View
0
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
985 E. 167th St., Bronx, N.Y. 10459 ● Tel. 718-542-6164 ● Fax 718-542-0448
Website: sjcbronx.org Email: stjohnchry@aol.com
Facebook: St. John Chrysostom Roman Catholic Church
Rev. Eric P. Cruz, Pastor ● Rev. Jose A. Taveras ● Rev. James Benavides School Principal Sister Mary Elizabeth Mooney, OP Tel: 718-328-7226
Religious Education Director- Oscar Aviles Parish Secretary- Elizabeth Reyes
April 22, 2018
4th Sunday of Easter + IV Domingo de Pascua The merciful love of the Lord fills the earth; by the word of the Lord the
heavens were made, alleluia. Ps 33 (32):5-6
+ + + Alabemos al Señor llenos de gozo, porque la tierra esta llena de su amor y
su palabra hizo los cielos. Aleluya. Salmo 32, 5-6
YEAR OF THE LAY APOSTOLATE
Know that You are Loved
Do you know that the life of a shepherd can be addictive just like the life of an alcoholic? The intoxication is an emotional high, a feeling of being loved that temporarily comes in answering a loved one’s cry for help. The care a shepherd gives his lamb and loved one can bear healthy fruits but just might become a drink that exposes fear and anxiety.
At the center of this is a worry that unless I come to the side of someone in need, there is no possibility of me being loved.
Giving care, coming to the needs of a loved one, appears to be a very generous and loving act but actually is self-centered and self-serving. If you assist someone, because you desire to be loved and be recognized, you will not bear the healthy fruits you expect or spiritually require. This selfish heart will only prevent a life of genuine compassion and charity.
For us to be able to give more of ourselves and shepherd God’s people in love, we must have the faith to believe that every person is worthy of His love, we are worthy of His love.
Hearing and believing converge in the message of Jesus: ”I am the Good Shepherd”. Jesus is telling us that whether we are a shepherd or a lamb, we should always have the desire to hear, listen and follow what He has for us - His Word, His Plan, His Will and His Spirit.
With that in our hearts, we will be able to pursue our call as shepherds and caretakers of His people. We will be able to meet the burdens and concerns of His people more than halfway, with great hopes of success and not for selfish aspirations, but simply for love of God and neighbor. We can serve others unconditionally and just like Jesus, die for those God has brought into our lives. “I am the Good Sshepherd. A good shepherd lays down his life for the sheep.”
“Trust the past to God’s mercy, the present to God’s love and the future to God’s providence.” – St. Augustine of Hippo
Año del Apostolado de los Laicos
Sabes Que Eres Amado
¿Sabes que la vida de un pastor puede ser adictiva al igual que la vida de un alcohólico? La intoxicación es una estado
altamente emocional, una sensación de ser amado que viene temporalmente como respuesta al grito de ayuda de un ser querido. El cuidado que un pastor da a su cordero y
a su ser querido puede dar frutos sanos, pero podría convertirse en una bebida que exponga el miedo y la
ansiedad.
En el centro de esto se encuentra la preocupación de que a menos que llegue al lado de alguien que lo necesite, no
haya posibilidad de que me amen.
Cuidar, llegar a las necesidades de un ser querido, parece ser un acto muy generoso y amoroso, pero en realidad es egocéntrico y egoísta. Si ayuda a alguien, porque desea
ser amado y ser reconocido, no tendrá los frutos saludables que espera o requiere espiritualmente. Este corazón egoísta solo evitará una vida de genuina compasión y
caridad.
Para que podamos dar más de nosotros mismos y pastorear al pueblo de Dios en amor, debemos tener la fe para creer que cada persona es digna de su amor, somos
dignos de su amor.
Escuchar y creer convergen en el mensaje de Jesús: "Yo soy el buen pastor". Jesús nos está diciendo que ya sea que seamos un pastor o un cordero, siempre debemos tener el deseo de escuchar, escuchar y seguir lo que Él tiene para nosotros: Su Palabra, Su Plan,
Su Voluntad y Su Espíritu.
Con eso en nuestros corazones, podremos seguir nuestro llamado como pastores y cuidadores de su pueblo. Podremos cumplir con las cargas y preocupaciones de su pueblo a más de la mitad, con grandes esperanzas de éxito y no por aspiraciones
egoístas, sino simplemente por amor a Dios y al prójimo. Podemos servir a los demás incondicionalmente y, al igual que Jesús, morir por los que Dios ha traído a nuestras
vidas. "Yo soy el buen Pastor. Un buen pastor da su vida por las ovejas ".
"Confía el pasado a la misericordia de Dios, el presente al amor de Dios y el futuro a la providencia de Dios." - San Agustín de Hipona
Happy Good Shepherd Sunday!
Family Cookies Bake!
Here’s a great baking recipe to share with your kids!
🐑 SHEEP 🐑 COOKIES 🐑
1. Use any jumbo chocolate chip cookies. I use Chips Ahoy!
2. Frost the cookies with cream cheese or vanilla frosting, swirl
the cream to make it look like sheep wool. You can Mix with a bit
of chocolate frosting for a tan color.
3. Use regular sized marshmallows cut in half for the face
4. Cut mini marshmallows in half for the ears
5. Mini chocolate chips were used for the eyes
6. Nose/mouth was a mini M&M
7. Black licorice was used for the legs
AND ENJOY!
If you suffer from Diabetes, buy sugar-free frosting, sugar-free
Kisses (cut to size), and sugar-free licorice.
Feliz Domingo del Buen Pastor!
¡Galletas Horneadas en Familia!
¡Aquí hay una gran receta para hornear y compartir con sus hijos!
🐑 OVEJAS 🐑 GALLETAS 🐑
1. Usa cualquier galletita de chocolate jumbo. Yo uso Chips Ahoy!
2. Escarcha las galletas con crema de queso o glaseado de vainilla,
revuelva la crema para que se vea como lana de oveja. Puedes mezclar con
un poco de glaseado de chocolate para un color tostado.
3. Use malvaviscos de tamaño regular cortados por la mitad para la cara
4. Corta mini malvaviscos por la mitad para las orejas
5. Use mini chips de chocolate para los ojos
6. Nariz / boca era un mini M & M
7. Se usó regaliz negro para las piernas
¡Y A DISFRUTAR!
Si usted sufre de diabetes, compre glaseado sin azúcar,
chocolate sin azúcar (cortados a medida) y regaliz sin azúcar.
Perder a un hijo/a bajo cualquier circunstancia es muy difícil. El enfoque en la espiritualidad del proceso de duelo puede
ayudar enormenmente.
El Ministerio Emaus: Para padres que han sufrido la muerte de un hijo a cualquier edad, por cualquier causa, sin importar cuanto tiempo hace.
Unase a nosotros. Todos son bienvenidos a este retiro en español de un dia completo:
Sabado, 28 de abril, 2018 en la Iglesia San Pedro/Sta. Maria de la Asuncion, 115 Broadway, Haverstraw, NY
Retiro en Español 9:30 AM – 8:00 PM
Donacion: $25 por persona, $40 por pareja (costo especial) Incluye desayuno, almuerzo, cena y materiales.
Hay becas disponibles.
Inscribase en línea www.emfhp.org/2018-archny O, llame a Carmen Noschese:
(646) 794-3194 Carmen.noschese@archny.org
Divine Mercy Conference April 28, 2018
9am – 5:30pm
Cardinal Spellman H.S.
Bronx, NY
FEATURED SPEAKER:
Christopher West, The world’s most recognized teacher of John Paul II’s
Theology of the Body
Speakers:
Msgr. James Lisante, Pastor, Author, Television commentator
Eric Mahl, Marian Missionaries of Divine Mercy
Ralph Martin, President of Renewal Ministries
Fr. Thaddaeus Lancton, MIC Author
Sister Monica Ward, CFR, Franciscan Sisters of the Renewal
Br. Simon Dnakowski, CFR, Franciscan Fiars of the Renewal
Holy Mass • Confessions • Adoration • Book Store
For information and registration:
TheDivineMercy.org/Bronx 1-800-462-7426
Cardinal Hayes High School (650 Grand Concourse, Bronx, NY 10451)
Cordially invites you to the Regis Philbin Auditorium
To attend the musical
“In The Heights”
Friday, April 27, 2018 at 8 PM
Saturday, April 28, 2018 at 8 PM
Sunday, April 29, 2018 at 2 PM
For ticket information please contact Mrs. Aquino
718-292-6100 Ext. 112 (Tickets are $10)
SCHOOL NEWS
Our Spring Concert will be held on Tuesday, April 24 with
Grades 1 to 8 and on Thursday, April 26
with Grades PK & Kindergarten.
You are WELCOME to join us, admission is $5.00
Registration for St. John Chrysostom School We are WELCOMING students for
PRE K 3 and 1st to 8th Grade.
Please come to the school and pick up an application.
+ + +
NOTICIAS DE LA ESCUELA
Nuestro Concierto de Primavera se llevará a cabo
el martes 24 de abril con los Grados 1 a 8 y el jueves, 26 de abril
con los Grados PK y Kindergarten.
Usted está BIENVENIDO a unirse a nosotros,
la entrada es de $ 5.00.
Inscripción para la escuela de
San Juan Crisóstomo.
BIENVENIDOS los estudiantes para PRE K 3 y 1 ° a 8 ° grado.
Por favor, vayan a la escuela y recoge una solicitud.
50th ANNIVERSARY Golden Wedding Jubilee Mass
Couples celebrating their 50th Wedding Anniversary anytime
during 2018 are invited to attend the Golden Wedding Jubilee
Mass with Cardinal Dolan at Saint Patrick’s Cathedral on Sunday,
June 3 at 2:15 pm. Pre-registration is required. Please contact
your parish to register online at:
https://2018jubileemass.eventbrite.com
The closing date to register for the Mass is Monday, May 14, 2018.
50º ANIVERSARIO Misa del Jubileo de Bodas de Oro
Las parejas que celeran su 50 aniversario de bodas en cualquier
momento durante el 2018 estan invitadas a asistir a la Misa de
Jubileo de las Bodas de Oro con el Cardenal Dolan en La
Catedral de San Patricio el domingo, 3 de junio a las 2:15pm.
Pre-registraciones serán requeridas. Por favor, pónganse en
contacto con su parroquia para registrarse en internet al:
https://2018jubileemass.eventbrite.com
La fecha limite para registrarse para la misa es el
lunes, 14 de mayo 2018.
Renew + Rebuild
The Renew + Rebuild campaign has currently raised $152 million, 76% of our $200 million goal – from a total of 114 parishes, with over 80% of parishes meeting their individual goals! 38% of our parishes have completed the campaign in the pilots, Block 1 and Block 2. Block 3 includes 66 parishes and is currently
at 26 % of goal. We expect approximately 66 parishes will be included in lock 4 and they will begin to fundraise this Spring, with prep-work beginning now. The campaign has added a small final phase,
since there were some parishes unable to begin with the Block 4 timeline. The final phase will begin to fundraise in the fall of 2018.
Renovar + Reconstruir
La campaña Renovar + Reconstruir ha recaudado actualmente $ 152 millones, el 76% de nuestra meta de $ 200 millones, de un total de 114 parroquias, ¡con más del 80% de las parroquias cumpliendo sus metas individuales! El 38% de nuestras parroquias han completado la campaña en los pilotos, Bloque 1 y Bloque 2. El Bloque 3 incluye 66 parroquias y actualmente tiene un 26% de objetivo. Esperamos que aproximadamente 66 parroquias se incluyan en la etapa 4 y comenzarán a recaudar fondos esta primavera, con el inicio de la preparación ahora. La campaña ha agregado una pequeña fase final, ya que algunas parroquias no pudieron comenzar con la línea de tiempo del Bloque 4. La fase final comenzará a recaudar fondos en el otoño de 2018.
Child Protection Anyone who needs to report an alleged incident of sexual abuse of a minor by priest,
deacon, religious or lay person serving in the Archdiocese of NY is asked to contact Sr. Eileen Clifford, O.P. at 212-371-1000 x 2949. She may also be reached via e-mail at
victimassistance@archny.org. Information can also be found on the Archdiocesan website,
www.archny.org. In keeping with the Archdiocesan policy regarding sexual abuse of minors, this information is provided to ensure that our children remain safe and secure.
Protección de los Niños Cualquier persona que necesite reportar algún incidente de abuso sexual de un menor por
un sacerdote, diacono, religioso/a, o laico sirviendo en la Arquidiócesis de NY, se le pide que por favor contacte Hermana Eileen Clifford, al 212-371-1000 x 2949. Hermana también puede ser contactada vía correo electrónico: victimassistance@archny.org. Para más
información pueden visitar la página en la red de la Arquidiócesis: www.archny.org. De acuerdo con las normas de la Arquidiócesis respeto al abuso sexual de menores, esta
información se provee para asegurar que nuestro niños permanezcan seguros.
Financial Wrongdoing Hotline The Archdiocese of NY takes the stewardship of your donation and its resources seriously. If you have knowledge of financial misconduct or suspect that it might be occurring,
please report your concerns via a toll free hotline, at 877-820-0541, or on the internet, http://www.reportlineweb.com/ADNY Both are available 24 hours per day.
Línea Directa de Delitos Financieros La Arquidiócesis de NY toma en serio la gestión de su donación y sus recursos.
Si usted tiene conocimiento de irregularidades financieras o sospecha que puede estar ocurriendo, por favor reportar sus inquietudes a través de una línea telefónica gratuita,
al 877-820-0541, o en Internet, http://www.reportlineweb.com/ADNY Ambos son disponibles las 24 horas del día.
Servants of The Eucharist & Lectors Schedule
PROGRAMA DE LECTORES + SIRVIENTES DE EUCARISTIA
APRIL 5:PM 8:AM 10:AM 11:30AM 11:30 Eng
31-1 1. Ana Silvia
2. NancySegarra
3. Margarita Santos
4. Magdaliz Laureano
Epistola: Benjamin Gil
María Mara María Rodríguez
Millie Rosado Lidia Miranda
Josefina Diaz Sonia Santana
Lynnise Steven
Zoila Esteves
Julio López
Teresa Rosario
Socorro
7-8 Ana Silvia
Nelson Castro
Josefina Diaz
Benjamin Gil
Margarita Jaime
Carla Lopez
Miguel Millan
Wanda Millan
Jose Vega
Magdaliz
Aida Flores Francisco Garcia Jose Miranda Maria Rodriguez Socorro 14-15 Lidia Miranda
Rosaline Nieves Margarita Santos Antonio Soto
Maria Rodriguez Sonia Santan
Millie Rosado Maria Marta
Socorro Andres
Lucrecia Payano Teresa Rosario Ana Silvia Isabel Valerio
Jose Vega
21-22 Isabel Valerio
Ana Silvia
Nelson Castro
Margarita Jaime
Josefina Diaz
Jacqueline Domin.
Benjamin Gil
Carla Lopez
Lynnise
Nancy
Zoila Estevez Aida Flores Francisco Garcia Julio Lopez Socorro
28-29 Julio Lopez
Miguel Millan
Wanda Millan
Lydia Miranda
Roseline Nieves
Maria Rodriguez
Millie Rosado
Sonia Santana
Steven
Magdaliz
Lucrecia Payano Jose Miranda Teresa Rosario Margarita Santos Jose Vega
Adoración al Santísimo
Martes y Jueves
9:30-10:30am
CONFESIONES
Sábados, 3:45 pm a 4:45 pm en la iglesia abajo o por cita. Favor de llamar a la rectoría y con un sacerdote.
BAPTISMS are celebrated on the last Saturday of every month. Please contact the rectory and speak with Fr. James Benavides.
Los Bautismos se celebran el último sábado de cada mes. Por favor, llamen a la rectoría y hablen con el Padre James Benavides.
MARRIAGE Please contact the rectory to make arrangements with a priest to begin marriage preparation AT LEAST SIX MONTHS PRIOR to the desired date.
Readings - Lecturas
Sunday, April 22, 2018:
Acts 4:8-12: Psalm 118: 1 John 3:1-2 Monday, April 23, 2018:
Psalm 95; 1 Samuel 16:1-
13; 1 Peter 5:1-5
Tuesday, April 24, 2018:
Psalm 95; 1 Chronicles
11:1-9; Revelation 7:13-
17
Wednesday, April 25,
2018: Psalm 95; Micah
7:8-20; Mark 14:26-31
Thursday, April 26,
2018: Psalm 22:25-31;
Amos 8:1-7; Acts 8:1b-8
Friday, April 27, 2018:
Psalm 22:25-31; Amos
8:11-13; Acts 8:9-25
Saturday, April 28,
2018: Psalm 22:25-31;
Amos 9:7-15; Mark 4:30-
32
INTENCIONES DE MISAS
MASS INTENTIONS
SUNDAY/DOMINGO,
April 22
8:AM
Francisca Bibiloni Diaz, Victor Diaz,
Peter Diaz
10:00AM
Movimiento del Cursillo
11:30Am (Eng.) Patricia A. Reinhardt Benefactors of Catholic Charities Child
Adoption Services
MONDAY/LUNES,
April 23
9:AM
Benefactors of Catholic Charities Child
Adoption Services
TUESDAY/MARTES,
April 24 9:AM
Isabel Ramos
WEDNESDAY/MIERCOLES,
April 25
9:AM Angela Barberena
Benefactors of Catholic Charities Child
Adoption Services
THURSDAY/JUEVES,
April 26
9:AM Marlon Carbajar
FRIDAY/VIERNES
April 27
9:AM
Hector Ramos
SATURDAY/SABADO
April 28
9:AM
Benefactors of Catholic Charities Child Adoption Services
5:PM Norma Rosado, Endy Reynoso
Thank you for your support. The collection for weekend of April 14-15
$ 3,149.28 Gracias por su apoyo.
Colecta del fin de semana de Abril 14-15
MASS
SCHEDULE + HORARIO
3:45pm Saturday/Sabado
Holy Hour with Confessions Hora Santa con Confesiones
Sunday – Domingo 5pm Sábado Español
8am, 10am y 11:30am Español
11:30am English Weekday + Diaria
9am Español
Recommended