View
147
Download
6
Category
Preview:
DESCRIPTION
song2
Citation preview
و فارسی متن اهنگ ترجمه Rolling In The Deep از Adele مطلب ادامه : در
————————————————
There’s a fire starting in my heart
کنه می شدن ور شعله به اتیششروع یه قلبم تو
Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark
.… کنه می خارج تاریکی از منو داره میرسم تب اوج به
Finally I can see you crystal clear
بینم می واضح رو تو نهایت در
Go head and sell me out and I’ll lay your shit bare
میکنم رو تو دست من بفروشو منو کن شروع
See how I leave with every piece of you
کنم می ترک وجودتو ی ذره ذره چطور ببین
Don’t underestimate the things that I will do
نگیر کم دست رو بکنم خوام می که کارایی
There’s a fire starting in my heart
سوزه می قلبم اتیشتو یه
Reaching a fever pitch
میرسونه تب اوج به منو
And its bring me out the dark
کنه می خارج تاریکی از منو و
The scars of your love remind me of us
ندازه می خودمون یاد به منو تو عشق های زخم
They keep me thinking that we almost had it all
داشتیم رو عشق ی همه تقریبا ما که میدارن وا فکر به منو
The scars of your love they leave me breathless
نفسمیندازن از منو عشقت زخمهای
I can’t help feeling
بگیرم احساسمو جلوی تونم نمی
We could have had it all
موندیم می عاشق باید ما
Rolling in the deep
رم می اعماق به دارم
You had my heart and soul
داشتی منو روح و قلب تو
And you played it
بازیشگرفتی به تو و
To the beat
کنی غلبه من به تا
Baby I have no story to be told
بشه گفته که نداره داستانی هیچ من زندگی عزیزم
But I’ve heard one of you
شنیدم تو از داستان یه من اما
And I’m gonna make your head burn
بسوزی که کنم می کاری من و
Think of me in the depths of your despair
کنی می فکر من به ناامیدی و حسرت اعماق در که وقتی
Making a home down there
میسازی آشیانه حسرتهات تو داری وقتی و
It Reminds you of the home we shared
کردیم می توشزندگی هم با که میفتی ای خونه یاد
The scars of your love remind me of us
ندازه می خودمون یاد به منو تو عشق های زخم
They keep me thinking that we almost had it all
داشتیم رو عشق ی همه تقریبا ما که میدارن وا فکر به منو
The scars of your love they leave me breathless
نفسمیندازن از منو عشقت زخمهای
I can’t help feeling
بگیرم احساسمو جلوی تونم نمی
We could have had it all
موندیم می عاشق باید ما
Rolling in the deep
رم می اعماق به دارم
You had my heart and soul
داشتی منو روح و قلب تو
And you played it
بازیشگرفتی به تو و
To the beat
کنی غلبه من به تا
Throw your soul through every open door
کن پرتاب بینی می که بازی در هر سمت به روحتو
Count your blessings to find what you look for
هستی چی دنبال بفهمی تا بشمر رو داری که هایی نعمت
Turned my sorrow into treasured gold
کردم تبدیل گرانبها طالی یه به هامو غم
You pay me back in kind and reap just what you sow
کنی می برداشت االن رو کاشتی که چیزی هر و تقاصپسمیدی داری تو
We could have had it all
موندیم می عاشق باید ما
We could have had it all
موندیم می عاشق باید ما
It all, it all it all,
We could have had it all
موندیم می عاشق باید ما
Rolling in the deep
غلتم می اعماق به
You had my heart and soul
داشتی منو روح و قلب تو
And you played it
بازیشگرفتی به تو و
To the beat
بدی تا شکست منو
آهنگ Set Fire To The Rain :نام
مطلب ادامه در فارسی ترجمه با همراه آهنگ متن
Adele - Set Fire To The Rain
I let it fall, my heartکنه سقوط قلبم گذاشتم
And as it fell, you rose to claim itفتحشکنی تا شدی بلند تو میکرد داشتسقوط که حالی در و
It was dark and I was overبودم رسیده خط اخر به من و بود تاریک جا همه
Until you kissed my lips and you saved meدادی نجاتم و بوسیدی منو تو اینکه تا
My hands, they're strongان قوی من دستهای
But my knees were far too weakنبودن قوی اونقدر زانوانم اما
To stand in your armsباشم محکم اغوشت توی بتونم تا
Without falling to your feetنیفتم پات به و
But there's a side to you that I never knew, never knew ... نمیدونستم هیچوقت نمیدونستم هیچوقت تو مورد در رو چیزی یه اما
All the things you'd say, they were never true, never true ... نبود راست هیچوقت نبود راست هیچوقت گفتی که چیزی هر
And the games you play, you would always win, always win ... ای برنده همیشه ای برنده همیشه تو میاری در که هایی بازی این با و
But I set fire to the rainآتشکشیدم به رو باران من اما
Watched it pour as I touched your faceمیدیدم نوازشمیکردم رو صورتت که درحالی بارششرو و
Let it burn while I cryمیکنم گریه من که حالی در بشه مشتعل باران بذار
'Cause I heard it screaming out your name, your name ... ! تو اسم میزد فریاد رو تو اسم داشت باران شنیدم من چون
When laying with youام تو با وقتی
I could stay there, close my eyesببندم چشمامو و بمونم اونجا میتونستم
Feel you here, foreverاحساسکنم خودم کنار رو تو همیشه برای و
You and me together, nothing is betterنیست این از بهتر چیز هیچ و هستیم هم با تو و من
'Cause there's a side to you that I never knew, never knew ... نمیدونستم هیچوقت نمیدونستم هیچوقت تو مورد در رو چیزی یه اما
All the things you'd say, they were never true, never true ... نبود راست هیچوقت نبود راست هیچوقت گفتی که چیزی هر
And the games you'd play, you would always win, always win ... ای برنده همیشه ای برنده همیشه تو میاری در که هایی بازی این با و
But I set fire to the rainآتشکشیدم به رو باران من اما
Watched it pour as I touched your faceمیدیدم نوازشمیکردم رو صورتت که درحالی بارششرو و
Let it burn while I criedمیکردم گریه من که حالی در بشه مشتعل باران بذار
'Cause I heard it screaming out your name, your name ... ! تو اسم میزد فریاد رو تو اسم داشت باران شنیدم من چون
I set fire to the rainآتشکشیدم به رو باران من
And I threw us into the flamesکردم پرت ها شعله قلب به رو تو و خودم و
Where I felt somethin' die, 'cause I knew thatحسکردم رو چیزی یه مردن که بود اونجا
That was the last time, the last time ... بار آخرین بود بار آخرین این میدونستم چون
Sometimes I wake up by the doorبرده خوابم پیشدر فهمم می و میشم بیدار وقتی ها موقع بعضی
Now that you've gone, must be waiting for youمنتظرت باید رفتی که باشم حاال
Even now when it's already overشده تموم عشق این که حاال حتی
I can't help myself from looking for youنگردم دنبالت تونم نمی
I set fire to the rainآتشکشیدم به رو باران من
Watched it pour as I touched your faceمیدیدم نوازشمیکردم رو صورتت که درحالی بارششرو و
Let it burn while I criedمیکردم گریه من که حالی در بشه مشتعل باران بذار
'Cause I heard it screaming out your name, your name ... ! تو اسم میزد فریاد رو تو اسم داشت باران شنیدم من چون
I set fire to the rainآتشکشیدم به رو باران من
And I threw us into the flamesکردم پرت ها شعله قلب به رو تو و خودم و
Where I felt somethin' dieحسکردم رو چیزی یه مردن که بود اونجا
'Cause I knew that that was the last time, the last time, oh ... بار آخرین بود بار آخرین این میدونستم چون
Oh, noLet it burn, oh
شه مشتعل بذار
Let it burnشه مشتعل بذار
Let it burnAdele/ Someone Like You I heard that your settled down
کردی پیدا موندن واسه رو جایی یه که شنیدمThat you found a girl and your married now
کردین ازدواج هم با دیگه حاال و شدی آشنا دختری با اینکهI heard that your dreams came true
پیوستن حقیقت به رویاهات شنیدمGuess she gave you things I didn’t give to you
ندادم بهت هیچوقت من که داده بهت رو چیزایی حدسمیزنمOld friend, why are you so shy
میکشی؟ خجالت انقدر چرا قدیمی، دوستIt ain’t like you to hold back or hide from the lie
شی مخفی دروغ از یا بکشی عقب بخوای نمیاد بهت اصالI hate to turn up out of the blue uninvited
بشم وارد ناگهانی و سرزده خودم، میل به بخوام اینکه از متنفرمBut I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
درگیرکنم خودمو نمیتونستم حتی وایستم،و دور نمیتونستم اماI hoped you’d see my face & that you’d be reminded
که باشه آورده یادت به رو این و باشی دیده چهرمو …امیدوارمThat for me, it isn’t over
نیست من کاره پایان این
Nevermind, I’ll find someone like youمیکنم پیدا تورو مثله یکی ، نداره اشکالی
I wish nothing but the best for you tooمیخوام تو برای هارو بهترین فقط ندارم ارزویی هیچ من
Don’t forget me, I beg, I remember you saidگفتی که یادمه ، التماسمیکنم نبر، یاد از :منو
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”میشه آسیب برعکس،باعث هم ها وقت بعضی و میمونه باقی همیشه عشق وقتایی یه
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.. آره میشه آسیب برعکس،باعث هم ها وقت بعضی و میمونه باقی همیشه عشق وقتایی یه
You’d know how the time flies.میگذره چطور زمان میدونستی باید
Only yesterday was the time of our lives.کردیم زندگی به شروع که بود دیروز همین
We were born and raised in a summery haze.کردیم رشد تابستانی غبار یک در و گذاشتیم دنیا این به پا
Bound by the surprise of our glory days.شده آمیخته زندگیمونه روزهای حیرت و شکوه با که
I hate to turn up out of the blue uninvited,بشم وارد ناگهانی و سرزده خودم، میل به بخوام اینکه از متنفرم
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.کنم هم درگیر خودمو نمیتونستم حتی وایستم،و دور نمیتونستم اما
I hoped you’d see my face & that you’d be reminded,که باشه آورده یادت به رو این و باشی دیده چهرمو …امیدوارم
That for me, it isn’t over yet.نیست من کاره پایان این
Nevermind, I’ll find someone like youمیکنم پیدا تورو مثله یکی ، نداره اشکالی
I wish nothing but the best for you tooمیخوام تو برای هارو بهترین فقط ندارم ارزویی هیچ من
Don’t forget me, I beg, I remember you saidگفتی که یادمه ، التماسمیکنم نبر، یاد از :منو
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”, yay. آره میشه آسیب برعکس،باعث هم ها وقت بعضی و میمونه باقی همیشه عشق وقتایی یه
Nothing compares, no worries or cares. . نیست دیگه مراقبشباشی بخوای که چیزی یا ای کننده نگران قیاسی، قابل چیز هیچ
Regret’s and mistakes they’re memories made.ذهنن های ساخته اینا ها، پشیمونی و اشتباهات
Who would have known how bittersweet this would taste؟ ) ( باشه غم و شادی از ترکیبی شیرین و تلخ انقدر میتونه چطور که بفهمه میتونست کی
Nevermind, I’ll find someone like youمیکنم پیدا تورو مثله یکی ، نداره اشکالی
I wish nothing but the best for you tooمیخوام تو برای هارو بهترین فقط ندارم ارزویی هیچ من
Don’t forget me, I beg, I remember you saidگفتی که یادمه ، التماسمیکنم نبر، یاد از :منو
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”, yay. آره میشه آسیب برعکس،باعث هم ها وقت بعضی و میمونه باقی همیشه عشق وقتایی یه
Nevermind, I’ll find someone like youمیکنم پیدا تورو مثله یکی ، نداره اشکالی
I wish nothing but the best for you tooمیخوام تو برای هارو بهترین فقط ندارم ارزویی هیچ من
Don’t forget me, I beg, I remember you saidگفتی که یادمه ، التماسمیکنم نبر، یاد از :منو
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”میشه آسیب برعکس،باعث هم ها وقت بعضی و میمونه باقی همیشه عشق وقتایی یه
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah. آره میشه آسیب برعکس،باعث هم ها وقت بعضی و میمونه باقی همیشه عشق وقتایی یه
آهنگهای ی ترجمه و adele متن
Skyfall :
This is the end
پایانه … این
Hold your breath and count to ten
بشمار ده تا و دار نگه رو نفست
Feel the earth move and then
اونوقت و احساسکن رو .. گردشزمین
Hear my heart burst again
میشنوی دوباره رو قلبم صدای
For this is the end
پایان این .. برای
I’ve drowned and dreamed this moment
غرق شدم من لحظه این مبهوت و
So overdue, I owe them
شدم . اونها مدیون رسیدم سر و
Swept away, I’m stolen
شدم .. دزدیده من رفت در دستم از
Let the sky fall, when it crumbles
بپاشه .. هم از و کنه اسمونسقوط بذار
We will stand tall
ایستیم می هم با ما
Face it all together
میشیم رو به رو اینا همه با
Let the sky fall, when it crumbles
بپاشه .. هم از و کنه اسمونسقوط بذار
We will stand tall
ایستیم می هم با ما
Face it all together
میشیم رو به رو اینا همه با
At skyfall
اسمون زمانسقوط
Skyfall is where we start
ما ک همینجا میکنه اسمون سقوط داره دوستشدیم
A thousand miles and poles apart
میشه پاره تیکه مایل هزاران و
When worlds collide, and days are dark
تاریکمیشن ها روز و ، میپاشه هم از دنیا وقتیک
You may have my number, you can take my name
هستم تو مال بگیکمن میتونی ، باشی داشته منو ی شماره شاید تو
But you’ll never have my heart
بشی قلبم نمیتونیصاحب هیچوقت اما
Let the sky fall, when it crumbles
بپاشه .. هم از و کنه اسمونسقوط بذار
We will stand tall
ایستیم می هم با ما
Face it all together
میشیم رو به رو اینا همه با
Let the sky fall, when it crumbles
بپاشه .. هم از و کنه اسمونسقوط بذار
We will stand tall
ایستیم می هم با ما
Face it all together
میشیم رو به رو اینا همه با
At skyfall
اسمون زمانسقوط
Where you go I go,
میرم منم بری جا هر
What you see I see
میبینم منم ببینی تو رو چی هر
I know I’ll never be me, without the security
کهیچوقت نمیشم میدونم امنیتخودم بدون
Of your loving arms
مهربونت دستهای اگه
Keeping me from harm
میداره نگه دور ها بدی از … منو
Put your hand in my hand
دستام توی بذار رو اونوقتدستت
And we’ll stand
بایستیم و هم با تا
Let the sky fall, when it crumbles
بپاشه .. هم از و کنه اسمونسقوط بذار
We will stand tall
ایستیم می هم با ما
Face it all together
میشیم رو به رو اینا همه با
Let the sky fall, when it crumbles
بپاشه .. هم از و کنه اسمونسقوط بذار
We will stand tall
ایستیم می هم با ما
Face it all together
میشیم رو به رو اینا همه با
At skyfall
اسمون زمانسقوط
Let the sky fall
کنه اسمونسقوط .. بذار
We will stand tall
ایستیم می هم با ما
At skyfall
اسمون زمانسقوط
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
:Set Fire To The Rain I let it fall, my heart
کنه سقوط قلبم گذاشتمAnd as it fell, you rose to claim it
فتحشکنی تا شدی بلند تو میکرد داشتسقوط که حالی در وIt was dark and I was over
بودم خطرسیده اخر به من و بود تاریک جا همهUntil you kissed my lips and you saved me
دادی نجاتم و بوسیدی منو تو اینکه تاMy hands, they’re strong
ان قوی من دستهایBut my knees were far too weak
نبودن قوی اونقدر زانوانم اماTo stand in your arms
باشم اغوشتمحکم توی بتونم تاWithout falling to your feet
نیفتم پات به وBut there’s a side to you that I never knew, never knew
… نمیدونستم هیچوقت نمیدونستم هیچوقت تو مورد در رو چیزی یه اماAll the things you’d say, they were never true, never true
… نبود راست هیچوقت نبود راست هیچوقت گفتی که چیزی هرAnd the games you play, you would always win, always win
… ای برنده همیشه ای برنده همیشه تو میاری در که هایی بازی این با وBut I set fire to the rain
آتشکشیدم به رو باران من اماWatched it pour as I touched your face
میدیدم نوازشمیکردم رو صورتت که درحالی بارششرو وLet it burn while I cry
میکنم گریه من که حالی در بشه مشتعل باران بذار‘Cause I heard it screaming out your name, your name
… ! تو اسم میزد فریاد رو تو اسم داشت باران شنیدم من چونWhen laying with you
ام تو با وقتیI could stay there, close my eyes
ببندم چشمامو و بمونم اونجا میتونستمFeel you here, forever
احساسکنم خودم کنار رو تو همیشه برای وYou and me together, nothing is better
نیست این از بهتر چیز هیچ و هستیم هم با تو و من‘Cause there’s a side to you that I never knew, never knew
… نمیدونستم هیچوقت نمیدونستم هیچوقت تو مورد در رو چیزی یه اما
All the things you’d say, they were never true, never true … نبود راست هیچوقت نبود راست هیچوقت گفتی که چیزی هر
And the games you’d play, you would always win, always win … ای برنده همیشه ای برنده همیشه تو میاری در که هایی بازی این با و
But I set fire to the rainآتشکشیدم به رو باران من اما
Watched it pour as I touched your faceمیدیدم نوازشمیکردم رو صورتت که درحالی بارششرو و
Let it burn while I criedمیکردم گریه من که حالی در بشه مشتعل باران بذار
‘Cause I heard it screaming out your name, your name … ! تو اسم میزد فریاد رو تو اسم داشت باران شنیدم من چون
I set fire to the rainآتشکشیدم به رو باران من
And I threw us into the flamesکردم پرت ها قلبشعله به رو تو و خودم و
Where I felt somethin’ die, ’cause I knew thatحسکردم رو چیزی یه مردن که بود اونجا
That was the last time, the last time … بار آخرین بود بار آخرین این میدونستم چون
Sometimes I wake up by the doorبرده خوابم پیشدر فهمم می و میشم بیدار وقتی ها موقع بعضی
Now that you’ve gone, must be waiting for youباشم منتظرت باید رفتی که حاال
Even now when it’s already overشده تموم اینعشق که حاال حتی
I can’t help myself from looking for youنگردم دنبالت تونم نمی
I set fire to the rainآتشکشیدم به رو باران من
Watched it pour as I touched your faceمیدیدم نوازشمیکردم رو صورتت که درحالی بارششرو و
Let it burn while I criedمیکردم گریه من که حالی در بشه مشتعل باران بذار
‘Cause I heard it screaming out your name, your name … ! تو اسم میزد فریاد رو تو اسم داشت باران شنیدم من چون
I set fire to the rainآتشکشیدم به رو باران من
And I threw us into the flamesکردم پرت ها قلبشعله به رو تو و خودم و
Where I felt somethin’ dieحسکردم رو چیزی یه مردن که بود اونجا
‘Cause I knew that that was the last time, the last time, oh … بار آخرین بود بار آخرین این میدونستم چون
Oh, noLet it burn, oh
مشتعلشه بذارLet it burn
مشتعلشه بذار
Let it burnمشتعلشه بذار
:Rolling In The DeepThere’s a fire starting in my heart
کنه می شدن ور شعله به اتیششروع یه قلبم توReaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark
.… کنه می خارج تاریکی از منو داره تبمیرسم اوج بهFinally I can see you crystal clear
بینم می واضح رو تو نهایت درGo head and sell me out and I’ll lay your shit bare
میکنم رو تو دست من بفروشو منو کن شروعSee how I leave with every piece of you
کنم ترکمی وجودتو ی ذره ذره ببینچطورDon’t underestimate the things that I will do
نگیر کم دست رو بکنم میخوام که کاراییThere’s a fire starting in my heart
میسوزه قلبم اتیشتو یهReaching a fever pitch
تبمیرسونه اوج به منوAnd its bring me out the dark
کنه می خارج تاریکی از منو وThe scars of your love remind me of us
ندازه می خودمون یاد به منو تو هایعشق زخمThey keep me thinking that we almost had it all
داشتیم رو یعشق همه تقریبا ما که میدارن وا فکر به منوThe scars of your love they leave me breathless
نفسمیندازن از منو زخمهایعشقتI can’t help feeling
بگیرم احساسمو جلوی تونم نمیWe could have had it all
موندیم می عاشق باید ماRolling in the deep
میرم اعماق به دارمYou had my heart and soul
داشتی منو روح قلبو توAnd you played it
بازیشگرفتی به تو وTo the beat
کنی غلبه من به تاBaby I have no story to be told
بشه گفته که نداره داستانی هیچ زندگیمن عزیزمBut I’ve heard one of you
شنیدم تو از داستان یه من اماAnd I’m gonna make your head burn
بسوزی که کنم می کاری من وThink of me in the depths of your despair
کنی می فکر من به ناامیدی و اعماقحسرت در که وقتیMaking a home down there
میسازی آشیانه حسرتهات تو داری وقتی وIt Reminds you of the home we shared
کردیم توشزندگیمی هم با که میفتی ای خونه یادThe scars of your love remind me of us
ندازه می خودمون یاد به منو تو هایعشق زخمThey keep me thinking that we almost had it all
داشتیم رو یعشق همه تقریبا ما که میدارن وا فکر به منوThe scars of your love they leave me breathless
نفسمیندازن از منو زخمهایعشقتI can’t help feeling
بگیرم احساسمو جلوی تونم نمیWe could have had it all
موندیم می عاشق باید ماRolling in the deep
میرم اعماق به دارمYou had my heart and soul
داشتی منو روح قلبو توAnd you played it
بازیشگرفتی به تو وTo the beat
کنی غلبه من به تاThrow your soul through every open door
پرتابکن بینی می که بازی در سمتهر به روحتوCount your blessings to find what you look for
دنبالچیهستی بفهمی تا بشمر رو داری که هایی نعمتTurned my sorrow into treasured gold
کردم تبدیل گرانبها طالی یه به هامو غمYou pay me back in kind and reap just what you sow
کنی برداشتمی االن رو کاشتی که چیزی هر و تقاصپسمیدی داری توWe could have had it all
موندیم می عاشق باید ماWe could have had it all
موندیم می عاشق باید ماIt all, it all it all,We could have had it all
موندیم می عاشق باید ماRolling in the deep
غلتم می اعماق بهYou had my heart and soul
داشتی منو روح قلبو توAnd you played it
بازیشگرفتی به تو وTo the beat
بدی شکست منو تا
Someone Like You :I heard that your settled down
کردی پیدا موندن واسه رو جایی یه که شنیدمThat you found a girl and your married now
کردین ازدواج هم با دیگه حاال و شدی آشنا دختری با اینکهI heard that your dreams came true
پیوستن حقیقت به رویاهات شنیدمGuess she gave you things I didn’t give to you
ندادم بهت هیچوقت من که داده بهت رو چیزایی حدسمیزنمOld friend, why are you so shy
خجالتمیکشی؟ انقدر چرا قدیمی، دوستIt ain’t like you to hold back or hide from the lie
مخفیشی دروغ از یا بکشی عقب بخوای نمیاد بهت اصالI hate to turn up out of the blue uninvited
بشم وارد ناگهانی و سرزده خودم، میل به بخوام اینکه از متنفرمBut I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
درگیرکنم خودمو نمیتونستم حتی وایستم،و دور نمیتونستم اماI hoped you’d see my face & that you’d be reminded
که باشه آورده یادت به رو این و باشی دیده چهرمو …امیدوارمThat for me, it isn’t over
نیست من کاره پایان اینNevermind, I’ll find someone like you
میکنم پیدا تورو مثله یکی ، نداره اشکالیI wish nothing but the best for you too
میخوام تو برای هارو بهترین فقط ندارم ارزویی هیچ منDon’t forget me, I beg, I remember you said
گفتی که یادمه ، التماسمیکنم نبر، یاد از :منوSometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”برعکس،باعث هم بعضیوقتها و میمونه باقی همیشه وقتاییعشق یه
آسیبمیشه Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.برعکس،باعث هم بعضیوقتها و میمونه باقی همیشه وقتاییعشق یه
. آره آسیبمیشهYou’d know how the time flies.
میگذره چطور زمان میدونستی بایدOnly yesterday was the time of our lives.
کردیم زندگی به شروع که بود دیروز همینWe were born and raised in a summery haze.
کردیم تابستانیرشد غبار یک در و گذاشتیم دنیا این به پاBound by the surprise of our glory days.
شده آمیخته زندگیمونه روزهای حیرت و شکوه با کهI hate to turn up out of the blue uninvited,
بشم وارد ناگهانی و سرزده خودم، میل به بخوام اینکه از متنفرمBut I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
کنم هم درگیر خودمو نمیتونستم حتی وایستم،و دور نمیتونستم اماI hoped you’d see my face & that you’d be reminded,
که باشه آورده یادت به رو این و باشی دیده چهرمو …امیدوارمThat for me, it isn’t over yet.
نیست من کاره پایان اینNevermind, I’ll find someone like you
میکنم پیدا تورو مثله یکی ، نداره اشکالیI wish nothing but the best for you too
میخوام تو برای هارو بهترین فقط ندارم ارزویی هیچ من
Don’t forget me, I beg, I remember you saidگفتی که یادمه ، التماسمیکنم نبر، یاد از :منو
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”, yayبرعکس،باعث هم بعضیوقتها و میمونه باقی همیشه وقتاییعشق یه
. آره آسیبمیشهNothing compares, no worries or cares. . دیگه مراقبشباشی بخوای که چیزی یا ای کننده نگران قیاسی، قابل چیز هیچنیستRegret’s and mistakes they’re memories made.
ذهنن های ساخته اینا ها، پشیمونی و اشتباهاتWho would have known how bittersweet this would taste؟ ( و شادی از ترکیبی شیرین و تلخ انقدر میتونه چطور که بفهمه میتونست کی
باشه( غمNevermind, I’ll find someone like you
میکنم پیدا تورو مثله یکی ، نداره اشکالیI wish nothing but the best for you too
میخوام تو برای هارو بهترین فقط ندارم ارزویی هیچ منDon’t forget me, I beg, I remember you said
گفتی که یادمه ، التماسمیکنم نبر، یاد از :منوSometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”, yayبرعکس،باعث هم بعضیوقتها و میمونه باقی همیشه وقتاییعشق یه
. آره آسیبمیشهNevermind, I’ll find someone like you
میکنم پیدا تورو مثله یکی ، نداره اشکالیI wish nothing but the best for you too
میخوام تو برای هارو بهترین فقط ندارم ارزویی هیچ منDon’t forget me, I beg, I remember you said
گفتی که یادمه ، التماسمیکنم نبر، یاد از :منوSometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”برعکس،باعث هم بعضیوقتها و میمونه باقی همیشه وقتاییعشق یه
آسیبمیشه Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeahبرعکس،باعث هم بعضیوقتها و میمونه باقی همیشه وقتاییعشق یه
. آره آسیبمیشه
Recommended