Communication hurdles

Preview:

Citation preview

1a_hankell@yahoo.com

Prof. Alfred Hankell

a_hankell@yahoo.com 2

Classes/Coaching on Demand

Communication - Social Media - Corporate Culture - Team Building - Diversity

Problem Solving – Leadership – Innovation – Creativity - Critical Reasoning

Synthesizing – IQ / EQ / CQ - Job Interview – Presentations – Negotiations - TOEFL

Prof. Alfred Hankell

a_hankell@yahoo.com 3

Communication Hurdles

Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976

a_hankell@yahoo.com 4

• Who are you?

• What defines you?

• Some lines drawn on your fingertips?

• Some switches in your DNA?

• Not really.

a_hankell@yahoo.com 5

You are 100,000,000,000 Neurons +Trillions & Trillions of Connections

No 2 neurons are the same worldwide.

a_hankell@yahoo.com 6

You are that energy making those connections by using chemicals.

That defines YOU.

But it also defines the reality that only YOU “see”.

a_hankell@yahoo.com 7

Reality is in the World Without

But you “see” the World Within

What you “see” is filtered by your neurological connections

a_hankell@yahoo.com 8

Those connections are your World Within

Your interpretation of reality

And that is the main hurdle for communication.

a_hankell@yahoo.com 9

Check the studies by Lera Boroditsky from the Stanford University among others

a_hankell@yahoo.com 10

a_hankell@yahoo.com 11

a_hankell@yahoo.com 12

Yes, this is a bridge. Look at it for a moment and ask yourself, "What three descriptive words come into my head when I look at a bridge?" This bridge, or any bridge. (You only get three.) 

iStockphoto.com

a_hankell@yahoo.com 13

OK, here's the same bridge. Does it by any chance look:

iStockphoto.com

a_hankell@yahoo.com 14

Or, are you more likely to describe it as: 

iStockphoto.com

a_hankell@yahoo.com 15

The first batch of words — such as beautiful, elegant, slender — were those used most often by a group of German speakers participating in an experiment by Lera Boroditsky, an assistant psychology professor at Stanford University.

a_hankell@yahoo.com 16

She told the group to describe the image that came to mind when they were shown the word, "bridge.“

a_hankell@yahoo.com 17

The second batch of words — such as strong, sturdy, towering — were most often chosen by people whose first language is Spanish.

a_hankell@yahoo.com 18

a_hankell@yahoo.com 19

What explains the difference?

a_hankell@yahoo.com 20

Boroditsky proposes that because the word for "bridge" in German — die brucke — is a feminine noun, and the word for "bridge" in Spanish — el puente — is a masculine noun, native speakers unconsciously give nouns the characteristics of their grammatical gender.

a_hankell@yahoo.com 21

"Does treating chairs as masculine and beds as feminine in the grammar make Russian speakers think of chairs as being more like men and beds as more like women in some way?" she asks in a recent essay.

a_hankell@yahoo.com 22

"It turns out that it does. In one study, we asked German and Spanish speakers to describe objects having opposite gender assignment in those two languages. The descriptions they gave differed in a way predicted by grammatical gender."

a_hankell@yahoo.com 23

When asked to describe a "key" — a word that is masculine in German and feminine in Spanish — German speakers were more likely to use words such as "hard," "heavy," "jagged," "metal," "serrated" and "useful."

a_hankell@yahoo.com 24

Spanish speakers were more likely to say "golden," "intricate," "little," "lovely," "shiny" and "tiny."

a_hankell@yahoo.com 25

Boroditsky created a pretend language based on her research — called "Gumbuzi" — replete with its own list of male and female nouns. Students drilled in the language were then shown bridges and tables and chairs to see if they began to characterize these things with their newly minted genders.

a_hankell@yahoo.com 26

OK. Ready for the answer? They did.

a_hankell@yahoo.com 27

Boroditsky suggests that the grammar we learn from our parents, whether we realize it or not, affects our sensual experience of the world.

a_hankell@yahoo.com 28

Spaniards and Germans can see the same things, wear the same cloths, eat the same foods and use the same machines. But deep down, they are having very different feelings about the world about them.

a_hankell@yahoo.com 29

Kean Collection/Getty Images

William Shakespeare may have said (through Juliet's lips): "a rose by any other name would smell as sweet," but Boroditsky thinks Shakespeare was wrong. Words, and classifications of words in different languages, do matter, she thinks.

a_hankell@yahoo.com 30

(In case you don't speak Gumbuzi, "oos huff" means "a rose.“)

a_hankell@yahoo.com 31

Boroditsky does an experiment — two bags, both filled with rose petals, but with different labels — that proves the Bard wrong. Or so she says.

a_hankell@yahoo.com 32

Boroditsky's essay on this subject, "How Does Our Language Shape the Way We Think?" is part of the anthology What's Next?" (Vintage Books, June 2009).

Check Video on My Telly: http://telly.com/3QZPV5

33a_hankell@yahoo.com

Thank you for watching…

Prof. Alfred Hankell

Have a Nice Day and God Bless You!