View
111
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
© UPU 2010 – All rights reserved
Implementation of the postal
development plan for Africa
29th session of the PAPU Council of Administration
2–3 August 2010, Yaounde, Cameroon
Mr Claude Defoundoux, Africa Regional Programme Manager
© UPU 2010 – All rights reserved
Mise en œuvre du plan pour le
développement postal en Afrique
29e session de l’UPAP, 2-3 août 2010 YAOUNDE, CAMEROUN
Claude Defoundoux, Chef du Programme régional pour l’Afrique
© UPU 2010 – All rights reserved
Results of the PDR 2006–2008 at a glance
– 6.13% increase in the number of post offices
– 17 countries adopted the IPDP reform process
– 28 countries participating in continuous testing
– Significant improvement in exchanges with industrialized countries.
English-speaking countries are measuring their exchanges (58.5% in
J+5): outcome of global quality of service project for SAPOA countries
– 17 countries have IPS and 23 countries have IPS Light (compared with
25 in 2005)
– Increasingly diverse range of postal services provided. 63% of postal
revenue generated by letter post (compared with 67% in 2005)
– 19 countries connected to IFS network. Pilot project bringing together six
West African countries: extension of service in rural areas (agreement
between UPU and IFAD)
– Post consolidated its presence in parcels segment in 2008, enjoying a
15.91% year-on-year increase in domestic volumes
– 64% of operators offer Internet access points, 36% online services, and
21% a domestic hybrid mail service
© UPU 2010 – All rights reserved
Les résultats du PDR 2006-2008 en un clic
Augmentation des bureaux de poste de 6.13%.17 pays ont adopté le processus de réforme PIDEP.28 pays participent au contrôle continu;amélioration notable des échanges avec les pays industrialisés. Les pays anglophones mesurent les échanges entre eux (58.2% à j+5): résultat projet Approche globale QS en faveur des pays de la SAPOA.17 pays ont IPS et 23 IPS-Light, contre 25 en 2005. L’offre postale est de plus en plus diversifiée (63% des revenus des postes, contre 67% en 2005, sont générés par les lettres).19 pays sont connectés au réseau IFS. Un projet pilote à regroupe 6 pays de l’Afrique de l’Ouest: extension du service dans les zones rurales (Accord signé entre l’UPU et le FIDA).Le trafic intérieur des colis postaux a évolué de 15.91% en 2008 par rapport à 2007 dénotant d’une vigueur nouvelle de la poste sur ce marché.64% des opérateurs offrent des points d’accès à Internet; 36% offrent des services en ligne et 21% offrent le courrier hybride en interne.
© UPU 2010 – All rights reserved
A strategic vision: The Nairobi Postal Strategy
A framework for UPU development cooperation activities
The postal sector – an essential component of the global economy
© UPU 2010 – All rights reserved
UNE VISION STRATEGIQUE:LA STRATEGIE POSTALE DE NAIROBI
Un cadre pour les activités de la coopération au développement de l’UPU
Le secteur postal – un composant essentiel de l’économie mondiale
© UPU 2010 – All rights reserved
Priorities of 2009–2012 RDP for Africa
• Postal sector reform
• Harmonization of postal regulations and legislation for the sustainable development of the sector
• Improvement in quality of service
• Development of electronic and financial networks and diversification of products and services
• Development of human resources
© UPU 2010 – All rights reserved
Priorités du PDR 2009-2012 pour l’Afrique
• Réforme du secteur postal• Harmonisation des législations et des
réglementations postales pour le développement durable du secteur
• Amélioration de la qualité de service• Développement du réseau électronique et
financier et diversification des produits et services
• Développement des ressources humaines
© UPU 2010 – All rights reserved
A tool for implementing the NPS
Annex 6
A COMMON PLATFORM FOR ALL A COMMON PLATFORM FOR ALL PLAYERS, ALLOWING THEM TO PLAYERS, ALLOWING THEM TO HAVE THE SAME OBJECTIVES HAVE THE SAME OBJECTIVES AND PRIORITIES AND TO MAKE AND PRIORITIES AND TO MAKE BETTER USE OF RESOURCESBETTER USE OF RESOURCES
© UPU 2010 – All rights reserved
Un outil pour la mise oeuvre de la SPN
Annex 6
UNE PLATE-FORME COMMUNE À UNE PLATE-FORME COMMUNE À TOUS LES ACTEURS POUR UNE TOUS LES ACTEURS POUR UNE ADHÉSION AUX MÊMES ADHÉSION AUX MÊMES OBJECTIFS, LE PARTAGE DES OBJECTIFS, LE PARTAGE DES MÊMES PRIORITÉS ET UNE MÊMES PRIORITÉS ET UNE MEILLEURE UTILISATION DES MEILLEURE UTILISATION DES RESSOURCESRESSOURCES
© UPU 2010 – All rights reserved
Projects being implemented
• Global approach to quality of service management:o Project for Central Africa (two workshops held)o Project for English-speaking West African countries (two workshops held)o Project for Eastern African countries (one workshop held)
• Intra/inter-regional surface mail transport:o Continuation of SAPOA projecto Extension of ECOWAS projecto Projects for Eastern and Central Africa – feasibility study
• Addressing projects:o Project for English-speaking countries: expertise on addressing and postcodes; monitoring of progresso Joint project with COMESA: awareness-raising, training of experts and exchange of experiences
1 Improving quality of service
© UPU 2010 – All rights reserved
Des projets en cours: 1. Améliorer la Qualité de service
•Transport du courrier intra/inter régional par voie terrestre:o Continuation du projet SAPOA;o Extension du projet des pays de la CEDEAOo Etude de faisabilité des projets pour l’Afrique de l’Est et du Centre
• Approche globale pour la gestion de la qualité de service:o Projet pour l’Afrique centrale (2 ateliers organisés)o Projet pour l’Afrique anglophone de l’ouest (2 ateliers organisés)
o Projet pour l’Afrique de l’Est (1 atelier organisé) • Des projet pour l’adressage:
o Projet pour les pays anglophones: expertise pour adressage et codes postaux; suivi des progrès réaliséso Projet commun avec COMESA: sensibilisation, formation d’experts, échange d’expériences
© UPU 2010 – All rights reserved
Projects being implemented
• E-connectivity
o Technopost Africa: exchange of best practices on the use of ICTs and development of e-commerce by African Posts, particularly in rural areas
o E-Post project – currently being implemented by AUC, PAPU, ITU & RASCOM
• Development of financial services
o Project for the development of postal payment services in Central Africa (first workshop held at Libreville, Gabon)
o Project currently being formulated for countries of Eastern and Southern Africa
2 Developing the electronic and financial network
© UPU 2010 – All rights reserved
Des projets en cours: 2. Développer le réseau électronique et financier
• E-connectivité: oTechnopost Africa: échange de bonnes prati- ques sur l’utilisation des TIC et le dévelop- pement du commerce électronique dans les postes africaines, notamment dans les zones rurales.o Projet E-Post: un projet en cours de formulation d’un commun accord avec l’UPAP
• Développement des services financierso Un projet pour le développement des SPP en Afrique centrale (1er atelier organisé à Libreville, Gabon)o Un projet en cours de formulation pour les pays de l’Afrique de l’Est et des pays d’Afrique australe
© UPU 2010 – All rights reserved
Nombre de pays à ce jour : 166 Nombre d’apprenants TRAINPOST à ce jour : 4100 Nombre d’heures d'accès : 41000 heures Nombre de cours : 36 cours en 4 langues (Arabe, Français, Anglais, Espagnol) et 7 cours en trois langues (Arabe, Français, Anglais) pour un total de 43 cours actuellement sur le site Trainpost.
• Developing human resources
o Training: UPU Trainpost system adopted by several countries
o Training accompanying implementation of each project
Projects being implemented
3 Developing HR
4 Harmonizing legislation
• Harmonization of postal regulations and legislation for the sustainable development
of the sector
o Implementation of 2008 Cairo Declaration and Action Plan (issued by Ministers responsible for ICTs): coordination meeting for the functioning of the regional steering groups
(Addis Ababa, June 2010)
© UPU 2010 – All rights reserved
Nombre de pays à ce jour : 166 Nombre d’apprenants TRAINPOST à ce jour : 4100 Nombre d’heures d'accès : 41000 heures Nombre de cours : 36 cours en 4 langues (Arabe, Français, Anglais, Espagnol) et 7 cours en trois langues (Arabe, Français, Anglais) pour un total de 43 cours actuellement sur le site Trainpost.
• Développement des Resources humaines
o Formation: Le système Trainspost de l’UPU partagé par plusieurs payso Formation accompagnant la conduite de chaque projetprojet
• Harmonisation des législations et réglementations postales pour le développement durable du secteur
oImplementation de la Déclaration et le Plan d’action des Ministres des TIC du Caire 2008: réunion de concertation pour le fonctionnement des Groupes régionaux de pilotage à Addis Ababa (juin 2010)
Des projets en cours: 3. Développer les RH4. Harmoniser les législations
© UPU 2010 – All rights reserved
Performance indicators
LEVELTHREE
LEVEL TWO
LEVEL ONE
LEVELTHREE
LEVEL TWO
LEVEL ONE
Overview of results
Global indicators for measuring the impact of the RDP on the region
Performance indicators Expertise: RPCsTraining: 40 countries connectedEquipment: trucks for transport
Indicators relating to the formulation and launch of the RDPNumber of projects formulated by area of activity: two (on average)Number of co-financed projects: threeNumber of projects receiving external funding: threeNumber of projects launched: Ten
© UPU 2010 – All rights reserved
Indicateurs de performance
LEVELTHREE
LEVEL TWO
LEVEL ONE
LEVELTHREE
LEVEL TWO
LEVEL ONE
Résultats en bref!
INDICATEURS GLOBAUX DE MESURE DE L’IMPACT DU PDR SUR LA RÉGION
INDICATEURS DE RÉALISATION INDICATEURS DE RÉALISATION Expertise: CPRExpertise: CPRFormation: 40 pays connectés/1387 hFormation: 40 pays connectés/1387 hÉquipementÉquipement: Trucks pour transport
INDICATEURS RELATIFS À LA FORMULATION ET AU LANCEMENT DU PDRNombre de projets formulés par domaine d’activité: 2 en moyenneNombre de projets cofinancés: 3Nombre de projets ayant obtenu des financements externes: 3Nombre de projets initiés: 10
© UPU 2010 – All rights reserved
Thank you!
© UPU 2010 – All rights reserved
MERCI
Recommended