View
227
Download
1
Category
Tags:
Preview:
DESCRIPTION
Impressions of the hotel and restaurant CERVO in Zermatt
Citation preview
WELCOME TO THE CERVO HOTEL & RESTAURANT
Dresses: BAYARD ZERMATTGloves: THE SHOESHOP – Cap: TRIFTBACH SPORT
FEEL AT HOME
To enter the CERVO you
take the small almost
private entrance – an
entrance appropriate to
a homely chic chalet,
which has been family-
owned for gener ations.
Once inside there’s a
simple table. A telephone.
And a warm welcoming
smile.
Protected from the elements by crystal-clear glass and supplied with warm blankets
and cushions, guests enjoy unforgettable moments on the sun terrace.
Ski boots: LOWA, TECNICA – Ski sticks: LEKI
Zermatt liegt 1620 m ü. M.
am Fusse des Matterhorns.
Slopes: 350 km, Cross-
country Ski Trails (Classic
and Skating): 12 km,
Funparks: 1, Winter Walking
and Hiking Paths: 50 km,
Snowshoe Trails: 20 km,
Tobogganing Trail: 1.5 km
k Gloves, Beanies: BURGENER SPORT – Pants, Ladies’ jacket: TRIFTBACH SPORT – Men’s jacket: BAYARD ZERMATT
f Gilet: THE SHOESHOP – Scarf: BAYARD ZERMATT
WHEN DREAMS COME TRUE
Fünf Chalets mit grosszügigen Zimmern und
Suiten bilden das Hotel. Jedes Chalet kann als
Einheit gebucht werden und bietet Platz für bis
zu 10 Personen. Oder man bucht ein einzelnes
Deluxe-Zimmer für Traumferien zu zweit.
The hotel consists of five chalets with spacious
rooms and suites. Each chalet can be reserved
as a unit and offers space for up to 10 people.
Or you can book an individual Deluxe room for
a dream holiday for two.
L’hôtel se compose de cinq chalets aux
chambres et aux suites généreuses. Chaque
chalet peut être réservé en entier et offre de la
place pour jusqu’à dix personnes. Il est égale-
ment possible de réserver une seule chambre
Deluxe pour des vacances de rêve à deux.
This and the following page:
Men’s sweater: TRIFTBACH SPORT – Ladies’ dress and Men’s jeans: BAYARD ZERMATT
DESIGN WITHOUT A LABEL
As individual elements they might be considered to have a design
dimension. But here in the CERVO they are the stylish synthesis
of everyday objects. It’s that which radiates homely harmony and –
if you will – determines design.
FEEL LIKE A DELICIOUS MEAL?
The first floor comprises the ”Stuba“ – once the private
living room in this family chalet but now an inviting
restaurant. The CERVO restaurant attracts many visitors
from Zermatt itself, so table reservation is always strongly
recommended.
BON APPÉTIT
Wer im CERVO nur etwas
essen möchte, den erwartet
eine kleine Karte mit Spe-
zialitäten und ausgesuchten
Weinen. Alpen-Tapas als
Gaumenkitzler, Wurst und
Trockenfleisch von heimi-
schem Wild, Fleisch und
Fisch vom Grill.
Pour un repas en toute
simplicité au CERVO, la
carte propose une petite
sélection de spécialités et
de vins exclusifs. Des tapas
des Alpes comme amuse-
bouches, des saucissons
et de la viande séchée de
gibier local, de la viande et
du poisson du grill.
Breakfast can be served in the restaurant or in your room. If guests prefer their own company,
room service can deliver breakfast in a stylish picnic box for two.
Ski: FLEXRENT
Shoes: BURGENER SPORT g
f Ski dresses: TRIFTBACH SPORT
Gloves, Hat: THE SHOESHOPBottle: WEGA SOUVENIRSHOPS
Wo die Piste endet, steht
das CERVO. Wer des
Matterhorns wegen nach
Zermatt gekommen ist, hat
hier den besten Blick.
If you’ve been attracted
to Zermatt by the magic of
the Matterhorn, then the
views from the CERVO
count among the finest.
La piste qui redescend en
station se termine préci-
sément devant le CERVO.
Sachez que si vous venez à
Zermatt pour voir le Cervin,
c’est bien d’ici que vous
bénéficiez de la plus belle
des vues.
PUT THE WORLD ON HOLD
Alle Chalets verfügen über
einen privaten Wellness-
bereich, der von den Hotel-
gästen im jeweiligen Chalet
benutzt werden kann.
Ebenfalls exklusiv für Gäste
ist das grosse Angebot an
Massagen und Therapien.
All the chalets include a
private wellness room
which the hotel guests in
respective chalets can use.
Guests are also exclusively
offered a wide-ranging
choice of massages and
therapies.
Tous les chalets disposent
d’un domaine de wellness
privé qui peut être utilisé
par les clients du chalet.
Egalement en exclusivité
pour les clients: la vaste
gamme de massages et de
thérapies.
Sunglasses: BERDOZ OPTICWatch: HAUTE HORLOGERIE SCHINDLER SA
Here, some 100 metres
high above Zermatt, guests
enjoy the calm and cosy
contrast to the hustle and
bustle below. But at the
same time, the village is
so quickly and conveniently
accessible. The CERVO
offers the best of both.
THE CERVO SOMEHOW RESEMBLES AN EAGLE’S NEST. ONE WHICH COMES COMPLETE WITH ITS OWN LIFT.
f Sunglasses: BERDOZ OPTIC – Watch: HAUTE HORLOGERIE SCHINDLER SA
ALPINER CHARM Wer im CERVO bucht, legt Wert auf
persönlichen Service und hohe Qualität, sehr gepflegt und gradlinig.
Allein der Blick aufs Matterhorn ist sensationell. Die Lage zwischen
Wald- und Dorfrand ist einzigartig und garantiert Erholung.
ALPINE CHARM Anyone booking the CERVO can expect
attentive service, superior quality and casual elegance. Just the very
view of the Matterhorn is spectacular. The scenic location between
the edge of the forest and the village is unique and guarantees
relaxation.
CHARME ALPIN Les clients du CERVO attachent une
grande importance à un service personnalisé et à une qualité élevée,
soignée et évidente. La simple vue sur l’incomparable Cervin est un
événement indescriptible. Le site situé entre l’orée de la forêt et le
village est unique et garant de quiétude.
THE DESIGN CREATES A BALANCE BETWEENALPINE CHALET,MOUNTAIN HUT AND HUNTING LODGE WITH THE RIGHT AMOUNT OF MODERNITY. THE PERFECT PLACE FOR A RELAXING BREAK AS A COUPLE OR HOLIDAYING WITH THE WHOLE CLAN.
Wood, stone, patterned fabrics and ornamental antlers are to be found in every cosy corner.
The CERVO is also
the perfect place
for private parties.
Heading down from
the top of the run, you
can’t miss the CERVO.
It’s right here where
the slope ends.
HÜTTEN- ZAUBER UND APRÈS-SKI
Am Nachmittag – für die
sportlicheren Pistenfans
eher am frühen Abend –
verwandelt sich das
CERVO, und vor allem
seine ausgezeichnete Bar,
zum Après-Ski-Treffpunkt.
L’après-midi – ou pour
les plus sportifs en début
de soirée – le CERVO et
surtout son excellent bar se
transforment en rendez-
vous après-ski.
1 BAYARD ZERMATT Sport- und Freizeitbekleidung auf vier Etagen (u.a. Scotch & Soda, Energie, Luis Trenker)
Bahnhofplatz 2, +41 27 966 49 50, www.bayardzermatt.ch
2 BERDOZ OPTIC Kult- und Markensonnenbrillen (u.a. Cartier, Ray-Ban)
Bahnhofstrasse 31, +41 27 967 66 66, www.berdozoptic.ch
3 BURGENER SPORT Skivermietung, spezialisiert auf Ski- und Bergschuhe (u.a. LOWA, Kandahar, Navyboot, UGG)
Bahnhofstrasse 72, +41 27 967 27 94, www.burgenersport-zermatt.com
4 FLEXRENT Die neusten Wintersportgeräte (u.a. Bogner, Head, Indigo)
Matterstrasse 25, +41 27 966 49 19, www.flexrent.ch
HAUTE HORLOGERIE SCHINDLER SA Sportlich-junge bis klassisch-edle Uhren (u.a. IWC, Panerai, Parmigiani, Ulysse Nardin)
Bahnhofstrasse 5, +41 27 967 11 18, www.schindler-zermatt.ch
6 THE SHOESHOP Italienische Mode und Schuhe, wunderschöne Accessoires (u.a. UGG, Hunter)
Exklusiv: Schuhe des hauseigenen Labels
Bahnhofstrasse 68, +41 27 967 23 65, www.theshoeshop.ch
TRIFTBACH SPORT Grosses Sportbekleidungssortiment (u.a. Phenix, Millet, Maselli)
Oberdorfstrasse 16, +41 27 967 47 48, www.triftbachsport.ch
8 WEGA SOUVENIRSHOPS Spezielle Schweizer Souvenirs und besondere Andenken an Zermatt
(u.a. Victorinox, SIGG, Caran d’Ache)
Bahnhofplatz 6 und vis-à-vis Post, +41 27 967 21 66, www.wega-zermatt.ch
ZERMATT SHOPPING
ZERMATT
>GORNERGRAT
SWEET HOME
>SUNNEGGA
ZERMATLANTISCHURCH
>CERVO
1 58
8
4
26 3
7
THE MAGIC OF THE MATTERHORN
Der Blick hinab auf die beleuch-
teten Fenster der Häuser im
Dorf erinnert an die Aussicht
vom obersten Panoramadeck.
The sparkling lights below
resemble the view from the
upper panorama deck of a
cruise liner.
La vue sur les fenêtres illumi-
nées du village n’est pas sans
rappeler celle que l’on a depuis
le pont supérieur d’un paque-
bot.
Gloves, Hat, Handbag: THE SHOESHOP
The CERVO offers plenty of space and generously sized rooms in the chalets. Withdraw in elegant
seclusion, or be in the company of friends. The choice is yours. All rooms have a direct or side view
of the Matterhorn.
SEE YOU SOON!
From Zermatt railway station it’s only a 10 minute walk
to the CERVO. From the valley station of the Sunnegga
funicular, a lift takes you directly to reception. Shuttle service
from/to Zermatt railway station on request.
Daniel F. Lauber and Seraina Müller are looking forward to
welcoming you personally.
CERVO Hotel & Restaurant
Riedweg 156, CH-3920 Zermatt, +41 27 968 12 12
www.cervo.ch
Idee
n/R
ealis
atio
n: B
litz
& D
onn
er –
1. A
uflag
e 20
10
WWW.CERVO.CH
More pictures, also videos,
more information, various
offers and online booking.
Recommended