+ Travailler en Chine Clichés et bonnes pratiques

Preview:

Citation preview

+

Travailler en Chine

Clichés et bonnes pratiques

+

Qui suis je?

Background ethnique

Background culturel

Background académique

Background business

+Sommaire

La prise de rendez vous

Le premier contact

Autour de la table de négociation

Autour d’un repas

La face, a-t-elle une valeur?

La langues ou les langues chinoises

+Faut il planifier ses rendez vous?

Oui mais…

Être prêt pour modifier son emploi du temps

Savoir être flexible et compréhensible

+

Le premier contactLa première impression compte beaucoup pour la poursuite des affaires

+Quoi dire et que faire?

Saluer une personne en s’inclinant ou en serrant la main?

Que faire si le protagoniste est une femme?

Par qui commencer?

Et quoi dire? L’emploi du « vous » en chinois

Echanger les cartes de visite. Que faire si la personne n’a pas de carte?

Comment lire les noms et prénoms chinois?

+Autour de la table de négociationc’est une affaire à elle toute seule !

+La logistique

Se placer autour de la table

Les pauses sont elles permises?

Thé ou café?

Les pauses repas

Négocie-t-on pendant le week-end et les jours fériés?

+Ils sont durs en négo !

Les chinois ne comprennent rien Établir un protocole de communication commun Utiliser les moyens graphiques, paper-board, projecteurs,

papier Lister les termes liés au jargon du métier et les expliquer

Les chinois changement continuellement d’avis Les accords sont en principes obtenus sur la bonne

compréhension des clauses bien équilibrées et acceptées par deux partis.

Comprendre que le changement est une opportunité à saisir Faire des comptes-rendus signés à la fin de chaque réunion

Méfiez vous des interprètes, employés par vos soins ou par votre client

+

Autour d’un repasCe n’est pas physiologique, c’est culturel !

+Le banquet chinois

Incontournable dans la tradition chinoise de l’hospitalité

Quels sont les horaires des repas?

Une table ronde immense où les places ont un ordre

L’alcool est-il obligatoire?

Faut-il tout manger?

Faut-il continuer à parler du business ou négocier?

+L’after en soirée

Que faire?

C’est off, rien à voir avec le business

L’after n’aide pas à gagner un deal.

+La face a-t-elle une valeur?

Préambule : tout le monde a besoin de garder sa face qu’il soit chinois ou non.

+La langue ou les langues chinoisesUne histoire d’hégémonie

+Les régionalismes

Il n’y a pas de régions administratives comme en France

Les régions existent seulement dans la culture chinoise selon une division fondée sur l’histoire. Les frontières sont assez floues.

Le mandarin et les langues régionales

Les accents et les régionalismes

+La Chine, Villes, Provinces et Régions autonomes

+Quelques principes personnelsCela n’engage que moi même

+Tout naturellement

Il ne faut pas faire à autrui ce que tu ne

voudrais pas que l’on te fasse toi-même

+Et Plus…

Sincérité Non naïve et bienveillante

Vigilance Permanente

Les promesses – n’en faites aucune ! Françaises versus chinoises

+Bibliographie

China: Empire of Living Symbols, Cecilia Lindqvist

One billion customers, James McGregor

The coming collapse of China, Gordon G. Chang

Poorly made in China, Paul Midler

+Biblio 2

Béja Jean-Philippe, A la recherche d’une ombre chinoise – Le mouvement pour la démocratie en Chine (1919-2004) Seuil – L’histoire immédiate Étude sociopolitique des mouvements démocratiques rendus invisibles et

inaudibles par le pouvoir. L’un des meilleurs sinologues français, ami de Liu Xiaobo. Étude rigoureuse

et exhaustive par un prof de Sciences Po.

Billeter Jean-François, Chine trois fois muette - Allia Essai sur l’implication de l’histoire dans l’anthropologie contemporaine. Nécessaire pour comprendre les motifs structurels de l’incommunicabilité

voulue par le pouvoir mais dont les racines plongent dans l’histoire.

Bobin Frédéric, Voyage au centre de la Chine – Picquier poche Reportages. Correspondant du Monde de 1998 à 2004. Objectivité et rigueur pour

décrire sans parti pris la Chine douloureuse, souvent aberrante, invisible aux touristes.

+Biblio 3

Cheng Anne (sous la direction de) - La pensée en Chine aujourd’hui – folio essai 486 Collection d’essais de chercheurs universitaires. Où l’on retrouve un passionnant essai de J.Ph. Béja : Liu Xiaobo et le

retour de la morale. Pointu mais accessible.

Confucius (traduit par Anne Cheng) Entretiens – points sagesse Texte fondateur. Dans la mesure où la pensée confucéenne est mise à

toutes les sauces, il peut être intéressant d’aller à la source.

Domenach Jean-Luc Comprendre la Chine aujourd’hui – Perrin collection tempus Journal d’un intellectuel sinologue. Directeur de recherche au Centre Etudes et de Recherche

Internationale, en poste à Beijing à l’université Qinghua de 2002 à 2006, JLD rapporte ici quotidiennement ou presque son rapport à la population et son regard sur la Chine en mouvement. Très humain.

+

Q&A

Recommended