BUILDING SPECIFICATIONS MEMORIA DE CALIDADES...» Suelos de mármol travertino en el interior de la...

Preview:

Citation preview

BUILDING SPECIF ICATIONS

MEMORIA DE CALIDADES

EMPLAZAMIENTOLas lomas de Marbella Club Marbella (Málaga)

PROMOTORWorld Property Fund S.L.

ARQUITECTOEulalia Polo de Uña. Colegiado 786 p4arquitectos S.L.P. Colegiado 800448

BUILDINGSPECIF ICATIONS

MEMORIA DE CALIDADES

F loor ing and t i l i ng Pav imentos y a l i ca t ados

» Travertine marble cladding on exterior walls.

» Slate wall cladding in the main entrance.

» Travertine marble flooring inside the home.

» In machine room, storage room, garage and covered access to garage Porcelanosa porcelain tile model Urbatek Town Arena Natura.

» Travertine marble on terraces and outside porches.

» Travertine marble lining in bathrooms.

» Sand-blasted travertine marble shower plates.

» Stamped concrete in parking and garage access.

***** ***** » Fachada exterior revestida de mármol travertino.

» Entrada principal con muros revestidos de pizarra.

» Suelos de mármol travertino en el interior de la vivienda.

» En la sala de máquinas, sala de almacenamiento, garaje cubierto y acceso algaraje Porcelanosa modelo de gres porcelánico Urbatek Town Arena Natura.

» Mármol travertino en terrazas y porches exteriores.

» Revestimiento travertino de mármol en los baños.

» Platos de ducha de mármol travertino tratado con chorro de arena.

» Hormigón impreso en Parking y acceso.

Jo iner y Carp in ter ía

» Exterior is made of lacquered aluminium, TECHNAL brand, series SOLEAL FY, SOLEAL FY65 and LUMEAL GA. Double glazing Climalit with air chamber or laminated.

» Exterior railings EASY GLASS SLIM by Q-RAILING, glazing with clear laminated glass.

» Entrance door to the home with phenolic core lined in Iroko wood on both faces, with three-point safety lock and chromed fittings.

» Inside doors measuring 2,75m and 50 mm thick, with Iroko lining panel, varnished, with top quality chromed fittings.

» Wardrobe fronts with sliding door lined in Iroko wood matching the inside doors, 22 mm thick, lined and finished with sliding shelving inside, drawer cabinets with metal guides, chromed hanging-rod and double-rod shoe rack.

» Straight washbasin counters made of Iroko wood, 4,5 cm thick.

» Sliding shutters with Iroko slats on bedroom porches on top floor and bedroom porches on ground floor.

» El exterior es de aluminio lacado, marca TECHNAL, serie SOLEAL FY65 SOLEAL y LUMEAL GA. Climalit Doble acristalamiento con cámara de aire o laminado.

» Barandillas exteriores Easy Glass Slim de Q-RAILING, acristalamiento con vidrio laminado transparente.

» Puerta de entrada a la casa con núcleo fenólico forrado en madera de Iroko en ambas caras, con cerradura de seguridad de tres puntos y accesorios cromados.

» Puertas interiores altura aprox. 2,75m y 50 mm de espesor, con revestimiento de panel de Iroko, barnizada, con accesorios cromados de alta calidad.

» Frentes de armarios con puerta forrada de madera de Iroko a juego con la puerta en el interior, 22 mm de espesor, revestida y terminado, con la estantería deslizante en el interior, armarios de cajones con guías de metal cromado, colgante-varilla y zapatero de doble barra.

» Encimera de lavabo de madera de Iroko, 4,5 cm de espesor.

» Persianas correderas de lamas de iroko en porches dormitorio en planta baja y alta.

***** *****

Safet y and protect ion e lements

E lementos de protecc ión y segur idad

» Pedestrian sliding door to access the plot lined on both sides with Iroko wood, with automatic opening mechanism activated by remote control.

» Garage door, sliding single panel motorised with automatic opening mechanism activated by remote control.

» Puerta corredera de peatones para acceder a la parcela flanqueada a ambos lados con madera de Iroko, con mecanismo de apertura automática activada por control remoto.

» Puerta del garaje con panel motorizado corredero y mecanismo de apertura automática activada por control remoto.

E lect r i c i t y E lect r i c idad » Electricity mechanisms brand JUNG LS 990.

» Pre-installation of home cinema system in living room.

» High quality ambience music SONOS SISTEMA.

» Video intercom Mobotix.

» Alarm installation Paradox

» LED light fixtures in the celling.

» Mecanismos de Electricidad marca JUNG LS 990.

» Pre-instalación de Home cinema en el salón.

» Ambientación musical de alta calidad SONOS SISTEMA.

» Video portero Mobotix.

» Instalación de alarma Paradox

» LED de iluminación en falso techo Swap S arkos light 62-78mm.

Domot ics Domót ica » Installation of domotics system KNX and Creston.

» Domotics controlled by iPad.

» Instalación de domótica sistema KNX.

» Domótica controlada por el iPad

Bathroom f ixtures and taps Accesor ios y g r i fe r ía

Bathroom f ix tu resBathroom f ix tu res

Gr i fos y accesor iosGr i fos y accesor ios

» Brand Villeroy & Boch series Subway 2.0 and Venticello.

» Surface-mounted washbasins, series Architectura and Venticello.

» Villeroy & Boch bathtubs.

» Brand Hansgrohe series Citterio E and Starck X.

» Air conditioning, heating and hot water.

» DAIKIN brand inverter heat/cold air conditioning system.

» Water-heated radiant floor heating system in every room.

» Hot water heated radiant floor heating system in every room.

» Hot water heated by solar energy and heat pump.

» Marca Villeroy & Boch serie metro 2,0 y Venticello.

» Llavabos sobre encimera, serie Architectura y Venticello.

» Bañera.Villeroy & Boch

» Marca Hansgrohe serie Citterio E y Starck X (starck x para baño principal y aseo).

» Aire acondicionado, calefacción y agua caliente (VRV DAIKIN)

» Sistema de aire acondicionado bomba frío / calor marca DAIKIN.

» Sistema de calefacción por suelo radiante en todas las habitación.

» Agua caliente sanitaria por energía solar y bomba de calor.

***** *****

Other instal lat ions Otras ins t a lac iones

» Bioethanol fireplace in main living room and in sitting room 2.

» Electric lift, brand OTIS GEN2 400kg.

» Service lift OTIS ZD 100kg.

» Chimenea de bioetanol en salón principal y salón 2.

» Ascensor eléctrico, marca OTIS GEN2 400 kg.

» Montacargas de 100 kg OTIS ZD.

***** *****

Exter ior

» Automatic watering system in garden.

» Garden finished with grass and garden soil.

» Controlled lighting in parking area.

» Complete jacuzzis.

» Outside swimming pool made with H-25 concrete, lined with 25x25 cm tiles, with pre-installation for heat pump and lighting by underwater spotlights.

» Green tile for the pool.

*****

Exter io r

» Sistema de riego automático en el jardín.

» Jardín acabado con sub-base de tierra y césped natural.

» Iluminación automática en parking.

» Jacuzzis completos.

» Piscina exterior de muros de Hormigón , acabada con gresite 25x25 cm, con preinstalación para bomba de calor e iluminación con LEDs.

» Gresite verde para la piscina.

*****

info@opulencevillas.com

+34 951 403 777

www.opulencevillas.com

Recommended