View
219
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
1~00
GROCERY
DAIRY
H.B.A.
CAJA REGISTRADORA ELECTRONICA
PCR-1000
MANUAL DEL USUARIOCI Canada
FROZEN
FOOD
DELICATESS
EN
• 2 •
Presentación y contenidos
¡Bienvenido a la CASIO PCR-1000!Muchas gracias por haber seleccionado unaCaja Registradora Electrónica CASIO, estaunidad está diseñada para proporcionarle mu-chos años de operación confiable.La operación de la caja registradora CASIO essimple de ser aprendida sin necesidad deninguna capacitación especial. Todo lo quenecesita saber está incluido en este manual,de modo que guárdelo en un lugar seguropara usarlo como referencia futura.Si necesita asistencia en la programa-ción, llame al 1-800-638-9228.En Canadá, Ilame al 1-800-661-2274.
Desembalando la caja registradora
CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO CASIOSi su producto Casio necesita reparación, o desea comprar partes de reemplazo, llame al1-800-YO-CASIO para conocer cuál es el centro de servicio autorizado más cercano a sudomicilio.Si por cualquier razón este producto va a ser retornado a la tienda en donde ha sidocomprado, deberá ser embalado en el embalaje de cartón original.
La clavija de la alimentación de este equipo debe usarse para desconectar la alimentaciónde la red eléctrica.Asegúrese de que la toma de corriente esté instalada cerca del equipo y que sea fácilmenteaccesible.
Guarde toda información para referencia futura.
Carrete deregistro diario
Rollo de papel
Llaves de función
OPOP
Llaves para la caja
Manual delusuario
Casete de cintaentintada
• 3 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Pre
sent
ació
n y
cont
enid
os
No coloque la caja registradora en un lugar expuesto ala luz directa del sol, alta humedad, salpicaduras de aguau otros líquidos o altas temperaturas (tales como cercade una estufa).
No intente abrir la caja registradora ni trate de realizarreparaciones por su propia cuenta. Para lasreparaciones, lleve la caja registradora a suconcesionario autorizado CASIO.
húmedas.Utilice un paño seco y suave para limpiar el exte-rior de la caja registradora. No utilice bencina, niningún otro agente químico volátil.
No opere la caja registradoramientras sus manos están
Asegúrese de comprobar la etiqueta sobre el costadode la registradora, para asegurarse de que el voltajecoincide con el suministro de alimentación de su área.
¡Importante!Su nueva caja registradora ha sido cuidadosamente probada antes del envío para asegurar una operaciónapropiada. Los dispositivos de seguridad eliminan la preocupación acerca de rupturas que puedan resultar deerrores del operador o una manipulación inadecuada. Sin embargo, para asegurar muchos años de operaciónsin problemas, tenga en cuenta los puntos siguientes cuando manipule la caja registradora.
• 4 •
Presentación y contenidos
Presentación y contenidos ...................................................................................................... . 2
Comenzando con las operaciones ........................................................................................... 8Retire la cinta que retiene las partes de la caja registradora en posición. ........................................... 8Enchufe la caja registradora en un tomacorriente de pared. ................................................................ 8Inserte la llave de modo marcada “PGM” en el conmutador de modo. ................................................ 8Retire la caja registradora de su embalaje. ........................................................................................... 8Coloque el papel de recibo/registro diario. ............................................................................................ 9Colocando la cinta entintada ................................................................................................................11Inicialización de la máquina ................................................................................................................ 12Ajuste la hora. ...................................................................................................................................... 13Ajuste la fecha. .................................................................................................................................... 13Programación de cálculo de impuesto automático ............................................................................. 14
Presentando la PCR-1000........................................................................................................ 20Guía general ........................................................................................................................................ 20Pantalla ................................................................................................................................................ 22Teclado ................................................................................................................................................ 24
Ajustes y operaciones básicas ............................................................................................... 26Cómo leer las impresiones ............................................................................................................. 26
Cómo usar la caja registradora ...................................................................................................... 27Asignando un empleado ...................................................................................................................... 28
Tecla de número secreto de empleado ............................................................................................ 28Visualizando la hora y fecha................................................................................................................ 29
Para visualizar y borrar la hora ........................................................................................................ 29Para visualizar y borrar la fecha ....................................................................................................... 29
Preparando monedas para el cambio ................................................................................................. 29
Preparando y usando las teclas de departamento ........................................................................ 30Registrando teclas de departamento .................................................................................................. 30Programando teclas de departamento ................................................................................................ 32
Para programar un precio unitario para cada departamento ........................................................... 32Para programar la condición de impuesto para cada departamento ............................................... 32Para programar el límite de importe alto para cada departamento ................................................. 32
Registrando teclas de departamento mediante la programación de datos ........................................ 34
Preparando y usando PLU ............................................................................................................. 35Programando los PLU ......................................................................................................................... 35
Para programar un precio unitario para cada PLU .......................................................................... 35Para programar la condición de cálculo de impuesto para cada PLU ............................................. 35
Registrando los PLU............................................................................................................................ 36
Cambiando la condición imponible de un artículo ......................................................................... 37Cálculo de subtotal de mercadería...................................................................................................... 37
Preparando y usando los descuentos ............................................................................................ 38Programando descuentos ................................................................................................................... 38Registrando descuentos ...................................................................................................................... 38
Descuentos para artículos y subtotales ........................................................................................... 38
Preparando y usando reducciones ................................................................................................ 39Programación para las reducciones .................................................................................................... 39Registrando reducciones ..................................................................................................................... 39
Reducción para los artículos ............................................................................................................ 39
• 5 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Pre
sent
ació
n y
cont
enid
os
Registrando los pagos en crédito y cheque ................................................................................... 40Cheque ............................................................................................................................................. 40Crédito .............................................................................................................................................. 40Pago mixto (efectivo, crédito y cheque) ........................................................................................... 41
Impresión de validación.................................................................................................................. 41
Registrando mercaderías devueltas en el modo REG................................................................... 42
Registrando mercaderías devueltas en el modo RF...................................................................... 43Transacción de reembolso normal ...................................................................................................... 43Reducción de pagos de importe de reembolso ................................................................................... 43
Registrando un dinero recibido a cuenta ....................................................................................... 44
Registrando un desembolso de dinero .......................................................................................... 44
Haciendo correcciones en un registro ............................................................................................ 45Para corregir un artículo que ha ingresado pero que aun no ha registrado ....................................... 45Para corregir un artículo que ha ingresado y registrado ..................................................................... 46Para cancelar todos los artículos en una transacción ........................................................................ 47
Registro de no venta ...................................................................................................................... 47
Impresión de informe de reposición de ventas diarias .................................................................. 48
Ajustes y operaciones avanzadas .......................................................................................... 50Ventas en efectivo de un solo artículo ........................................................................................... 50
Función de cambio de divisa .......................................................................................................... 51Registrando una divisa extranjera ....................................................................................................... 51
Pago de importe completo en divisa extranjera ............................................................................... 51Pago parcial en una divisa extranjera .............................................................................................. 52
Programación de cambio de divisa ..................................................................................................... 53
El recibo despúes de finalización ................................................................................................... 53
Funciones de calculadora .............................................................................................................. 54
Programación de un empleado ...................................................................................................... 55Programación de número de empleado .............................................................................................. 55Programación de condición de aprendiz ............................................................................................. 55
Programación de las funciones de la máquina .............................................................................. 56Programación al archivo de control general ........................................................................................ 56
Programación de departamento/PLU............................................................................................. 61Programación de funciones en lote a un departamento/PLU ............................................................. 61Programación de función individual a un departamento/PLU ............................................................. 62
Programación a las teclas de transacción ..................................................................................... 64Procedimiento ................................................................................................................................... 64Efectivo <CASH>, Pagos a términos <CHARGE>, Cheque <CHECK>........................................................... 64Crédito <CREDIT> ............................................................................................................................................. 65Recibido a cuenta <RECEIVED ON ACCOUNT>, Desembolsos <PAID OUT> .............................................. 65#/No venta <#/NO SALE> ................................................................................................................................. 66<%–> .................................................................................................................................................................. 66<–> ..................................................................................................................................................................... 67Cambio de divisa <CURRENCY EXCHANGE> ................................................................................................ 67Recibo posterior a la transacción <POST RECEIPT> ...................................................................................... 68Cantidad/para <QUANTITY/FOR> .................................................................................................................... 68
Asignando la tecla de tres ceros .................................................................................................... 68Procedimiento ................................................................................................................................... 68
• 6 •
Presentación y contenidos
Programación de caracteres .......................................................................................................... 69Usando el teclado de caracteres ......................................................................................................... 69Ingresando caracteres por código ....................................................................................................... 70
Lista de códigos de caracteres......................................................................................................... 70
Procedimientos para la programación de descriptores y mensajes .............................................. 71Programación de nombre de empleado y mensajes........................................................................... 71Programación de descriptor de tecla de departamento/transacción .................................................. 75Programación de descriptor de PLU ................................................................................................... 76
Impresión de informes de lectura/reposición ................................................................................. 77Para imprimir el informe de lectura de PLU, departamento individual ................................................ 77Para imprimir el informe de lectura financiera..................................................................................... 78Para imprimir el informe de lectura/reposición de empleado individual.............................................. 78Para imprimir el informe de lectura/reposición de ventas diarias ....................................................... 79Para imprimir el informe de lectura/reposición de PLU....................................................................... 80Para imprimir el informe de lectura/reposición de ventas horarias ..................................................... 80Para imprimir el informe de lectura/reposición de ventas mensuales ................................................ 81Para imprimir el informe de lectura/reposición de grupo .................................................................... 81
Leyendo el programa de la caja registradora ................................................................................ 82Para imprimir el programa de tasa/precio unitario (excepto PLU) ...................................................... 82Para imprimir el programa de descriptor de tecla, nombre, programa de mensaje (excepto PLU) ... 83Para imprimir el programa de control general, programa de tecla y obligatoriedad ........................... 84Para imprimir el programa de PLU ...................................................................................................... 85
Solución de problemas.......................................................................................................... .. 86Cuando se produce un error .......................................................................................................... 86
Cuando la registradora deja de funcionar completamente ............................................................ 87
Desbloqueando una máquina trabada ........................................................................................... 88
En caso de una falla de energía .................................................................................................... 89
Mantenimiento por el usuario y opciones ............................................................................. 89Para reemplazar la cinta entintada ................................................................................................ 89
Para reemplazar el papel del registro diario .................................................................................. 90
Para reemplazar el papel del recibo .............................................................................................. 91
Opciones ........................................................................................................................................ 91
Especificaciones ............................................................................................................... ....... 92
Indice ......................................................................................................................... ................ 93
• 7 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Pre
sent
ació
n y
cont
enid
os
• 8 •
Esta sección bosqueja cómo desembalar la caja registradora y prepararla para la operación. Esta parte del manual deberáser leída aun si ha usado una caja registradora anteriormente. El procedimiento siguiente es la preparación básica, juntocon las referencias de las páginas en donde debe observar para conocer más detalles.
Comenzando con las operaciones
2.
3.
4. Inserte la llave de modomarcada “PGM” en elconmutador de modo.
Enchufe la caja registradora en untomacorriente de pared.Asegúrese de verificar la etiqueta en el costado de la cajaregistradora, para asegurarse de que el voltaje coincide con lafuente de alimentación de su área. La impresora funcionarádurante unos segundos.No pase el cable de alimentación por debajo de la gaveta.
Retire la cinta que retiene laspartes de la caja registradora enposición.También retire la pequeña bolsa plástica encintada a lacubierta de la impresora. Dentro de su interiorencontrará las llaves de modo.
Retire la caja registradora de suembalaje.1.
X
Z
CAL
REG
OFF
RF
PGM
C-A32
PGM
• 9 •
Com
enza
ndo
con
las
oper
acio
nes
PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Coloque el papel de recibo/registro diario.
Colocando el papel de registro diarioPara los recibos y registros diarios se utiliza el mismo tipo de papel (es decir 45 mm × 83 mm). Coloque papel nuevoantes de operar primero la caja registradora o cuando el papel rojo aparece desde la impresora.
11111Utilice la llave de modo paraajustar el conmutador demodo a la posición REG.
22222Abra la cubierta de laimpresora.
33333Corte el extremo de avancedel papel de manera que seencuentre uniforme.
44444Asegurándose de que elpapel está siendo alimentadodesde la parte inferior delrollo, descienda el rollo en elespacio detrás de laimpresora.
55555Deje caer el rollo de papelsuavemente e inserte el papelen la entrada de papel.
66666Presione la tecla j hastaque avance unos 20 a 30 cmde papel desde la impresora.
77777Deslice el extremo de avancedel papel en la ranura sobreel eje del carrete receptor ybobínelo sobre el carrete doso tres vueltas.
5.
CAL X
REG Z
OFF
RF
PGM
• 10 •
Comenzando con las operaciones
Colocando el papel de recibo
Siga los pasos 11111 al 33333 de la parte titulada “Colocando el papel de registro diario” en la página anterior.
¡Importante!
No opere la caja registradora sin papel. Puede dañar la impresora.
44444Asegurándose de que elpapel está siendo alimentadodesde la parte inferior delrollo, descienda el rollo en elespacio detrás de laimpresora.
55555Deje caer el rollo de papelsuavemente e inserte el papelen la entrada de papel.
66666Presione la tecla f hastaque se avance unos 20 a 30cm de papel desde laimpresora.
77777Ajuste la cubierta de laimpresora, pasando elextremo de avance de papel através de la salida de papel.Cierre la cubierta de laimpresora y corte el papelexcedente.
88888Coloque el carrete receptor enposición detrás de laimpresora, sobre el rollo depapel.
99999Presione la tecla j paraquitar toda flojedad del papel.
00000Cierre la cubierta de laimpresora.
• 11 •
Com
enza
ndo
con
las
oper
acio
nes
PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
11111Abra la cubierta de laimpresora.
22222Retire la cubiertasecundaria de la impresora.
Perilla
Colocando la cinta entintada
33333Coloque un casete nuevode cinta entintada en launidad.
44444Gire la perilla hacia el ladoderecho del casete, paraquitar toda la flojedad en lacinta..
55555Coloque de nuevo la cubierta de la impresora y cubiertasecundaria de la impresora.
6.
¡Importante!
Utilice la cinta entintada ERC-32.
• 12 •
Comenzando con las operaciones
7. Inicialización de la máquina
Inicialización de máquina y carga automática de programa
Para inicializar la caja registradora antes de usarla por primera vez, deberá realizar el procedimiento siguiente.
¡Importante!Este procedimiento borra todos los totalizadores y programas actualmente contenidos en la memoriay vuelve a cargar el programa estándar en la memoria.Esta operación debe ser realizada solamente antes de usar la caja registradora por primera vez.
Conmutador de modo
Conmutador de modo
(1) Conecte el enchufe del cable de alimentación en un tomacorriente de CA.
(2) Ajuste el conmutador
de modo a OFF.
(3) Mientras sostiene presionado j,
(4) Suelte la tecla j
e ingrese 23010s
gire el conmutador de modo a PGM.
La inicialización y carga automática de programa están completos, y el recibo de inicialización emitidos.
Sobre la pantalla deberá ver “0000000000”.
Si se muestra otro carácter, ajuste de inmediato el conmutador de modo a OFF, e inicie de nuevo este procedimiento.
X
Z
CAL
REG
OFF
RF
PGM
X
Z
CAL
REG
OFF
RF
PGM
C-A32
PGM
REG XCAL Z
0000000000TOTAL CHANGE
AMOUNTPLU
DEPT RPT
RCT T/S1 T/S2 T/S3
+ – × ÷
• 13 •
Com
enza
ndo
con
las
oper
acio
nes
PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Ajuste la fecha.
6 1s 6 : : : : : : 6 6 CFecha actual
Ejemplo:
4 de marzo de 2001 2 010304
X
Z
CAL
REG
OFF
RF
PGM
PGMC-A32
x
Conmutador de modo
Año Mes Día
6 1s 6 : : : : 6 6 C Hora actual
Ejemplo:
08:20 AM 20820 09:45 PM 22145
(hora militar de 24 horas)
x
X
Z
CAL
REG
OFF
RF
PGM
PGMC-A32
Conmutador de modo
8.
Ajuste la hora.9.
• 14 •
Comenzando con las operaciones
• 14 •
10. Programación de la tabla de impuesto
Programación de cálculo de impuesto automático¡Importante!Luego de programar los cálculos de impuesto, también se tiene que especificar individualmente quédepartamentos (página 32) y PLU (página 35) van a ser gravados.
Esta caja registradora es capaz de calcular automáticamente el impuesto a la venta del estado (o área),las tablas de impuestos deben programarse con los datos de cálculo de impuesto usando la tabla deimpuesto para su estado. Hay tres tablas de impuesto para los Estados Unidos, y cuatro para Canadáque se pueden utilizar para la calculación automática de tres impuestos sobre venta separados.
Programación del procedimiento de tablas de impuesto para los EE.UU.Busque el estado en la tabla (página 15 ~ 18) e ingrese los datos mostrados en la tabla.Las tablas de datos de cálculo de impuesto a las ventas para todos los estados que forman los EstadosUnidos se incluyen en las páginas siguientes.
¡Importante!Asegúrese de usar los datos de tabla de impuesto específicamente para el estado que desea. Aun siese estado utiliza la misma tasa de impuesto porcentual que otro estado, datos erróneos ocasionaránresultados incorrectos.
Procedimiento de programaciónEjemplo 1 (Impuesto a las ventas de Ejemplo 2 (Impuesto a las ventas de
6% de Alabama a la tabla de impuesto 1) 5,25% de Colorado a la tabla de impuesto 2)ALABAMA
4%
011
10305473
110
5%
011
1029496989
110
6%
0118
244158
6%
0119
2040557090
109
7%
0117
213549647892
107
8%
0116
18314356688193
106
6%(4+1+1)
011
102036547085
110
A
Conmutador de modo
X
Z
CAL
REG
OFF
RF
PGM
Asigna la tabla de impuesto 1
0
1
1
8
24
41
58
Presione a
Finaliza el programa
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
$ 3s $
0125a $ 0a $ 1a $ 1a $ 8a $
24a $
41a $
58a $ a $ s
Conmutador de modo
X
Z
CAL
REG
OFF
RF
PGM
Asigna la tabla de impuesto 2
5.25
5002
Presione a
Finaliza el programa
2 2 2 2 2
$ 3s $
0225a $
5^25a $
5002a $ a $ s
COLORADO
4.5%
015
1733557799
122144166188
211233255277299
5.5%
016
172745638199
118136154
172190209227245263281299
5.25%
5.255002
5%
012
172949
LOVELAND5%
011
1818516884
118
PGMC-A32
PGMC-A32
(Tabla 3: 0325)
• 15 •
Com
enza
ndo
con
las
oper
acio
nes
PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO • 15 •
Com
enza
ndo
con
las
oper
acio
nes
TABLAS DE IMPUESTO DE LOS EE.UU.
ALABAMA
4%
011
10305473
110
5%
011
1029496989
110
6%
0118
244158
6%
0119
2040557090
109
7%
0117
213549647892
107
8%
0116
18314356688193
106
6%(4+1+1)
011
102036547085
110
A ALASKA
KENAI2%
HOMER/SELDOVIA
3%
014
253475
127155177227
HAINES4%
012
193762
JUNEAU4%
011
1237
KENAI5%
016
1325467579
118127151
177184218
KENAI,SEWARD& SOLDOTNA
5%
011
0929496989
109
011
2575
3%
014
344983
116150183216
ALASKA
HOMER5.5%
0118
2745638199
108127
6%
62
2929496989
109109129159
159179199219239259259279300
145163181208227245263281299308327
345363381408
ARIZONA
4%
011
1237
5%
015
1027476889
109
6% 6.8%
019
102239567390
107125141158
175191
6.5%
0177
233853698499
115130146
161176192207223238253269284299
6.7%
0177
223752678297
111126141
156171186201216231246261276291
0136
213650658095
109124139
153168183198212227242256271286300315330
345359374389403418433448452477492506
7%
0117
213549647892
107
ARKANSAS
3%
011
144474
114
4%
011
1237
5%
011
1020406080
110
6%
0118
244158
7%
0117
213549647892
107
7.5%
0126
193346
6.8%
0126
193346
CALIFORNIA
6%
017
102239567390
108124
141158
6.5%
017
10203551678399
115
130146161176192207223238253269284
299
7.25%
7.255002
010203246607488
103
117131
8.5%
0115
17294152647688
99111123135147158170182194205
LOS ANGELES10%
Parking
01
119999999999999999
9999
104114124134144154
6.25%
017
102137547086
103119
7.5%
0136
1933465973
7%
018
10203347627691
107
121135149164178192207221235249264
278292307
6.75%
6.755002
010203448648096
111
7.25%
7.255002
7.75%
7.755002
8.25%
8.255002
C
COLORADO
1.5%
011
3399
166233
2%
011
2474
2.5%
011
1959
3%
013
174983
116149183
3.5%
012
17427199
128157185214242
3.6%
015
17416997
124152180208236
264291319347375
4.5%
015
1733557799
122144166188
211233255277299
5.5%
016
172745638199
118136154
172190209227245263281299
5.6%
017
162543617997
115132150
168186204222240
5.75%
018
172643607895
113130147
165182199217
3.85%
012
163763
5.25%
5.255002
6.1%
6.15002
017
6.4%
6.45002
017
6.35%
6.355002
4%
012
173762
5%
012
172949
6%
012
1724415874
LOVELAND5%
011
1818516884
118
COLORADO
6.5%
012
17233853698499
115130
146161176192207223
7%
014
17213549647892
107121
135149
7.2%
012
17203448627690
104118
131145159173187201215229243256
6.6%
6.65002
7.3%
0136
203447617589
102116
130143157171
7.25%
7.255002
7.01%
7.015002
01721354964
7.1%
7.15002
7.5%
013
171933465973
8%
0116
18314356688193
106
6.45%
6.455002
017
CONNECTICUT
6%
0128
2441587491
108124
7%
0117
213549647892
107
7.5%
0136
1933465973
8%
0116
1831
5.25%
012
1627466584
103122141160179
198218
DISTRICT OF COLUMBIA
D.C.9%
0166
1627384961728394
105116127138149161
D.C.5%
011
1022428262
110
D.C.5.75%
5.755002
08
D.C.6%
011
121735537189
112
D.C.6%
0118
2441587491
108
D.C.8%
011
1216273950627590
112
D FLORIDA
Combined5.25%5%
5.255002
6.2%
6.25002
0159
255075
109125150
175209
4%
0119
20406080
109
PANAMACITY
BEACH6.5%
0119
153046617692
107123138153169184209
6%
0119
1633506683
109
0119
142842577185
109
7%
0119
132640536680
93106120133146160173186209
7.5%
F GEORGIA
3%
011
103566
110
4%
011
10255075
110
5%
011
1020406080
110
6%
011
102035506785
110
G HAWAII
4%
011
1237
H
• 16 •
Comenzando con las operaciones
IDAHO
3%
011
154272
115
4%
012
113257
5%
012
112545
4.5%
012
1527497193
115137160183205
227
I ILLINOIS
1.25%
011
39119
6.25%
0117
23
1%
011
49148
7.5%
0116
193346
6.5%
0117
233853698499
115130146
161176192207
2%
011
2474
7%
0118
223650657993
108
8%
0116
1831
5%
016
1225466788
109129
6%
0118
244158
6.75%
6.755002
7.75%
7.755002
06
8.75%
8.755002
05
INDIANA
1%
011
49148
4%
012
153762
5%
0119
29
MARION County5%
012
1537496287
112137
RESTAURANT6%
0119
2949496989
109
IOWA
4%
013
12375075
5%
0119
29
6%
0118
2441587491
108
3%
011
164983
116
3.5%
011
14427199
128157185
4%
011
12376287
112
5%
0119
29
4.5%
011
1133557799
122144166188211
2.5%
011
195999
139179
3.1%
3.15002
016
KANSAS
3.25%
011
154676
107138169199230261292
323353384415
3.75%
011
13396693
119146173199226253
279306333359386413
4.1%
4.15002
012
5.25%
5.255002
5.65%
5.655002
08
4.9%
011
1030517191
112132153173193
214234255275295316336357377397418438459
479499520540561581602622642663683704724
744765785806826846867887908928948969989
1010
5.4%
0119
27466483
101120138157175
194212231249268287305324342361379398416
435453472490509
5.5%
0119
2745638199
118136154172
190209
K
10%
0114
142434445464748494
6.5%
6.55002
07
KANSAS9.5%
0115
152636475768788999
110121131142152163173184194
6.4%
6.45002
07
6%
0178
2441587491
108124141158
5.9%
5.95002
08
6.15%
6.155002
08
KENTUCKY
5%
016
1025466788
109129
6%
0128
24415874
LOUISIANA
7.5%
0126
19334659
7%
0117
21354964
8%
0174
16294255678093
106
9%
0115
1627384961728394
105
5%
016
1027476787
109129
4.5%
011
1133557799
122144166188211
4%
012
12376287
112
3%
012
164982
116149
2%
012
2474
124174224
6%
0128
24415874
6%
01
177
233853698499
115130146
161176192207223238253269284299315330
L MAINE
5%
011
1020406080
110
6%
0119
1633506683
109
7%
7207
213549647892
100
M
MARYLAND
4%
012
242550
5%
012
192040
Meals Tax5%
017
9999999999
100120140
MASSACHUSETTS
5%
0119
29
4.625%
01
131032547597
118140162183205
227248270291313335356378399421443
MICHIGAN
4%
017
12315481
108135162187
6%
012
102441587491
108124
MINNESOTA
7%
0117
213549647892
107
6%
0118
244158
6.5%
0117
233853698499
115130146
161176192207
8.5%
0115
1729415264768899
111
123135147158170182194205
MISSISSIPPI
5%
016
1126476888
109129
6%
0118
2441587491
108
8.5%
0115
1729415264768899
111
123135147158170182194205
7%
0117
213549647892
107
7.25%
0116
203448627589
103117131
144158172186199213227241255268282296310
324337351365379393406
8%
0116
18314356688193
106
9%
0115
1627384961728394
105
9.25%
9.255002
05
MISSOURI
4.6%
011
1032547697
4.8%
013
1031527293
114135156177
4.625%
01
131032547597
118140162183205
227248270291313335356378399421443
4.975%
011
1030507090
110130150170190
211
6.225%
0128
2440567288
104120136152
168184200216232248265
6.3%
0187
2339557187
103119134150
166182198214230246
6.425%
0117
2338547085
101116132147
163178194210225241256272287
5.6%
01
158
2644628098
115133151169
187205223241258276294312330348366383
5.225%
5.2255002
5.975%
0128
2541587592
108125142158
175192209225242259276292309326342359376
5.725%
5.7255002
4.225%
011
11355982
4.725%
014
1031527495
116137158179201
4.75%
013
1022436586
107128149170
5.1%
0119
29496888
107
6.1%
0118
2440577390
5.05%
0159
1939597998
118138158178
5.625%
0118
2644627997
115133151168
392410
MISSOURI
6.475%
01
137
2338546984
100115131146
162177193208223239254270285301316332
6.55%
0197
223853688399
114129145
160175190
6.725%
6.7255002
7.225%
7.2255002
NEBRASKA
3%
013
164983
116149183
3.5%
013
14427199
128157185214242271
5.5%
012
142745638199
118136154172
190209227
4%
012
143762
5%
012
142949
6%
0118
244158
4.5%
016
1433557799
122144166188211
233255277299322
6.5%
0117
233853698499
115130146
161176192207
N NEVADA
3%
012
144983
116149
5.75%
5.755002
6%
0128
24415874
6.25%
0127
2339557187
103119135151
167183199215
3.5%
016
14386488
118157185214242271
299326357
6.5%
0117
233853698499
115130146
161176192207
6.75%
6.755002
07
2237
7%
0117
213549647892
107
• 17 •
Com
enza
ndo
con
las
oper
acio
nes
PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
NEW HAMPSHIRE
014
353535375062
7%
018
14263951637588
101115
129143158172186201
Rooms & Meals7%
018
35353850627487
100114
128142157171185200
Rooms & Meals8%
N NEW JERSEY
3%
011
174171
117
3.5%
011
144271
100128157185214
7%
018
10213550647892
107121135
150164178192207
6%
011
102238567288
110
NEW MEXICO
4.5%
011
11335578
100122144167189211
4.25%
011
11355882
105129152176199223
247270294317341364388411
5.25%
01
119
28476685
104123142161180
199217
5.375%
5.3755002
5.575%
5.5755002
5.75%
5.755002
4.875%
4.8755002
5.175%
5.1755002
4.375%
014
11345779
102125148171194217
239
3.75%
016
13406793
120146173200226253
280306333359
NEW MEXICO
6.187%
0149
2340567288
104120136153
6.1875%
6.18755002
08
NEW YORK
6%
017
102238567288
108124
141158
5%
016
1027476787
109129
4%
015
12335883
112137
5.25%
5.255002
5.75%
5.755002
6.25%
017
102238547086
103119
6.5%
0117
233853698499
115
130146161176192207
6.75%
6.755002
7%
018
10203347627691
107
121135149164178192207
7.25%
7.255002
7.5%
018
1018314558718599
113126139
ERIE8%
01
101017294255678092
105119131144
SUFFOLKCounty
8%
019
1017294254677992
106118131
8.25%
8.255002
8.5%
8.55002
NORTH CAROLINA
4.5%
0169
25537595
122144166
188211233255277299322
CHROKEEReservations
6%
012
1024415874
4%
0159
295984
112137
5%
0168
23486785
109129
6%
0128
2441587491
108124
3%
0149
3570
116149183216
NORTH DAKOTA
3%
013
153367
100133166200
4%
015
15315171
100125
5.5%
012
151937557391
110128146164
182200219
4%
012
15255075
100125
6%
013
151734506784
5%
012
152040
6.5%
012
153147627793
108124139154
170185200216231
7%
012
15152943587286
100115
8%
013
1515253850637588
100
OHIO
5.5%
012
151836547290
109127
146164182200218
5%
012
152040
5.75%
5.755002
6%
012
151734506783
100117
MEIGSCo.6%
013
161734506783
100117
134
6.25%
012
151632
O
OHIO
CUYAHOGACo.7%6.5%
013
15153046617692
107
123138153169184200215230
7%
013
15152842577185
100
115128
013
15152842577185
100
115128
7.75%
7.755002
OKLAHOMA
2%
011
2474
3%
011
164983
116
3.25%
017
154676
107138169199230261292
323353384415446476507538569599
4%
011
1237
4.25%
4.255002
4.5%
012
1133557799
121144
5%
0119
29
5.25%
5.255002
6%
0118
244158
6.25%
0117
23
6.725%
6.7255002
7%
0168
223751657994
108122
7.25%
7.255002
7.375%
7.3755002
06
8%
0116
1831
8.25%
0116
18304254667890
103
9.25%
0145
1627374859708191
10.25%
0114
14243443
PENNSYLVANIA
6%
011
101734506784
110
7%
015
10173450506784
110117134
150150167184210217234250250
P RHODE ISLAND
6%
0169
2642577390
106123140
7%
0157
213549647892
107121135
149164178192207221235249264
R SOUTH CAROLINA
CHARLESTON6%4%
015
10255075
112137
5%
016
1020406080
109129
012
10244141587491
108124
S SOUTH DAKOTA
4%
011
1237
5.5%
011
1028466482
100118136154172
190210
5%
011
1030
6.5%
0117
233853698499
115130146
161176192207
6%
0119
2643607692
109
7%
0147
213549647892
107121135
149
TENNESSE
4.5%
011
1133557799
122144166
188211
6%
012
1024415874
COUNTYTAX
7.25%
01
1010203448617589
103
117130144158172185
6.25%
012
102339557187
6.5%
012
10233853698499
115
130146161176192207223
6.75%
018
10223751668196
111
125140155170185199214229244259274
5.5%
01
11102745638199
119136
154172190209227245263281299318336
354372390
7.5%
012
1019334659
7.75%
7.755002
8%
012
10183143
8%
012
1018314356688193
106118
8.25%
8.255002
8.5%
012
1017294152647688
99111123135147158170182194205217
8.75%
8.755002
7%
012
10213549647892
107
121
T
• 18 •
Comenzando con las operaciones
TEXAS
DALLAS6%
0119
254259
HOUSTON(HarrisCounty)
6%4.625%
4.6255002
4%
011
1237
4%
011
12376287
4.125%
011
12366084
109133157181
206230254278303327351375399424
5%
0119
294969
5.125%
5.1255002
5.25%
01
129
28476685
104123142
161180199219238
5.375%
5.3755002
5.5%
0119
2745638199
118137
155173191209
5.625%
0118
2644627997
115133
151168
6%
0118
244158
0118
2441587491
108
6.125%
6.1255002
6.25%
0117
2339557187
103119
6.25%
6.255002
6.75%
0138
223751668196
111
125140155170185199215229244259274
288303318333348362377392407422437
T
TEXAS
7.75%
0156
193245587083
96109122135148161174187
7.25%
7.255002
7.5%
0116
193346597386
8%
0116
1831
8.25%
8.255002
7%
0117
213549647892
107
4.75%
011
1031527394
115136157178199
221242263284305326347368389410
5%
0119
29
5.375%
0119
27466583
102
6%
0128
24415874
6.25%
0147
23274763
5.25%
0119
28476685
104123142161180
199219238257276295314333352371390409
5.5%
0119
2745638199
118136154172
190209
5.875%
5.8755002
08
7%
0127
213549647892
107
7.25%
7.255002
UTAH
6.125%
6.1255002
08
5.75%
5.755002
U
VERMONT
3%
014
133366
100133166200
4%
012
102550
5%
012
10204080
100120140
8%
010
18314356688193
100
V VIRGINIA
012
12376287
112137
4.5%
015
1533557799
122144166
188211233255277299
4%
01
2114345984
114134159184
214234259284314334359384414434459
484512537
ARLINGTONCOUNTY
4%FAIRFAX
5.5%
014
111433557799
122144
149166188211233249255
FAIRFAX CITYMeals tax
6.5%
011
11243355747799
122
124144166174188211
0117
213549647892
107
LEESBURGMeal tax
7%
011
14143459598484
114
RICHMONDRestaurant
7%
7.55002
ALEXANDRIA7.5%
NEWPORTNEWS7.5%
011
1116334955778399
116122144149166183188211
Restaurant8%
015
1434444459598484
114114134134159
HAMPTONRestaurant
7%
01
1314293444597484
114
114134149159184184214214234249259
284 0126
19334659
RICHMOND7.5%
VIRGINIA
CITY OF RICHMONDFood tax
9.5%
0115
15263647576878
8999
110121131142152163173184194
205
9.5%
8999
109122129144149166169188189
2090119
11293349556977
NORFOLK CITYMeal tax
9%
016
1133444455557777
9999
122122144144166166188188211
211233233
ROANOKE CITYVA BEACH
8.5%
011
1112333755627787
99112122137144162166187188211
9%
95002
WASHINGTON
8.1206
183043556780
7.2%
0116
203448627690
104118
131
7%
0117
213549647892
107
7.3%
0116
193347617488
102115
129143156170184198211225239252
7.5%
0116
19334659738699
113
126139153166179193206
7.55%
0127
1933465972
4.125%
0136
19324659728598
111
124138151164177190203217230243256269
282
7.8%
7.8207
193244577083
7.9%
0126
18314456
8%
0116
1831
8.1%
01
146
18304355678092
104
117129141154166179191203
Combined8.1% 8.2%
0116
18304254677991
103
115128140152164176189201213225237249
262274286296310323335347359371384396
408420432445457469481493506
8.7%
0115
1728
W
WEST VIRGINIA
2%
012
2550
100
3%
0125
3570
100135
4%
011
1237
5%
0125
2040
6%
0125
1633506784
100116
WISCONSIN
4%
011
1237
5%
011
1021416181
110
5.5%
0119
2745638199
118136154172
190209
5.6%
0118
2644628098
116133
WYOMING
3%
012
244983
116149
4%
012
243762
5%
012
2429496989
109
6%
013
242434516884
• 19 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Com
enza
ndo
con
las
oper
acio
nes
Programación de tabla de impuesto (continuación)
Programación del procedimiento de tablas de impuesto para Canadá
Las tablas de los datos de cálculo de impuesto a las ventas de estado de todos los estados queconforman las provincias de Canadá, se encuentran incluidas en esta página. Simplemente busque laprovincia en las tablas de impuesto e ingrese los datos mostrados en la tabla.
Programación de la tabla de impuesto
10.
CANADA
ONTARIO10%
105004
QUEBEC10%
105004
NOVA SCOTIA10%
105004
NEWFOUNDLAND12%
125004
014
25252529374554
ONTARIO12%
BRITISH COLUMBIA6%
012
1424415874
65002
MANITOBA/SASKATCHEWAN
6%
75002
ONTARIO7%
013
2525314356
N.B. & P.E.I.8%
99002
QUEBEC9%
* * * * * * *
Ejemplo 2: Ontario: 10% (Impuesto de tasaagregada/Redondeo por defecto)
• Se usan 4 tablas para los artículos imponibles provinciales para tablas de impuestos diferentes.Tabla de impuesto 1: Para artículos imponibles federales.Tabla de impuesto 2: Se usa para los artículos imponibles provinciales.Tabla de impuesto 3: Se usa para los artículos imponibles provinciales para tablas de impuestos diferentes.Tabla de impuesto 4: Se usa para los artículos imponibles provinciales para tablas de impuestos diferentes.
TABLAS DE IMPUESTO DECANADÁ
* Debe ser programado enla tabla de impuesto 2, 3 ó 4.
!Importante!Asegúrese de usar los datos de impuesto de ventas federales con sus datos de impuesto de ventasprovinciales. Aún si su provincia tiene la misma tasa de impuesto que otra provincia, ingresando datos erróneosresultará en cálculos de impuesto incorrectos.
!Importante!También se debe seleccionar el sistema de impuestos sobre venta Canadiense en el archivo de control general(dirección 0422) en la página 56.
Ejemplo 1: Impuesto federal: 7% (Tasaagregada/Redondeo por defecto)
Conmutador de modo
X
Z
CAL
REG
OFF
RF
PGMConmutador de modo
X
Z
CAL
REG
OFF
RF
PGM
Asigna la tabla de impuesto 1
7
5002
Presione a
Finaliza el programa
2 2 2 2 2
$ 3s $
0125a $ 7a $
5002a $ a $ s
Asigna la tabla de impuesto 2
10
5004
Presione a
Finaliza el programa
2 2 2 2 2
$ 3s $
0225a $
10a $
5004a $ a $ s
ONTARIO10%
105004
QUEBEC10%
105004
NOVA SCOTIA10%
105004
65002
MANITOBA/SASKATCHEWAN
6%
75002
ONTARIO7%
013
2525314356
N.B. & P.E.I.8%
99002
QUEBEC9%
(Tabla 3: 0325)(Tabla 4: 0425)
PGMC-A32
PGMC-A32
• 20 •
Pantalla retráctil
Pantalla principal
Conmutador de modo
Teclado
Carrete receptor
Rollo de papel
Impresora
Cinta entintada de
la impresora
Cubierta secundaria de impresora
Cubierta de impresora
Gaveta
Cerradura de gaveta
Rollo de papelEl rollo de papel se usa para imprimir los recibos y registrosdiarios (páginas 9~10).
Tecla de activación/desactivación de reciboUtilice la tecla de activación/desactivación de recibo en losmodos REG y RF, para controlar la emisión de los recibos. Enlos otros modos, los recibos e informes se imprimen sin tener encuenta el ajuste de la tecla de recibo.Un recibo posterior a la finalización de la transacción puede aunemitirse después de la finalización cuando la tecla se encuentranajustados en desactivado. La caja registradora también puedeser programada para emitir recibos posteriores a la transaccióncuando la tecla se ajusta a activado.Cuando la registradora emite recibos, este indicador se ilumina.
Guía generalEsta parte del manual realiza una presentación de la caja registradora y proporciona información general de sus variadaspartes.
Llave de modoLos dos tipos siguientes de llaves de modo vienen con lasunidades.
a. Llave OP (Operador)Cambia entre OFF, REG y CAL.
b. Llave PGM (Programa)Cambia a cualquier posición.
RECEIPTON/OFF
RCT
8(Indicador
Presentando la PCR-1000
Cinta entintada de la impresoraProporciona la tinta para la impresión de los detalles deregistro sobre el rollo de papel (página 89).
OPC-A02 C-A32
PGM
• 21 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Pre
sent
ando
la P
CR
-100
0
Conmutador de modoUtilice las llaves de modo para cambiar la posición delconmutador de modo y seleccionar el modo que desea usar.
GavetaLa gaveta se abre automáticamente siempre que finaliza unregistro y cuando emite un informe de lectura o reposición.La gaveta no se abrirá si está bloqueada con la llave degaveta.
Cerradura de gavetaUtilice la llave de gaveta para bloquear y desbloquear lagaveta.
¡Cuando la gaveta de efectivo no se abre!En caso de una falla de alimentación o cuando la máquina seencuentra con una falla de funcionamiento, la gaveta deefectivo no se abre automáticamente. Aun en estos casos, lagaveta de efectivo puede abrirse tirando de la palanca deliberación de gaveta (vea debajo).
¡Importante!
La gaveta no se abrirá si está trabada con una llavede cerradura de gaveta.
-umnoCedrodat
odom
ederbmoNodom nóicpircseD
FFO ednóicidnoCarepse
evallreiuqlaucrariteryratresniedeupesnóicisopatsenE.odomedrodatumnocleedsedodomedlortnoced
GER ortsigeRnE.selamronsatnevedsenoiccasnartsalarapazilitueS
edevallreiuqlaucrariteryratresniedeupesnóicisopatse.odomedrodatumnocleedsedodomedlortnoc
LAC arodaluclaC .arodaluclacalednóicnufalaraP
FR
oslobmeeR
ortsigeRovitagen
.soslobmeeredsotneimidecorpsolarapazilitueSesarodartsigeraledodomedrodatumnocleodnauClaaesayredeccaedeup,FRnóicisopalneartneucne.ovitagenortsigeredodomleososlobmeeredodom
X edarutceLsairaidsatnev
alnissoiraidsemrofnisolrenetboarapazilitueS.selatotsotadsolsodoted)odarrob(nóicisoper
ZnóicisopeRsatneved
sairaid
essartneimsoiraidsemrofnisolrenetboarapazilitueS.selatotsotadsolsodot)odarrob(nanoicisoper
MGP amargorPnatsujaerpysenoicnufsalnamargorpesodnaucazilitueS.otseupmiedsasatysoiratinusoicerpsolomocselatsotad.amargorpledsotadsolneelesodnaucazilituesnéibmaT
CAL X
REG Z
OFF
RF
PGM
• 22 •
Presentando la PCR-1000
Pantalla de cliente para todas las áreas
Pantalla
Registro de departamento
Registro de PLU
Registro de repetición
Operación de totalización
Pantalla principal
REG XCAL Z
01 !50TOTAL CHANGE
AMOUNTPLU
DEPT RPT
REG
025 "50TOTAL CHANGE
AMOUNTPLU
DEPT RPT
REG
3 #50TOTAL CHANGE
AMOUNTPLU
DEPT RPT
REG
1"34TOTAL CHANGE
AMOUNTPLU
DEPT RPT
12
4
9
5
37
6
RCT
RCT
RCT
RCT
8
T/S1 T/S2 T/S3
!50TOTAL CHANGE
5 "50TOTAL CHANGE
3 #50TOTAL CHANGE
1"34TOTAL CHANGE
1
4
5
6
+ – × ÷
XCAL Z T/S1 T/S2 T/S3
+ – × ÷
XCAL Z T/S1 T/S2 T/S3
+ – × ÷
XCAL Z T/S1 T/S2 T/S3
+ – × ÷
• 23 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Pre
sent
ando
la P
CR
-100
0
1 Importe/cantidadEsta parte de la presentación muestra los importesmonetarios. También puede usarse para mostrar la fechay hora actuales.
2 Número de departamentoCuando presiona una tecla de departamento para registrarun precio unitario, el número de departamentocorrespondiente (01 al 60) aparece aquí.
3 Indicadores de condición de ventasimponiblesCuando registra un artículo imponible, el indicadorcorrespondiente se ilumina.
4 Número de PLUCuando se registra un artículo de PLU, el número dePLU correspondiente aparece aquí.(Solo la última cifra se muestra en la pantalla del cliente.)
5 Número de repeticionesSiempre que se realiza un registro repetido (página 31), elnúmero de repeticiones aparece aquí.Tenga en cuenta que para el número de repeticionessolamente se visualiza un dígito. Esto significa que un“5” puede significar 5, 15 o aun 25 repeticiones.
6 Indicadores de total/cambioCuando el indicador TOTAL se ilumina, el valorvisualizado es un total monetario o importe subtotal.Cuando el indicador CHANGE se ilumina, el valorvisualizado es el cambio debido.
7 Indicadores REG, CAL, X, ZREG: Indica el modo de registradora.CAL: indica la función de la calculadora.X: Indica el modo de lectura de ventas diarias.Z: Indica el modo de reposición de ventas diarias.
8 Indicador RCTCuando la registradora emite recibos, este indicador seilumina.
9 Indicadores de operación aritmética
• 24 •
Presentando la PCR-1000
Teclado
• Modo de registro
1 Tecla de avance de papel f, jSostenga esta tecla presionada para avanzar el papel desde laimpresora.
2 Tecla de recibo posterior a la finalización ;Presione esta tecla para producir un recibo posterior a lafinalización de una transacción.
3 Tecla de activación/desactivación de recibo QPresione esta tecla dos veces para cambiar la condición de“emisión de recibo” o “sin recibo.” En el caso de “emisión derecibo”, se ilumina el indicador “RCT”.
4 Tecla de descuento pUtilice esta tecla para registrar los descuentos.
5 Tecla de resta mUtilice esta tecla para ingresar valores para la resta.
6 Tecla de reembolso RUtilice esta tecla para ingresar importes de reembolsos y anularciertos ingresos.
7 Tecla de validación vUtilice esta tecla para validar los importes de transacciones enlos talones de recibo.
8 Tecla de no suma/no venta NTecla de no suma: Para imprimir un número de referencia (paraidentificar un cheque personal, tarjeta de crédito, etc.) duranteuna transacción, utilice esta tecla luego de algunos ingresosnuméricos.Tecla de no venta: Utilice esta tecla para abrir la gaveta sinregistrar nada.
9 Tecla de PLU +Utilice esta tecla para ingresar los números de PLU.
0 Tecla de corrección de error/cancelación eUtilice esta tecla para corregir errores de registro y para cancelarregistros de transacciones enteras.
A Tecla de borrado CUtilice esta tecla para borrar un ingreso que todavía no ha sidoregistrado.
B Teclado numérico 0, 1 ~ 9, -, ̂Utilice estas teclas para ingresar números.
C Tecla de multiplicación/para/fecha/hora xUtilice esta tecla para ingresar una cantidad para la operación demultiplicación y registro de ventas separadas de un artículoempaquetado. Entre transacciones, esta tecla visualiza la hora yfecha actuales.
D Tecla de número de empleado oUtilice esta tecla para iniciar y finalizar la tarea del empleado enla registradora.
E Tecla de precio :Utilice esta tecla para registrar un importe a un PLU abiertocuando se usa un PLU como un PLU abierto.
F Teclas de departamento !, ", # ~ 'Utilice estas teclas para registrar artículos a los departamentos.
G Tecla de cambio de condición de impuesto 1 tUtilice esta tecla para cambiar la condición imponible 1 delartículo siguiente.
H Tecla de cambio de condición de impuesto 2 TUtilice esta tecla para cambiar la condición imponible 2 delartículo siguiente.
I Tecla para intercambio monetario EUse esta tecla para calcular cantidades subtotales o cantidadespagaderas en moneda extranjera.
7 8 9
4 5 6
1 2 3
0 00 •
JOURNALFEED
CC/AC
RECEIPTFEED
RECEIPT VALID
PLU
%–
–
RFERR.CORR
CANCEL
#NS
X/FORDATETIME
CLK# PRICE CE DEPTSHIFTT/S1 T/S2 RC PD
CR1 CR2
CH CHK/TEND
CAAMT
TEND
RECEIPTON/OFF
SUBTOTAL
5 10 15 20 25 30
4 9 14 19 24 29
3 8 13 18 23 28
2 7 12 17 22 27
1 6 11 16 21 26
÷
×
–
+
35 40 45 50 55 60
34 39 44 49 54 59
33 38 43 48 53 58
32 37 42 47 52 57
31 36 41 46 51 56 =
1
2
3
4
5
6
E G I JH
F
R
K
L
M
N
O
P
Q
A C D
B
7
8
9
0
• 25 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Pre
sent
ando
la P
CR
-100
0
J Tecla para cambiar el departamento DUse esta tecla para cambiar el número de la tecla deldepartamento de 1 hasta 30 y de 31 hasta 60.! → Dept. 1 D! → Dept. 31" → Dept. 2 D" → Dept. 32
: :' → Dept. 30 D' → Dept. 60
K Tecla de recibido a cuenta rUtilice esta tecla siguiendo a un ingreso numérico para registrarel dinero recibido para las transacciones de no venta.
L Tecla de crédito c, dUtilice esta tecla para registrar una venta a crédito.
M Tecla de pagos a términos hUtilice esta tecla para registrar una venta con pagos a términos.
N Tecla de desembolsos PUtilice esta tecla siguiendo a un ingreso numérico para registrardesembolsos de dinero desde la gaveta.
O Tecla de cheque kUtilice esta tecla para registrar un pago con cheque.
P Tecla de subtotal sUtilice esta tecla para visualizar e imprimir el importe subtotal(incluyendo impuesto de tasa agregada) actual.
Q Tecla de pago de importe/efectivo aUtilice esta tecla para registrar una venta en efectivo.
• Función de la calculadora
4 Tecla de por ciento p8 Tecla para abrir la caja N9 Tecla para volver a llamar la memoria rA Tecla de borrado CB Teclado numérico 0, 1 ~ 9, -, ̂
Q Tecla igual aR Tecla para operaciones aritméticas
!, ", #, $
• 26 •
Cómo leer las impresiones• Los registros diarios y los recibos son registros de todas las transacciones y operaciones.• Los contenidos impresos en los recibos y registros diarios son casi idénticos.• Se puede elegir la función de omisión de registro diario (página 57).
Si se selecciona la función de omisión de registro diario, la caja registradora imprimirá solamente el importe total de cadatransacción, y los detalles de las operaciones de recargos, descuentos y reducciones, sin imprimir los registros de artículo dePLU y departamento en el registro diario.
• Los artículos siguientes pueden ser omitidos en los recibos y registro diario.• Número consecutivo• Condición imponible• Importe imponible• Contador de artículos
Muestra de recibo Muestra de registro diario Muestra de registro diario(Líneas de artículos incluidos) (Líneas de artículos omitidos)
En los ejemplos de operación contenidos en este manual, las muestras de impresión son las que podrían producirse si elrollo de papel se estuviera usando para los recibos. No son del tamaño real. Los recibos reales son de 45 mm de ancho.También, todos los recibos y registros diarios de muestras son imágenes de impresiones.
Ajustes y operaciones básicas
REG 03-04-2001 11:58
C01 MC#01 000123
1 DEPT01 T1 $1.00
1 DEPT02 T1 $2.00
5 DEPT03 $5.00
7 No
TA1 $3.00
TX1 $0.15
TL $8.15
CASH $10.00
CG $1.85
REG 03-04-2001 11:59
C02 MC#01 000124
1 DEPT01 T1 $1.00
1 DEPT03 T1 $3.00
1 DEPT02 T1 $2.00
1 DEPT04 T1 $4.00
5 DEPT05 $5.00
9 No
TA1 $10.00
TX1 $0.50
TL $15.50
CASH $20.00
CG $4.50
REG 03-04-2001 11:57
C01 MC#01 000123
7 No
TA1 $3.00
TX1 $0.15
TL $8.15
CASH $10.00
CG $1.85
REG 03-04-2001 11:57
C02 MC#01 000124
9 No
TA1 $10.00
TX1 $0.50
TL $15.50
CASH $20.00
CG $4.50
REG 03-04-2001 11:58
C01 MC#01 000125
7 No
TA1 $3.00
TX1 $0.15
TL $9.35
CASH $10.00
CG $0.65
REG 03-04-2001 11:59
************************
* THANK YOU *
** CALL AGAIN **
************************
* COMMERCIAL MESSAGE *
* COMMERCIAL MESSAGE *
* COMMERCIAL MESSAGE *
* COMMERCIAL MESSAGE *
REG 03-04-2001 11:58
C01 MC#01 000123
1 DEPT01 T1 $1.00
1 DEPT02 T1 $2.00
5 DEPT03 $5.00
7 No
TA1 $3.00
TX1 $0.15
TL $8.15
CASH $10.00
CG $1.85
*** BOTTOM MESSAGE ***
*** BOTTOM MESSAGE ***
*** BOTTOM MESSAGE ***
*** BOTTOM MESSAGE ***
— Mensaje de logotipo
— Mensaje comercial
— Modo/Fecha/Hora— Empleado/
No de máquina/No consecutivo
— Cantidad/Artículo
— Contador de artículos
— Mensaje de parteinferior
• 27 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Aju
stes
y o
pera
cion
es b
ásic
as
ABIERTO
• Compruebe asegurándose de que la caja registradorase encuentra enchufada seguramente. Página 8
• Compruebe asegurándose de que hay suficientepapel en el rollo. Páginas 9, 10
• Lea los totales financieros para confirmarque se encuentran todos en cero. Página 78
• Compruebe la fecha y hora. Página 29
• Registre las transacciones. Página 30
• Lea periódicamente los totales. Página 77
• Reposicione los totales diarios. Página 48
• Retire el registro diario. Página 90
• Vacíe la gaveta de efectivo y déjela abierta. Página 21
• Retire el efectivo y registro diario a la oficina.
Cómo usar la caja registradoraA continuación se describe el procedimiento general que debe usarse para obtener el máximo beneficio de la caja registradora.
ANTES del horario de atención...
DURANTE el horario de atención...
DESPUES del horario de atención...
• 28 •
Ajustes y operaciones básicas
Asignando un empleado
Tecla de número secreto de empleadoCuando la caja registradora se programa para usar los números secretos de empleado para la asignación de empleado ocajero, los botones de empleado no funcionan.
Inicio de tarea de empleado
OPERACION RECIBO
Inicio de tarea de empleado 1:1 6 oInicio de tarea de empleado 2:2 6 o
○
○
○
Inicio de tarea de empleado 30:30 6 o
• Si no desea que el número de empleado se muestre sobre la pantalla, presione la tecla o antes de ingresar el número.
Finalización de tarea de empleado
OPERACION
Finalización de tarea de empleado:0 6 o(excepto el modo PGM)
• También finaliza la tarea del empleado actual siempre que ajusta el conmutador de modo a la posición OFF.
¡Importante!
• Siempre que trata de realizar un operación de registro, una operación de lectura/reposición sin iniciar la tarea,el código de error “E008” aparece sobre la pantalla.
• Un empleado no puede iniciar una tarea a menos que otro empleado haya terminado su tarea.
• El empleado que ha iniciado la tarea también se identifica en el recibo/registro diario.
Número secreto de empleado(1~30 se ajusta por omisión).
Conmutador de modo
ALL
— Nombre de empleado/No de máquina/No consecutivo
* COMMERCIAL MESSAGE *
REG 03-04-2001 11:58
C01 MC#01 000123
1 DEPT01 T1 $1.00
• 29 •
Aju
stes
y o
pera
cion
es b
ásic
as
PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
08-3~
~00
La hora aparece sobre la pantalla Hora Minutos
Borra la hora de la pantalla.
Conmutador de modo
REG
Conmutador de modo
REG
Visualizando la hora y fechaPuede mostrar la hora y fecha sobre la pantalla de la caja registradora siempre que no haya unregistro hecho.
Para visualizar y borrar la horaOPERACION PANTALLA
x
C
Para visualizar y borrar la fechaOPERACION PANTALLA
x
x
C
Preparando monedas para el cambioPara abrir la gaveta sin registrar un artículo puede usar el procedimiento siguiente.Esta operación debe realizarse fuera una venta.(También se puede usar la tecla r en lugar de la tecla N. Vea la página 44.)
Abriendo la gaveta sin una ventaOPERACION RECIBO
N
(Primero se visualiza la hora)
La fecha aparece sobrela pantalla
Borra la fecha de la pantalla.
08-3!
03-04-2001
~00
Día Mes Año
REG 03-04-2001 10:00
C01 MC#01 000001
#/NS •••••••••
• 30 •
Ajustes y operaciones básicas
Preparando y usando las teclas de departamentoRegistrando teclas de departamento
Los ejemplos siguientes le muestran cómo usar las teclas de departamento en varios tipos deregistro.
Venta de un solo artículo
Ejemplo 1
OPERACION RECIBO
1-
!
F
Ejemplo 2 (Registro de subtotal y cambio de cálculo)
OPERACION RECIBO
1234
!
sssss20-FFFFF
Ejemplo 3 (Registrando departamentos 31 hasta 60)
OPERACION RECIBO
1-DDDDD
!F
Precio unitario
Departamento
Importe de pago
Precio unitario
Departamento
Conmutador de modo
REG
Precio unitario $1,00——————————
Artículo Cantidad 1——————————
Depto. 1—————————————
Pago Efectivo $1,00
Precio unitario $12,34——————————
Artículo Cantidad 1——————————
Depto. 1—————————————
Pago Efectivo $20,00
REG 03-04-2001 10:10
C01 MC#01 000003
1 DEPT01 $12.34
TL $12.34
CASH $20.00
CG $7.66
— Importe total
— Importe de pago
— Cambio
REG 03-04-2001 10:05
C01 MC#01 000002
1 DEPT01 $1.00
TL $1.00
CASH $1.00
— Fecha/hora
— Modo/No consecutivo
No de departamento/— Precio unitario
— Importe total
REG 03-04-2001 10:15
C01 MC#01 000004
1 DEPT31 $1.00
TL $1.00
CASH $1.00
Para asignar departamentos 31hasta 60, presione D.
Precio unitario $1,00——————————
Artículo Cantidad 1——————————
Depto. 31—————————————
Pago Efectivo $1,00
• 31 •
Aju
stes
y o
pera
cion
es b
ásic
as
PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
RepeticiónOPERACION RECIBO
150!!!!!!!!!!!s
10-F
MultiplicaciónOPERACION RECIBO
12xxxxx
1-!s
20-F
Ventas separadas de un artículo empaquetadoOPERACION RECIBO
3xxxxx
4xxxxx
10-!s
10-F
* Vea la dirección 0522 del programa de función general.
Cantidad que se compra(entero de 4 dígitos/decimal de 2 dígitos)
Cantidad de paquete(entero de 4 dígitos/decimal de 2 dígitos)
Precio de paquete
Precio unitario 4 para $10,00——————————Cantidad 3
——————————ArtículoDepto. 1
——————————Imponible No
—————————————Pago Efectivo $10,00
Cantidad(entero de 4 dígitos/decimal de 2 dígitos)
Precio unitario $1,00——————————
Artículo Cantidad 12——————————
Depto. 1—————————————
Pago Efectivo $20,00
Precio unitario $1,50——————————
Artículo Cantidad 3——————————
Depto. 1—————————————
Pago Efectivo $10,00
REG 03-04-2001 10:25
C01 MC#01 000006
12 DEPT01 $12.00
12 @1/ 1.00
DEPT01 $12.00
TL $12.00
CASH $20.00
CG $8.00
— Cantidad/Resultado
o *
— Cantidad/cant. unitaria/@
— Resultado
REG 03-04-2001 10:30
C01 MC#01 000007
3 DEPT01 $7.50
3 @4/ 10.00
DEPT01 $7.50
TL $7.50
CASH $10.00
CG $2.50
— Cantidad/resultado
o *
— Cantidad/cant. unitaria/@
— Resultado
— Répetición
— Répetición
REG 03-04-2001 10:20
C01 MC#01 00005
1 DEPT01 $1.50
1 DEPT01 $1.50
1 DEPT01 $1.50
TL $4.50
CASH $10.00
CG $5.50
• 32 •
Ajustes y operaciones básicas
6 3s 61566s 6 : ~ : 6
Departamento 6 s
A otra tecla de departamento
Mismo programa
D6 ~ D1
*
* Presione primero D, si desea designar departamentos 31 hasta 60
Conmutador de modo
PGM
nóicpircseD nóiccelE amargorpedogidóC
.etnemlaunamoiratinuoicerplerasergniarapotlaetropmiedetimíL soremúNsetnacifingis
:: ~ ::D
6D
5~ D
2D
1
Programando teclas de departamento
Para programar un precio unitario para cada departamento
6 1s 6 : : : : : : 6
Departamento 6 sPrecio unitario
Precio diferente
Mismo precio*
* Presione primero D, si desea designar departamentos 31 hasta 60
Conmutador de modo
PGM
Para programar la condición de impuesto para cada departamento
Condición de cálculo de impuesto
Esta especificación define qué tabla de impuesto debe usarse para el cálculo de impuesto automático.Para informarse sobre la preparación de las tablas de impuesto vea la página 14.
Procedimiento de programación
Para programar el límite de importe alto para cada departamento
Procedimiento de programación
6 3s 60366s 6 : 6
Departamento 6 s
A otra tecla de departamento
Mismo programa
D1
*
* Presione primero D, si desea designar departamentos 31 hasta 60
Conmutador de modo
PGM
.UU.EEsolarap
1elbinopminóicidnoC a 1=íS0=oN
:)c+b+a(
D1
2elbinopminóicidnoC b 2=íS0=oN
3elbinopminóicidnoC c 4=íS0=oN
ádanaCarap
0=otseupminiS1=1elbinopmI2=2elbinopmI
3=3elbinopmI4=4elbinopmI
5=2y1elbinopmI
6=3y1elbinopmI7=4y1elbinopmI oremúN
etnacifingis:D
1
• 33 •
Aju
stes
y o
pera
cion
es b
ásic
as
PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Hoja de trabajo para el precio de unidad/condición para la calculación de impuesto/para el límite dealta cantidad de cada departamento.
dadinuedoicerP otseupmiednóicidnoC daditnocatlaedetimíL
/nóicnuFnóicnuf-buS 1amargorP
3amargorP 3amargorP
1otnematrapeD ! ! !2otnematrapeD " " "3otnematrapeD # # #4otnematrapeD $ $ $5otnematrapeD B B B6otnematrapeD B B B7otnematrapeD B B B8otnematrapeD % % %9otnematrapeD B B B01otnematrapeD B B B11otnematrapeD B B B21otnematrapeD B B B31otnematrapeD B B B41otnematrapeD B B B51otnematrapeD & & &61otnematrapeD B B B71otnematrapeD B B B81otnematrapeD B B B91otnematrapeD B B B02otnematrapeD B B B12otnematrapeD B B B22otnematrapeD B B B32otnematrapeD B B B42otnematrapeD B B B52otnematrapeD B B B62otnematrapeD B B B72otnematrapeD B B B82otnematrapeD B B B92otnematrapeD B B B03otnematrapeD ' ' '13otnematrapeD !D !D !D23otnematrapeD "D "D "D33otnematrapeD #D #D #D95otnematrapeD BD $D $D06otnematrapeD 'D 'D 'D
355
366
377
399
4010
4111
4212
4313
4414
4616
4717
4818
4919
5020
5121
5222
5323
5424
5525
5626
5727
5828
5929
355
366
377
399
4010
4111
4212
4313
4414
4616
4717
4818
4919
5020
5121
5222
5323
5424
5525
5626
5727
5828
5929
355
366
377
399
4010
4111
4212
4313
4414
4616
4717
4818
4919
5020
5121
5222
5323
5424
5525
5626
5727
5828
5929
5929
0366s 1566s
• 34 •
Ajustes y operaciones básicas
Registrando teclas de departamento mediante la programación de datos
Precio preajustadoOPERACION RECIBO
"""""F
Condición de impuesto preajustadoOPERACION RECIBO
5x#####$$$$$s
20-F
Conmutador de modo
REG
Precio unitario ($1,00)—————————
Artículo Cantidad 1—————————
Depto. 2—————————————
Pago Efectivo $1,00
preajustado
Precio unitario($2,00)—————————
Cantidad 5Artículo 1—————————
Depto. 3—————————Imponible (1)
—————————————Precio unitario($2,00)—————————
Cantidad 1Artículo 2—————————
Depto. 4—————————Imponible (2)
—————————————Pago Efectivo $20,00
preajustado
preajustado
preajustado
preajustado
Búsqueda de limitación de importe altoOPERACION RECIBO
1050#####
C105#
s2-F
ALARMA DE ERROR (E037)(Excediendo el importe alto)
Precio unitario $1,05—————————
Cantidad 1Artículo —————————
Depto. 3—————————Importe máx. ($10,00)
—————————————Pago Efectivo $2,00
preajustado
REG 03-04-2001 10:40
C01 MC#01 000009
5 DEPT03 T1 $10.00
1 DEPT04 T2 $2.00
TA1 $10.00
TX1 $0.40
TA2 $2.00
TX2 $0.20
TL $12.60
CASH $20.00
CG $7.40
REG 03-04-2001 10:35
C01 MC#01 000008
1 DEPT02 $1.00
TL $1.00
CASH $1.00
— No de departamento/Precio unitario
— Condición de impuesto
— Importe imponible 1
— Impuesto 1
— Importe imponible 2
— Impuesto 2
REG 03-04-2001 10:45
C01 MC#01 000010
1 DEPT03 $1.05
TL $1.05
CASH $2.00
CG $0.95
• 35 •
Aju
stes
y o
pera
cion
es b
ásic
as
PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Preparando y usando PLUEsta sección describe cómo preparar y usar los PLU.
PRECAUCION:
• Antes de usar los PLU, primero debe programar el precio unitario.
Programando los PLU
Para programar un precio unitario para cada PLU
PGMConmutador de modo
6 3s 6 0366s 6 Nº de PLU + 6 : 6 a 6 s
Al PLU nuevo (no secuencial)
D1
Programa diferente a PLU siguiente
Mismo programa
(1~600)
Para programar la condición de cálculo de impuesto para cada PLU
6 1s 6 Nº de PLU+ 6 : : : : : : 6 a 6 s
Precio unitarioConmutador de modo
PGM
Al PLU nuevo (no secuencial)
Programa diferente al PLU siguiente
Mismo programa
(1~600)
.UU.EEsolarap
1elbinopminóicidnoC a 1=íS0=oN
:)c+b+a(
D1
2elbinopminóicidnoC b 2=íS0=oN
3elbinopminóicidnoC c 4=íS0=oN
ádanaCarap
0=otseupminiS1=1elbinopmI2=2elbinopmI
3=3elbinopmI4=4elbinopmI
5=2y1elbinopmI
6=3y1elbinopmI7=4y1elbinopmI oremúN
etnacifingis:D
1
• 36 •
Ajustes y operaciones básicas
Registrando los PLULos ejemplos siguientes muestran cómo puede usar los PLU en los variados tipos de registros.
Venta de un solo artículo PLUOPERACION RECIBO
14
+++++s
3-F
Repetición de PLUOPERACION RECIBO
14+++++++++++s
10-F
Multiplicación de PLUOPERACION RECIBO
10xxxxx
7+s
20-F
Código de PLU
Cantidad(entero de 4 dígitos/decimal de 2 dígitos)
Conmutador de modo
REG
Precio unitario($2,50)—————————
Artículo Cantidad 1—————————
PLU 14—————————————
Pago Efectivo $3,00
preajustado
Precio unitario($2,00)—————————
Artículo Cantidad 10—————————
PLU 7—————————————
Pago Efectivo $20,00
preajustado
Precio unitario($2,50)—————————
Artículo Cantidad 3—————————
PLU 14—————————————
Pago Efectivo $10,00
preajustado
* Vea la dirección 0522 del programa de función general.
— No de PLU/Precio unitario
REG 03-04-2001 10:50
C01 MC#01 000011
1 PLU0014 $2.50
TL $2.50
CASH $3.00
CG $0.50
REG 03-04-2001 10:55
C01 MC#01 000012
1 PLU0014 $2.50
1 PLU0014 $2.50
1 PLU0014 $2.50
TL $7.50
CASH $10.00
CG $2.50
REG 03-04-2001 11:00
C01 MC#01 000013
10 PLU0007 $20.00
10 @1/ 2.00
PLU0007 $20.00
TL $20.00
CASH $20.00
CG $0.00
— Cantidad/resultado
o *
— Cantidad/cant. unitaria/@
— Resultado
• 37 •
Aju
stes
y o
pera
cion
es b
ásic
as
PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Ventas separadas de un artículo empaquetadoOPERACION RECIBO
3xxxxx
5xxxxx
28+s
15-F
* Vea la dirección 0522 del programa de función general.
Cantidad que se compra(entero de 4 dígitos/decimal de 2 dígitos)
Cantidad de paquete(entero de 4 dígitos/decimal de 2 dígitos)
— Cantidad/resultado
o *
— Cantidad/cant. unitaria/@
— Resultado
Precio unitario(5 para $20,00)—————————
Artículo Cantidad 3—————————
PLU 28—————————————
Pago Efectivo $15,00
preajustado REG 03-04-2001 11:05
C01 MC#01 000014
3 PLU0028 $12.00
3 @5/ 20.00
PLU0028 $12.00
TL $12.00
CASH $15.00
CG $3.00
Cambiando la condición imponible de un artículoPresionando la tecla “Tax Shift”, puede cambiarse la condición imponible de un artículo.
Cálculo de subtotal de mercaderíaOPERACION RECIBO
4-!ttttt
2-"
TTTTT6-#
TTTTT7-$
s20-F
Importante!
• Para cambiar la condición de impuesto del siguiente artículo, asegurese de presionar t, T. (Nota: No sepuede cambiar para la condición de impuesto 3 durante el registro. La condición de impuesto 3 trabajarásolamente si esta programada para un departamento particular o PLU).
• Si el último artículo registrado esta programado como libre de impuestos, una operación de descuento en esteartículo es siempre libre de impuestos.
Presionando tcambia la condiciónde impuesto desde no imponible aimponible 1.
Presionando Tcambia la condiciónde impuesto desde no imponible 1 aimponible 1, 2.
Presionando Tcambia la condiciónde impuesto desde no imponible2 a no imponible.
Conmutador de modo
REG
Depto. 1 $4,00—————————
Artículo 1 Cantidad 1—————————Imponible (2)
—————————————Depto. 2 $2,00
—————————Artículo 2 Cantidad 1
—————————Imponible (No)→1
—————————————Depto. 3 $6,00
—————————Artículo 3 Cantidad 1
—————————Imponible (1)→1, 2
—————————————Depto. 4 $7,00
—————————Artículo 4 Cantidad 1
—————————Imponible (2)→No
—————————————Pago Efectivo $20,00
preajustado
REG 03-04-2001 11:10
C01 MC#01 000015
1 DEPT01 T2 $4.00
1 DEPT02 T1 $2.00
1 DEPT03 T12 $6.00
1 DEPT04 $7.00
TA1 $8.00
TX1 $0.32
TA2 $10.00
TX2 $0.50
TL $19.82
CASH $20.00
CG $0.18
• 38 •
Ajustes y operaciones básicas
Se aplica la tasa de descuentopreajustada al último artículoregistrado.
El valor ingresado tomaprioridad sobre el valorpreajustado.
Registrando descuentosEl ejemplo siguiente muestra cómo puede usar la tecla pen varios tipos de registros.
Descuentos para artículos y subtotalesOPERACION RECIBO
5-!16+
ppppp
sssss3^5ppppp
s15-F
• Las tasas pueden ingresarse manualmente y tener hasta 4 dígitos (0,01% a 99,99%).
Condición imponible de la tecla p• Siempre que realice una operación de descuento sobre el último artículo registrado, el cálculo de impuesto para el importe
de descuento se realiza de acuerdo con la condición de impuesto programado para ese artículo.
• Siempre que se realiza una operación de descuento sobre un importe de subtotal, el cálculo de impuesto para el importesubtotal se realiza de acuerdo con la condición de impuesto programada para la tecla p (vea la página 66).
Conmutador de modo
REG
Depto. 1 $5,00—————————
Artículo 1 Cantidad 1—————————Imponible (1)
—————————————PLU 16 ($10,00)
—————————Artículo 2 Cantidad 1
—————————Imponible (2)
—————————————Descuento Tasa (5%)—————————————
Tasa 3,5%———————––––Imponible Todo imponible
—————————————Pago Efectivo $15,00
Descuentodel
subtotal
preajustado
preajustado
preajustado
preajustado
6 1s 6 : : : : 6 p 6 sW
Conmutador de modo
PGMTasa preajustada
Ejemplo:
10% 2 10 5,5% 2 5^5
12,34% 2 12^34
Preparando y usando los descuentosEsta sección describe cómo preparar y registrar descuentos.
Programando descuentos
Para programar una tasa de descuento a la tecla p
REG 03-04-2001 11:15
C01 MC#01 000016
1 DEPT01 T1 $5.00
1 PLU0016 T2 $10.00
5%
%- T2 -0.50
ST $14.50
3.5%
%- -0.51
TA1 $4.82
TX1 $0.19
TA2 $9.17
TX2 $0.46
TL $14.64
CASH $15.00
CG $0.36
• 39 •
Aju
stes
y o
pera
cion
es b
ásic
as
PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Registrando reduccionesLos ejemplos siguientes muestran cómo puede usar la tecla m en los diferentes tipos deregistro.
Reducción para los artículosOPERACION RECIBO
5-!25mmmmm
45+mmmmms
11-F
• Los valores de reducción pueden ingresarse manualmente y tener hasta 7 dígitos.• Si desea restar el importe de reducción desde el departamento o totalizador PLU, programe “Totalización neta” (refiérase a
la página 57).
Reduce el último importe registradopor el valor ingresado.
Conmutador de modo
REG
Depto. 1 $5,00—————————
Artículo 1 Cantidad 1—————————Imponible (1)
—————————————Reducción Importe $0,25—————————————
PLU 45 ($6,00)—————————
Artículo 2 Cantidad 1—————————Imponible (1)
—————————————Reducción Importe ($0,50)—————————————
Pago Efectivo $11,00
preajustado
preajustado
preajustado
preajustado
6 1s 6 : : : : : : 6 m 6 sPrecio unitarioConmutador de modo
PGM
Preparando y usando reduccionesEsta sección describe cómo preparar y registrar reducciones.
Programación para las reduccionesPara reducir los artículos simples o importes de subtotales se puede usar la tecla m.
Para programar la condición de cálculo de impuesto
REG 03-04-2001 11:20
C01 MC#01 000017
1 DEPT01 T1 $5.00
- T1 -0.25
1 PLU0045 T1 $6.00
- T1 -0.50
TA1 $10.25
TX1 $0.41
TL $10.66
CASH $11.00
CG $0.34
• 40 •
Ajustes y operaciones básicas
Registrando los pagos en crédito y chequeLos ejemplos siguientes muestran cómo registrar créditos y pagos mediante cheques.
ChequeOPERACION RECIBO
11-!s
20-kkkkk
CréditoOPERACION RECIBO
15-$s
1234NNNNNccccc
Conmutador de modo
REG
Depto. 1 $11,00Artículo —————————
Cantidad 1—————————————
Pago Cheque $20,00
Depto. 4 $15,00Artículo —————————
Cantidad 1—————————————Referencia Número 1234—————————————
Pago Crédito $15,00
Reducción para un subtotalOPERACION RECIBO
3-!4-"s
75mmmmm
s7-F
Reduce el subtotal por el valoringresado aquí.
Depto.1 $3,00—————————
Artículo1 Cantidad 1———————––––Imponible (1)
—————————————Depto. 2 $4,00
—————————Artículo 2 Cantidad 1
———————––––Imponible (2)
—————————————Importe $0,75
———————––––Imponible (No)
—————————————Pago Efectivo $7,00
preajustado
preajustado
preajustado
Reducciónde subtotal
REG 03-04-2001 11:30
C01 MC#01 000019
1 DEPT01 $11.00
TL $11.00
CHECK $20.00
CG $9.00
REG 03-04-2001 11:35
C01 MC#01 000020
1 DEPT04 $15.00
#/NS 1234
TL $15.00
CREDIT1 $15.00
— No de referencia
REG 03-04-2001 11:25
C01 MC#01 000018
1 DEPT01 T1 $3.00
1 DEPT02 T2 $4.00
- -0.75
TA1 $3.00
TX1 $0.12
TA2 $4.00
TX2 $0.20
TL $6.57
CASH $7.00
CG $0.43
Condición imponible de la tecla m• Cuando se realize una operación para reducir una cantidad total, la calculación del impuesto para la cantidad total se
realizará de acuerdo con la condición del impuesto programada para la tecla m (vea la página 67).
• 41 •
Aju
stes
y o
pera
cion
es b
ásic
as
PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Impresión de validaciónLa impresión de validación puede realizarse siguiendo a la finalización de la transacciónusando las teclas a, h, k, c, d y r, P. También puede realizar la validaciónde un solo artículo.
Validación de importe totalOPERACION RECIBO
14-!s
20-k
1 Abra la ventanilla de registro diario.
2 Inserte el papel.
3 Presione vvvvv.
1
2
Conmutador de modo
REG
Depto. 1 $14,00Artículo —————————
Cantidad 1—————————————
Pago Cheque $20,00—————————————
Validación
Pago mixto (efectivo, crédito y cheque)OPERACION RECIBO
55-$s
30-kkkkk5-FFFFF
ccccc
Depto. 4 $55,00Artículo —————————
Cantidad 1—————————————
Cheque $30,00—————————
Pago Efectivo $5,00—————————
Crédito $20,00
REG 03-04-2001 11:45
C01 MC#01 000022
1 DEPT01 $14.00
TL $14.00
CHECK $20.00
CG $6.00
REG 03-04-2001 11:40
C01 MC#01 000021
1 DEPT04 $55.00
TL $55.00
CHECK $30.00
CASH $5.00
CREDIT1 $20.00
• 42 •
Ajustes y operaciones básicas
Registrando mercaderías devueltas en el modo REGLos ejemplos siguientes muestran cómo usar la tecla R en el modo REG para registrar lasmercaderías devueltas por los clientes.
OPERACION RECIBO
235!2-"1+RRRRR
235!
RRRRR1+sF
Presione R antes del artículoque desea devolver.
Conmutador de modo
REG
preajustado
preajustado
Depto. 1 $2,35Artículo 1—————————
Cantidad 1—————————————
Depto. 2 $2,00Artículo 2—————————
Cantidad 1—————————————
PLU 1 ($1,20)Artículo 3—————————
Cantidad 1—————————————
Depto. 1 $2,35—————————Cantidad 1
—————————————PLU 1 ($1,20)
—————————Cantidad 1
—————————————Pago Efectivo $2,00
Artículo 1devuelto
Artículo 3devuelto
REG 03-04-2001 11:50
C01 MC#01 000023
1 DEPT01 $2.35
1 DEPT02 $2.00
1 PLU0001 $1.20
RF •••••••••
1 DEPT01 -2.35
RF •••••••••
1 PLU0001 -1.20
TL $2.00
CASH $2.00
REG C01 030400 1145 MC#01 022 CHECK $14.00
REG C01 030400 1145 MC#01 000022 CHECK $14.00
70 m
m m
ínim
o
135 mm ~ 210 mm
Formato A
Formato B *
Modo (4 dígitos)Nombre de empleado (6 dígitos)Fecha (6 dígitos), hora (4 dígitos)Nº de máquina / Nº consecutivo (6 dígitos c/u)
Descriptor de teclaImporte
Muestra de validación
* Imprima números consecutivos con letra de doble tamaño (vea la dirección de programación 0522 del archivo de controlgeneral).
• 43 •
Aju
stes
y o
pera
cion
es b
ásic
as
PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Reducción de pagos de importe de reembolsoOPERACION RECIBO
4-#15m2+psF
¡Importante!
• Para evitar errores de registro en el modo RF, retorne el conmutador de modo a la posición anteriorinmediatamente.
Depto. 3 $4,00—————————Cantidad 1
—————————————Reducción Importe $0,15—————————————
PLU 2 ($1,20)—————————
Item Cantidad 1—————————————Descuento Tasa (5%)—————————————
Pago Efectivo $5,20
preajustado
Artículo 1devuelto
Artículo 2devuelto
preajustado
Registrando mercaderías devueltas en el modo RFLos ejemplos siguientes muestran cómo usar el modo RF para registrar las mercaderíasdevueltas por los clientes.
Transacción de reembolso normalOPERACION RECIBO
150!!
6x2+F
Conmutador de modo
RF
Depto. 1 $1,50—————————Cantidad 2
—————————————PLU 2 ($1,20)
—————————Cantidad 6
—————————————Pago Efectivo $10,20
Artículo 1devuelto
Artículo 2devuelto
preajustado
RF 03-04-2001 11:55
C01 MC#01 000024
1 DEPT01 $1.50
1 DEPT01 $1.50
6 PLU0002 $7.20
TL $10.20
CASH $10.20
—————————————— Símbolo de modo RF
RF 03-04-2001 12:00
C01 MC#01 000025
1 DEPT03 T1 $4.00
- T1 -0.15
1 PLU0002 T2 $1.20
5%
%- T2 -0.06
TA1 $3.85
TX1 $0.15
TA2 $1.14
TX2 $0.06
TL $5.20
CASH $5.20
• 44 •
Ajustes y operaciones básicas
Registrando un dinero recibido a cuentaEl ejemplo siguiente muestra cómo registrar un dinero recibido a cuenta. Este registro deberealizarse fuera de una transacción de venta.
OPERACION RECIBO
7--rrrrrEl importe puede tener
hasta 8 dígitos.
Registrando un desembolso de dineroEl ejemplo siguiente muestra cómo registrar el dinero desembolsado desde la registradora.Este registro debe realizarse fuera de una transacción de venta.
OPERACION RECIBO
150PPPPPEl importe puede tener
hasta 8 dígitos.
Importe desembolsado $1,50
Conmutador de modo
REG
Conmutador de modo
REG
Importe recibido $700,00 REG 03-04-2001 12:05
C01 MC#01 000026
RC $700.00
REG 03-04-2001 12:10
C01 MC#01 000027
PD $1.50
• 45 •
Aju
stes
y o
pera
cion
es b
ásic
as
PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Haciendo correcciones en un registroEstas son tres técnicas que pueden usarse para hacer correcciones en un registro.• Para corregir un artículo que ha ingresado pero que aun no ha registrado.• Para corregir el último artículo que ha ingresado y registrado.• Para cancelar todos los artículos en una transacción.
Para corregir un artículo que ha ingresado pero que aun no ha registradoOPERACION RECIBO
2-C
1-!12x
C11x2-"2C
3+15+
Ingrese el número de PLU
6-Ingrese el precio unitario
C15+
Ingrese el número de PLU otra vez
10-:Ingrese el precio unitario otra vez ypresione :
s10-
C15-F
c
Conmutador de modo
REG
REG 03-04-2001 12:15
C01 MC#01 000028
1 DEPT01 $1.00
11 DEPT02 $22.00
1 PLU0003 $1.30
1 PLU0015 $10.00
TL $34.30
CASH $15.00
CREDIT1 $19.30
Corrección de precio unitario
Corrección de cantidad
Corrección de Nº de PLU
Corrección de importe de pago parcial
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Corrección de precio unitario de PLU abierto (consulte la página 61 para programar el PLU abierto).
• 46 •
Ajustes y operaciones básicas
Para corregir un artículo que ha ingresado y registradoOPERACION RECIBO
1-!2-""e
2+e
5+15+6-:e
15+10-:8x4-$e
6x4-$s
50pes
5pR2-"
eR220"
s20-F
e15-F
c
Borrado
Corrección de Nº de PLU
Corrección de precio unitario de PLU abierto.
Corrección de cantidad
Corrección de descuento
Corrección de artículo devuelto
Corrección de pago parcial
—
——
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
REG 03-04-2001 12:20
C01 MC#01 000029
1 DEPT01 $1.00
1 DEPT02 $2.00
1 DEPT02 $2.00
CORR -2.00
1 PLU0002 $1.20
CORR -1.20
1 PLU0005 $1.50
1 PLU0015 $6.00
CORR -6.00
1 PLU0015 $10.00
8 DEPT04 $32.00
CORR -32.00
6 DEPT04 $24.00
ST $38.50
50%
%- -19.25
CORR $19.25
ST $38.50
5%
%- -1.93
RF •••••••••
1 DEPT02 -2.00
CORR $2.00
RF •••••••••
1 DEPT02 -2.20
TL $34.37
CASH $20.00
CORR -20.00
CASH $15.00
CREDIT1 $19.37
• 47 •
Aju
stes
y o
pera
cion
es b
ásic
as
PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Para cancelar todos los artículos en una transacción
OPERACION RECIBO
1-!2-"3-#4-$s
e
Registro de no ventaPuede usarse el siguiente procedimiento para abrir la gaveta sin registrar una venta. Estaoperación debe realizarse fuera de una transacción de venta.
OPERACION RECIBO
N
Para cancelar la transacción esnecesario presionar la tecla s.
Conmutador de modo
REG
REG 03-04-2001 12:25
C01 MC#01 000030
1 DEPT01 $1.00
1 DEPT02 $2.00
1 DEPT03 $3.00
1 DEPT04 $4.00
CANCEL •••••••••
REG 03-04-2001 12:30
C01 MC#01 000031
#/NS •••••••••
• 48 •
Ajustes y operaciones básicas
Impresión de informe de reposición de ventas diariasEste informe muestra los totales de ventas diarias.
OPERACION INFORME
8
F
Conmutador de modo
Z1
*1 Los departamentos totalizados cero, funciones y empleados no sonimpresos por la programación.
*2 Estos artículos pueden ser omitidos por la programación.
—
— Código de informe
— Cuenta/importe de departamento *1
—
—
— Código de informe
— Nombre de empleado/No de gaveta *1
— Total neto *1
— Nombre de empleado/No de gaveta
— Fecha/hora
— Nombre de empleado/No de máquina/No consecutivo
— Título de informe
—
— Código de informe
— Total bruto *2
— Total neto *2
— Efectivo en gaveta *2
— Pagos a términos en gaveta *2
— Cheque en gaveta *2
— Crédito en gaveta *2
— Modo de reembolsos *2
— Importe imponible 1 *2
— Importe de impuesto 1 *2
— Importe imponible 2 *2
— Importe de impuesto 2 *2
— Total general 1 *2
— Total general 2 *2
— Total general 3 *2
—
— Código de informe
— Cuenta/importe de tecla de función *1
Título de informe total fijo/contador de reposición
Título de informe de tecla defunción/contador de reposición
Título de informe de departamento/contador de reposición
Cuenta total de departamento/importe total
Título de informe de empleado/contador de reposición
Z 03-04-2001 18:50
C01 MC#01 000123
------------------------
Z BATCH01
------------------------
Z FIX 0001
0001011
GROSS 981.25
$6,574.40
NET No 111
$7,057.14
CAID $1,919.04
CHID $139.04
CKID $859.85
CRID(1) $709.85
------------------------
RF No 3
$10.22
------------------------
TA1 $2,369.69
TX1 $128.86
TA2 $2,172.96
TX2 $217.33
------------------------
GT1 $00000000125478.96
GT2 $00000000346284.23
GT3 $00000000123212.75
------------------------
Z TRANS 0001
0001012
CASH No 362
$1,638.04
CHARGE No 56
$1,174.85
RC No 4
$810.00
PD No 5
$520.00
$5.00
CORR No 14
$39.55
VLD No 19
RCT No 3
#/NS No 5
------------------------
Z DEPT 0001
0001015
DEPT01 203.25
$1,108.54
DEPT02 183
$1,362.26
DEPT60 5
$17.22
------------------------
TL 421.25
$2,872.28
------------------------
Z CASHIER 0001
0001017
C01 ...........1
NET No 111
$1,845.35
C02 ...........1
• 49 •
Aju
stes
y o
pera
cion
es b
ásic
as
PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
• 50 •
Ajustes y operaciones avanzadas
Ventas en efectivo de un solo artículoUna tecla de departamento o PLU programado con una condición de un solo artículo finaliza la transacción tan prontocomo se la registra.La función de ventas de un solo artículo solamente puede usarse para las ventas en efectivo.
Ejemplo 1
OPERACION RECIBO
1-!!!!!
Ejemplo 2
OPERACION RECIBO
3x!!!!!
Ejemplo 3
OPERACION RECIBO
2-#!!!!!
F
La transacción es finalizadainmediatamente.
La transacción es finalizadainmediatamente.
La transacción no es finalizadainmediatamente. Debido a que seregistra otro artículo antes que eldepartamento de ventas de unsolo artículo.
Depto. 1 $1,00——————————
Artículo Cantidad 1——————————Condición S.I.S
—————————————Pago Efectivo $1,00
Depto. 1 ($1,00)——————————
Artículo Cantidad 3——————————Condición S.I.S
—————————————Pago Efectivo $3,00
Depto. 3 $2,00——————————
Artículo 1 Cantidad 1——————————Condición Normal
—————————————Depto. 1 ($1,00)
——————————Artículo 2 Cantidad 1
——————————Condición S.I.S
—————————————Pago Efectivo $3,00
— Modelo/fecha/hora
—
No de departamento/— precio unitario
— Importe total
Nombre de empleado/No consecutivo
REG 03-04-2001 13:00
C01 MC#01 000101
1 DEPT01 $1.00
TL $1.00
CASH $1.00
REG 03-04-2001 13:05
C01 MC#01 000102
3 DEPT01 $3.00
TL $3.00
CASH $3.00
REG 03-04-2001 13:10
C01 MC#01 000103
1 DEPT03 $2.00
1 DEPT01 $1.00
TL $3.00
CASH $3.00
Este capítulo describe las operaciones más sofisticadas que pueden usarse para adecuarse a las necesidades de su entorno deventas.
Para condiciones de programación de artículos individuales, consulte la página 63
• 51 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Aju
stes
y o
pera
cion
es a
vanz
adas
(Se visualiza en $)
Función de cambio de divisaCuando se presiona la tecla E (tecla de cambio de divisa), el subtotal actual incluyendo el impuesto se conviertedirectamente en una divisa extranjera y se visualiza el resultado, y la finalización subsiguiente es gestionada usando ladivisa extranjera. La función de divisa extranjera se libera finalizando una transacción, operación de pago parcial, emisiónde recibo o presionando la tecla s.Antes de usar la función de cambio de divisa, es necesario programar la tasa de conversión.
Registrando una divisa extranjera
Pago de importe completo en divisa extranjera* Tasa de cambio programada: ¥100 = $0,9524
¡Importante!
Los pagos en divisa extranjera pueden registrarse usando solamente las teclas a y k. No se pueden usarotras teclas de finalización.
OPERACION PANTALLA RECIBO
5 Ingrese el precio unitario y presione latecla de departamento aplicable.
5 Ingrese el precio unitario siguiente ypresione la tecla de departamentoaplicable.
5 Presione las teclas E y s siningresar un valor numérico. Estaoperación convierte el valor del subtotalen dólares (incluyendo impuesto)en yenes, aplicando una tasa de cambioprogramada. El resultado se muestrasobre la pantalla y se imprime en elrecibo o registro diario mediante laprogramación.
5 Ingrese el importe pagado en yenes y
presione la tecla E. Esta operaciónconvierte el importe ingresado en yenesen dólares, aplicando una tasa decambio programada. El resultado semuestra sobre la pantalla.
5 Presione para finalizar la transacción.Tenga en cuenta que no necesita volvera ingresar el importe en dólares.La registradora calcula automática-mente el importe debido en dólares ylo muestra sobre la pantalla, recibos yregistro diario.
01 1~0010-!
20-"
EsEsEsEsEs
50-EEEEE
F
(5.000)
(Se visualiza en $)
1¶62
#150
(Se visualiza en ¥: 3.150)
02 2~00(Se visualiza en $)
REG 03-04-2001 13:35
C01 MC#01 000110
1 DEPT01 $10.00
1 DEPT02 $20.00
TL $30.00
CE
CASH ¥5,000
CASH $47.62
CG $17.62
%000
• 52 •
Ajustes y operaciones avanzadas
Pago parcial en una divisa extranjera* Tasa de cambio programada: ¥100 = $0,9524
¡Importante!
El pago parcial en una divisa extranjera puede registrarse usando solamente las teclas a y k . Las otrasteclas de finalización no pueden usarse, pero el pago restante puede finalizarse usando cualquier tecla definalización.
OPERACION PANTALLA RECIBO
5 Ingrese el precio unitario y presione latecla de departamento aplicable.
5 Ingrese el precio unitario siguiente ypresione la tecla de departamentoaplicable.
5 Presione las teclas E y s siningresar un valor numérico. Estaoperación convierte el valor del subtotalen dólares (incluyendo impuesto)en yenes, aplicando una tasa de cambioprogramada. El resultado se muestrasobre la pantalla y se imprime en elrecibo o registro diario mediante laprogramación.
5 Ingrese el importe pagado en yenes y
presione la tecla E. Esta operaciónconvierte el importe ingresado en yenesen dólares, aplicando una tasa decambio programada. El resultado semuestra sobre la pantalla.
5 Presione la tecla a para especificarel pago en efectivo para el pago parcialen yenes. Tenga en cuenta que nonecesita volver a ingresar el importe endólares.La registradora deduce automática-mente el equivalente en dólares delimporte pagado en yenes, del importetotal debido y lo muestra sobre lapantalla.
5 Presione para finalizar la transacción.
10-!
20-"
EsEsEsEsEs
20-EEEEE
F
k
(2.000)
01 1~00
(Se visualiza en $)
(Se visualiza en $)
02 2~00
(Se visualiza en ¥: 3.150)
#150
(Se visualiza en $)
1~95
(Se visualiza en $)
1~95
REG 03-04-2001 13:40
C01 MC#01 000111
1 DEPT01 $10.00
1 DEPT02 $20.00
TL $30.00
CE
CASH ¥2,000
CASH $19.05
CHECK $10.95
"000
• 53 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Aju
stes
y o
pera
cion
es a
vanz
adas
6 1s 6 : : : : ^ : : : : 6 E 6 s
Tasa preajustadaEjemplo:
$1,00 = ¥110,50
¥100 = $0,9050
2
2
1^105 0^905
Entero (máx. de 4 dígitos)
Decimal (máx. de 4 dígitos)
Comutador de modo
PGM
Programación de cambio de divisa
Atribución de la programación ERefiérase a la página 67.
Programación de la tasa de cambio
El recibo despúes de finalizaciónEl recibo despúes de finalización permite imprimir un recibo despúes de la transacción.Sin embargo, los siguientes puntos se deben tener en cuenta• La tecla del recibo se debe poner en OFF. (Indicador RCT: OFF)• La transacción deben ser finalizada en la función REG or RF usando las teclas a, h, c, d, ó k.
Ejemplo del recibo despúes de finalización.OPERACIÓN RECIBO
10-!20-"
s30-a
;;;;;
¡ Importante !
• Solamente un recibo despúes de finalización se puede imprimir despúes de inicialización. Usted puedeprogramar el número de recibos de finalización por transacción (vea la página 68).
El recibo despúes definalizacion se imprime
REG 03-04-2001 13:45
C01 MC#01 000112
CT 1
1 DEPT01 $10.00
1 DEPT02 $20.00
TL $30.00
CASH $30.00
CG $0.00
— Número del cliente
El recibo no se imprime
Precio de unidad $10,00————————————
Artículo 1 Cantidad 1————————————
Departamento 1————————————————
Precio de unidad $20,00————————————
Artículo 2 Cantidad 1————————————
Departamento 2————————————————
Pago Efectivo $30.00
• 54 •
Ajustes y operaciones avanzadas
Volvera a llamar la memoria:Recuperación de importe de subtotal
Divide el subtotal por 3 personas
Volvera a llamar la memoria:Recupera el importe del resultado
REG 03-04-2001 13:40
C01 MC#01 000111
1 DEPT01 T1 $10.00
1 DEPT02 T1 $20.00
TA1 $30.00
TX1 $1.50
TL $31.50
CA $10.50
CA $10.50
CA $10.50
CG $0.00
Precio unitario $10,00————————————
Cantidad 1Artículo 1————————————
Departamento 1————————————
Imponible (1)preajustado
————————————————Precio unitario $20,00
————————————Cantidad 1
Artículo 2————————————Departamento 2————————————
Imponible (1)preajustado
————————————————Pago por 3 personas
Efectivo $10,50cada una
Funciones de calculadoraMientras se registra en el modo REG, puede cambiar al modo CAL y luego retornar al modo REG para reanudar el registro.
Ejemplo 1 (Ejemplos de cálculo)
OPERACION PANTALLA
Borrar CC ç 0
5+3-2= 5!3"2a &
(23-56)×78= 23"56#78a -257$
(4×3-6)/3,5+8= 4#3"6$3^5!8a )714285714
12 % sobre 1500 1500"#12p 18~
Ejemplo 2 (Recuperación de memoria)
OPERACION PANTALLA
Gire a REG
10-!20-"
sGire a REG
rrrrr 3!5
$$$$$33333aaaaa 1~5
Gire a REG
rrrrr
arrrrrarrrrra
• 55 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Aju
stes
y o
pera
cion
es a
vanz
adas
Programación de un empleadoSe puede programar un número de asignación (número de empleado) con hasta 4 dígitos, la condición de aprendiz delempleado (es decir capacitación del cajero) y la tasa de comisión para cada cajero.
Programación de número de empleado
Conmutador de modo
63s6{ }07s667s6
6 : ; ; ; ; ;a6sD6 D5 D4 D3 D2 D1
Número de empleado: • Empleado normal = 0 • Capacitación de empleado = 1
A otro empleado
Al empleado siguiente
Nº de recibo
1:30
PGM
Programación de condición de aprendiz
6 3s 6 { } 07s 6 : : : : a 6 s
Número de empleado
Para el siguiente empleado
A otro empleado
Nº de recibo
1:30Conmutador de modo
PGM
No edortsiger
odaelpmeedoremúNednóicidnoC
zidnerpa No edortsiger
odaelpmeedoremúNednóicidnoC
zidnerpa
D4 D3 D2 D1 D6 00000 D4 D3 D2 D1 D6 00000
1 00000 61 00000
2 00000 71 00000
3 00000 81 00000
4 00000 91 00000
5 00000 02 00000
6 00000 12 00000
7 00000 22 00000
8 00000 32 00000
9 00000 42 00000
01 00000 52 00000
11 00000 62 00000
21 00000 72 00000
31 00000 82 00000
41 00000 92 00000
51 00000 03 00000
• 56 •
Ajustes y operaciones avanzadas
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
otseupmiedametsiS1=.UU.EEedotseupmiedametsiS
2=esneidanacedotseupmiedametsiS
etnacifingisoremúN)2~1(
:D
9
obicerednóicavitcased/nóicavitcA0=obicerednóicavitcased/nóicavitcaedevall/rotpurretnileropodalortnoC
2=)ritimenis(odavitcasederpmeiS,1=)nóisime(odavitcaerpmeiS
etnacifingisoremúN)2~0(
:D
8
.–GER/FRodomednóicarepoalneetropmiedogapleetimreP a0=íS2=oN :
)b+a(D
7
:atevagedarutrepA1 .nóiccasnartalrazilanifedséupsedetnemataidemnI2 .airotagilbonóicadilavalarebileseuqséupseD
b1 0=2 4=
”00“erpmeiS ;;D
6D
5
.atevagedovitcefeneetropmilearapotlaetropmiednóicatimilednóicacificepsE).alenitnecednóicnuF(
omixámrolaV)9~0( ::
D4
D3
sorecedoremúN)9~0(
.”00“erpmeiS ;;D
2D
1
6 3s 6 : : 22s 6 : : ~ : : a 6 s
Código de dirección Código de programaComutador de modo
PGM
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
.ahcefednedrO1,0=aíD/seM/oñA
,2=oñA/seM/aíD 3=oñA/aíD/seM
etnacifingisoremúN)3~0(
:D
01
oiratenomodoM0 ,0= 0~ ,1= 00~ 00~ 00~ 00~ 00~ 2= , 000~ 3=
etnacifingisoremúN)3~0(
:D
9
.”0000“erpmeiS ;;;;D
8D
7D
6D
5
.”0000“erpmeiS ;;;;D
4D
3D
2D
1
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
ojiflatotednóicisoperedemrofniledséupsedovitucesnocoremúnleetimeeS.airaid
íS 1=oN 0=
:D
8
.”0“erpmeiS ;D
7
.ovitucesnocoremúnedoiciniedrolaV
:::D
6D
5D
4
:::D
3D
2D
1
Programación de las funciones de la máquinaMediante el archivo de control general se pueden programar varias funciones de la máquina.
Programación al archivo de control general
Código de dirección 0122
Código de dirección 0322
Código de dirección 0422
• 57 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Aju
stes
y o
pera
cion
es a
vanz
adas
Código de dirección 0522
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
.nóicazilanifaletnarudlatotaenílednóiserpmI a0=íS1=oN
:)c+b+a(
D01
:oirarohametsiS1 ,saroh42edoirarohametsis 2 saroh21edoirarohametsis
b1 0=2 2=
.obicernurimirpmiedséupsedaenílanuedecnavA c0=oN4=íS
.)sotigíd3atsah(elbodoñamatedarteletnaidemovitucesnocoremúnednóiserpmI).24anigápneBotamroFetlusnoC(
a0=oN1=íS :
)b+a(D
9.refúbaidemretniairomemodnasuobicerednóiserpmI b
0=oN2=íS
.)oiraidortsigerednóisimo(oiraidortsigerlenesaenílednóisimO0=oN1=íS
:D
8
.”000“erpmeiS ;;;D
7D
6D
5
.sodidnevsolucítraedoremúnednóiserpmI a0=oN1=íS :
)b+a(D
4.otseupmiedsolobmísednóiserpmI b
0=íS2=oN
.”0“erpmeiS ;D
3
.aenílanuneolucítraednóicadilosnoconóicacilpitlumednóiserpmI0=íS4=oN
:D
2
.otneimazebacnelenesetneilcedoremúnednóiserpmI a0=íS2=oN :
)b+a(D
1.obicerleneULPedoremúnednóiserpmI b
0=oN4=íS
Código de dirección 0622
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
edelbinopminóicidnocednóicaunitnoC m .oiverpolucítrala a 0=íS1=oN :
)b+a(D
01.nóicisoper/arutcelednóicarepoaledsetnaorenidednóicaralcedanuazroF b =oN 0=íS 4
alcetalednóiserpalazreuF s .nóicazilanifaledsetna a 0=oN1=íS
:)c+b+a(
D9
.nóicazilanifaledsetnaotidércedodlasnuetimreP b 0=íS2=oN
.ortsigeredatser/soslobmeerselpitlúmednóicarepoanuetimreP c 0=íS4=oN
edodatluserleatcefA m .)atennóicazilatoT(olucítrala–%, a 0=oN1=íS :
)b+a(D
8.otenlatotleneadanoicidaasatedotseupmI b 0=íS2=oN
:otnematrapededalcetedsocirémunsosergniedotneimatarT1 .etropmiednóicisoprepusanuomocatarT2 .sedaditnacedsenoisnetxeomocatarT
1 0=2 4=
:D
7
.obicernuemirpmiesodnaucalcetedaidemretniairomemalarroB a 0=oN1=íS
:)c+b+a(
D6
.alcetednóiccaedonotnuaneuS b 0=íS2=oN
ahesisnua,nóiccasnartalaroiretsopobicernuednóisimealetimreP.lanigiroonuoditime c 0=oN
4=íS
.arohednóicatneserpaletnarud”sodnuges“solazilausiV 0=oN2=íS
:D
5
FRodomednóicidnoC 0=FR1=–GER
:D
4
.olucítrarop–%,–edortsigernuetimreP 0=oN4=íS
:D
3
.”0“erpmeiS ;D
2
.airotagilboatevagedarutrepaaletnarudocirémunosergnileetimreP 0=íS2=oN
:D
1
• 58 •
Ajustes y operaciones avanzadas
Código de dirección 0822
Código de dirección 0922
nóicpircseD senoicpO amargorpledogidóC
(ojiflatotledemrofnilenesaturbsatnevedlatotleemirpmI SSORG ) a íS 0=1=oN
:)c+b+a(
D01
(ojiflatotledemrofnilenesatensatnevedlatotleemirpmI TEN ) b íS 0=2=oN
(ojiflatotledemrofnileneajacalneovitceffeledlatotleemirpmI DIAC ) c íS 0=4=oN
(ojiflatotledemrofnileneajacalneogracledlatotleemirpmI DIHC ) íS 5=7=oN
:D
9
(ojiflatotledemrofnileneajacalneseuqehcedlatotleemirpmI DIKC ) íS 6=7=oN
:D
8
(ojiflatotledemrofnileneajacalneotidércedlatotleemirpmI )1(DIRC ~ )2( ) íS 3=7=oN
.ojiflatotledemrofnileneajacalneseuqehcyotidércledlatotleemirpmI íS 2=7=oN
”7“erpmeiS JD
7
(ojiflatotledemrofnileneFRnóicnufedlatotleemirpmI FR ) íS 3=7=oN
:D
6
(ojiflatotledemrofnileneotensetneilcedoremúnleemirpmI TSUC ) a íS 0=1=oN :
)b+a(D
5(ojiflatotledemrofnileneetneilcropsatnevedoidemoremúnleemirpmI GRVA ) b íS 0=2=oN
emirpmI a (ojiflatotledemrofnileneatneuc)laugi( EDOMLAC ) íS 5=7=oN
:D
4
”7“erpmeiS JD
3
”7“erpmeiS JD
2
(ojiflatotledemrofnilenesenoicalecnacedlatotleemirpmI LECNAC ) íS 3=7=oN
:D
1
nóicpircseD senoicpO amargorpledogidóC
emrofnilene1otseupmiledlatotley1elbinopmidaditnacaledlatotleemirpmI(ojiflatotled 1AT , 1XT )
4=íS7=oN
:D
01
emrofnilene2otseupmiledlatotley2elbinopmidaditnacaledlatotleemirpmI(ojiflatotled 2AT , 2XT )
4=íS7=oN
:D
9
emrofnilene3otseupmiledlatotley3elbinopmidaditnacaledlatotleemirpmI(ojiflatotled 3AT , 3XT )
4=íS7=oN
:D
8
emrofnilene4otseupmiledlatotley4elbinopmidaditnacaledlatotleemirpmI(ojiflatotled 4AT , 4XT )
4=íS7=oN
:D
7
”7777777“erpmeiS JJJJJJD
6D
5D
4D
3D
2D
1
• 59 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Aju
stes
y o
pera
cion
es a
vanz
adas
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
:arejnartxeasividedoiratenomodoM oremúNetnacifingis )9~0(
:D
8
:arejnartxeasividalaraplamiceD1 ,0=otnuP 2 1=amoC a 1 0=
2 1= :)b+a(
D7
:arejnartxeasividaraprodarapeS1 amoC ,0= 2 otnuP 1= b 1 0=
2 4=
.”000000“erpmeiS ;;;;;;D
6D
5D
4D
3D
2D
1
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
.oiraidortsiger/obicerlene1elbinopmietropmilednóiserpmI a 0=íS1=oN
:)c+b+a(
D01
.oiraidortsiger/obicerlene2elbinopmietropmilednóiserpmI b 0=íS2=oN
.oiraidortsiger/obicerlene3elbinopmietropmilednóiserpmI c 0=íS4=oN
.oiraidortsiger/obicerlene4elbinopmietropmilednóiserpmI 6=íS7=oN
:D
9
.”00“erpmeiS ;;D
8D
7
ranoiserplaajacalarbA a .LACnóicnufalne)laugi()ortsigerleetnarudovitceffeseoN( a 1=íS
0=oN :)b+a(
D6
ranoiserplaajacalarbA N .LACnóicnufalne)ortsigerleetnarudovitceffeseoN( b 2=íS
0=oN
.”0“erpmeiS ;D
5
)sotunim95~00(atevagedrodaziropmeT soremúNsetnacifingis
::D
4D
3
)sodnuges95~00(atevagedrodaziropmeT soremúNsetnacifingis
::D
2D
1
Código de dirección 1022
Código de dirección 1422
Código de dirección 1522
nóicpircseD senoicpO amargorpledogidóC
ULPledemrofnileneULPledoremunlerimirpmI 0=oN4=íS
:D
5
.satnevsalednózarrimirpmI 0=oN1=íS
:D
4
.lausnememrofnilenesaidemsatnevsalrimirpmI 0=íS1=oN
:D
3
.”00“erpmeiS ;;D
2D
1
• 60 •
Ajustes y operaciones avanzadas
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
.obicerleneopitogoledejasnemlednóiserpmI 0=oNíS 1=
:D
01
.”000“erpmeiS ;;;D
9D
8D
7
.FR/GERodomlenesobicersolerboslaicremocejasnemlednóiserpmI a 0=oNíS 1= :
)b+a(D
6.FR/GERodomlenesobicersolerbosroirefniejasnemlednóiserpmI b 0=oNíS 2=
.”00000“erpmeiS ;;;;;D
5D
4D
3D
2D
1
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
.obicerleneahcefalednóiserpmI a 0=íSoN 1=
:)c+b+a(
D4
.oiraidortsigerleneahcefalednóiserpmI b íS 0=oN 2=
.oiraidortsiger/obicerleneovitucesnocoremúnlednóiserpmI c 0=íSoN 4=
.obicerlenearohalednóiserpmI a 0=íSoN 1=
:)c+b+a(
D3
.oiraidortsigerlenearohalednóiserpmI b 0=íS2=oN
airomemalneobicerleneULPedortsiger/otnematrapedomsimleanoisuF.)olucítraednóicadilosnoc(nóiccasnartalaroiretsopobiceryaidemretni c 0=íS
4=oN
.”00“erpmeiS ;;D
2D
1
Código de dirección 1622
Código de dirección 1722
Código de dirección 2122
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
.sairaidsatnevedlatotremirpledemrofnileemirpmI a 0=íS1=oN
:)c+b+a(
D1
.sairaidsatnevedlatotodnugesledemrofnileemirpmI b 0=íS2=oN
.sairaidsatnevedlatotrecretledemrofnileemirpmI c 0=íS4=oN
• 61 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Aju
stes
y o
pera
cion
es a
vanz
adas
Programación de departamento/PLUExisten dos maneras de programar a un departamento/PLU, programación de funciones en lote y programación de funciónindividual.
Programación de funciones en lote a un departamento/PLU
• Departamento
6 3s 6 : ~ : 6
Departamento 6 s
A otra tecla de departamento
Datos de programaComutador de modo
PGM
* Si desea designar entre departamentos 31 a 60, presione primero D.
*
6 3s 6 PLU-Nº + 6 : ~ : 6 a 6 sDatos de programa
A un PLU nuevo (no secuencial)
Programa diferente al PLU siguiente
Comutador de modo
PGM(1~600)
• PLU
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
:olucítraolosnuedlortnoC3=olucítraolosnuedobiceR,0=lamronobiceR
oremúNetnacifingis
:D
21
.”00“erpmeiS ;;D
11D
01
.–GER/FRodomlenenóicarepoaletimreP íS 0=1=oN
:D
9
.”0“erpmeiS ;D
8
:elbinopminóicidnoC.anigápetneiugisalaeV
:D
7
.0oiratinuoicerpleetimreP a 0=oNíS 1=
:)c+b+a(
D6
.ovitagenoicerpleetimreP b 0=oNíS 2=
laicraP c 0=oNíS 4=
.”0“erpmeiS ;D
5
.etnemlaunamodasergnioiratinuoicerplearap,)LDL(ojabotigídednóicatimiL oremúNetnacifingis
:D
4
).nóicadilavanuelbisopseetnemalos,”oN“iS(:elpitlúmnóicadilaV a íS 0=1=oN :
)b+a(D
3)ULPlearapovitcefeetnemalos(otreibaULP b 0=oNíS 4=
.”00“erpmeiS ;;D
2D
1
• Datos de programa
• 62 •
Ajustes y operaciones avanzadas
6 3s 6 : : 66s 6 : ~ : 6
Departamento
6 s
A otra tecla de departamento
Datos de programaCódigo de direcciónComutador de modo
PGM *
* Si desea designar entre departamentos 31 a 60, presione primero D.
Mismo programa
Programación de función individual a un departamento/PLU
• Departamento
6 3s 6 : :66s 6 PLU-Nº + 6 : ~ : 6 a 6 s
A un PLU nuevo (no secuencial)
Programa diferente al PLU siguiente
Comutador de modo
PGM
Datos de programaCódigo de dirección
Mismo programa
(1~600)
• PLU
• Datos de programa
Código de dirección 1166
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
)06~00(:opurgedortsigeredoremúnanóicalucniV soremúNsetnacifingis
::D
6D
5
)ULParap()06~00(:otnematrapededortsigeredoremúnanóicalucniV soremúNsetnacifingis
::D
4D
3
.”00“erpmeiS ;;D
2D
1
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
.etnemlaunamoiratinuoicerplerasergniarapotlaetropmiedetimíL soremúNsetnacifingis
:: ~ ::D
6D
5~ D
2D
1
Código de dirección 1566
.UU.EEsolarap
.1elbinopminóicidnoC a 1=íS0=oN
:)c+b+a(
D7
.2elbinopminóicidnoC b 2=íS0=oN
.3elbinopminóicidnoC c 4=íS0=oN
ádanaCarap
0=otseupminiS1=1elbinopmI \2=2elbinopmI
3=3elbinopmI4=4elbinopmI
5=2y1elbinopmI
6=3y1elbinopmI7=4y1elbinopmI \ oremúN
etnacifingis:D
7
Condición imponible
• 63 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Aju
stes
y o
pera
cion
es a
vanz
adas
Código de dirección 1866
Código de dirección 0566
Código de dirección 0766
Código de dirección 0466
Código de dirección 0366
Address code 0266
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
olucítraolosnuaraplortnoC3=olucítraolosnuarapobiceR,0=lamroNobiceR
oremúNetnatropmi :
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
dadinuedoicerpomoc0ravitcA a 0=oN1=íS
:)c+b+a(
ovitagenoicerpravitcA b 0=oN2=íS
odalumucaoicerP c 0=oN4=íS
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
sodicudortnisedadinuedsoicerparap)LDL(sajabsarficarapnóicatimiLetnemlaunam
oremúNetnatropmi :
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
senóicadilavnocanuolos,”oN“egocseesiS(elpitlumnóicadilavnoC.)elbisop a 0=íS
1=oN :)b+a(
)ULPlearapovitcefeetnemalos(otreibaULP b 0=oN4=íS
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóCUU.EEsolaraP
1elbinopminóicidnoC a 1=íS0=oN
:)c+b+a(
2elbinopminóicidnoC b 2=íS0=oN
3elbinopminóicidnoC c 4=íS0=oN
ádanaCaraP
0=otseupmiederbiL1=1elbinopmI2=2elbinopmI
3=3elbinopmI4=4elbinopmI
5=2y1elbinopmI
6=3y1elbinopmI7=4y1elbinopmI oremúN
etnatropmi :
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
.–GER/FRnóicnufnenóicarepoalravitcA 0=íS1=oN :
• 64 •
Ajustes y operaciones avanzadas
6 3s 6 : ~ : 6
6 s
A otra tecla de transacción
Datos de programa
Tecla de transacción
Comutador de modo
PGM
Programación a las teclas de transacciónProcedimiento
Datos
Efectivo <CASH>, Pagos a términos <CHARGE>, Cheque <CHECK>
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
nóicadilavedoremúnlednóiserpmialetimreP.)nóicatimilonacifingis”0“( 2*1*
oremúNetnacifingis )9~0(
:D
11
.nóicadilavednóicarepoalazroF 2*1* 0=oNíS 1=
:D
01
.–GER/FRodomlenenóicarepoalatilibahnI 2* 0=oNíS 1=
:D
9
.”0“erpmeiS ;D
8
.laicrapogapnuedosergnileebíhorP a 0=oNíS 1=
:)c+b+a(
D7
.odagapetropmiledosergnileebíhorP b 0=oNíS 2=
.odagapetropmiledosergnileazroF c 0=oNíS 4=
.nóicadilavedetropmI 2*
1 .latotbusledetropmileemirpmI 2 .ogapedetropmileemirpmI0=latotbuS
4=ogaP:D
6
.”0“erpmeiS ;D
5
.latotbusyogapedsetropmisolarapotlaetropmiedetimílednóicacificepsE
omixámrolaV)9~0( ::
D4
D3sorecedoremúN
)9~0(
.odibedetropmiedoibmaclearapotlaetropmiedetimílednóicacificepsE
omixámrolaV)9~0( ::
D2
D1sorecedoremúN
)9~0(
.METIELGNISarapsadilávsenoicponosnéibmaT1*.)laicrapogapleeyulcni(EGNAHCXEYCNERRUCarapsadilávsenoicponosnéibmaT2*
• 65 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Aju
stes
y o
pera
cion
es a
vanz
adas
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
nóicadilavedoremúnlednóiserpmialetimreP)nóicatimilonacifingis”0“(
oremúNetnacifingis )9~0(
:D
11
.nóicadilavednóicarepoalazroF 0=oN1=íS
:D
01
.–GER/FRodomlenenóicarepoalatilibahnI 0=oN1=íS
:D
9
.”0“erpmeiS ;D
8
.laicrapogapnuedosergnileebíhorP a 0=oN1=íS
:)c+b+a(
D7
.odagapetropmiledosergnileebíhorP b 0=oN2=íS
.odagapetropmiledosergnileazroF c 0=oN4=íS
.nóicadilavedetropmI1 .latotbusledetropmileemirpmI 2 .ogapedetropmileemirpmI
0=latotbuS4=ogaP
:D
6
.”0“erpmeiS ;D
5
.latotbusyogapedsetropmisolarapotlaetropmiedetimílednóicacificepsE
omixámrolaV)9~0(
::D
4D
3sorecedoremúN)9~0(
.”0“erpmeiS ;D
2
.ojifrodazilatotleneatevagneotidércedlatotacificepsE.ajacalneotiderc1acifingis”0“
oremúNetnacifingis )2~0(
:D
1
Crédito <CREDIT>
nóicpircseD senoicpO edogidóCamargorp
.)nóicatimilonacifingis”0“(nóicadilavedoremúnlednóiserpmialetimreP oremúNetnacifingis )9~0(
:D
11
.nóicadilavednóicarepoalazroF 0=oNíS 1=
:D
01
.–GER/FRodomlenenóicarepoalatilibahnI 0=oNíS 1=
:D
9
.”0000“erpmeiS ;;;;D
8D
7D
6D
5
.setropmisolarapotlaetropmiedetimílednóicacificepsE
omixámrolaV)9~0(
::D
4D
3sorecedoremúN)9~0(
.”00“erpmeiS ;;D
2D
1
Recibido a cuenta <RECEIVED ON ACCOUNT>, Desembolsos <PAID OUT>
• 66 •
Ajustes y operaciones avanzadas
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
elpitlúmnóicadilaV).nóicadilavednóiserpmianuelbisopseetnemalos,”oN“iS(
íS 0=oN 4=
:D
11
.”0“erpmeiS ;D
01
.–GER/FRodomlenenóicarepoalatilibahnI oN 0=íS 1=
:D
9
.”0“erpmeiS ;D
8
:elbinopminóicidnoC.nóicaunitnocaaeV
:D
7
.launamasatednóicisoprepusalebíhorP oN 0=íS 2=
:D
6
:oednodeR2=osecxeropoednoder,1=etrocer,0=otcefedropoednodeR
oremúNetnacifingis
:D
5
edséupsedalcetednóicarepoaletimreP s. a íS 0=oN 1= :
)b+a(D
4.olucítranurartsigeredséupsedalcetednóicarepoaletimreP b íS 0=oN 4=
.”000“erpmeiS ;;;D
3D
2D
1
<%–>
Condición imponible
.UU.EEsolarap
.1elbinopminóicidnoC a 1=íS0=oN
:)c+b+a(
D7
.2elbinopminóicidnoC b 2=íS0=oN
.3elbinopminóicidnoC c 4=íS0=oN
ádanaCarap
0=otseupminiS1=1elbinopmI \2=2elbinopmI
3=3elbinopmI4=4elbinopmI
5=2y1elbinopmI
6=3y1elbinopmI7=4y1elbinopmI \ oremúN
etnacifingis:D
7
#/No venta <#/NO SALE>
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
.–GER/FRodomlenenóicarepoalatilibahnI oN 0=íS 1=
:D
9
.”0“erpmeiS ;D
8
nisortsigernuedséupsedodaelpmeedoibmacoodomedoibmacleetimreP.)amusonedsenoicnufsalarapetnemalos(nóiccasnartaremirpomocamus
íS 1=oN 0=
:D
7
.”000000“erpmeiS ;;;;;;D
6D
5D
4D
3D
2D
1
• 67 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Aju
stes
y o
pera
cion
es a
vanz
adas
<–>
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
).nóicadilavednóiserpmianuelbisopseetnemalos,”oN“iS(elpitlúmnóicadilaV íS 0=4=oN
:D
11
.”0“erpmeiS ;D
01
.–GER/FRodomlenenóicarepoalatilibahnI 0=oNíS 1=
:D
9
.”0“erpmeiS ;D
8
:elbinopminóicidnoC.nóicaunitnocaaeV
:D
7
.otidércedodlasleetimreP 0=oNíS 1=
:D
6
.”0“erpmeiS ;D
5
edséupsedalcetednóicarepoaletimreP s. a íS 0=1=oN :
)b+a(D
4.olucítranurartsigeredséupsedalcetednóicarepoaletimreP b íS 0=4=oN
etnemlaunamodasergnioiratinuoicerplearap)LDH(otlaotigídednóicatimiL).etnemlaunamrasergnioditimrepONacifingis”9,8“(
oremúNetnacifingis
:D
3
.”00“erpmeiS ;;D
2D
1
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
.–GER/FRodomlenenóicarepoalatilibahnI 0=oNíS 1=
:D
9
.”0“erpmeiS ;D
8
.)1,0(etropmiedolobmísleenifeD).lacolasividedolobmísleacifingis”0“(
oremúNetnacifingis
:D
7
.”0“erpmeiS ;D
6
:oednodeR2=osecxeropoednoder,1=etrocer,0=otcefedropoednodeR
oremúNetnacifingis
:D
5
.”0“erpmeiS ;D
4
:)9~0(oiratenomodoM00º ,2= 0º ,1= 0 0=
oremúNetnacifingis
:D
3
.lamicedarapoiratenomolobmíS a 0=lamiceDamoC 1= :
)b+a(D
2.rodarapesarapoiratenomolobmíS b 0=lamiceDamoC 4=
.”0“erpmeiS ;D
1
Cambio de divisa <CURRENCY EXCHANGE>
.UU.EEsolarap
.1elbinopminóicidnoC a 1=íS0=oN
:)c+b+a(
D7
.2elbinopminóicidnoC b 2=íS0=oN
.3elbinopminóicidnoC c 4=íS0=oN
ádanaCarap
0=otseupminiS1=1elbinopmI \2=2elbinopmI
3=3elbinopmI4=4elbinopmI
5=2y1elbinopmI
6=3y1elbinopmI7=4y1elbinopmI \ oremúN
etnacifingis:D
7
Condición imponible
• 68 •
Ajustes y operaciones avanzadas
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
)9~0(nóiccasnartalaseroiretsopsobiceredomixámoremúN).nóiccasnartalaroiretsopobicer1acifingis”0“(
oremúNetnacifingis
:D
21
.”00“erpmeiS ;;D
11D
01
.–GER/FRodomlenenóicarepoalatilibahnI 0=oNíS 1=
:D
9
.”0000“erpmeiS ;;;;D
8D
7D
6D
5
.”0000“erpmeiS ;;;;D
4D
3D
2D
1
Recibo posterior a la transacción <POST RECEIPT>
nóicpircseD senoicpO amargorpedogidóC
.–GER/FRodomlenenóicarepoalatilibahnI 0=oN1=íS
:D
9
.”000“erpmeiS ;;;D
8D
7D
6
:oednodeR2=osecxeropoednoder,1=etrocer,0=otcefedropoednodeR
oremúNetnacifingis
:D
5
.”0000“erpmeiS ;;;;D
4D
3D
2D
1
Cantidad/para <QUANTITY/FOR>
Asignando la tecla de tres cerosDespúes de inicialización, la tecla de dos ceros y la tecla del punto decimal son asignadas usando las teclas numéricas. Sepuede cambiar una de las teclas mencionadas a una tecla de tres ceros.
Procedimiento
6 4s 6
6 6 sPGM cambio de función
PGM00
•
Tres ceros: 097Dos ceros: 096Punto decimal: 098
tecla
o tecla
• 69 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Aju
stes
y o
pera
cion
es a
vanz
adas
Programación de caracteresPuede asignar ó cambiar los caracteres usando el teclado de caracteres ó introducir usando códigos para mensajes, teclas defunción, departamentos, PLUs, etc.Los caracteres iniciales que se mencionaron antes, son selectionados cuando la máquina se inicializa, asi que laprogramación es necesaria solamente cuando se quieran cambiar.Siempre que quiera usar la función de programación de carateres, el teclado se convierte en teclado de caracteres, el cual seve a continuación.
1 Tecla de borradoBorra todos los caracteres ingresados en la programación.
2 Teclas numéricasSe usan para ingresar códigos de programa, número de memoriay códigos de caracteres.
3 Tecla de carácter fijadoPresione cuando el ingreso alfabético para un descriptor, nombreo mensaje ha sido completado.
4 Tecla retroceso de espacio/código de carácter fijadoRegistra un carácter con código (2 o 3 dígitos).Borra el último carácter ingresado, similar a la tecla de retrocesode espacio. (No borra el ingreso de tecla con letra tamañodoble.)
5 Teclas alfabéticasSe usan para ingresar los caracteres.
6 Tecla para cambiar departamentosUse esta tecla para cambiar números de departamento de 1 a 30y de 31 a 60.
7 Tecla de letra de tamaño dobleEspecifica que el siguiente carácter a ingresar es un carácter dedoble tamaño. Deberá presionar esta tecla antes de cada carácterde tamaño doble.
8 Tecla para cambiar caracteresPresionando esta tecla cambia el carácter desde letra mayúscula,letra minúscula, números y retorna a la letra mayúscula ensecuencia. (Cuando se selecciona minúsculas, el indicator T/S2se enciende.)
9 Tecla de finalización de programaFinaliza la programación de caracteres.
0 Tecla de ingreso de caracteresRegistra los caracteres programados.
Usando el teclado de caracteres
Ejemplo:Ingresar “ A p p l e J u i c e ”,Ingrese “ DBL”“A” “SHIFT”“p” “p” “l” “e” “SPACE” “SHIFT”“J” “SHIFT”“u” “i” “c” “e” - .
JOURNALFEED CRECEIPT
FEED
#-2
#-1
7 8 9
4 5 6
1 2 3
0 00 • SPACE
DEPTSHIFT
DOUBLESIZE
CHAR.SHIFT
A B C D E F G H
I J K L M N O P
Q R S T U V
W X Y Z 1 2
3 4 5
a b c d e f g h
i j k l m n o p
q r s t u v
w x y z 6 7
8 9 0
4
5
7 8
1
3
9
0
6
2
• 70 •
Ajustes y operaciones avanzadas
0 @ P p
! 1 A Q a q
" 2 B R b r
# 3 C S c s
$ 4 D T d t
% 5 E U e u
& 6 F V f v
' 7 G W g w
( 8 H X h x
) 9 I Y i y
* : J Z j z
+ ; K [ k {
, < L \ l |
- = M ] m }
. > N ^ n ~
/ ? O _ o
Ç
ü
é
â
ä
à
å
ç
ê
ë
è
ï
î
ì
Ä
Å
É á Ó
æ í ß
Æ ó Ê Ô
ô ú Ë Ò
ö ñ È õ ¶
ò Ñ Á ⁄ Õ §
û ª Â ã Í µ
ù º À Ã Î
ÿ ¿ © Ï
Ö ® Ú ¨
Ü Û •
ø Ù Ù
£
Ø ¡ ¢ «
Ü « ¥ Ì
ƒ » ¤ Tamaño doble
Carác. Código Carác. Código Carác. Código Carác. Código Carác. Código Carác. Código
Espacio 32 48 64 80 96 112
33 49 65 81 97 113
34 50 66 82 98 114
35 51 67 83 99 115
36 52 68 84 100 116
37 53 69 85 101 117
38 54 70 86 102 118
39 55 71 87 103 119
40 56 72 88 104 120
41 57 73 89 105 121
42 58 74 90 106 122
43 59 75 91 107 123
44 60 76 92 108 124
45 61 77 93 109 125
46 62 78 94 110 126
47 63 79 95 111 127
Carác. Código Carác. Código Carác. Código Carác. Código Carác. Código Carác. Código Carác. Código
144 160 176 192 208 224 240
145 161 177 193 209 225 241
146 162 178 194 210 226 242
147 163 179 195 211 227 243
148 164 180 196 212 228 244
149 165 181 197 213 229 245
150 166 182 198 214 230 246
151 167 183 199 215 231 247
152 168 184 200 216 232 248
153 169 185 201 217 233 249
154 170 186 202 218 234 250
155 171 187 203 219 235 251
156 172 188 204 220 236 252
157 173 189 205 221 237 253
158 174 190 206 222 238 254
159 175 191 207 223 239 255
Carác. Código
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
Ingresando caracteres por códigoCada vez que ingresa un carácter, elija código de caracteres mediante la lista de caracteres (a continuación) y presione latecla para fijarla ̂ . Después de completar el ingreso de caracteres, presione la tecla - para fijarlos.
Ejemplo:
Ingresar “ A p p l e J u i c e ”,
Ingrese “ 255̂ 65̂ 112̂ 112̂ 108̂ 101̂ 32̂ 74̂ 117̂ 105̂ 99̂ 101̂ - ”
Lista de códigos de caracteres
• 71 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Aju
stes
y o
pera
cion
es a
vanz
adas
6 2s 6 : : : : s 6 Caracteres 6 a 6 sCódigo de dirección
☞ Vea la sección “Ingresando caracteres”.
A otro código de dirección
Al código de dirección siguiente
PGMConmutador de modo
Procedimientos para la programación dedescriptores y mensajes
Se pueden programar los siguientes descriptores y mensajes:• Nombre de empleado • Mensajes• Totalizador fijo • Encabezamiento de informe• Carácter especial • Descriptor de tecla de departamento• Descriptor de artículo de PLU • Número de máquina• Descriptor para tecla de transacción. • Descriptor de grupo
Programación de nombre de empleado y mensajes
Nombre de empleado
Se puede asignar hasta 12 caracteres.
Código de dirección
Contenidos Caracteres iniciales Sus caracteres
Empleado 01
Empleado 02
Empleado 03
Empleado 04
Empleado 05
Empleado 06
Empleado 07
Empleado 08
Empleado 09
Empleado 10
Empleado 29
Empleado 30
C01
C02
C03
C04
C05
C06
C07
C08
C09
C10
C29
C30
0107
0207
0307
0407
0507
0607
0707
0807
0907
1007
2907
3007
• 72 •
Ajustes y operaciones avanzadas
edogidóCnóiccerid sodinetnoC laiciniretcáraC edogidóC
nóiccerid sodinetnoC laiciniretcáraC
ojifrodazilatoT
1010 saturbsatnevedlatoT SSORG 1035 1atevagnearejnartxeasividneovitcefE 1ACEC
1020 satensatnevedlatoT TEN 1045 1atevagnearejnartxeasividneeuqehC 1KCEC
1030 atevagneovitcefE DIAC 1056-1055 rasuniS
1060-1040 rasuniS 1066 nóicalecnaC LECNAC
1070 atevagnesonimrétasogaP DIHC 1076 1elbinopmietropmI 1AT
1001-1080 rasuniS 1086 1otseupmI 1XT
1011 atevagneeuqehC DIKC 1096 rasuniS
1041-1021 rasuniS 1007 2elbinopmietropmI 2AT
1051 atevagne1otidérC )1(DIRC 1017 2otseupmI 2XT
1061 atevagne2otidérC )2(DIRC 1027 rasuniS
1044-1071 rasuniS 1037 3elbinopmietropmI 3AT
1054 soslobmeeredodomedlatoT FR 1047 3otseupmI 3XT
1064 etneilcedatneuC TSUC 1057 rasuniS
1074 etneilcropsatnevedoidemorP GRVA 1067 4elbinopmietropmI 4AT
1084 rasuniS 1077 4otseupmI 4XT
1094 .arodaluclacalednóicnufalarapatneuC EDOMLAC 1079-1087 rasuniS
1025-1005 rasuniS
Totalizador fijo
Se pueden ajustar hasta 12 caracteres
YOUR RECEIPT
THANK YOU
CALL AGAIN
edogidóCnóiccerid sodinetnoC selaiciniseretcaraC seretcaracsuS
2310 .opitogoledejasnemedaeníl.ar1
2320 .opitogoledejasnemedaeníl.ad2
2330 .opitogoledejasnemedaeníl.ar3
2340 .opitogoledejasnemedaeníl.at4
2350 .laicremocejasnemedaeníl.ar1
2360 .laicremocejasnemedaeníl.ad2
2370 .laicremocejasnemedaeníl.ar3
2380 .laicremocejasnemedaeníl.at4
2390 .roirefniejasnemedaeníl.ar1
2301 .roirefniejasnemedaeníl.ad2
2311 .roirefniejasnemedaeníl.ar3
2321 .roirefniejasnemedaeníl.at4
MensajesSe puede asignar hasta 24 caracteres.
edogidóCnóiccerid sodinetnoC laiciniretcáraC
aniuqámedoremúN
1910 aniuqámedoremúN 10#CM
Número de máquina
Se pueden enviar hasta 8 caracteres.
• 73 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Aju
stes
y o
pera
cion
es a
vanz
adas
edogidóCnóiccerid sodinetnoC laiciniretcáraC
emrofniedotneimazebacnE
4210 ojifrodazilatotedemrofnI XIF
4220 nóiccasnartedalcetedemrofnI SNART
4230 ULPedemrofnI ULP
4240 otnematrapededemrofnI TPED
4250 opurgedemrofnI PUORG
4260 odaelpme/orejacedemrofnI REIHSAC
4270 rasuniS
4280 sairarohsatnevedemrofnI YLRUOH
4290 selausnemsatnevedemrofnI YLHTNOM
4251-4201 rasuniS
4261 oreicnanifemrofnI HSALF
4271 rasuniS
4281 etropmiropULP TMAULP
4291 daditnacropULP YTQULP
4202 etropmiropotnematrapeD TMATPED
4212 daditnacropotnematrapeD YTQTPED
4232-4222 rasuniS
4242 laudividniemrofnI LAUDIVIDNI
4252 rasuniS
Encabezamiento de informeSe pueden ajustar hasta 12 caracteres
0123
0223
0323
04230523
0623
0723
082309231023112312231323
1423-1623172318231923
2023-28232923
3023-34233523
3623-4223
Contenidos Descriptor
Símbolo de divisa principal (2), @(2), N (2), precio dividido (1), Sin usar (2), capacitación de llenador (1).
N de artículos vendidos (2), Cuenta de clientes (2).
.Multiplicación (6).
Símbolo de imponible 1 (3 cada uno), Impuesto 1, Impuesto 2, Impuesto 3 e Impuesto 4.(Sin usar).Símbolo de imponible 3 (3 cada uno), Impuesto 1/2, Impuesto 1/3, Impuesto 1/4, sin usar, Impuesto 2/3.Símbolo de imponible 4 (3 cada uno), sin usar, sin usar, sin usar, Sin impuesto, Todos. Divisa extranjera (2).Símbolo de modo 1 (4 cada uno), REG1/2, RF, REG–.Símbolo de modo 2 (4 cada uno), PGM, Diario X, Diario Z.Símbolo de modo 3 (4 cada uno), Capacitación, Sin usar, Lectura PGM.Decimal: importe/cant., Separador (1) AM, PM (3 cada uno).(Sin usar).Símbolo de subtotal (16).Símbolo de total (16).Símbolo de cambio (16).(Sin usar).Símbolo de total de informe (16).(Sin usar).Cantidad declarado.(Sin usar).
$ @No/ **
N o C T @ LB *QT
BUSY
T 1 T 2 T3 T4 T5
T 6 T 7 T8 T9 T10
T 1 2 T 13T14 T23
F
* * * *
R E G R F R -
P n X Z XZ
T R G PGMX
. . , . ., X
A M PM ST
S T
T L
C G
T L
D E C L A
Código de dirección
º
º
Caracteres especiales
• 74 •
Ajustes y operaciones avanzadas
edogidóCnóiccerid sodinetnoC selaiciniretcáraC seretcaracsuS
6010 10opurG 10PUORG
6020 20opurG 20PUORG
6030 30opurG 30PUORG
6040 40opurG 40PUORG
6050 50opurG 50PUORG
6060 60opurG 60PUORG
6070 70opurG 70PUORG
6080 80opurG 80PUORG
6090 90opurG 90PUORG
6001 01opurG 01PUORG
Descriptor de gruposSe puede asignar hasta 12 caracteres.
• 75 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Aju
stes
y o
pera
cion
es a
vanz
adas
6 2s 6 Caracteres 6 6 s☞ Vea la sección “Ingresando caracteres”.
A otra tecla de departamento/transacción
PGMTecla de departamento
Tecla de transacciónConmutador de modo
* Si desea asignar departamentos 31 hasta 60, presione D despúes de entrar caracteres.
*
Programación de descriptor de tecla de departamento/transacción
sodinetnoC selaiciniseretcaraC seretcaracsuSodagapetropmi/ovitcefE HSAC
sonimrétasogaP EGRAHC
1otidérC 1TIDERC
2otidérC 2TIDERC
euqehC KCEHC
atneucaodibiceR CR
soslobmeseD DP
soneM -
otneucseD -%
soslobmeeR FR
nóiccerroC RROC
nóicadilaV DLV
obiceR TCR
atnevoN/amusoN SN/#
arejnartxeadenomedoibmaC CE
ULP #ULP
oicerP CRP
1otseupmiedoibmaC 1S/T
2otseupmiedoibmaC 2S/T
odaelpmeedoremúN #KLC
latotbuS LATOTBUS
obicered.vitcaseD/.vitcA FFO/NOTCR
aroH/ahceF/arap/nóicacilpitluM TQ
sodinetnoC selaiciniseretcaraC seretcaracsuS10otnematrapeD 10TPED
20otnematrapeD 20TPED
30otnematrapeD 30TPED
40otnematrapeD 40TPED
50otnematrapeD 50TPED
60otnematrapeD 60TPED
70otnematrapeD 70TPED
80otnematrapeD 80TPED
90otnematrapeD 90TPED
01otnematrapeD 01TPED
11otnematrapeD 11TPED
21otnematrapeD 21TPED
31otnematrapeD 31TPED
95otnematrapeD 95TPED
06otnematrapeD 06TPED
Se puede asignar hasta 16 caracteres.
Se puede asignar hasta 12 caracteres
• 76 •
Ajustes y operaciones avanzadas
6 2s 6 - Nº de PLU + 6 Caracteres a 6 s☞ Vea la sección “Ingresando caracteres”.
Al PLU nuevo (no secuencial)
Al PLU nuevo
PGMConmutador de modo
Programación de descriptor de PLU
No ULPed sodinetnoC selaiciniseretcaraC seretcaracsuS
100 100ULP 1000ULP
200 200ULP 2000ULP
300 300ULP 3000ULP
400 400ULP 4000ULP
500 500ULP 5000ULP
600 600ULP 6000ULP
700 700ULP 7000ULP
800 800ULP 8000ULP
900 900ULP 9000ULP
010 010ULP 0100ULP
110 110ULP 1100ULP
210 210ULP 2100ULP
310 310ULP 3100ULP
410 410ULP 4100ULP
510 510ULP 5100ULP
610 610ULP 6100ULP
710 710ULP 7100ULP
810 810ULP 8100ULP
910 910ULP 9100ULP
020 020ULP 0200ULP
120 120ULP 1200ULP
220 220ULP 2200ULP
320 320ULP 3200ULP
420 420ULP 4200ULP
520 520ULP 5200ULP
620 620ULP 6200ULP
720 720ULP 7200ULP
820 820ULP 8200ULP
920 920ULP 9200ULP
895 895ULP 8950ULP
995 995ULP 9950ULP
006 006ULP 0060ULP
Se puede asignar hasta 16 caracteres.
• 77 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Aju
stes
y o
pera
cion
es a
vanz
adas
8
8
s
X
• Especificando un departamento
!, " ~ D! ~ D'• Especificando un PLU
1+ ~ 600+
Conmutador de modo
Impresión de informes de lectura/reposición• Informe de lectura de ventas diarias (modo “X”)
Puede imprimir informes de lectura en cualquier momento durante el día de actividades sin afectar los datos almacenadosen la memoria de la caja registradora.
• Informe de reposición de ventas diarias (modo “Z”)Deberá imprimir los informes de reposición al final del día de actividad.
¡Importante!
• La operación de reposición imprime un informe y también borra todos los datos de la memoria de la cajaregistradora.
• Asegúrese de realizar la operación de reposición al final de cada día de actividad. De lo contrario, no podrádistinguir entre los datos de ventas para fechas diferentes.
Para imprimir el informe de lectura de PLU, departamento individualEste informe muestra las ventas para los departamentos específicos o PLU.
OPERACION INFORME
— Modo/fecha/hora
— Nombre de empleado/No de máquina/No consecutivo
— Símbolo de lectura/título de informe
— Nombre de departamento/No de artículos
— Relación de venta */Importe
— Nombre de PLU/No de artículos
— Relación de ventas */Importe de PLU
— Código de PLU *
— No total de artículos
— Importe total
Después de finalizar de seleccionar los artículos, presione s para terminar.
X 03-04-2001 17:00
C01 MC#01 000521
X INDIVIDUAL
DEPT01 38
8.13% $257.53
PLU0001 17
0.53% $17.00
#0001
------------------------
TL 88.61
$516.10
* Estos artículos se pueden saltar a través de programación
• 78 •
Ajustes y operaciones avanzadas
Para imprimir el informe de lectura financieraEste informe muestra las ventas brutas, ventas netas, efectivo en gaveta y cheque en gaveta.
OPERACION INFORME
8
Conmutador de modo
X
Declaración de dinero *1
(Importe de efectivo en gaveta N)
x
8
Para imprimir el informe de lectura/reposición de empleado individualEste informe muestra totales de empleados individuales.
OPERACION INFORME
8
8
20017a 8
: : : : a
8
sLuego de finalizar la sección de empleados,presione s para terminar.
Ingrese el número de empleado aplicable.
Conmutador de modo
X/Z(lectura/reposición)
Declaración de dinero *1
(Importe de efectivo en gaveta N)
*1 Declaración de dinero:Cuenta la cantidad de dinero que hay en la gaveta e ingresa este importe (hasta 10 dígitos).La caja registradora comparará automáticamente el ingreso con el efectivo en gaveta en la memoria e imprime la diferenciaentre estas dos cantidades.Tenga en cuenta que si la declaración de dinero es requerida por la programación (página 57), no puede omitir esteprocedimiento.
X FLASH
0000071
DECLA $6,919.04
$0.00
GROSS 111.15
$7,054.14
NET No 120
$7,263.20
CAID $6,919.04
CHID $178.60
CKID $859.85
CRID(1) $709.85
— Símbolo de lectura/título de informe
— Código de comando
— Efectivo declarado en gaveta *1
— Diferencia (=declarado - acumulado) *1
— No de artículos bruto
— Importe bruto
— No de clientes neto
— Importe neto
— Efectivo en gaveta
— Pagos a términos en gaveta
— Cheque en la caja
— Crédito en la caja.
Z CASHIER 0001
0020017
DECLA $6,919.04
$0.00
C01 ...........1
NET No 111
$1,845.35
C02 ...........1
Símbolo de lectura/título de informe/— contador de reposición
— Código de comando
— Efectivo declarado en gaveta *1
— Diferencia (=declarado - acumulado) *1
— Nombre de empleado/No de gaveta
— Total neto
— Nombre de empleado/No de gaveta
• 79 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Aju
stes
y o
pera
cion
es a
vanz
adas
*1 Declaración de dinero:Cuenta cuanto dinero en efectivo hay en la gaveta e ingresaeste importe (hasta 10 dígitos).La caja registradora comparará automáticamente el ingresocon el efectivo en gaveta en la memoria, e imprimirá ladiferencia entre estos dos importes.Tenga en cuenta que si la programación requiere ladeclaración de dinero (página 57), este procedimiento nopuede omitirse.
*2 Las funciones/departamentos totalizados ceros no seimprimen.
*3 Estos artículos pueden omitirse mediante la programación.*4 El símbolo “*” se imprime en el informe de reposición,
cuando ha ocurrido un exceso de capacidad de memoria enel contador/totalizador.
8
8
F
Conmutador de modo
X/Z(lectura/reposición)
Declaración de dinero *1
(Importe de efectivo en gaveta N)
Para imprimir el informe de lectura/reposición de ventas diariasEste informe muestra las ventas excepto para los PLU.
OPERACION INFORME
— Título de informe
Título de informe total fijo/— contador de reposición *4
— Código de informe
— Efectivo declarado en gaveta *1
— Diferencia (=declarado - acumulado) *1
— Total bruto *3
— Total neto *3
— Efectivo en gaveta *3
— Pagos a términos en gaveta *3
— Cheque en gaveta *3
— Crédito en gaveta *3
— Modo de reembolsos *3
— Número de cliente *3
— Ventas promedio por cliente *3
— Cuenta de función calculadora *3
— Cancelación *3
— Importe imponible 1 *3
— Importe de impuesto 1 *3
— Importe imponible 2*3
— Importe de impuesto 2 *3
— Total general 1 *3
— Total general 2 *3
— Total general 3 *3
Título de informe de tecla de función/— contador de reposiciones *4
— Código de informe
— Cuenta de tecla de función/Importe *2
Título de informe de departamento/— Contador de reposición *4
— Código de informe
— Nombre de departamento/No de artículos *2
— Relación de venta *3/Importe *2
— No total de artículos
— Importe total
Título de informe de empleado/— Contador de reposición *4
— Código de informe
— Nombre de empleado/No de gaveta
— Total neto
— Nombre de empleado/No de gaveta
------------------------
Z BATCH01
------------------------
Z FIX 0001
0001011
DECLA $6,919.04
$0.00
GROSS 981.25
$6,574.40
NET No 111
$7,057.14
CAID $6,919.04
CHID $139.04
CKID $859.85
CRID(1) $709.85
------------------------
RF No 3
$10.22
CUST CT 111
AVRG $63.57
CAL MODE No 3
CANCEL No 2
$12.97
------------------------
TA1 $2,369.69
TX1 $128.86
TA2 $2,172.96
TX2 $217.33
------------------------
GT1 $00000000125478.96
GT2 $00000000346284.23
GT3 $00000000123212.75
------------------------
Z TRANS 0001
0001012
CASH No 362
$1,638.04
CH No 56
$1,174.85
CORR No 14
$39.55
VLD No 19
RCT No 3
#/NS No 5
------------------------
Z DEPT 0001
0001015
DEPT01 38
8.13% $257.53
DEPT02 183
$1,362.26
------------------------
TL 88.61
$1,916.10
------------------------
Z CASHIER 0001
0001017
C01 ...........1
NET No 111
$1,845.35
C02 ...........1
• 80 •
Ajustes y operaciones avanzadas
8
019F
Conmutador de modo
X/Z(lectura/reposición)
— Símbolo de lectura/título de informe
— Código de informe
— Gama de tiempo
— Número de clientes
— Importe de ventas en bruto
— No de recibo
— Relación de ventas */importe de ventasnetas
— No total de clientes
— Importe total bruto
— No total de recibo
— Importe total neto
Para imprimir el informe de lectura/reposición de PLUEste informe muestra las ventas para los PLU.
OPERACION INFORME
8
014F
Conmutador de modo
X/Z(lectura/reposición)
— Símbolo de lectura/título de informe
— Código de informe
— Nombre de PLU/No de artículos
— Relación de ventas */Importe de PLU
— Código de PLU *
— No total de artículos
— Importe total
Para imprimir el informe de lectura/reposición de ventas horariasEste informe muestra los desgloses de ventas.
OPERACION INFORME
X PLU
0000014
PLU0001 17
0.53% $17.00
#0001
PLU0100 42
4.03% $69.00
#0100
------------------------
TL 188.61
$516.10
X HOURLY
0000019
00:00->01:00
CT 1
GROSS $1.10
NET No 1
1.90% $1.20
23:00->00:00
CT 1
GROSS $3.45
NET No 1
3.90% $3.59
------------------------
TL CT 280
GROSS $1,937.61
NET No 25
$2,096.80
* Estos artículos se pueden saltar a través de programación.
* Estos artículos se pueden saltar a trarés de programación.
• 81 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Aju
stes
y o
pera
cion
es a
vanz
adas
Para imprimir el informe de lectura/reposición de ventas mensualesEste informe muestra los desgloses mensuales de ventas.
OPERACION INFORME
8
020F
Conmutador de modo
X/Z(lectura/reposición)
8
016F
Conmutador de modo
X/Z(lectura/reposición)
Para imprimir el informe de lectura/reposición de grupoEste informe muestra los totales de grupo de departamento/PLU.
OPERACION INFORME
— Símbolo de lectura/título de informe
— Código de informe
— Fecha de un mes
— Símbolo de bruto/No de artículos
— Importe de ventas en bruto
— Símbolo de neto/No de clientes
— Importe de ventas netas
— Símbolo de total
— Símbolo de bruto/No de artículos
— Importe de ventas en bruto
— Ventas brutas diarias promedio *
— Símbolo de neto/No de clientes
— Importe de ventas netas
— Ventas netas diarias promedio *
X MONTHLY
0000020
1......
GROSS 1236.76
$12,202.57
NET No 214
$12,202.57
31......
GROSS 2132
$14,187.57
NET No 205
$13,398.76
------------------------
TL
GROSS 9746.63
$161,022.49
$16.52
NET No 2351
$161,022.49
$68.49
* Estos artículos se pueden saltar a través de programación.
* Estos artículos se pueden saltar a través de programación.
X GROUP
0000016
GROUP01 203.25
33.87% •1,108.54
GROUP02 183
40.58% •1,327.80
GROUP03 12
0.40% •13.25
GROUP10 13
0.54% •17.80
------------------------
TL 862
•3,272.00
— Símbolo de lectura/título de informe
— Código de informe
— No de grupo/No de artículos
— Relación de ventas */importe de grupo
— No de artículos totales de grupo
— Importe total de grupo
• 82 •
Ajustes y operaciones avanzadas
8
1s 8
s
PGMConmutador de modo
Leyendo el programa de la caja registradoraPara imprimir el programa de tasa/precio unitario (excepto PLU)
OPERACION INFORME
— Símbolo de lectura de programa
— Tasa o precio unitario de teclade transacción
Descriptor de departamento/— No de rec./No de archivo
— Sin usar/precio unitario
P01....................
CASH @0.00
CHECK @0.00
CE 0.9504
- @1.00
%- 10%
DEPT01 0001-05
0 @1.00
DEPT02 0002-05
0 @2.00
• 83 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Aju
stes
y o
pera
cion
es a
vanz
adas
8
2s 8
s
PGMConmutador de modo
Para imprimir el programa de descriptor de tecla, nombre, programa de mensaje(excepto PLU)
OPERACION INFORME
P02....................
GROSS 0001-01
NET 0002-01
CAID 0003-01
CATL 0004-01
0005-01
CASH 0001-02
CHARGE 0002-02
CREDIT2 0003-02
0004-02
DEPT01 0001-05
DEPT02 0002-05
DEPT03 0003-05
0004-05
GROUP01 0001-06
GROUP02 0002-06
GROUP03 0003-06
0004-06
C01 0001-07
C02 0002-07
C03 0003-07
0004-07
GT1 0001-20
GT2 0002-20
GT3 0003-20
$ @No/ ** 0001-23
NoCT@ LB *QT 0002-23
BUSY 0003-23
FIX 0001-24
TRANS 0002-24
PLU 0003-24
0004-24
0001-32
YOUR RECEIPT
0002-32
THANK YOU
MC#01 0001-91
— Símbolo de lectura de programa
— Carácter total fijo
— Carácter de tecla de transacción
— Carácter de departamento
— Carácter de grupo
— Carácter de empleado
— Carácter de total general
— Carácter especial
— Carácter de encabezamiento de informe
— Mensaje de recibo
— No de máquina
• 84 •
Ajustes y operaciones avanzadas
Para imprimir el programa de control general, programa de tecla y obligatoriedad
OPERACION INFORME
8
3s 8
s
PGMPGMConmutador de modo
— Símbolo de lectura de programa
— Programa de tecla de transacción
—
— Programa de tecla
Programa de departamento
—
— Programa de tecla
— Programa de lote 1166
— Programa de lote 1566
Programa de empleado
—
—
— Condición de aprendiz
— Sin usar
— Sin usar
— Programa de control general
— Tabla de impuesto
Carácter de tecla/No de rec./No de archivo
Carácter de tecla/No de rec./No de archivo
Nombre de empleado/No de rec./No de archivoNo de empleado
P03....................
CASH 0001-02
00000000000000
CHECK 0002-02
00000000000000
CREDIT2 0003-02
00000002000002
DEPT01 0001-05
00000001000001
11-66 000000
15-66 @1.23
DEPT02 0002-05
C01 0001-07
000001000001
67 0000000000
68 00000000
70 0000000000
C02 0002-07
0001-22 3200000000
0002-22 0000000000
0003-22 0000000000
0001-25
TX1 10.25%
TX1 5002
TX1 0000
• 85 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Aju
stes
y o
pera
cion
es a
vanz
adas
Para imprimir el programa de PLU
OPERACION INFORME
8
6s 8
104s
304s 8
: : : : : :
8 F 8
: : : : : : 8
F 8
F
Nº de inicio de PLU
Nº de finalización de PLU.
Si se omite, comienza desde PLU1.
Si se omite, termina con el último PLU.
(Lectura de precio unitario de PLU)
(Lectura de programa de PLU)
PGMConmutador de modo
P01....................
#0001 - #0003
PLU0001 0001-04
0 @1.00
PLU0002 0002-04
0 @2.00
P03....................
#0001 - #0003
PLU0001 0001-04
00000000000000
11-66 000000
12-66 #000000
13-66 <- 0000-00
15-66 @1234.56
PLU0002 0002-04
00000000000000
11-66 000000
— Símbolo de lectura de programa
— Gama de lectura
— Carácter de artículo/No de rec./No de archivo
— Cantidad unitaria/precio unitario
— Símbolo de lectura de programa
— Gama de lectura
— Carácter de artículo/No de rec./No de archivo
— Programa de lote 02~05, 07, 1866
— Programa de lote 1166
— Sin usar
— Sin usar
— Programa de lote 1566
• 86 •
Esta sección describe qué es lo que debe realizarse cuando se tienen problemas con la operación.
Cuando se produce un errorLos errores son indicados por códigos de error. Cuando esto ocurre, usualmente se puede encontrar la causa del problematal como se indica a continuación.
Solución de problemas
edogidóCrorre odacifingiS ramotanóiccA
100EodisahodomedrodatumnoclednóicisopaL
.nóicazilanifaledsetnaadaibmacylanigiroetsujausaodomedrodatumnocleenroteR
.nóicarepoalecilanif
300EnóicelpmocaledsetnaodangisaatseodaelpmenU
.odaelpmeortoedortsigerednóiccasnartaletelpmocylanigiroodaelpmeomocertnE
.odaelpmeortorangisaedsetna
400EedoeuqolbedodarrobednóicarepounóicazilaicinI
.osergorpnedadinu .nóicarepoaletelpmoC
800E .odaelpmeedoremúnnurasergninisortsigeR .odaelpmeedoremúnnuesergnI
010E
ovitcefeedatevagalsartneimortsigernuazilaereS.atreibaartneucnees
leeuqopmeitsámatreibaadajedseatevagaL.)atevagedarutrepaedamrala(odamargorpopmeit
.atevagalerreiC
110EesovitcefeedatevagalsartneimrartsigeredotnetnI
.atreibaartneucne .ovitcefeedatevagalerreiC
510E aroserpmiedrorrE aledodacsatalepapleeuqasyaniuqámalegapA.aroserpmi
610ElenesavitucesnocsenoiccasnartsodnatnetnieS
.soslobmeeredodomalarapFRodomlaavleuvogeulyodomortoaeibmaC
.etneiugisnóiccasnart
920Eogapnuetnarud,odibihorpátseolucítraedortsigeR
.laicrap .nóiccasnartalecilaniF
130EnisnóiccasnartanuednóicazilanifanuedotnetnI
.latotbusleramrifnoc enoiserP s.
330EnurasergninisnóicazilanifednóicarepoedotnetnI
.ogapedetropmi .ogapedetropmileesergnI
530E .odatsujaerpetimílleedecxeeuqetropmileeibmaC .ogapedetropmileoveunedesergnI
630EetimíllenedecxeatevagaledsodinetnocsoL
.odamargorp .nóiccartxeednóicarepoalecilaeR
730Eedadeuqsúb/otlaetropmiedadeuqsúbedrorrE
.ojabotigíd .otcerrocetropmileesergnI
830E
leraralcednisnóicisoper/arutcelednóicarepO.atevagneovitcefe
artneucneesnóicnufatseodnauceceraparorreetsE.adavitca
.orenidednóicaralcedalecilaeR
140E .nóicadilavalodazilaerahesoN .nóicadilavednóicarepoalecilaeR
640E .ortsigeredatelpmocaidemretniairomeM .nóiccasnartalecilaniF
570EodlasleodnaucnóiccasnartanurazilanifedotnetnI
.orecalaugiosonemseatreivnocesodlasleeuqatsahsolucítrasololeertsigeR
.ovitisopetropminune
931ErartsigeredotnetnI m seodlasleodnauc.ovitagenartneucne .odaucedaatseredetropmileesergnI
• 87 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Sol
ució
n de
pro
blem
as
Solución de problemas
Inicio
¿Está la caja registradora enchufada?
¿Está la alimentación activada?
¿Aparecen figuras sobre la presentación?
¿Funcionan las teclas?
¿Avanza el papel?
¿La impresión está muy clara?
Coloque una cinta entintada nueva.
Enchufe el cable de alimentación.
Ajuste a la posición correcta.
Coloque el papel correctamente.
No
No
No
No
No
No
No
No
No
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Comuníquese con un representante de servicio de CASIO.
¿Está el conmutador de modo en la posición correcta?
Comuníquese con un representante de servicio de CASIO.
¿Está el papel colocado correctamente?
Comuníquese con un representante de servicio de CASIO.
Comuníquese con un representante de servicio de CASIO.
Ajuste el conmutador de modo a una posición que no sea OFF.
Utilice otro tomacorriente.¿Está el tomacorriente activo?
Cuando la registradora deja de funcionar completamenteSiempre que se ingresa una condición de error en la caja registradora, tan pronto activa la alimentación, realice laverificación siguiente. Los resultados de esta verificación son requeridos por el personal de servicio, de modo quecerciórese de realizar esta verificación antes de comunicarse con un representante de CASIO para llevar a cabo el servicio.
• 88 •
Solución de problemas
Desbloqueando una máquina trabadaSi comete una equivocación en la operación, la caja registradora puede trabarse para evitar daños a los programas y datospreajustados. Si esto ocurre, puede usar el procedimiento siguiente para desbloquear la máquina sin perder los datos.
1 Desactive la alimentación de la registradora.2 Inserte la llave PGM en el conmutador de modo.3 Presione la tecla f, y gire el conmutador de modo al modo PGM.4 La presentación visualiza diez f, luego suelte la tecla f.5 Presione la tecla s. La presentación muestra diez f y emite un sonido.
¡Importante!
Si la registradora no muestra diez fs, no presione la tecla s y llame al servicio técnico.
En caso de una falla de energíaSi el suministro de energía a la caja registradora queda cortado por una falla energética o cualquier otra razón, simplementeespere a que se restaure el suministro. Los detalles de cualquier transacción en progreso, así como también los datos deventas en la memoria quedan protegidos por las pilas de protección de memoria.
• Falla de energía durante un registroEl subtotal de los artículos registrados hasta la falla de energía queda retenido en la memoria. Podrá continuar con elregistro al restaurarse la alimentación.
• Falla de energía durante la impresión de un informe de lectura/reposiciónLos datos ya impresos antes de la falla de energía quedan retenidos en la memoria. Después de reanudarse la alimentacióneléctrica, la registradora continúa emitiendo el informe.
• Falla de energía durante la impresión de un recibo y registro diarioLa impresión será reanudada una vez que se restaura la alimentación. Una línea que se estaba imprimiendo al ocurrir lafalla de energía se imprimirá completamente.
• OtrosSe imprime el símbolo de falla de energía, y cualquier artículo que estaba siendo impreso al ocurrir la falla será impresocompletamente.
La pila de protección de memoria se encuentra constantemente cargando y descargando, siempre que activa y desactiva lacaja registradora durante las operaciones normales. Esto ocasiona que la capacidad de la pila disminuya después deaproximadamente cinco años de uso.
¡Importante!
• Recuerde... una pila débil tiene el potencial de hacer perder datos de transacciones valiosas.
• Una etiqueta en la parte trasera de la caja registradora muestra el período de servicio normal de la pilainstalada en la caja registradora.
• Haga reemplazar la pila en su concesionario autorizado dentro del período indicado en esta etiqueta.
• 89 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Perilla
11111Abra la cubierta de laimpresora.
22222Retire la cubierta secundariade la impresora.
Sol
ució
n de
pro
blem
as/
Man
teni
mie
nto
por
el u
suar
io y
opc
ione
s
Para reemplazar la cinta entintada
Mantenimiento por el usuario y opciones
33333Tire de la perilla del casete decinta.
44444Coloque un casete nuevo decinta entintada en la unidad.
55555Gire la perilla hacia el ladoderecho del casete, paraquitar toda flojedad en lacinta.
66666Coloque de nuevo la cubierta de la impresora y cubiertasecundaria de impresora.
¡Importante!
Utilice solamente la cinta ERC-32(P) (color púrpura). Otros tipos de cintas entintadas pueden dañar la impresora.No trate de extender la duración de una cinta entintada rellenando con tinta.
Una vez que la cinta entintada se encuentra en posición, presione la tecla N para probar de que operacorrectamente.
• 90 •
22222Presione la tecla j paraavanzar unos 20 cm de papel.
33333Corte el papel del registrodiario en el punto en donde nohay nada impreso.
44444Retire el carrete receptor delregistro diario desde susoporte.
55555Retire la placa plana desde ellado del carrete receptor.
66666Corte el papel como semuestra en la fotografía.
77777Presione la tecla j parahacer avanzar el papelrestante desde la impresora.
88888No tire manualmente delpapel hacia afuera de laimpresora. Puede dañar laimpresora.
99999Retire el rollo de papel usadodesde la caja registradora.
00000Coloque un rollo de papelnuevo como se describe en lapágina 9 de este manual.
11111Ajuste el conmutador demodo a la posición REG yretire la cubierta de laimpresora.
Mantenimiento por el usuario y opciones
Para reemplazar el papel del registro diarioCAL X
REG Z
OFF
RF
PGM
• 91 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Para reemplazar el papel del recibo
22222Corte el papel del recibo comose muestra en la fotografía.
33333Presione la tecla f parahacer avanzar el papel restantedesde la impresora.
44444No tire manualmente del papelhacia afuera de la impresora.Puede dañar la impresora.
55555Retire el rollo de papel usadodesde la caja registradora.
66666Coloque un rollo de papelnuevo como se describe en lapágina 10 de este manual.
Mantenimiento por el usuario y opciones
Realice el paso 11111 de la parte titulada “Para reemplazar el papel del registro diario” en la página previa.
Opciones
Cubierta hermética: WT-77.
Para los detalles consulte con su concesionario CASIO.
Man
teni
mie
nto
por
el u
suar
io y
opc
ione
s
• 92 •
* Las especificaciones y diseños están sujetos a cambios sin previo aviso.
Especificaciones
osergniedodotéM:adartnE .)salcetsodedaenátlumisnóicaslup(salcet8edaidemretniairomem,salcet01edametsiS
:otnematrapeD .otelpmocodalcetedametsiSallatnaP
N,)orecednóiserpus(sotigíd01edetropmI o N,otnematrapeded o N,ULPed o ,senoiciteperededserodacidninóiccasnartedrodacidnieobicerednóicavitcased/nóicavitca,oibmac,latot
.acitémtiranóicarepoaroserpmI:obiceR ednóicavitcased/nóicavitcaedalcet,sotigíd42edsotnupedzirtamedocirémunaflaametsiS
.obicer.etnemacitámotuaemirpmiesesarfoadneitalederbmonlE
:oiraidortsigeR .sotigíd42edsotnupedzirtamedocirémunaflaametsiSrotpecereterracneocitámotuaolloredodaniboB
:nóicadilaV .ohcnaed)ominím(mm531edobicerednólatarap,aenílanu,sotigíd55:lepapedolloR )nA(54 × mm)rP(38
:lepapedecnavA .oiraidortsigeryobicerlearapodarapeSeddadicoleV
:nóiserpmi .ges/saeníl0,3
odatsileddadicapaC:etropmI 9999999:daditnaC 999,9999
:odagapetropmI 9999999999:otneicroP 99,99
:otseupmiedasaT 9999,9999:soremúN 9999999999999999
socigólonorcsotaD:ahcefednóiserpmI .ocitámotuaoiradnelac,soiraidsortsigerosobicersolneacitámotuaahcefednóiserpmI
:arohednóiserpmI .saroh42edametsis,soiraidsortsigerosobicersolneacitámotuaarohednóiserpmIamralA
.alenitnecamrala,rorreedamrala,rorreednóicamrifnocedlañeSairomemednóiccetorpedaliP
.saíd09etnemadamixorpaetnarudsairomemsalegetorpsaroh84edatelpmocagracanU.soñaocnicadacaadazalpmeerresebedalipaL
aígreneedomusnoC/nóicatnemilaedetneuF.nóicacificepseedacalpalneacidniesomoC
nóicarepoedarutarepmeTC˚04aC˚0
dademuH%09a01
osepysenoisnemiD)lA(mm454 × )nA(mm004 × gk31/)rP(mm133
.onaidemoñamatedatevagalnoc....
serodazilatoT sodinetnoC
aírogetaC No edserodazilatot
etropmId01( í )sotig
No solucítraed6( /soretne
)selamiced3
atneuCd4( í )sotig
No setneilcedd6( í )sotig
otnematrapeD 06atsaH ✔ ✔
ULP 066atsaH ✔ ✔
opurG 01 ✔ ✔
odaelpmE 03 ✔ ✔
sairarohsatneV 42 ✔ ✔ ✔
selausnemsatneV 13 ✔ ✔ ✔
nóiccasnarT 41 ✔ ✔
lareneglatoTelbaretlani
3 ✔)sotigíd61(
edrodatnoCnóicisoper
81 ✔
No ovitucesnoc 1 ✔)sotigíd6(
• 93 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
Esp
ecifi
caci
ones
/ Ind
ice
Indice
A
activación/desactivación de recibo 20, 24ajuste de fecha 13ajuste de hora 13avance de papel 24
C
cambio 30cambio de departamento 24, 30cambio de divisa 51, 67cambio de impuesto 24, 37cancelación 24, 47cantidad/para 68carácter especial 73características de máquina 56cheque 25, 40, 41, 64cinta entintada 11, 20, 89código de carácter 70código de error 86condición de aprendiz 55conmutador de modo 21contador de artículos 26control general 56corrección 45corrección de error 24, 45crédito 25, 40, 41, 65cubierta hermética 91
D
declaración de dinero 78, 79departamento 23, 30, 61, 75, 77departamento individual, informe de lectura de PLU 77desbloqueando una máquina trabada 88descriptor 71descriptor de grupo 74descuento (%-) 24, 38, 66desembolsos 25, 44, 65devolución 42, 43
E
efectivo/importe pagado 25, 41, 64empleado 55encabezamiento de informe 72, 73
F
falla de alimentación 88finalización de tarea 28función de calculadora 54
G
gaveta 21
I
indicador 23informe de lectura 77informe de lectura financiera 78informe de lectura/reposición de empleado 78informe de lectura/reposición de empleado individual 78informe de lectura/reposición de grupo 81informe de lectura/reposición de PLU 80informe de lectura/reposición de ventas diarias 79informe de lectura/reposición de ventas horarias 80informe de lectura/reposición de ventas mensuales 81informe de reposición 48, 77informe de reposición de ventas diarias 48inicio de tarea 28inicio de la máquina 12
L
limitación de importe alto 32
M
menos (-) , 24, 25, 39, 67mensaje 26, 71, 72mensaje comercial 26, 71mensaje de logotipo 26, 71mensaje inferior 26, 71modo RF 43multiplicación 31, 36multiplicación/para 24, 37
N
No consecutivo 26No de máquina 26no suma 24, 66no venta 24, 47, 66nombre de empleado 28, 71número de empleado 24, 28, 55
O
omisión de registro diario 26opción 91
P
pago mixto 41pagos a términos 25, 64pantalla 22pantalla de cliente 22pantalla de fecha 29pantalla de hora 29pantalla principal 22PLU 23, 24, 35, 61, 76, 77PLU abierto 45, 46, 61precio 24precio preajustado 34programación de caracteres 69
• 94 •
Indice
R
recibido a cuenta 24, 44, 65recibo 9, 26, 91recibo posterior a la transacción 24, 53, 68reducción (-) 39reembolso 24, 42registro diario 9, 26, 90repetición 23, 30, 36rollo de papel 20
S
solo artículo 30, 36, 50subtotal 25, 30subtotal de mercadería 37
T
tabla de impuesto 14, 19tecla alfabética 69tecla de cambio 69tecla de carácter fijado 69tecla de código de carácter fijado 69tecla de espacio 69tecla de finalización de programa 69tecla de ingreso de carácter 69tecla de letra de tamaño doble 69tecla de modo 20tecla de retroceso de espacio 69tecla de tres ceros 68teclado 24teclado de caracteres 69total fijo 72
V
validación 24, 41ventas divididas de artículo empaquetado 31, 37
• 95 •PCR-1000 MANUAL DEL USUARIO
CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
MO0012-A PCR-1000*INC (S)
Recommended