View
6
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Vocabulary from Bayna Yadaik, Book 1, Lesson 1
I (am) أنا Me/my1
يYou (m.sg [are]) أنت You/your
(masc.sing.) كYou (f.sg [are]) أنت You/your
(fem.sing) كHe/it (is) هو Him/his هShe/it (is) هي Her/hers هاGreeting تحية Becoming
acquainted تعارفEngineer (f.) مهندسة Engineer (m.) مهندسDoctor (f.) طبيبة Doctor (m.) طبيبStudent (f.) طالبة Student (m.) طالبTeacher (f.) مدرسة Teacher (m.) مدرسAnwar أنور Khadijah خديجةKhalid خالد Khawlah خولةKhaleel خليل Fatimah فاطمةAhmad أحمد Huda هدىBadr بدر Nada ندىIqbal إقبال Zainab زينبSa'eed سعيد Muhammad محمدWhat is your (f)
name? ما اسمك What is your (m)
name? ما اسمك؟
1 Depending on the context, these (ي، ك، ك، ه، ها ) are either going to be object pronouns ( i.e. me, you (m), you (f),
him, her) or possessive pronouns (my, your (m.sg), your (f.sg), his, hers)
How are you (f)? كيف حالك How are you (m)
(lit.: How is your
situation)?
كيف حالك؟
And how are you
(f)? و كيف حالكأنت؟
And how are you
(m)?2 و كيف حالك أنت؟
Where are you (f)
from? من أين أنت؟ Where are you (m)
from? من أين أنت؟What is your (f)
nationality? ما جنسيتك؟ What is your (m)
nationality? ما جنسيتك؟One واحد My name is....
اسميTwo اثنان Well, All the praise
and thanks are only
for God (The
Indivisible
Creator)
بخير، الحمد لله
Three ثالثة (Go) safely3
مع السالمةFour أربعة We are going to
treat you like
family (welcome)
أهال
Five خمسة We are going to
make things easy
for you (welcome)
سهال
Syria سوريا Pakistan باكستانEgypt مصر Turkey تركياPakistani (f) باكستانية Pakistani (m) باكستانيTurkish (f) تركية Turkish (m) تركي
2 The pronoun (anta) is added here for emphasis. It is not necessary to add the pronoun when replying (i.e. asking them
but you can do it. And adding another pronoun like this into an ( كيف حالك after they have asked you كيف حالك
expression brings emphasis.
3 This is not the legislated (مشروع ) salaam that Allah revealed to the Prophet Muhammad (صلى هللا عليه و سلم ),
consult the ulama of Ahlus Sunnah wal Jamaa'ah before incorporating this expression into your speech. و هللا أعلم
Syrian (f) سورية Syrian (m) سوريEgyptian (f) Egyptian (m) مصرية مصريIs/are...? 4هل (male) Friend صديقWhat (is)....? ما (female) Friend صديقةFrom من This (is) - (for
masculine
people/objects)
هذا
Where (is)...? أين This (is) - (for
feminine
people/objects)
هذه
The brother 5األخ Nationality جنسيةThe sister األخت With مع
Book 1, Lesson 2
Grandfather جد Family أسرةGrandmother جدة Mother أمPaternal Uncle
(father's bro) عم Father أبPaternal Aunt
(father's sis) عمة Son ابنMother والد Daughter ابنةFather والدة Picture صورةWho is this (f)? من هذه؟ Who is this (m)? من هذا؟How (is/are)...? كيف Let's go/ Come on! هيا بنا
4 ?Are you a student هل أنت طالبة؟ :is put in the beginning of a sentence to ask a question. Ex هل
5 When ال is added to a word, the word becomes definite (specific). Ex: أخ - a brother, whereas األخ means – the brother.
Notice also that when a word takes ال , it no longer has tanween (two dammahs, two fat-hahs or two kasrahs) – it now
only has one dammah, one fat-hah, or one kasrah.
Allah (God) is The
Most Great هللا أكبر Used to express
admiration, lit.:
What Allah willed6
ما شاء هللا
Between بين (we ask that) Allah
praise him and
grant him safety7
صلى هللا عليه وسلم
To إلى In, at, about, etc8
فيTeacher (f) معلمة Teacher (m) معلمShe is
reciting/reading9 تقرأ He is
reciting/reading يقرأShe is praying تصلي He is praying يصليShe is making
wudu تتوضا He is making wudu يتوضاSpeech كالم Place of prayer مصلىExample مثال Masjid مسجدCoat معطف Room غرفةGlasses نظارة Bathroom حمامConversation حوار House بيتTree شجرة Six ستة
6 It is not correct to simply say Maa shaa Allah when you admire someone. But you need to ask Allah to bless that person.
This is based upon the hadeeth collected by Ibn Majah in which the Prophet (sallallahu alayhe wa sallam) said :
فليدع له بالبركة إذا رأى أحدكم من أخيه ما يعجبه ، “When one of you sees from his brother something he admires, then let him make dua for barakah (blessing) for him”
and this is done by saying بارك أللهم -” O Allah, bless (it)”. See article here:
http://www.sahab.net/forums/showthread.php?t=373191
7 Bukhari mentioned in his Saheeh from Abu Aaliyah who said: The Salaah of Allah upon His Messenger is His praising
him in the presence of the angels. و هللا أعلم
ص�ة هللا على رسوله ثناؤه عليه عند الم�ئكة: ذكر البخاري في صحيحه عن أبي العالية قال 8 it means that هللا في السماء :has numerous meanings depending on the context. And when used in this expression في
Allah is OVER the samaa – meaning He – The Most High – is above all that exists (as Shaikh Fawzaan mentioned in his
explanation of Imam Ibn Taymiyyah's Aqeedatul Waasitiyyah)
9 This can also mean “you (m.sg) are reading/reciting”
Messenger رسول Seven سبعةUpon you عليكم Eight ثمانيةQur'aan قرآن Nine تسعةNoble كريم Ten عشرةAdhaan أذان Fajr فجرChildren/boys أوالد Evening مساء'Albah علبة Sa'd سعدLaylaa ليلى 'Aadil عادلSalmaa سلمى Saalim سالمSaalihah صالحة Saalih صالحShareefah شريفة Shareef شريفSa'eedah سعيدة Sa'eed سعيد'Aa ishah عائشة 'Alee عليSafiyyah صفية 'Ammaar عمارRuqayyah رقية 'Adnaan عدنانAaminah آمنة 'Eesaa عيسى'Azeezah عزيزة Mu'aadh معاذUmm Kulthum أم كلثم 'Umar عمرAbu Taalib أبو طالب Al Qaasim القاسمAl 'Abbaas العباس 'Uthmaan عثمان
Hamzah حمزة Ibraheem إبرهيمAbdul Mutallib عبد المطلب 'Abdullah عبد هللا
Book 1, Lesson 3
I want أريد I am living أسكنYou (m.sg) want تريد You (m.sg) are
living تسكنRoom غرفة Airport مطارRooms غرف University جامعة
Residence سكن Area/district حيApartment شقة Makkah مكة
Kitchen مطبخ Madinah المدينةDen غرفة الجلوس Floor دور
Bedroom غرفة النوم Rug/carpet سجادةFor/belongs to ل Which/any أيWhich service
would you like?10 أي خدمة Please من فضلكWe have لدينا How many...? كم
Beautiful (f.sg) جميلة Viewing مشاهدةWeek أسبوع Some بعضDays أيام Day يومWhat 11ماذا The praise الحمد
10 i.e. “How may I help you?”
11 ذا ,has several meanings. One meaning is “what”, another meaning is a negation. So when it is put in front of a verb ماis usually added to make sure there is not confusion. ما تريد could mean “You don't want” but ماذا تريد clearly means
Please/go ahead تفضل Service خدمةCurtain ستار Furniture أثاث
Bed سرير Hot water heater سخانCouch أريكة Oven فرنMirror مرآة Refrigerator ثالجة
The buyer المشتري The seller البائعThe rentee المستأجر The renter12
المؤجرSunday األحد Muharram13
محرمMonday االثنين The first األولTuesday الثالثاء The second الثاني
Wednesday األربعاء The third الثالثThursday الخميس The fourth الرابع
Friday الجمعة The fifth الخامسSaturday السبت
Book 1, Lesson 4
I wake up أستيقظ I sleep, go to bed14
أنامYou (m.sg) wake
up تستيقظ You (m.sg) sleep,
go to bed تنامShe wakes up تستيقظ She sleeps, goes to
bed 15تنام
“what do you want” or “what you want”
12 The one renting his property out to others
13 1st month of the lunar (Islamic) calender. Shaikh Muhammad Ali Firkous says that what is correct is to say “Al
Muharram” المحرم as this is how al-Muharram is mentioned in the ahaadeeth ( i.e. it is mentioned with ال , unlike the
other months. See article here: http://www.salafitalk.net/st/printthread.cfm?Forum=10&Topic=11834 )
14 Also can be “I am sleeping”
You (m.sg) iron,
are ironing تكوي I am going, I go أذهبHe irons, is ironing يكوي You (m.sg) are
going, you go تذهبYou (m.sg) watch,
are watching تشاهد I am sweeping,
vacuuming أكنسYou (f.sg) watch,
are watching تشاهدين You (m.sg) are
sweeping,
vacuuming
تكنس
He mentions يذكر You (f.sg) are
sweeping,
vacuuming
تكنسين
He/it dries, is
drying يجفف He is sweeping,
vacuuming يكنسI will
sweep/vacuum
سأكنس16 You (m.sg) will do ستفعلI will wash سأغسل You (f.sg) will do ستفعلين
After بعد Daily life الحياة اليوميةAt, with عند When...? متىSchool مدرسة Is, are...? أBreak عطلة Work عملBy bus بالحافلة With, by ب
Bus حافلة Car سيارةAlso, too أيضا Morning صباح
Early مبكرا Late متأخراDishes أطباق Clothes مالبس
15 The 2nd person singular masculine verb form in the present tense is the same as the 3rd person singular feminine. So
will either mean “You (m.sg) sleep” or “she sleeps” depending on the context. This is not something difficult, as تنام
the context will tell you which one is meant. Ex: أين فاطمة؟ هي تنام and متي تنام يا عادل؟16 is added to the present tense to form the future tense س
Book كتاب Newspaper صحيفةBig, old كبير T.V. تلفازJumu'ah جمعة Daughter, girl بنت
Hour ساعة Man رجلOf time (adj.) زمنية Breakfast فطورOne o'clock الساعة الواحدة Mattress فراشTwo o'clock الساعة الثانية Scissors مقص
Three o'clock الساعة الثالثة Rib ضلعFour o'clock الساعة الرابعة Numbers أعدادFive o'clock الساعة
الخامسة
Ordinal Numbers17
أعداد ترتبية
Six o'clock الساعةالسادسة
Places أماكن
Seven o'clock الساعة السابعة Verbs أفعالLateefah لطيفة Questioning words
18 إستفهامFaisal فيصل Taariq طارقTaha طه Taahir طاهر
Book 1, Lesson 5
He is eating يأكل I am eating آكل
17 E.g.: First, second, third, etc
18 Including: هل، أ، من، متى، كم، كيف، أين، أي
He is drinking يشرب You (m.sg) are
eating19تأكل
He is ordering يطلب I prefer أفضلHe is waking
up/awakeيستيقظ You (f.sg) prefer تفضلين
He is going to
sleep/sleepingينام You (f.sg) are
drinkingتشربين
He is
sweeping/vacuu
ming
يكنس You (f.sg) are
ordering20تطلبين
He is washing يغسل You (m.sg) are
orderingتطلب
He is watching يشاهد Do not eat!21
(prohibition for
2nd person m.sg)
ال تأكل
We are
reading/reciting نقرأ Don't eat the
food!22ال تأكل الطام
Meat لحم Meal وجبةChicken دجاج Meals وجبات
Rice أرز Breakfast فطورFish سمك Lunch غداء
Salad سلطة Supper عشاءBread خبز Fruit فاكهة
19 Or “She is eating”
20 In this context, طلب means “to order”, but it also means “to seek” - the طالب العلم is the one who “seeks” knowledge
21 This is ال ناهية "The prohibitive ال " . It renders the verb مجزوم which means for some of the verb conjugations that
they take a sukoon on the last letter
22 We just learned that the prohibitive laa makes SOME verb conjugations take a sukoon – so why does this one take a
kasrah? Well, actually, the laam still has a sukoon. But they are teaching you a pronunciation rule. When a letter
(which is not م ) has sukoon and is followed by ال ، then it takes a kasrah IN PRONUNCIATION. That is why
sometimes you may see a letter written with both a kasrah and sukoon
A drink شراب Food طعامWater ماء Oranges23 برتقالTea شاي Grapes عنب
Coffee قهوة Dates تمرMilk 24
حليب Juice عصيرQaasim قاسم Saalim سالم
Wife زوجة Husband/spouse زوجGuests ضيوف Guest ضيف
Traveler (f) مسافرة Hostess (f) مضيفةMany كثير A little/few قليلFat (m) سمين Thin (m) نحيف
Hungry (m) جوعان Very جداKilogram كيل Weight وزن
Please (to a
female)من فضلك Please (to a
male)من فضلك
On على Thank you شكراWhy ? لماذا You're welcome عفوا
Or أو Table مائدةMeasurement قيس
23 If you want to say for example “One orange” you would add ة and say برتقالة .Likewise, “one fish” is سمكة24 This is from the verb حلب which is “to milk an animal”
Book 1, Lesson 6
I hear أسمع I pray/am
prayingأصلي
He hears يسمع You (m.sg)
pray25تصلي
I work أعمل I can أستطيعHe works يعمل He can يستطيعI make/am
making wuduأتوضأ He is waiting ينتظر
He puts/places يضع He will travel يسافرسPut/Place! 26ضع Read/Recite! اقرأ 27
Eat! 28كل Vacuum,
Sweep!29اكنس
Wake up! 30استيقظ Wash! اغسلPray! صل Wait! انتظر
25 This can also be “she prays” depending on the context
26 This is from the verb وضع . To form the command, take the 3rd person masculine singular form (present tense) which is
.and put a sukoon on the last letter – this is for the 2nd person m.sg ( ي ) take off the first letter , يضع
27 How to form the command for this type of verb: (a)Take the 3rd person m. sg. form (present ) which is “ Take (b) " يقرا
off the ي and replace with alif (c) the alif will either have kasrah or dammah (for these types of verbs) in the command.
If the middle letter (here it is ر ) has a fat-hah or kasrah, then the beginning alif will take kasrah (d) put sukoon on the
final letter (here it is أ ) and you will have the command for the 2nd person masculine singular
28 This is from the verb أكل . To form the command, take the 3rd person m. sg. form (present) which is يأكل . Now, because
this is a verb which begins with a hamza أ then you will take off both the ي and the أ which leaves كل . Then put
sukoon on the last letter and you have it.
29 How to form the command for this type of verb: (a)Take the 3rd person m. sg. form (present ) which is “ Take (b) " يكنس
off the ي and replace with alif (c) the alif will either have kasrah or dammah (for these types of verbs) in the command.
If the middle letter (here it is has a dammah, then the beginning alif will take dammah (d) put sukoon on the final ( ن
letter (here it is س ) and you will have the command for the 2nd person masculine singular
30 There are patterns for forming the command and the pattern will differ a bit depending on what type of verb it is as well
as if it begins with a hamza or has a weak letter ( و، ي، ا ) anywhere in the root.
Watch! شاهد So that I may
pray...31ألصلي
Good idea! فكرة طيبة (I ask that)
Allah reward
you with good
جزاك هللا خيرا
With you
(m.sg)معك If Allah wills إن شاء هللا
I am sorry (m)32
آسف This is true هذا صحيح
Salawaat (pl.
of Salaah)صلوات Salaah صالة
The Prophet's
Masjid
(Madinah)
المسجد النبوي The Sacred
Masjid
(Makkah)
المسجد الحرام
Night ليل Alarm منبهGood بخير Sick مريض
Lazy (m) كسالن Going33 ذاهبThe Masjid
that is at the
Market
مسجد السوق Beside بجانب
light نور Country/land بلدSaadiq صادق Jumaadaa34
جمادىMustafaa مصطفى Sixth السادس
31 .a present tense verb is “so that I may/can...”. It is usually used in conjuction with a verb which comes before it + ل
Example: أدرس اللغة العربية ألفهم القرآن "I study the Arabic language so that I can understand the Qur'aan” . Notice
how adding ل to the present tense verb makes it mansoob (you will learn more on this later in shaa Allah)
32 If you are a woman, you say آسفة 33 lit. he is a goer, but – هو ذاهب is literally – I am a goer. But you would translate it as – I am going...Likewise أنا ذاهب
you would translate as “he is going”
34 Jumaadaa is the name of the 5th and 6th month in the lunar calendar – جمادى األولى و جمادى األخرى أو الثانية
Suhaib صهيب Seventh السابعSaabir صابر Eighth الثامنQusay قصي Ninth التاسع'Isaam عصام Tenth العاشر
Book 1, Lesson 7
He read/recited قرأ He washed غسل
He is
reading/reciting يقرأ He is washing يغسل
Read/recite! اقرأ Wash! اغسل
He swept كنس He drank شرب
He is sweeping يكنس He is drinking يشرب
Sweep! اكنس Drink! اشرب
He wrote كتب He heard سمع
He is writing يكتب He hears يسمع
Write! اكتب Hear! (listen) اسمع
He is looking ينظر He watched شاهد
I am looking انظر He is watching يشاهد
I am studying أدرس Watch! شاهد
He studies/is
studyingيدرس She/it began بدأت
You live35
تسكن You (m.sg)
begin تبدأ
He is waiting ينتظر He/it begins يبدأ
35 Also “she lives”
You (f.sg.) are
studyingتدرسين It ends ينتهي
I like أحب I will be... سأكون
Studies/studying الدراسة You like36
تحب
School schedule الجدول الدراسي Sunday يوم األحد
School subjects المواد الدراسية Monday يوم اإلثنين
Islamic
Educationالثقافة اإلسالمية Tuesday يوم الثالثاء
Arabic
Languageاللغة العربية Wednesday يوم األربعاء
Math الرياضيات Thursday يوم الخميس
Science العلوم Friday يوم الجمعة
Computer
(class)الحاسوب Saturday يوم السبت
Board لوحة Chart جدول
Ghaalib غالب Ghaanim غانم
Ghassaam غسام Ilhaam إلهام
Break (e.g.
summer)العطلة School year العام الدراسي
Class/grade صف School day اليوم الدراسي
Periods حصاص (class) period حصة
Tests اختبارات Test اختبار
Months أشهر Month شهر
Break/rest االستراحة College (within
a university)كلية
Library مكتبة College of
Educationكلية التربية
36 Also “she likes”
Lab مختبر College of
Medicineكلية الطب
Ramadaan رمضان Time/hour/clock الساعة
Sha'baan شعبان Time وقت
Muharram محرم Weekend عطلة األسبوع
Safar صفر Cairo قاهرة
Tall/long طويلة In the morning صباحا
Saudi (f) سعودية In the early
afternoonظهرا
Damascus دمشق In the later
afternoonعصرا
Syrian (f) سورية Ummul-Qurra
Universityأم القرى
Egyptian (f) مصرية First (f) األولى
Pakistani (f) باكستانية Second (f) الثانية
Syrian (m) سوري Third (f) الثالثة
Malaysian (m) ماليزي Fourth (f) الرابعة
The morning الصباح Fifth (f) الخامسة
The early
afternoonالظهر Sixth (f) السادسة
The evening المساء Seventh (f) السابعة
Rooms غرف Eighth (f) الثامنة
Turkish (f) تركية Ninth (f) التاسعة
University جامعة Tenth (f) العاشرة
Book 1, Lesson 8
She teaches 37تدرس I work/ am
workingأعمل
He teaches يدرس He works38 تعمل
You (m.sg)
sleepتنام You (f.sg) are
workingتعملين
You (m.sg) live تسكن He works/is
workingيعمل
He is taking (a
meal or
medicine)
يتناول We will work
(as)سنعمل
He is making
wudu
يتوضا39 I will work (as) سأعمل
She wakes up تستيقظ I study/am
studyingأدرس
He/it begins يبدأ You (f.sg) are
studyingتدرسين
He/it ends ينتهي She does/is
doing40تفعل
I work as an
engineer أعمل مهندسا You (f.sg.) like تحبين
I work as a
doctorأعمل طبيبا Nurse (m) ممرض
Jobs مهن Job مهنة
Pilot طيار (m) Teacher (m) معلم
Pharmacist صيدلي (m) Teacher (m) مدرس
Doctor طبيب (m) Engineer (m) مهندس
Colleges كليات College (within
a university)كلية
Flying/Aviation طيران Nursing تمريض
Pharmacology صيدلة Education تربية
37 There is a typo at the bottom of page 184 in the qiraa'ah exercise : تدرس should be تدرس38 can also mean “she works”, its meaning depends on the context تعمل
39 Last letter of يتوضأ is a hamza: أ40 Or “you do/are doing” when the context requires that
Medicine طب Engineering هندسة
Business,
companyشركة Work عمل
Level, grade مرحلة Hospital مستشفى
Middle school
levelالمرحلة
المتوسطة
Elementary
school levelالمرحلة االبتدائية
Children أطفال Child طفل
Traveler (m) مسافر One o'clock الساعة الواحدة
Pronouns ضمائر Two o'clock الساعة الثانية
Colors ألوان Three o'clock الساعة الثالثة
Adverbs ظروف Four o'clock الساعة الرابعة
Guests ضيوف Five o'clock الساعة الخامسة
Friend صديق Six o'clock الساعة السادسة
Yours (m.sg),
you haveلك Seven o'clock الساعة السابعة
Yours (f.sg),
you haveلك Eight o'clock الساعة الثامنة
Mine, I have41
لي Nine o'clock الساعة التاسعة
Hour, time,
clockساعة Ten o'clock الساعة العاشرة
Hours ساعات Eleven o'clock الساعة الحاديةعشرة
Twelve o'clock الساعة الثانية عشرة
41 is used for family members and body parts, whereas لي which also means “I have” - in that – عندي is different than لي
used for everything else (should be) عندي
Book 1, Lesson 9
You (f. sg) want تريدين I want أريد
Take! (m.sg.
command)خذ You (m.sg) want
42تريد
White (m) أبيض 20 43عشرون
Black (m) أسود 30 44ثالثون
Red (m) أحمر 40 45أربعون
Blue (m) أزرق 50 46خمسون
Yellow (m) أصفر 60 47ستون
Green (m) أخضر 70 48سبعون
Black (f) سوداء 80 49ثمانون
Blue (f) زرقاء 90 50تسعون
Buyer (m) Seller (m) المشتري البائع
Thawbs أثواب Thawb, clothing ثوب
Shirts قمصان Shirt قميص
Dictionary معجم Shopping تسوق
Arabic (adj) عربي Take, go ahead تفضل
No thank you ال، و شكرا Something/
anything else شيء آخر
42 Or “she wants”
43 Changes to عشرين when ب is put in front of it (or any time it is mansoob or majroor)
44 Changes to ثالثين when ب is added to it
45 Changes to أربعين 46 Changes to خمسين47 Changes to ستين48 Changes to سبعين49 Changes to ثمانين50 Changes to تسعين
Coat معطف Order مطلوب
Its price is... ...ب How much is... ...بكم
Section قسم Please (lit. if
you permit)لو سمحت
Tray of eggs طبق بيض Container علبة
Tea شاي Sugar سكر
Salt ملح Coffee beans بن
Meat لحم Fish سمك
Cucumbers خيار Chicken دجاج
Tomatoes طماطم Onions بصل
Pen قلم Notebook دفتر
Dinaar/s دينار Riyaal/s ريال
Short قصير Long/tall طويل
Under تحت Above فوق
Behind خلف In front of أمام
To the left شمال To the right يمين
Book 1, Lesson 10
I will spend
(time, i.e. doing
something)
51سأقضي I will bring ساحضر52
You (m.sg) will
spend (time)ستقضي You (m.sg) will
bring53ستحضر
He will spend
(time)سيقضي He is bringing يحضر
51 has a fat-hah أ52 أ is actually ا53 Also could be “she will bring”
We will spend
(time) سنقضي He brought 54أحضر
He is spending
(time)يقضي I am speaking أتكلم
She is spending
(time)55تقضي We are doing نفعل
He will be
present/attendسيحضر He/it
remained/stayedبقي
He is present56
يحضر We are staying نبقى
He will go سيذهب He left (behind) ترك
We are going نذهب I left تركت
It is raining تمطر Drink! (m.sg) اشرب
Season فصل Spring فصل الربيع
Weather/air جو Summer فصل الصيف
Sky, heaven,
section of the
universe
السماء Fall فصل الخريف
Outside خارج Winter فصل الشتاء
The beach الشاطئ Cold (adj) بارد
The countryside 57البر Hot (adj) حار
Now اآلن Warm (adj) دافئ
Tomorrow غدا Mild, fair (adj) معتدل
Umbrella مظلة Night ليلة
Coat معطف Allah bless you بارك هللا فيك
54 The three verb forms in this column above أحضر are some of the present tense conjugations of أحضر 55 Or “you (m.sg) spend time”
56 Note the difference between يحضر and يحضر . Yahduru is from the verb حضر and means “to be present/attend” ,
whereas Yuhdiru is from the verb أحضر and means “to bring”
57 also means “land” (as opposed to sea) البر
Wet (adj) مبتل What is the
temperature?كم درجةالحرارة؟
Tent خيمة Below zero تحت صفر
Haaroon هارون There هناك
Mustafaa مصطفى Market سوق
Salaah صالح With me معي
Haazim حازم The heat (noun) الحر
Maalik مالك The cold (n) البرد
Ibraheem إبرهيم Algeria الجزائر
Khartoum الخرطوم Tunis تونس
Ammaan58
عمان Jordan األردن
Riyadh الرياض Niger النيجر
London لندن Helper ظهير
Book 1, Lesson 11
You (m.sg) left تركت He moved انتقل
I left تركت She moved انتقلت
You (m.sg)
came59حضرت He is moving ينتقل
I came حضرت I got married تزوجت
I spend (time) أقضي He is marrying يتزوج
You (m.sg) are
visitingتزور I live أسكن
58 Capitol of Jordan
59 We learned previously that حضر means “to attend”. Words have more than one meaning (think for example of the
definitions for “match”). It also means “to come” in this context: متى حضرت من اليمن . Learning to define words by
context is an important skill when learning any language.
I was كنت You (m.sg) live60
تسكن
By train بالقطار Is not61
ليس
It took (a certain
time)I am going تستغرق أذهب
City مدينة Country, land بلد
Jeddah (KSA) جدة Iraq العراق
Village قرية Yemen اليمن
Tripoli (Libya) طرابلس Mali مالي
Libya ليبيا Kenya كينيا
Ribat (Morocco) 62الرباط Eritrea إريتريا
Dammaam63 الدمام Senegal السنغال
Amman
(Jordan)عمان Iran إران
Thaamir ثامر Businesses شركات
Thaabit ثابت Market places أسواق
Haarith حارث Hospitals مستشفيات
Laith ليث Universities جامعات
What do you
think?64ما رأيك Masjidul
Haraam (Sacred
Masjid,
Makkah)
المسجد الحرام
When did you
come from
Yemen?
متى حضرت مناليمن؟
Seashore شاطئ البحر
60 Or “she lives”
61 For masculine, singular, 3rd person
62 The raa should have kasrah (ribaat)
63 A city in Saudi
64 Lit. What's your opinion?
Did you come to
work?هل حضرت
للعمل؟
How long does
the trip take?كم تستغرق
الرحلة
Passport جواز السفر Yemen
nationalityجنسية يمنية
Happy سعيد Principle, Head
administratorمدير
'Umrah عمرة Friends أصدقاء
Almost تقريبا People ناس
Calm, quiet هادئ Half نصف
There هناك Here هنا
Problem مشكلة blue زرقاء
Crowding ازدهام yellow صفراء
The wind, air الهواء red حمراء
Clean, pure نقي green خضراء
pollution تلوث black سوداء
noise ضوضاء white بيضاء
Book 1, Lesson 12
He is waiting ينتظر He visited زار
I love/like أحب He visits يزور
You (m.sg)
love/like65تحب I visited زرت
He loves/likes يحب I didn't visit ما زرت
I sleep أنام You (m.sg)
visitedزرت
He sleeps ينام I study/am
studyingأدرس
65 Could also be “she loves/likes”
You (m.sg) want66
تريد You (m.sg)
studyتدرس
You (f.sg) want تريدين You (f.sg) study تدرسين
I am
working/doingأعمل He studies يدرس
He works/does يعمل You (m.sg)
drankشربت
You (m.sg)
orderتطلب I didn't drink ما شربت
You (f.sg) order67
تطلبين I ate أكلت
I choose أختار I heard سمعت
You (m.sg)
chooseتختار I am writing أكتب
You (f.sg)
chooseتختارين I am reading أقرأ
You prefer تفضل You like68
تهوى
Hobbies هوايات Hobby هواية
Trips رحالت Trip رحلة
Correspondence مراسلة Travel سفر
Horse-riding الفروسية Reading قراءة
Home
economics69التدبير المنزلي Swimming السباحة
Magazines مجالت Magazine مجلة
Science
magazinesالمجالت العلمية Science70 books الكتب العلمية
66 Could also be “she wants”
67 Or “seek”
68 Also could be: “she likes” as the 3rd person singular feminine present form is the same as the second person singer masc.
Present.
69 Home economics: the study of diet, budgeting, child care, textiles, and other subjects concerned with running a home
source: http://www.thefreedictionary.com/
70 Could also mean “knowledge-based”
Newspapers صحف Newspaper صحيفة
Math رياضيات Sports رياضة
Stamps طوابع Stamp طابع
Basketball كرة السلة Soccer كرة القدم
Exhibit/show معرض Stamp
collectingجمع الطوابع
Aisle جناح Arabic writing الخط العربي
This (f.sg) هذه The ordinary
cursive71 Arabic
script
خط النسخ
That (f.sg) تلك A cursive style
of calligraphy72خط الرقعة
Verses آيات Club/association جمعية
Hadeeths أحاديث Languages لغات
Shihaab شهاب Chinese صيني
Shaakir شاكر Indian هندي
Shu'ayb شعيب French فرنسي
Shareef شريف Arabic عربي
Computers الحاسوب Journalism صحافة
Science73
العلوم Islamic studies ثقافة اإلسالمية
Shaymaa شيماء Shareefah شريفة
Shafraa شفراء Shaadiyah شادية
Sameerah سميرة Shams شمس
Almost تقريبا I have لدي
71 The ordinary way of writing Arabic, there is not a “printing” way in which the letters are separated, like in English
72 Both this and the above definition were taken from Hans Wehr
73 Lit.: sciences
Beneficial مفيدة You have (m.sg) لديك
Pilot طيار You have (f.sg) لديك
Flying/aviation الطيران Subjects مواد
Many كثير Little/few قليل
Far بعيد Near قريب
Short قصير Tall/long طويل
Small/young صغير Big/old كبير
Inexpensive رخيص Expensive (m) غال
Book 1, Lesson 13
He lost (s.th.) فقد He stayed أقام
I lost فقدت She stayed أقامت
You (m.sg) lost فقدت He is staying يقيم
He loses يفقد I will stay ساقيم
Open (m.sg)! افتح You (m.sg) will
stay74ستقيم
He opens يفتح He will stay سيقيم
He traveled سافر She/it leaves تغادر
You (m.sg)
traveled سافرت He/it leaves يغادر
He will travel سيسافر He spoke تكلم
Attend/be
present (m.sg)!احضر He waited انتظر
Kashmir كشمير Malaysia ماليزيا
The Emirates اإلمارات Bahrain البحرين
74 Also - “she will stay”
Libya ليبيا Iran إيران
Qatar قطر Oman عمان
Indonesia إندونيسيا Nigeria نيجيرية
Chad تشاد Mauritania موريتانيا
Bangladesh بنغالديش Dacca75
دكا
Indonesian إندونيسية Qatari قطرية
Malaysian ماليزي Kashmiri كشميري
Bags حقائب Bag حقيبة
Weeks أسابيع Week أسبوع
clothes أثواب Article of
clothingثوب
Tickets تذاكر Ticket تذكرة
Passports جوازات السفر Passport جواز السفر
Plane طائرة Airport مطار
Reservation حجز How may I be
of service?76أي خدمة
Confirmation of
the reservationتأكيد الحجز In the early
morningفجرا
Exit visa تأشير الخروج Entry visa تأشير الدخول
Indonesian
Airlinesالخطوط
اإلندونيسية
Lines77
خطوط
75 Capitol of Bangladesh
76 A more literal translation would be “Which service (would you like)?”
77 Literally it means “lines” but in this context means “airlines”
(Have) A happy
trip78رحلة سعيدة Two hours ago قبل ساعتين
(Have) A
pleasant stayإقامة طيبة (Have ) An
accepted 'umrahعمرة مقبولة
Passport number رقم الجواز Coming قادم
Occupation مهنة Visit زيارة
Married (m.sg) متزوج Hotel فندق
Glasses نظارة Clothes مالبس
Shirts قمصان Soldier ضابط
Onion بصل Employee موظف
Cucumber خيار Traveler مسافر
Saarah سارة North شمال
Waleed وليد South جنوب
Ghassaan غسان East شرق
Mujaahid مجاهد West غرب
Book 1, Lesson 14
I feel79
أشعر He made 'umrah اعتمرYou (m.sg) feel80
تشعر You (m.sg) made
'umrahاعتمرت
78 These expressions are mansoob because they are maf'ool mutlaq (one of the things which renders words mansoob as
listed in Madinah Book 3, chapter 1 . This grammar rule is expounded upon in ch.28 (book 3). In the answer key (for
ch.28), it mentions: “d) as a substitute for the verb. In this case only the masdar is used, e.g., صبرا 'Have patience!' Here
the masdar (صبر ) is the substitute for the amr [command] اصبر – [Likewise] شكرا [thank you]...is a substitute for
the mudari' [present tense] أشكر 'I thank.'” Also in chapter 28 (book 3) : يجوز حذف عامل المفعول المطلق الدال علىIt is allowed to drop the doer from the maf'ool mutlaq which" النوع و العدد، نحو قدوما مباركا أي قدمت قدوما مباركا
shows number or type, for example: قدوما مباركا - 'A blessed coming/arrival', meaning: 'You came with a blessed
coming'.” This lesson corresponds with Book 3, chapter 28: http://www.iu.edu.sa/web/spages/edu/syukbah/du4_13.htm
79 Also “I perceive/realize”
80 Or “she feels”
I felt شعرت He is making
'umrahيعتمر
You (m.sg) felt شعرت I am making
'umrahأعتمر
He is arriving يصل I fast/am fasting أصومI arrived وصلت I visit/am visiting أزور
You arrived وصلت I pray أصليI put on/wore لبست We pray نصليHe is wearing يلبس I prayed صليتI said the talbiya81
لبيت You (m.sg) do82
تفعلHe is saying the
talbiyahيلبي We are doing نفعل
I walked in a circle
(around)طفت You (m.sg) did فعلت
You (m.sg) walked
in a circle (around)طفت I did the sa'y83
سعيت
We are walking in
a circle (around)نطوف You did the sa'y سعيت
He is walking in a
circle (around)يطوف He is striving84
يسعى
I took
off/undressedخلعت I shaved حلقت
You (m.sg) took
offخلعت We are shaving نحلق
We are
throwing/we throwمينر We are going/we
goنذهب
He throws يرمي He/it begins يبدأWe are humanely
slaughtering an
animal
نذبح He/it ends ينتحي
81 Saying: “Labbaik Allahumma labbaik” (O Allah, I am obedient to Your orders, I respond to Your call) – from the
Glossary of Dr. Muhammad Muhsin Khan's translation of Saheeh Bukhari, first volume, published by Kitab Bhavan
(New Delhi), copyright 1984
82 Also “she does”
83 This could also mean “I strove”. Dr. Muhammad Muhsin Khan translates the سعي sa'y as “going” in (his translation
of) Saheeh Bukhari, Book of Hajj, ch.80: “What is said about Sa'y between As-Safa and Al-Marwa”
84 Or he is doing the sa'y between as-Safa and al-Marwah
We are present نحضر We are studying ندرسTimes أشواط Time (number of
times something is
done)
شوط
Heads رؤوس Head رأسThe Jamrahs الجمرات The Jamrah85
الجمرةShortened قصرا Together,
combinedجمعا
Between بين Before قبلBehind خلف Around حولTomorrow غدا At86
عند'Arafaat عرفات 'Arafah87
عرفةMuzdalifah88
مزدلفة Minaa89
منىThe mountain al-
Marwahالمروة The mountain as-
Safaaالصفا
See footnote90
الميقات The standing place
of Ibraheem91 مقام إبراهيم
85 Dr. Muhammad Muhsin Khan mentions about the “Jamrat-al-'Aqaba” that it is: “One of the three stone-built pillars
situated at Mina. One of the ceremonies of Pilgrimage is to throw pebbles on these stones which stand as a symbol of
Satan.” Glossary of Dr. Muhammad Muhsin Khan's translation of Saheeh Bukhari, first volume, published by Kitab
Bhavan (New Delhi), copyright 1984
86 .may indicate either a place or a time عند
87 It appears as if this 'Arafah generally refers to the Day of 'Arafah as “ ,is mentioned in a hadeeth in Bukhari ”يوم عرفة
Book of Hajj, ch.89. And likewise it seems as if, generally, عرفات refers to the place (for example here: 2:198).
However, it also appears as if عرفة can be used to mean the place as well (e.g. Bukhari, Book of Hajj, ch.91). And
Allah knows best
88 “A place between 'Arafat and Mina where the pilgrims returning from 'Arafat spend a night between the ninth and tenth
of Dhul-Hijja after performing the Maghrib and 'Isha' prayers, there” Glossary of Dr. Muhammad Muhsin Khan's
translation of Saheeh Bukhari, first volume, published by Kitab Bhavan (New Delhi), copyright 1984
89 “A place outside Mecca” on the road to 'Arafat. It is five miles away from Mecca and about ten miles from 'Arafat.”
Glossary of Dr. Muhammad Muhsin Khan's translation of Saheeh Bukhari, first volume, published by Kitab Bhavan
(New Delhi), copyright 1984
90 This is the singular of مواقيت which is defined as: “Certain places specified by the Prophet – sallallahu alayhe wa sallam
– for the people to assume Ihram at on their way to Mecca when intending to perform Hajj or 'Umra” Glossary of Dr.
Muhammad Muhsin Khan's translation of Saheeh Bukhari, first volume, published by Kitab Bhavan (New Delhi),
copyright 1984
91 “The station (the stone) where Ibrahim – alayhe as-salaam – stood while he and Isma'il were building the Ka'ba”
Glossary of Dr. Muhammad Muhsin Khan's translation of Saheeh Bukhari, first volume, published by Kitab Bhavan
(New Delhi), copyright 1984
Leaving,
withdrawingالزوال Staying92
الوقوف
Movement,
withdrawing of the
sun93
زوال الشمس I feel happy أشعر بالسرور
Setting of the sun غروب الشمس Rising of the sun شروق الشمسThe Goodbye
Tawaaf94 طواف الوداع Tawaaf al-Ifaadah95
طواف اإلفاضة
Throwing96
رمي The going between
as-Safa and al-
Marwah97
سعي
Sacrificial animal98
الهدي The Large Jamrah99
الجمرة الكبرى11 أحد عشر Eleventh الحادي عشر12 اثنا عشر Twelfth الثاني عشر13 ثالثة عشر Thirteenth الثالث عشر14 أربعة عشر Fourteenth الرابع عشر15 خمسة عشر Fifteenth الخامس عشر16 ستة عشر Sixteenth السادس عشر17 سبعة عشر Seventeenth السابع عشر18 ثمانية عشر Eighteenth الثامن عشر19 تسعة عشر Nineteenth التاسع عشر
92 Also means “stopping” or “standing”
93 The zawaal of the sun starts when thuhr comes in. See: http://www.binbaz.org.sa/mat/16432 And Allah knows best.
94 “Narrated Ibn Abbas ( رضي هللا عنه ) : 'The people were ordered to perform the Tawaf of the Ka'bah (Tawaf-al-Wada')
as the last thing before leaving (Makkah)...'” Bukhari, Book of Hajj, chapter 144 - Tawaf-al-Wada
95 “The circumambulation of the Ka'ba by the pilgrims after they come from Mina on the tenth day of Dhul-Hijjah. This
Tawaf is one of the essential ceremonies (Rukn) of Hajj.” Glossary of Dr. Muhammad Muhsin Khan's translation of
Saheeh Bukhari, first volume, published by Kitab Bhavan (New Delhi), copyright 1984
96 “The throwing of pebbles at the Jimar [Jamaraat] at Mina.” Glossary of Dr. Muhammad Muhsin Khan's translation of
Saheeh Bukhari, first volume, published by Kitab Bhavan (New Delhi), copyright 1984
97 ”may also mean “striving سعي
98 “An animal (a camel, a cow, a sheep, or a goat) offered as a sacrifice by the pilgrims.” Glossary of Dr. Muhammad
Muhsin Khan's translation of Saheeh Bukhari, first volume, published by Kitab Bhavan (New Delhi), copyright 1984
99 Also called: Jamratul-'Aqabah جمرة العقبة Bukhari, Book of Hajj, ch.137
Al Muharram المحرم Testing االختبارSafar صفر Sports clothes مالبس الرياضةRabee al-Awwal ربيع األول Two rak'ah ركعتينRajab رجب Ihraam100
إحرامSha'baan شعبان Noble, honored مكرمةShawwaal شوال Lit up, lighted منورةDhul Hijjah101
ذي الحجة How do you feel? بم تشعرThe Eid العيد Happiness السرور
Book 1, Lesson 15
He was absent تغيب I feel... أشعر ب102
She was absent تغيبت He feels يشعر
You (m.sg) were
absentتغيبت He felt شعر
I was
afflicted/tried
(with)...103
أصبت You (m.sg) felt شعرت
He was being
afflicted/tried
(with)...104
يصاب She felt شعرت
I met قابلت It (f) was raised ارتفعت
100“A state in which one is prohibited to practice certain deeds that are lawful at other times. The ceremonies of 'Umra and
Hajj are performed during such state....” Glossary of Dr. Muhammad Muhsin Khan's translation of Saheeh Bukhari,
first volume, published by Kitab Bhavan (New Delhi), copyright 1984
when a word ذي :or majroor (genitive) , ذا :is marfoo' (nominative), but it may change to mansoob (accusative) ذو101
before it causes such a change (due to a grammatical rule)
102 شعر is a harf which is generally necessary to use with ب103This is the passive form of the past tense, i.e. it is happening/being done to someone (as opposed to someone doing an
action)
104The verb أصاب has many meanings. For example, it has been said that Shaikh Muqbil would ask questions sometimes
and if the student got the question wrong, he would say (in a kind way), “ you have answered, but not - "أجبت و ما أصبت
correctly (my rough translation of أصبت )
You (m.sg) met قابلت It (m) is raised يرتفع
He is meeting يقابل He examined فحص
He advised me نصحني He is examining يفحص
He advised you
(m.sg)نصحك He measured قاس
He stayed بقي She measured قاست
She advised نصحت He sought,
requestedطلب
He advises/ is
advisingينصح She sought,
requestedطلبت
He spent (time)105
قضى He healed 106شفى
He awoke استيقظ He spoke تكلم
Health صحة With what بم
Dentist طبيب األسنان From, about107
عن
Hospital مستشفى From him منه
Nose أنف He has (lit.: with
him)عنده
Ear أذن She has عندها
Throat حنجرة He has لديه
Chest صدر She has لديها
Heart قلب You (m.sg) have لديك
Kidney كلية Pain ألم
Teeth أسنان Severe شديد
Headache صداع Visit زيارة
105This has other meanings including, “he judged”
106This changes to شفا when a pronoun is added, e.g. شفاها هللا - (we ask that) Allah heal her
has many meanings عن107
Cold زكام Appointment موعد
The rest الباقي Half نصف
Temperature درجة الحرارة 09:30:00 AM الساعة التاسعة والنصف
First Aid,
Ambulance108اإلسعاف Rest الراحة
Medicine دواء The taking of
(food/medicine)تناول
Pressure109
الضغط Prescription التقرير الطبي
Result نتيجة Okay, good خيرا
Sound سليم Thanks to you شكرا لك
Nurse ممرض Increase زيادة
A little قليل Rising ارتفاع
My sugar سكري There هناك
Weight gain زيادة الوزن Reason, cause سبب
Leaving ترك Sugary foods سكريات
20 عشرون High/raised مرتفعة
30 ثالثون Middle school المرحلةالمتوسطة
40 أربعون Anything else شيء آخر
50 خمسون Participation in
sportsممارسة الرياضة
60 ستون Fruits فواكه
70 سبعون Vegetables خضراوات
108 Specifically سيارة اإلسعاف would be ambulance
109In this instance it is referring to blood pressure
80 ثمانون Allah heal you
(m.sg)شفاك هللا
90 تسعون Salt ملح
100 مئة Aunt (father's
side)عمة
1000 ألف Minutes دقائق
Pharmacist صيدلي 11 o'clock الساعة الحاديةعشرة
Meeting مقابلة 12 o'clock الساعة الثانيةعشرة
Book 1, Lesson 16
We do/work نعمل He/it is يكون
We give نعطي He is making
Hajjيحج
We slaughter
(an animal )نذبح He is helping يساعد
We see نرى You (m.sg) are
helpingتساعد
We are traveling نسافر I am helping أساعد
He is spending
(time doing...)يقضي He is traveling يسافر
I will spend
(time doing...)سأقضي You110 (m.sg)
are traveling تسافر
We will spend
(time doing...)سنقضي He is watching يشاهد
You (m.pl)
spend (time
doing...)
ستقضون He is staying يقيم
We will make
'Umrahسنعتمر You (m.pl) will
read/reciteستقرؤون
110Also could be “she is traveling”
We will make
HajjHe/it was سنحج
approachingاقترب
You (m.pl) will
wait ستنتظرون He/it is
approachingيقترب
You (m.pl) will
drinkستشربون You (m.sg)
perform/fulfill
an obligation
تؤدي
You (m.pl) will
washستغسلون I was afflicted أصبت
Winter الشتاء Al Muharram المحرم
Spring الربيع Safar صفر
Summer الصيف Rabee'ul Awwal ربيع األول
Fall الخريف Rabee'ul
Akhirahربيع اآلخر
Traveler (m) مسافر Jumaadaal Ulaa جمادى األولى
Ethiopia أثيوبيا Jumaadaal
Akhirahجمادى اآلخرة
Qatar قطر Rajab رجب
Tanzania تنزانيا Sha'baan شعبان
Ghana غانا Ramadaan رمضان
Ghambia غامبيا Shawwaal شوال
Muscat111
مسقط Dhul Qi'daH ذو القعدة
Comoros112
جزر القمر Dhul Hijjah الحجة113ذو
Capitals عواصم Capital عاصمة
111Capital of Oman
112 Official Name: The Federal Islamic Republic of the Comoros
Location: The Comoro archipelago is situated in the Indian ocean northeast of Madagascar and consists of four main islands
of volcanic origin, surrounded by coral reefs: Njazida (formerly Grande Comore), Nzwani (formerly Anjouan), Mwali
(formerly Mohéli) and Mahore (Mayotte). The latter is administrated by France but is claimed by the Federal Republic of
the Comoros.
From: http://www.arab.de/arabinfo/comoros.htm
when it is mansoob ذا when it is majroor and ذي changes to ذو113
Countries 114بلدان Country, land بلد
Sea بحر Farm مزرعة
River نهر Nile River نهر النيل
Mountains جبال museums متاحف
By air بالجو Libraries مكتبات
Places أماكن Place مكان
Persons (m) أشخاص Person (m) شخص
Students (m) طالب Student (m) طالب
What do you
(f.sg) think?ما رأيك I have an idea لدي فكرة
Then115
إذن Agreed موافق
(Have a) happy
vacation عطلة سعيدة With the tour
guideمع الجوالة
Tour group فريق الجوالة Team, group فريق
A measure116 صاع Azhar
Universityاألزهر
Eidul Fitr عيد الفطر Eidul Ad-haa عيد االضحى
Poor people فقراء Zakatul Fitr زكاة الفطر
Sacrificial
animalأضحية Oven فرن
Case, situation حال Reminder ذكر
Sleep نوم Envelopes ظروف
Close to بالقرب Picture صورة
114Also بالد115Said as part of a response to something
116“Four handfuls (using both hands) by a man whose hands are neither extremely large nor very small” from القاموس http://www.baheth.info/index.jsp المحيط
First Aid,
Ambulance إسعاف Outside of خارج
Speaker متحدث The first days األيام األولى
Warned people منذرين Test yourself اختبر نفسك
Put ضع Vocabulary مفردات
Connect صل Sign, mark عالمة
Sentences جمل Sentence جملة
Plural جمع Singular مفرد
Hear, listen اسمع Complete!
(m.sg)أكمل
Present (tense) مضارع Jobs مهن
Command أمر Past ماض
Connected Vocabulary المفردات المساندة
Countries and capitals117 البلدان و العواصم
Africa أفرقيا
عاصمة Capital بلد Country
الجزائر Algiers الجزائر Algeria
لواندا Luanda أنغوال Angola
بورت نوفو Port Novo118 بنين Benin
غابورون Gaborone بوتسوانا Botswana
117 Only African and Asian countries and capitals were included because those are the ones on the map. Taken from the file
“Countries and capitals” found here: http://sughayyirah.wordpress.com/2011/09/16/countries-and-capitals/
118 The Scholastic Atlas of the World lists two capitals for Benin: Port Novo and Cotonou ( كوتونو ). Wikipedia lists Port
Novo as the capital and Cotonou as the seat of government.
وجادوجو Ouagdougou بوركينا فاسو Burkino Faso
بوجمبورا Bujumbura بوروندي Burundi
ياوندي Yaounde الكاميرون Cameroon
برايا Praia الرأس األخضر Cape Verde
(islands)
بانغي Bangui جمهورية أفريقياالوسطى
Central African
Republic
إنجامينا N'Djamena تشاد Chad
مروني Moroni جزر القمر Comoros
(islands)
كينشاسا Kinshasa الكونغوالديموقراطية
Democratic
Republic of
Congo
جيبوتي Djibouti جيبوتي Djibouti
القاهرة Cairo مصر Egypt
ماالبو Malabo غينيا االستوائية Equatorial
Guinea
أسمره Asmara إرتيريا Eritrea
أديس أبابا Addis Ababa أثيوبيا Ethiopia
الغابون Libreville ليبرفيل Gabon
بانجول Banjul غامبيا Gambia
أكرا Accra 119غانا Ghana
كوناكري Conakry غينيا Guinea
بيساو Bissau غينيا بيساو Guinea-Bissau
ياماسوكورو Yamoussoukro ساحل العاج Ivory Coast
119Also غانة120The Scholastic Atlas of the World lists two capitals for the Ivory Coast: Yamoussoukro and Abidjan ( أبيدجان ).
According to Wikipedia, Yamoussoukro was designated the national capital in 1983, though most government offices
نيروبي Nairobi كينيا Kenya
ماسيرو Maseru ليسوثو Lesotho
مونروفيا Monrovia لبيريا Liberia
طرابلس Tripoli ليبيا Libya
أنتاناناريفو Antananarivo مدغشقر Madagascar
(island)
ليلونغوي Lilongwe121
ماالوي Malawi
باماكو Bamako مالي Mali
نواكشوط Nouakchott موريتانيا Mauritania
بورت لويس Port Louis موريشيوس Mauritius
رباط Rabat المغرب Morocco
مابوتو Mabuto الموزمبيق Mozambique
وندهوك Windhoek ناميبيا Namibia
نيامي Niamey النيجر Niger
أبوجا Abuja نيجيريا Nigeria
برازافيل Brazzaville ( (جمهورية
الكونغو
Republic of
Congo
كيغالي Kigali رواندا Rwanda
سان تومي Sao Tome سان تومي و برينسيبي
Sao Tome and
Principe
(islands)
داكار Dakar السنغال Senegal
فيكتوريا Victoria122
سيشيل Seychelles
and foreign embassies are still in Abidjan.
121The Scholastic Atlas of the World lists 3 capitals for Malawi – Lilongwe, Zomba, and Blantyre. According to
Wikipedia, Blantyre is the capital of the Southern Region of Malawi as well as the location of the Supreme Court. “In
1975, the capital of the country was formally moved from Zomba to Lilongwe.” (Wiki)
122Sometimes called Port Victoria (بورت فيكتوريا )
(islands)
فري تاون Freetown سيرا ليون Sierra Leone
مقديشو Mogadishu 123الصومال Somalia
124كبت تاون Capetown125
126جنوبي أفريقيا South Africa
بريتوريا Pretoria
الخرطوم Khartoum سودان Sudan
مبابان Mbabane سوازيالند Swaziland
دودوما Dodoma127 تنزانيا Tanzania
لومي Lome توجو Togo
تونس Tunis تونس Tunisia
كامباال Kampala أوغندا Uganda
لوساكا Lusaka زامبيا Zambia
زمبابوي Harare هراري Zimbabwe
Asia أسيا
عاصمة Capital بلد Country
كابول Kabul أفغانستان Afghanistan
يريفان Yerevan أرمينيا Armenia
باكو Baku أذربيجان Azerbaijan
123This spelling is from Hans Wehr
124Also مدينة كبت125South Africa has two capitals. Capetown is the legislative capital (seat of Parliament), Pretoria is the Administrative
(executive) capital (seat of the President) (Scholastic Atlas of the World, p.189, in the “Search and find” box).
126Hans Wehr lists the South in South Africa as “ يجنوب ”. Allah knows best.
127The Scholastic Atlas of the World lists Dar es Salaam ( دار السالم ) as the administrative (executive) capital and
Dodoma as the legislative capital (p.182-183). However, is was said on Wikipedia, “Since 1996, the official capital of
Tanzania has been Dodoma, where Parliament and some government offices are located...Dar es salaam is the de facto
seat of most government institutions.” De facto: “in practice or actuality, but not officially established” (Wikipedia)
المنامة Manama البحرين Bahrain
دكا Dhaka بنغالديش Bangladesh
تيمفو Thimphu بوتان Bhutan
بندر سدى بيقاوات Bandar Seri
Begawanبروناي Brunei
فنوم بن Phnom Penh كمبوديا Cambodia
بيجين Beijing الصين China
نيقوسيا Nicosia قبرص Cyprus
ديلي Dili تيمور الشرقية East Timor
تبليسي Tbilisi جورجيا Georgia
دلهي Delhi الهند India
جاكرتا Jakarta إندوسنيسيا Indonesia
طهران Tehran إيران Iran
بغداد Baghdad العراق Iraq
القدس Jerusalem128
إسرائيل Israel
طوكيو Tokyo اليابان Japan
عمان Amman األردن Jordan
أستانا Astana كازاخستان Kazakhstan
مدينة كويت Kuwait City كويت Kuwait
بيشكيك Bishek قيرغيزستان Kyrgyzstan
فينتيان Vientiang الوس Laos
بيروت Beirut لبنان Lebanon
كواال لمبور Kuala Lumpur ماليزيا Malaysia
128Both Palestine and Isra'el claim Jerusalem as their capital.
ماليه Male (mar-ley) جزر المالديف Maldives
أوالن باتار Ulaanbaatar منغوليا Mongolia
يانجون Yangon 129ميانمار Myanmar
كاتماندو Kathmandu نيبال Nepal
بيونغ يانغ P'yong yang كوريا الشمالية North Korea
مسقط Muscat عمان Oman
إسالم أباد Islamabad باكستان Pakistan
القدس Jerusalem130 فلسطين Palestine
مانيال Manila الفلبين Philippines
الدوحه Ad-Dawhah قطر Qatar
موسكو Moscow روسيا Russia131
الرياض Riyadh المملكة العربية132السعودية
(Kingdom of)
Saudi Arabia
سنغافورة Singapore سنغافورة Singapore
سيول Seoul كوريا الجنوبية South Korea
كولمبو Colombo سري النكا Sri Lanka
دمشق Damascus سوريا Syria
تايبيه Taipei تايوان Taiwan
دوشنابي Dushant طاجيكستان Tajikistan
بانكوك Bangkok تايالند Thailand
أنقرة Ankara تركيا Turkey
129Myanmar is formally known as Burma (بورما ) and Yangon is formally known as Rangoon (رانجون ).
130Both Palestine and Isra'el claim Jerusalem as a capital.
131This is actually listed in the atlas as “Russian Federation”. Russia is a part of both Europe and Asia.
132Also just السعودية (Saudi)
عشق أباد Ashkhabad تركمانستان Turkmenistan
أبو ظبي Abu Dhabi اإلمارات العربية133المتحدة
United Arab
Emirates
طشقند Tashken أوزبكستان Uzbekistan
هانوي Hanoi فيتنام Vietnam
صنعاء Sanaa اليمن Yemen
The Human Body جسم اإلنسان
Chest صدر Hair شعر
Hand يد Head رأس
Stomache بطن Eye عين
Arm ذراع Nose أنف
Finger إصبع Lip شفة
Fingernail ظفر Neck رقبة
Thigh فخذ Ear أذن
Knee ركبة Mouth فم
Leg ساق Foot قدم
Ankle كعب Body جسم
133Also just اإلمارات ( The Emirates)
Jobs المهن
Butcher جزار Carpenter نجار
Driver سائق Ironsmith حداد
Policeman شرطي Plumber سباك
Cook طباخ Electrician كهربائي
Barber حالق Builder بناء
Grocer بقال Farmer مزارع
Clothes مالبس
Overgarment
(for women)جلباب Sock جورب
Abaya عباءة Leather sock,
shoeخف
Hijaab حجاب Shoe حذاء
Glove قفاز Turban عمامة
Belt حزام Waist-sheet إزار
Trousers (loose
pants)سروال Loose outer
garment, cloakرداء
The Weather الجو
Drizzle رذاذ Lightning برق
Frost, freeze صقيع Thunder رعد
Flood فيضان Clouds غيوم
Fog ضباب Winds رياح
Light rain,
drizzle
طل134 Sunny مشمس
Ice جليد Moonlit مقمر
Food الطعام
Cake, pastry كعك Oil زيت
(Short) Beans فول Sweets حلوى
Lentils عدس (Fresh) Butter زبدة
Potatoes بطاطس Tuna تونة
Cheese جبن Bread, a pastry فطيرة
Honey عسل Jam, jelly,
spreadمربى
Kitchen Utensils األدوات المنزلية
Cup كوب Spoon ملعقة
Tea pot, pitcher إبريق Fork شوكة
Tablecloth,
dining table سفرة Knife سكين
Broom مكنسة Iron مكواة
Washing
machine غسالة Pot قدر
Waste basket سلة نفايات Cup (that is
filled)كأس
1342:265
Fruits الفواكه
Grape/s عنب Apple/s135 تفاح
Mango/s مانجو Orange/s برتقال
Tangerine/s يوسفي Lemon/s ليمون
Fig/s تين Banana/s موز
Apricot/s مشمش Mulberries توت
Pomegranate/s رمان Peach/es خوخ
Vegetables الخضراوات
Okra باميا Lettuce خس
Eggplant باذنجان Leeks كراث
Long beans فاصوليا Parsley بقدونس
Garlic ثوم Cucumber كوسة
Peppers فلفل Pumpkin قرع
Bean لوبياء Potatoes بطاطس
Furniture األثاث
Cabinet خزانة Lamp مصباح
Pillow وسادة Mattress مرتبة
Chair كرسي Cover غطاء
Table طاولة Phone هاتف
135The general rule is that when there is a taa marbootah ة added, it means one of them. E.g. - تفاحة - one apple.
Though sometimes the collective (i.e. تفاح ) is used to mean one.
Heater مدفأة Fan مروحة
Shelf رف Air conditioning مكيف
Travel السفر
Departure مغادرة Wallet محفظة
Arrival وصول Bike دراجة
Station محطة Money نقود
Taxi سيارة أجرة Customs جمارك
Taking off إقالع Ship سفينة
Landing هبوط Boat مركب
Health and illness الصحة و المرض
Bleeding نزيف Stomache-ache مغص
Fainting,
unconciousness إغماء Cold زكام
Vomiting قيء Surgeon جراح
Fever حمى Wound جرح
Constipation إسهال Break كسر
Nosebleed رعاف
Adjectives صفات
Strong قوي Wide واسع
Weak ضعيف Narrow ضيق
Clean نظيف Fast سريع
Dirty متسخ Slow بطيء
Heavy ثقيل High مرتفع
Light خفيف Low منخفض
Things which are used a lot أشياء مستعملة كثيرة
Miswak مسواك Soap صابونة
Ring خاتم Towel منشفة
Handkerchief منديل Key مفتاح
Paper ورقة Lock قفل
Brush فرشاة شعر Toothbrush فرشاة أسنان
Comb مشط Toothpaste معجون
I.D. Card البطاقة الشخصية
Last name اسم العائلة First name االسم
Job المهنة Nationality الجنسية
Date of birth تاريخ الميالد Place of birth محل الميالد
Gender الجنس Age العمر
Female أنثى Male ذكر
Marital status الحالة االجتماعية
Single 136أعزب Married متزوج
Length (of stay) الطول Address العنوان
Work phone هاتف العمل Home phone هاتف المنزل
Religion الدين Language اللغة
136Also عزب
Recommended