culturel du Proche-Orient et
de l’Arabie saoudite. Il est notamment l’auteur du premier livre en
langue arabe sur les défis et perspectives de la sauvegarde du PCI.
Il a rejoint le réseau de l’UNESCO en 2009 et a intégré
l’équipe de renforcement des capacités en PCI de l’UNESCO
en 2010. Il a participé à la mise en œuvre de la Convention
pour le PCI dans différents pays arabes, en accordant une
importance particulière aux pays en crise, et a animé des ateliers
sur les inventaires du PCI, les plans de sauvegarde et les
candidatures. Il a été nommé conseiller volontaire auprès du
Ministère jordanien de la culture pour les questions relatives au
patrimoine culturel immatériel. Il a fondé et présidé le Centre
Princesse Basma Bin Talal pour le patrimoine culturel immatériel
ainsi que la chaire UNESCO sur le patrimoine culturel et le
tourisme durable. Il a reçu des bourses de plusieurs organismes
célèbres, dont la Commission Fulbright, la Fondation Alexander von
Humboldt, le CNRS, le DAAD et la Fondation Juynboll. Il a travaillé
comme chercheur honoraire dans plusieurs institutions
internationales, parmi lesquelles l’Université d’Harvard,
l’Université Philipps, l’Université libre de Berlin, l’Université
de la Sorbonne et le Collège de France. En janvier 2016, il a
été nommé Ambassadeur scientifique par la Fondation allemande
Alexander von Humboldt.
Masami Iwasaki
Anthropologist, focus on the issues re. indigenous peoples in Japan
and Canada. Taught at universities in Japan and Canada. In 2015 and
2016, a member of the Evaluation Body for the Convention for
Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage. Chair of the
Evaluation Body in 2016.
Masami Iwasaki est anthropologue, spécialiste des questions
relatives aux peuples autochtones du Japon et du Canada. Elle a
enseigné dans plusieurs universités au Japon et au Canada.
En 2015 et 2016, elle a été membre de l’Organe
d’évaluation de la Convention pour la sauvegarde du patrimoine
culturel immatériel. Elle a présidé l’Organe d’évaluation
en 2016.
Marc Jacobs
Marc Jacobs (PhD) is a full-time professor critical heritage
studies at the University of Antwerp and head of the department
“heritage studies” and “conservation/restoration” in the Faculty of
Design Sciences at the University of Antwerp. There he is at
present coordinating the establishment of new heritage master and
PhD programs (including safeguarding intangible heritage). He is
also part-time associate professor heritage studies and, since
2014, holder of the UNESCO Chair on critical heritage studies and
the safeguarding of intangible cultural heritage at the Vrije
Universiteit Brussel (Belgium). He is a facilitator for the global
network of capacity building on the 2003 UNESCO Convention. From
2008 to 2019 he was the director of the accredited NGO FARO.
Flemish Interface for Cultural Heritage, Brussels. Before that he
was director of VCV (the Flemish Centre for the study of popular
culture (1999-2007)), professor heritage studies at the KUBrussel
(2006-2007) and researcher at the European University Institute in
Florence, the Universities of Brussels, Ghent and Antwerp. His
bibliography can be found on
https://www.uantwerpen.be/en/staff/marc-jacobs/ . Marc Jacobs was
one of the experts drafting the 2003 convention between 2001 and
2003 and subsequently an active member of the Belgian delegation
for the 2003 Convention in the General Assembly (almost all
meetings up to now) and between 2006 and 2008 and between 2012 and
2016 in the intergovernmental committee of the 2003 Convention (and
most of the other meetings of that committee) Contact information:
marc.jacobs@uantwerpen.be and marc.ml.jacobs@vub.be .
Marc Jacobs, titulaire d’un doctorat, est professeur à temps plein
d'études critiques du patrimoine à l'Université d'Anvers et chef du
Département « Études du patrimoine » et
« Conservation/restauration » de la Faculté des sciences
du design de l'Université d'Anvers. Il y coordonne actuellement la
mise en place de nouveaux programmes de maîtrise et de doctorat en
patrimoine (y compris pour la sauvegarde du patrimoine immatériel).
Il est également professeur associé à temps partiel en études du
patrimoine et, depuis 2014, titulaire de la chaire UNESCO sur
les études critiques du patrimoine et la sauvegarde du patrimoine
culturel immatériel à la Vrije Universiteit Brussel (Belgique). Il
est un des facilitateurs du réseau mondial de renforcement des
capacités de la Convention de 2003 de l'UNESCO. De 2008 à
2019, il a dirigé l'ONG accréditée FARO, interface flamande pour le
patrimoine culturel (Bruxelles). Auparavant, il a été directeur du
VCV (Centre flamand pour l'étude de la culture
populaire (1999-2007)), professeur d'études du patrimoine à la
KUBrussel (2006-2007) et chercheur à l'Institut universitaire
européen de Florence ainsi qu’aux universités de Bruxelles, Gand et
Anvers. Sa bibliographie est disponible sur
https://www.uantwerpen.be/en/staff/marc-jacobs/ . Marc Jacobs a été
l'un des experts chargés de la rédaction de la Convention
de 2003 entre 2001 et 2003, puis un membre actif de
la délégation belge pour la Convention de 2003 à l'Assemblée
générale (pour presque toutes les réunions jusqu'à présent).
De 2006 à 2008 puis de 2012 à 2016, il a également été
membre du Comité intergouvernemental de la Convention de 2003
(et a participé à la plupart des autres réunions de ce Comité).
Coordonnées : marc.jacobs@uantwerpen.be et
marc.ml.jacobs@vub.be .
Samuel “Boots” Kennedy
Kennedy “Boots” Samuel is a Caribbean cultural activist, popular
performing artist, and educator based in the island of Saint Lucia.
Amongst many other education and culture related positions, he has
served as the Executive Director of the two premiere cultural
institutions of the island: The Cultural Development Foundation
(CDF), and the Folk Research Centre (FRC). His professional
qualifications include two master’s degrees in education and Arts
Administration, and two Post-Graduate Diplomas in Language
Education and Management of Cultural Projects. Boots is the
recipient of numerous national awards for his outstanding work and
contribution to cultural development in his homeland Saint Lucia
and in the wider Caribbean region. His passion lies particularly in
the areas of native language preservation, folk arts, popular
theatre, cultural research and education. He is an outstanding
theatre actor and director, and has performed and represented Saint
Lucia extensively around the Caribbean, in the U.S.A., Canada,
England and Taiwan. One notable contribution is his many years of
leadership and action in the development of Popular Community
Theatre in Saint Lucia and the wider Eastern Caribbean region.
Kennedy “Boots” Samuel currently serves as a Lecturer of
Communication Studies and Theatre Arts at the Sir Arthur Lewis
Community College in Saint Lucia.
Kennedy « Boots » Samuel est un activiste culturel des
Caraïbes, un artiste populaire et un éducateur établi sur l’île de
Sainte-Lucie. Entre autres fonctions liées à l'éducation et à la
culture, il a notamment été Directeur exécutif des deux principales
institutions culturelles de l'île : la Fondation pour le
développement culturel (Cultural Development Foundation, CDF) et le
Centre de recherche populaire (Folk Research Centre, FRC). Ses
qualifications professionnelles comprennent deux maîtrises, en
éducation et en administration dans le secteur artistique, ainsi
que deux diplômes de troisième cycle en enseignement des langues et
en gestion de projets culturels. Boots a reçu de nombreux prix
nationaux pour son travail exceptionnel et sa contribution au
développement culturel de sa patrie, Sainte-Lucie, et de la région
des Caraïbes. Il se passionne particulièrement pour la préservation
des langues autochtones, les arts populaires, le théâtre populaire,
la recherche culturelle et l'éducation. Acteur de théâtre et
metteur en scène hors pair, il a représenté Sainte-Lucie en jouant
de nombreuses pièces dans les Caraïbes, aux États-Unis, au Canada,
en Angleterre et à Taiwan. Il a aussi œuvré, pendant de nombreuses
années, au développement du théâtre communautaire populaire à
Sainte-Lucie et dans la région des Caraïbes orientales. Kennedy
« Boots » Samuel est actuellement chargé de cours en
études de communication et en arts du théâtre au Sir Arthur Lewis
Community College de Sainte-Lucie.
Léonce Ki
Léonce KI a un parcours académique en gestion du patrimoine
culturel avec une double expérience en gestion du patrimoine
culturel immatériel et matériel. Il est le Secrétaire Exécutif de
l’ONG ASAMA, ONG accréditée en 2012 et 2017. Il siège comme membre
représentant ASAMA à l’organe d’évaluation pour les cycles
2019-2022. Au niveau national, Léonce KI a été membre du comité de
pilotage du projet d’inventaire national du PCI au Burkina Faso. Il
a été à ce titre facilitateur national avant de rejoindre en 2019
le réseau global des facilitateurs. Il est également membre de la
commission technique du Système des trésors humains vivants. Léonce
KI occupe actuellement le poste de Directeur des sites
classés/Patrimoine mondial au ministère en charge de la culture du
Burkina Faso. Il a en charge la gestion des sites culturels
inscrits sur la Liste du patrimoine mondial et l’élaboration de
nouvelles propositions d’inscriptions. De 2016 à 2019, il a
coordonné avec succès l’inscription des sites de la métallurgie
ancienne du fer du Burkina Faso sur la Liste du patrimoine mondial.
En tant que point focal national de la Convention de 1972, il
coordonne l’élaboration du rapport périodique. Enseignant de
fonction, Léonce KI enseigne au Département d’Histoire et
Archéologie à l’Université Joseph KI-ZERBO du Burkina Faso. Il
intervient également comme enseignant du patrimoine culturel dans
d’autres institutions de formation au Burkina Faso.
Léonce Ki boasts an extensive academic background in cultural
heritage management with further experience in both tangible and
intangible cultural heritage management. He is the Executive
Secretary of ASAMA, an NGO accredited in 2012 and 2017. He
represents ASAMA on the Evaluation Body for the 2019-2022 cycles.
At the national level, Léonce Ki was a member of the Steering
Committee for the national ICH inventory project in Burkina Faso.
He worked as a national facilitator in this field before joining
the global network of facilitators in 2019. He is also a member of
the Living Human Treasures Programme's technical committee. Léonce
Ki is currently Director of Heritage Sites/World Heritage at the
Ministry for Culture in Burkina Faso. He manages cultural sites
inscribed on the World Heritage List and preparing new nominations.
Between 2016 and 2019, he successfully coordinated the inscription
of the Ancient Ferrous Metallurgy Sites of Burkina Faso on the
World Heritage List. As national focal point for the 1972
Convention, he coordinates the preparation of the Periodic Report.
Léonce Ki teaches at the Department of History and Archaeology at
the Joseph Ki-Zerbo University in Burkina Faso. He also teaches
cultural heritage in various training institutions across Burkina
Faso.
Eva Kuminková
Eva Kuminková is an ethnologist currently working as a deputy
director general in the National Open Air Museum, Czech Republic.
She studied at Masaryk University in Brno where she also earned her
doctorate in 2016. After finishing MA in 2009, she commenced work
at the Wallachian Open Air Museum as a curator of traditional
textile collection. Between 2011–2014 she worked in the National
Institute of Folk Culture, Stránice. Her main agenda included
implementation of the 2003 Convention for Safeguarding of the
Intangible Cultural Heritage on the national level. She represented
Czechia in the Intergovernmental Committee (2011–2014),
participated in maintaining the Czech national inventory of ICH,
coordinated safeguarding measures concerning elements inscribed on
the Representative List, participated in their implementation,
engaged in documentation of the inscribed and non-inscribed
elements, prepared background materials related to the obligations
of the State Party towards UNESCO and partook in preparation of new
Representative List nomination files. In 2011, she represented the
accredited NGO Czech Ethnological Society in the Consultative Body,
in 2018 and 2019 in the Evaluation Body. Besides, she participated
in evaluation of the files during the entire membership period of
CES (2016–2019). In 2018 she was elected a rapporteur of the
Evaluation Body. Eva Kuminková is a member of the Main Committee of
the Czech Ethnological Society and of several advisory bodies at
the Ministry of Culture of Czechia, including the National Council
for Traditional Folk Culture.
Eva Kuminková est une ethnologue qui occupe actuellement le poste
de Directrice générale adjointe du Musée national en plein air de
la République tchèque. Elle a étudié à l’Université Masaryk à Brno,
où elle a obtenu son doctorat en 2016. En 2009, une fois
sa maîtrise terminée, elle a commencé à travailler au Musée en
plein air de Valachie en tant que conservatrice de la collection
des textiles traditionnels. De 2011 à 2014, elle a
travaillé à l’Institut national de la culture populaire, à
Stránice. Elle y a notamment été chargée de la mise en œuvre de la
Convention de 2003 pour la sauvegarde du patrimoine culturel
immatériel au niveau national. Elle a représenté la Tchéquie au
sein du Comité intergouvernemental (2011-2014), a participé à la
mise à jour de l'Inventaire national du PCI, a coordonné les
mesures de sauvegarde concernant les éléments inscrits sur la Liste
représentative et a participé à leur mise en œuvre, s'est impliquée
dans la documentation des éléments inscrits et non inscrits, a
préparé des documents de référence liés aux obligations de l'État
partie envers l'UNESCO et a participé à la préparation de nouveaux
dossiers de candidature pour inscription sur la Liste
représentative. En 2011, elle a représenté la Société
ethnologique tchèque, une ONG accréditée, au sein de l'Organe
consultatif, puis en 2018 et 2019 elle a été membre de
l'Organe d'évaluation. En outre, elle a participé à l'évaluation
des dossiers pendant toute la durée du mandat de la Société
ethnologique tchèque (2016-2019). En 2018, elle a été élue
Rapporteure de l'Organe d'évaluation. Eva Kuminková est membre du
Comité principal de la Société ethnologique tchèque et de plusieurs
organes consultatifs du Ministère tchèque de la culture, dont le
Conseil national de la culture populaire traditionnelle.
Adriana Molano
Anthropologue spécialisée dans les politiques culturelles et la
gestion des arts, expérience de travail dans l’élaboration et la
mise en œuvre de politiques publiques participatives dans les
questions culturelles et les projets d’inclusion sociale et de
développement durable. Coordination des projets visant à renforcer
le tissu social du point de vue des savoirs culturels et
traditionnels, dans le cadre du développement durable avec les
communautés afro, autochtones et paysannes. Au niveau
international, le développement du conseil pour l’Unesco,
professeur de cours virtuels sur les politiques publiques et
spécialiste de la Stratégie mondiale pour le renforcement des
capacités nationales de sauvegarde du patrimoine culturel
immatériel (PCI) en Amérique latine et dans les Caraïbes. Elle a
été coordinatrice du groupe du patrimoine culturel immatériel de la
Direction du patrimoine du ministère colombien de la Culture de
2008 à 2015. Et directrice générale du Centre régional pour la
sauvegarde du patrimoine culturel immatériel en Amérique latine,
Unesco Catégorie 2 Centre, de 2017 à 2020.
Elle possède une connaissance et une expérience en gestion des
institutions, la coordination des programmes, la gestion d’équipes
de travail ; excellentes compétences pour les relations
institutionnelles, interculturelles et intersectorielles ; une
vaste expertise en relations avec les gouvernements et le secteur
public, tant à l’échelle nationale qu’internationale.
An anthropologist specialized in cultural policies and arts
management, Adriana Molano has experience working in the
development and implementation of participatory public policies on
cultural issues as well as social inclusion and sustainable
development projects. She has led projects aimed at strengthening
the social fabric, particularly in terms of cultural and
traditional knowledge, within the context of sustainable
development with Afro-descendant, indigenous and peasant
communities. At the international level, Adriana has developed
consultancy services for UNESCO, teaches virtual courses on public
policy and is a specialist in the global capacity-building strategy
for safeguarding intangible cultural heritage (ICH) in Latin
America and the Caribbean. She was the coordinator of the
Intangible Cultural Heritage Group of the Heritage Branch of the
Ministry of Culture of Colombia from 2008 to 2015. Adriana Molano
was Director General of the Regional Centre for the Safeguarding of
the Intangible Cultural Heritage of Latin America, a Category 2
centre under the auspices of UNESCO, from 2017 to 2020.
She has knowledge and experience in institutional management,
programme coordination and managing working teams; she boasts
excellent skills in institutional, intercultural and cross-sector
relationships as well as extensive expertise in government and
public sector relations, both nationally and internationally.
Soledad Mujica
As a communicator specializing in the promotion and diffusion of
intangible cultural heritage, Ms Soledad Mujica is Director of
Intangible Heritage at the Ministry of Culture of Peru and actively
represented her government in the Intergovernmental Committee for
the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage from 2006 to
2010. Author of many publications on traditional dance in Peru, she
has more than thirty years of experience in safeguarding intangible
cultural heritage.
Professionnelle de la communication spécialisée dans la promotion
et la diffusion du patrimoine culturel immatériel, Mme Soledad
Mujica est directrice du patrimoine immatérielau Ministère péruvien
de la Culture. Elle a activement représenté son pays au sein du
Comité intergouvernemental de sauvegarde du patrimoine culturel
immatériel de 2006 à 2010. Auteur de nombreuses publications sur la
danse traditionnelle au Pérou, elle a plus de trente ans
d’expérience dans la sauvegarde du patrimoine culturel
immatériel.
Blanche N’Guessan
Blanche N’Guessan is a sociologist, museologist and cultural
heritage manager. Since 2012, she has been Director of Cultural
Heritage in Côte d’Ivoire. In this capacity, she coordinated the
emergency international assistance project “Inventory of the
intangible cultural heritage present in Côte d’Ivoire in view of
its urgent safeguarding”, implemented from 2015 to 2018, following
the political and military crisis that the country experienced
between 2011 and 2012. As a focal point of the 2003 Convention at
the national level, she assumed the duties of member of the
drafting committee of the nomination file for ‘Gbofé Afounkaha, the
music of the transverse trumps of the Tagbana community’ on the
List of Intangible Cultural Heritage in Need of rgent Safeguarding,
and also the duties of member of the scientific committee for the
project entitled “Inventory of Inter-Ethnic Alliances and Other
Traditional Mechanisms for Conflict Prevention and Resolution”
initiated by the UNESCO Office in Abidjan. She also served as a
member of the drafting committee for the nomination file for
"Zaouli, popular music and dance of the Guro communities in Côte
d’Ivoire" on the Representative List of the Intangible Cultural
Heritage. She has also participated in training courses by UNESCO’s
global capacity-building programme and, since 2012, has
participated in the sessions of the Intergovernmental Committee for
the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage. Besides, she
is a member of the network of facilitators of the 2003 Convention
in Côte d'Ivoire.
Blanche N’Guessan est sociologue, muséologue et gestionnaire du
patrimoine culturel. Depuis 2012, elle occupe les fonctions de
Directrice du patrimoine culturel en Côte d’Ivoire. À ce titre,
elle a coordonné le projet d’assistance internationale d’urgence
« Inventaire du patrimoine culturel immatériel présent en Côte
d’Ivoire en vue de sa sauvegarde urgente » mis en œuvre de
2015 à 2018, suite à la crise politique et militaire traversé par
le pays entre 2011 et 2012. En tant que point focal de la
Convention de 2003 au niveau national, Elle a assumé les fonctions
de membre du comité de rédaction du dossier d’inscription du
« Gbofé d’Afounkaha, la musique des trompes traversières de la
communauté Tagbana » sur la Liste du patrimoine culturel
immatériel nécessitant une sauvegarde urgente, et également
celles de membre du comité scientifique du projet
« Inventaire des alliances interethniques et autres mécanismes
traditionnels de prévention et de résolution de conflits »
initié par le Bureau de l’UNESCO à Abidjan. Elle a par ailleurs été
membre du comité de rédaction du dossier de candidature pour
inscription du « Zaouli, musique et danse populaires des
communautés gouro de Côte d’Ivoire » sur la Liste
représentative du patrimoine culturel immatériel. Elle a également
participé à des formations du programme global de renforcement des
capacités de l’UNESCO et depuis 2012, participe aux sessions du
Comité intergouvernemental de sauvegarde du patrimoine culturel
immatériel. D’autre part, elle est membre du réseau des
facilitateurs de la Convention de 2003 en Côte d’Ivoire
Annika Nordström
Ms. NORDSTRÖM, Annika (born 1954), Sweden, Archive Manager at the
Institute for Language and Folklore, responsible for the
institute's work with The UNESCO Convention of The Intangible
Cultural Heritage in Sweden. PhD in Ethnology. Between 1979 and
1997, consultant and producer at a regional music organization.
Responsible for documentation of traditional songs and folk music
and for bringing the material to life through writings, phonograms,
performances, festivals and various music projects for children and
adults. Collaboration with non-profit organizations,
municipalities, study associations and county museums. Also active
as a folk singer and musician. Since 1978, lecturer, mainly in
folkloristics, methodology and narratology at the Department of
Ethnology, University of Gothenburg. 1997–2002, PhD employment. The
thesis from 2002 examines singing and vocal repertoire of five
siblings during the 20th century, and its uses and meanings in
everyday life. Other publications e.g. are within the field of
folkloristics, orality and literacy, ballads, life stories,
performances, the ritual year and ICH. Since 2002, at The Institute
for Language and Folklore, a Swedish government agency with a focus
on dialects, language planning, names and folklore. The Institute’s
collections document major components of Sweden’s intangible
cultural heritage. From 2005, head of the Department and Archive in
Göteborg. From 2011, responsible for the Institute´s assignment to
implement the ICH-Convention in Sweden, e.g. inventorying and
collaboration with a number of organizations involved in the
Convention. Have also followed the International work. Member of
the Swedish Committee for the World Memory Program.
Mme Annika NORDSTRÖM (née en 1954 en Suède) est Responsable des
archives à l’Institut de la langue et du folklore et elle est aussi
responsable du travail réalisé en Suède par l’Institut dans le
cadre de la Convention de l'UNESCO pour la sauvegarde du patrimoine
culturel immatériel. Elle est titulaire d’un doctorat en
ethnologie. Entre 1979 et 1997, elle a été consultante et
productrice pour une organisation de musique régionale. Elle a
également été responsable de la documentation des chansons
traditionnelles et de la musique populaire et de la mise en valeur
de ce matériel par le biais de textes, d’enregistrements, de
spectacles, de festivals et de différents projets musicaux pour les
enfants et les adultes. Elle a collaboré avec des organismes à but
non lucratif, des municipalités, des associations d’étude et des
musées locaux. Elle est aussi chanteuse et musicienne, spécialisée
dans le répertoire populaire. Depuis 1978, elle est chargée de
cours, principalement en folkloristique, méthodologie et
narratologie, au Département d'ethnologie de l'Université de
Göteborg. De 1997 à 2002, elle a préparé son doctorat. Sa
thèse, présentée en 2002, examine le répertoire vocal et de
chant de cinq frères et sœurs au cours du XXe siècle, ainsi
que ses utilisations et significations dans la vie quotidienne.
Elle est l’auteure d'autres publications, par exemple dans le
domaine de la folkloristique, de l'oralité et de l'écriture, des
ballades, des récits de vie, des spectacles, de l'année rituelle et
du PCI. Depuis 2002, elle travaille à l'Institut de la langue
et du folklore, une agence gouvernementale suédoise axée sur les
dialectes, la planification linguistique, les noms et le folklore.
Les collections de l'Institut documentent les principaux éléments
du patrimoine culturel immatériel de la Suède. Depuis 2005,
elle dirige le Département des archives et de la recherche à
Göteborg. Depuis 2011, elle est également chargée, au nom de
l’Institut, de mettre en œuvre la Convention pour le PCI en Suède,
ce qui inclut notamment l'élaboration de l’inventaire et la
collaboration avec un certain nombre d'organisations impliquées
dans la Convention. Elle a également participé à des travaux
internationaux. Elle est membre du Comité suédois pour le programme
« Mémoire du monde ».
Pier Luigi Petrillo
Full Professor of Comparative Cultural Heritage Law at the
University of Rome Unitelma Sapienza and UNESCO CHAIR Professor on
Intangible Cultural Heritage and Comparative Law. Since 2006 He
took part at UNESCO ICH and WH governing bodies official sessions
as an expert appointed by the Italian Government. From 2011 to 2012
he was member of the Subsidiary Body of ICH Convention. During the
3rd Ordinary session of ICH IC he co-chaired the working group set
up within the Committee for the development of guidelines for the
use of the ICH-UNESCO emblem. During the 6th Ordinary session he
chaired the sub-group set up within the Committee for proposing
amendments to Operational Directives for including specific
references to cultural traditions related to food and nutrition. He
has also took part to several UNESCO technical meetings as the
Open-ended intergovernmental working group on the right scale or
scope of an element; Linking Biological and Cultural Diversity in
Europe - The 1st European Conference for the Implementation of the
UNESCO-SCBD Joint Programme on Biological and Cultural Diversity;
Consultative Expert Meeting on WH and Sustainable Development.
During the 13th