View
234
Download
7
Category
Preview:
DESCRIPTION
Â
Citation preview
bruckinternational.com 3
VIA SLIDE / VIA
HIGH-LINE
LED-Betriebsgeräte und 12 V-Transformer LED Actuator devices and 12 V-Transformer
Lichtoptiken und LeuchtmittelOptical attachments and lamps
EINZELLEUCHTEN INDIVIDUAL LUMINAIRES
PendelleuchtenPendant luminaires
StrahlerSpotlights
WandleuchtenWall luminaires
PendelleuchtenPendant luminaires
Strahler, Fluter und LichtpunkteSpotlights, floodlights and lightpoints
POINT
LED DUOLAREDUOLARE 2-phasig 2-circuit
LED 350mA / 12 V-STECKERLEUCHTENLED 350mA / 12 V- POINT LUMINAIRES
LED 350mA / 12 V-STECKKONTAKTSYSTEMLED 350mA / 12 V-PLUG CONTACT SYSTEM
230 V - SCHIENENSYSTEM inkl. Leuchten
230 V - TRACK SYSTEM incl. luminaires
12 V - SCHIENENSYSTEM inkl. Leuchten
12 V - TRACK SYSTEM incl. luminaires
12 V - SEILSYSTEM inkl. Leuchten
12 V - CABLE SYSTEM incl. luminaires
ZUBEHÖR ACCESSORIES
38
50
76
94
100
112
126
134
150
172
190
204
216
LICHTMANAGEMENT LIGHTING MANAGEMENT
Homission - Homeserver
Deckeneinbau und AufbauleuchtenRecessed ceiling and ceiling luminaires
LED 350mA / 12 V-STECKERLEUCHTENLED 350mA / 12 V-POINT LUMINAIRES
bruckinternational.com 5 4 bruckinternational.com
EINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES
60 61 62 62 7164 6666 67 72 74
79, 78 80 92 93 93
96
111110106102
CANTARA CANTARA GLAS JACK QUEENY SQURVESILVA STAR TRANSPARENCY
CANTARA CANTARA GLAS SILVA TINY
CALO
CANTARA CANTARA GLAS LEDRA MUNIQ SCOBO SILVA
82 84 86
CRANNY
110109
12 VHALOLED
230 VHALO
230 VHALO
FLUO
230 VHALO
230 VHALO
230 VHALO
230 VHALO
12 VHALO
83
230 VHALO
230 VHALO
230 VHALO
230 VHALO
LED12 VHALO
12 VHALO
230 VHALO
SILVA
12 VHALO
230 VHALO
230 VHALO LED
61
LED
99 99
230 VHALO
12 VHALO
350mA 350mA
5452, 53
99
STAR CLAREO
LED12 VHALO
96 96 97 97 98
102 104 105 108 110
12 VHALO FLUO
12 VHALO
ab S.50
ab S.76
ab S.94
ab S.100
LED
bruckinternational.com 7 6 bruckinternational.com
SILVA STAR
APOLLOS CLASSIC STAR
POINT
STECKERLEUCHTEN + STECKKONTAKTSYSTEMPOINT LUMINAIRES + PLUG CONTACT SYSTEM
118,123 124 119,125
128 129 130 131 131128 133
140,144 141,146
118,123
132
Geeignet für Point / Via / Viaslide / HighlineSuitable for Point / Via / Viaslide / Highline
QUEENY
122
12 VHALO
12 VHALO
APOLLOS
120
12 VHALOLED
CANTARA CANTARA GLAS
116,120
12 VHALO
12 VHALO
CLASSIC
LED12 VHALO
JACK
12 VHALOLED
LED12 VHALO LED
12 VHALO
SILVA
130
12 VHALO LED
12 VHALO350mA
350mA
350mA
116,121
12 VHALO
121 121
132 132133129
140,144 140,144 140,145144 141,145
12 VHALO 350mA
12 VHALO
141,146 141,146 141,146 141,146 142,146 142,146
Geeignet für Point / Via / Viaslide / HighlineSuitable for Point / Via / Viaslide / Highline
119,125
350mA 350mA
12V
350mA
ab S.112
ab S.126
ab S.134
bruckinternational.com 9 8 bruckinternational.com
LICHTSYSTEME + ZUBEHÖRLIGHTING SYSTEMS + ACCESSORIES
164 166 166 167 170 171
187
200 202
209 218
CANTARALED DUOLARE / DUOLARE JACK QUEENY SILVA STAR JACK SILVA SCOBO STAR
CALO VIA SLIDE / VIA WING CLASSIC
CALO HIGH-LINE CLASSIC STAR CALO LOFT WING CLASSIC
223
LED-BETRIEBSGERÄTE UND 12 V-TRANSFORMERLED ACUATOR DEVICES AND 12 V-TRANSFORMER
LICHTOPTIKEN+LEUCHTMITTEL OPTICAL ATTACHMENTS AND LAMPS
CANTARA GLAS
12 VHALOLED
12 VHALOLED
230 VHALO
230 VHALO
169
12 VHALOLED
LED230 VHALO
230 VHALO
230 VHALO LED
230 VHALO LED
230 VHALO
230 VHALO LED
230 VHALO LED
230 VHALO
12 VHALOLED
12 VHALO
CALOLOFT
12 VHALOLED
12 VHALOLED
12 VHALOLED
12 VHALOLED
12 VHALO
12 VHALO
12 VHALO
164 168 168 169 169 169
188 188 189
200 200 201 201 201 202 202 202 203
209, 210 210 210 212 214
189
170 170
200
218 218 223
ab S.156
ab S.172
ab S.190
ab S.204 ab S.216
187 187 187 187
bruckinternational.com 11 10 bruckinternational.com
96Ø 50 187MICRO DOWN-C KROKOMOBIL SPOT CALO / UP & DOWN
12 VHALO
12 VHALO
12 VHALO
Ø 51KROKO SPOT VIA
188Ø51QR111 VIA
187Ø 111 200Ø 51 200Ø 51 201Ø 111 201Ø 51 Ø 51QR111DOWN-C HLI MAXI
Ø 51 187 202MINI Ø 51 187
CANTARAEINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES
CALOEINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES
HIGH-LINE SYSTEMLEUCHTENHIGH-LINE SYSTEM LUMINAIRES
VIA SYSTEMLEUCHTENVIA SYSTEM LUMINAIRES
STECKERLEUCHTEN POINT LUMINAIRES
102B 125
79Ø 190
MICRO QR35Ø 35 187
78Ø 300
LED LED LED
FLUO
Adapter
163
184
199
geeignet für
DUOLARE
190
150
172
134POINT
VIA172
VIASLIDE
116,120Ø 190Ø 300
164Ø 190164Ø 300
HIGH LINE
230 VHALO
12 VHALO
230 VHALO
230 VHALO
Ø 190 102
116,120
350mA
SET
54Ø 190DOWN3 BAR S
DOWN C
UP W UP & DOWN W
DOWN DLRDOWN PNT
230 VHALO
52Ø 19053Ø 300
DOWN S
12 VHALO
bruckinternational.com 13 12 bruckinternational.com
80Ø 190
104Ø 190
CANTARA GLASEINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES
DUOLARE SYSTEMLEUCHTENDUOLARE SYSTEM LUMINAIRES
STECKERLEUCHTEN POINT LUMINAIRES
Adapter
163
184
199
geeignet für
DUOLARE
190
150
172
134POINT
VIA172
VIA SLIDE
HIGH LINE
12 VHALO
12 VHALO
61Ø 190
230 VHALO
121Ø51 130Ø51
CLASSIC STECKERLEUCHTEN POINT LUMINAIRES
Adapter
163
184
199
geeignet für
DUOLARE
190
150
172
134POINT
VIA172
VIA SLIDE
HIGH LINE
VIA SYSTEMLEUCHTENVIA SYSTEM LUMINAIRES
HIGHLINE SYSTEMLEUCHTENHIGHLINE SYSTEM LUMINAIRES
201Ø51133B10DOWN SILENA
129Ø51PAKO
189B 150 203B 80-150189B10129Ø51SCORPIO
LED LED
12 VHALO
12 VHALO
12 VHALO
12 VHALO
12 VHALO
230 VHALO
LED
230 VHALO
61Ø 60 164Ø 190
230 VHALO
DOWN DLRUP W
DOWN C
DOWN SDOWN3 BAR S
PNT UP & WALL GLOW VIA MICRO GLOW HLI
60Ø 190
230 VHALO
DOWN S
12 VHALO
350mA
116,121Ø 190DOWN PNT
bruckinternational.com 15 14 bruckinternational.com
DUOLARE SYSTEMLEUCHTENDUOLARE SYSTEM LUMINAIRES
geeignet für
DUOLARE
190
150
172
134POINT
172
VIA SLIDE
HIGH LINE
JACK EINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES
Ø130 121Ø130 166Ø130 169Ø70 171Ø70
STECKERLEUCHTEN POINT LUMINAIRES
Adapter
163
184
199
VIA
62
LED LEDLED
12 VHALO
230 VHALO
230 VHALO
230 VHALO
85100 x 100 85200 x 100 87100 x 100
LED LED
12 VHALO
12 VHALO
200 x 100 8783200 x 100
LED
12 VHALO
83100 x 10082200 x 100 84100 x 100 86100 x 10084200 x 100 200 x 100 8682100 x 100
CRANNY EINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES
MONO LED C DUO LED C MONO LED R DUO LED R MONO LED GIPS R DUO LED GIPS R MONO LED C DUO LED C MONO LED R DUO LED R MONO LED GIPS R DUO LED GIPS R
DOWN LED S DOWN PNT DOWN DLR SPOT GLAS DLR GLOW DLR
bruckinternational.com 17 16 bruckinternational.com
STECKERLEUCHTEN POINT LUMINAIRES
Adapter
163
184
199
geeignet für
DUOLARE
190
150
172
134POINT
VIA172
VIA SLIDE
HIGH LINE
QUEENYEINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES
12 VHALO
DUOLARE SYSTEMLEUCHTENDUOLARE SYSTEM LUMINAIRES
LOFTHIGHLINE SYSTEMLEUCHTENHIGHLINE SYSTEM LUMINAIRES
200Ø130
200Ø83 201Ø83 202220 x 150
MUNIQEINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES
DOWN-C SPOT UP
MOVE DOWN
106B120SET UP & DOWN
Ø26 105 Ø26 105 Ø26 105 Ø26 105 Ø26 105
LEDRAEINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES
LED LED
12 VHALO
12 VHALO
12 VHALO
230 VHALO
230 VHALO
12 VHALO
230 VHALO
108G9 W
G9 WR108
W PP W 68 R 10 R CL
62Ø86DOWN S
122Ø86MOVE DOWN DP PNT
122Ø86DOWN DP PNT
166Ø86DOWN DLR
bruckinternational.com 19 18 bruckinternational.com
SCOBOEINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES
109120 x 120 110120 x 120 110200 x 200
SILVAEINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES
STECKERLEUCHTEN POINT LUMINAIRES
Ø 110 118,123
DUOLARE SYSTEMLEUCHTENDUOLARE SYSTEM LUMINAIRES
Adapter
163
184
199
geeignet für
DUOLARE
190
150
172
Ø 110 168
134POINT
VIA172
12 VHALO
VIA SLIDE
HIGH LINE
Ø 85 130
Ø 85 111
Ø 110 93
230 VHALO
12 VHALO
Ø 85 66
230 VHALO
UP & DOWN UP & DOWN DICRO UP & DOWN TC
FLUO
LED
12 VHALO
230 VHALO
230 VHALO
Ø 110 66
230 VHALO
12 VHALO
12 VHALO
230 VHALO
230 VHALO
169Ø 110
DUOLARE SYSTEMLEUCHTENDUOLARE SYSTEM LUMINAIRES
350mA
Ø 85 92
12 VHALO
350mA
110120 x 120UP & DOWN VARIO LED
LED
230 VHALO
Ø 160 64DOWN S DOWN S DOWN S
Ø 110 67DOWN3 BAR S
DOWN C-R
DOWN C
UP W DOWN PNT
SPOT
DOWN DLR
SPOT DLR
169Ø51SPOT
16971x71SPOT SQ
bruckinternational.com 21 20 bruckinternational.com
SQURVEEINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES
Ø 56 97 Ø 56 98
STAR CLAREOEINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES
Ø 120 98 Ø 120 99
STAR CLAREOSTECKERLEUCHTEN POINT LUMINAIRES
Adapter
163
184
199
geeignet für
DUOLARE
190
150
172
134POINT
VIA172
VIA SLIDE
HIGH LINE
Ø 31 131
DUOLARE SYSTEMLEUCHTENDUOLARE SYSTEM LUMINAIRES
Ø56 131 Ø56 131 Ø120 132
Ø120 171
12 VHALO
LED
SPOT SET
SET SPOT QR III 55C SET SPOT QR III 150C
L 995 71L 1495
LED LED
12 VHALO
12 VHALO
230 VHALO
LED
71DOWN LED S
SPOT MINI LED PNT MINI PNT GLAS PNT SPOT QR111 PNT Ø56 171 Ø65 171MINI DLR GLAS DLR
SPOT QR111 DLR
bruckinternational.com 23 22 bruckinternational.com
119Ø 55 119L 270
STAREINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES
STECKERLEUCHTEN POINT LUMINAIRES
Adapter
163
184
199
geeignet für
DUOLARE
190
150
172
134POINT
VIA172
VIASLIDE
HIGH LINE
Ø 55 72
Ø55 128 Ø55 170 Ø55 170
TINY EINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LUMINAIRES
Ø 58 93
L 1000 74
TRANSPARENCYEINZELLEUCHTENINDIVIDUAL LIGHTS
B100 188 B180
DUOLARE SYSTEMLEUCHTENDUOLARE SYSTEM LUMINAIRES
202
12 VHALO
LED
WINGVIA SYSTEMLEUCHTENVIA SYSTEM LUMINAIRES
HIGHLINE SYSTEMLEUCHTENHIGHLINE SYSTEM LUMINAIRES
Ø55 168
LED
Ø61 170
LED LED
LED
230 VHALO
230 VHALO
230 VHALO
12 VHALO
230 VHALO
L 270Ø 35 72L 270
Ø 55 73
230 VHALO
LED
L 270 L 270
L 155 L 90 L 110
350mA
350mA
12 VHALO
LED
Ø 55 125L 270
Ø 35L 270
CY LED S CY3 LED S CY S CY LED PNT CY3 LED PNT CY PNT
SPOT LED PNT
CY LED DLR
SPOT QPAR 51 DLR SPOT 55 QPAR 51 DLR
SPOT 55 QPAR 51 LED DLR
DOWN 3LED R
DOWN LED S
UP HLI BUTTERFLY SPOT
bruckinternational.com 25 24 bruckinternational.com
GU5,3
WIE VIEL ENERGIE SPARE ICH MIT WELCHEM LEUCHTMITTEL?HOW MUCH ENERGY DO I SAVE WITH WHICH LAMP?
WELCHE LEUCHTMITTEL SIND AUCH NACH 2016 ZUKUNFTSSICHER?WHICH LAMPS ARE FUTURE PROOF AFTER 2016 AS WELL?
Relativer Energieverbrauch im Vergleich zur GlühlampeRelative energy consumption in comparison with filament lamps
Verglichen wird die Standard-Glühlampe (100%) mit Lampen vergleichbaren Lichtstroms (± 12%).The standard filament lamp (100%) is compared with lamps with a comparable luminous flux (± 12%).
100 %
80%
60%
40 %
20%
0%
70 W / 1325 lm70%
52 W / 950 lm70%
50 W + 4 W 1) / 1200 lm58%
35 W + 4 W 1) / 860 lm56%
23 W / 1400 lm23%
18 W / 970 lm24%
230 V-ECO Halogenlampe, E27230 V-ECO halogen lamps, E27
12 V-ECOHalogenlampe, Gy6,3512 V-ECOhalogen lamps, Gy6,35
Energiesparlampe,Kompakt-leuchtstofflampe, E27Energy-saving lamps compact fluorescent lamps, E27
LED-Lampe, E27LED lamp, E27
T 16-Leuchtstoff-lampe G5T 16-fluorescent-lamps G5
Glühlampe, E27Filament lamps, E27
100 W / 1350 lm100%
75 W / 950 lm100%
17 W / 1100 lm23%
20 W / 1600 lm20%
10 W + 2 W 1)
900 lm 16%
230 V-ECO Halogenlampe G9230 V-ECO halogen lamps G9
60 W / 980 lm80%
1) Inkl. Verlustleistung eines handelsüblichen elektronischen Betriebsgerätes2) Mit der Lichtausbeute lm/W (Lumen pro Watt) wird angegeben, wie effizient ein Produkt die elektrische Leistung (Watt) in tatsächliches Licht (Lumen) umwandelt.3) Weitere Lichtfarben erhältlich.
1) Incl. power loss of a standard electronic converter2) The luminous efficacy in lm/W (lumens per watt) indicates how a efficiently a product converts electrical power (watts) into light (lumens).3) Additional colours of light available.
EnergieeffizienzklasseEnergy efficiency class
5 - 15 lm / W 2)
10 - 18 lm / W 2)
20 - 27,5 lm / W 2)
35 - 65 lm / W 2)
60 - 90 lm / W 2)
40 - 120 lm / W 2)
FarbwiedergabeColour rendering
Ra = 100
Ra = 100
Ra = 100
Ra = 80
Ra = 80
Ra = 80 - 95
Ra = 80 - 95
Ra = 80 - 95
LebensdauerService life
1000 h
2000 h
4000 - 5000 h
10000 h
12000 - 18000 h
20000 - 50000 h
20000 - 50000 h
20000 - 50000 h
LebensdauerBrenndauer 3h/TagService lifeburning time 3h/day
1 Jahr years
2 Jahre years
4-5 Jahre years
10 Jahre years
12 - 18 Jahre years
20 - 50 Jahre years
20 - 50 Jahre years
20 - 50 Jahre years
LichtfarbeColour of light
2700 K
2900 K
3000 K
2700 K3000 K
2700 K3000 K 4000 K
2700 K 3)
3000 K 3)
4000 K 3)
2700 K 3)
3000 K 3)
4000 K 3)
2700 K 3)
3000 K 3)
4000 K 3)
EnergieeffizienzklasseEnergy efficiency class
5 - 15 lm / W 2)
10 - 18 lm / W 2)
20 - 27,5 lm / W 2)
35 - 65 lm / W 2)
60 - 90 lm / W 2)
40 - 120 lm / W 2)
BeispielExample
E27 / E14
G9
E27 / E14
Gy6,35
E27 / E14
LED
Energiesparen mit energieeffizienter Beleuchtung
Das Thema Energiesparen wird häufig mit zeitlichem und finanziellem Aufwand in Verbindung gebracht. Dabei können Sie mit der richtigen Beleuchtung, die immer-hin rund 15% am Gesamtstromverbrauch ausmacht, zu Hause den Energieverbrauch senken sowie Umwelt und Geldbeu-tel schonen. Denn für den Betrieb der handelsüblichen Glühlampe, die zurzeit noch in 85% aller deutschen Haushalte zu finden ist, erzeugen Kraftwerke jährlich Millionen Tonnen des Klimakillers CO2. Parallel schnellen die Strompreise weiter in die Höhe und belasten die Haushaltskas-se. Das Paradoxe dabei: Die Glühlampe wandelt nur 5% dieses auf Umweltkosten produzierten und teuer bezahlten Stroms in Licht um. Der Rest geht als ungenutzte Wärme verloren. Da die Glühlampe mit 1.000 Stunden zudem vergleichsweise kurzlebig ist, ist die einst revolutionäreErfindung heute nicht mehr zeitgemäß.
Der EU-Beschluss sieht deshalb vor, bis zum 1. September 2016 alle herkömm-lichen Lampen abzuschaffen, die nicht mindestens Energieeffizienzklasse B erfüllen. Davon ausgenommen sind ECO-Halogenlampen mit G9- und R7s-Sockel der Energieeffizienzklasse C. Nach 2016 dürfen also 12V-ECO-Halogenlampen, LED-Lampen, Leuchtstofflampen und Energiesparlampen mit Energieeffizienz-klasse A und B weiter verwendet werden. Zusätzlich sind 230 V-ECO-Halogenlam-pen mit G9- und R7s-Sockel erlaubt. Die Zeit ist also reif für Veränderungen.
Damit Sie auf diese Veränderungen reagieren können, werden wir Sie über Neuerungen in der geplanten Umsetzung der EU-Verordnung auf unserer Webseite unter www.bruck.de auf dem Laufenden halten.Stand: 01.01.2014
Save energy with energy-efficient lighting
The topic of energy conservation has bECOme strongly connected with time and financial expenditure. With the right domestic lighting, which still accounts for about 15% of total electricity usage, you may be able to decrease energy use while at the same time looking after both the environment and your purse. Every year factories manufacturing the traditional filament light bulbs still found in 85% of all German households generate millions of tonnes of climate killing CO2. At the same time, electricity prices are racing upwards yet again and are putting pressure on household finances. And this is the paradox: filament bulbs convert only 5% of this electricity into light, which is costly to both the environment and finances. The remainder is lost as wasted heat. Since filament bulbs have a short life span (1000 hours), this once revolutionary invention is
no longer modern enough. Therefore the EU resolution intends to abolish all con-ventional bulbs not of at least a B energy efficiency class by 16 September 2016. Energy efficiency class C ECO-halogen bulbs with G9 and R7 sockets are exempt from this. So after 2016 12V ECO-halogen bulbs, LED bulbs, fluorescent lamps and A and B class energy saving bulbs must be used more widely. In addition 230V ECO-halogen bulbs with G9 and R7s- sockets are permitted. So the time is ripe for changes.
This allows you to respond to these chan-ges, we will keep you informed of changes in the planned implementation of the EU regulation on our website at www.bruck.co.uk to date.Status: 01.01.2014
1) Bei 28 ct / kWh und 1095 Brennstundenim Jahr und ø 3 h pro Tag bei einem Referenzwert von 75W und € 23 / Jahr bei einer herkömmlichen Glühlampe.2) Mit der Lichtausbeute lm/W (Lumen pro Watt) wird angegeben, wie effizient ein Produkt die elektrische Leistung (Watt) in tatsächliches Licht (Lumen) umwandelt.
1) At 28 ct/kWh and 1,095 lighting hours in the course of the year and ø of 3 h per day with a reference value of 75W and €23/year with a conventional bulb.2) The luminous efficacy in lm/W (lumens per watt) indicates how a efficiently a product converts electrical power (watts) into light (lumens).
E27 / E14 E27 / E14 E27 / E14Gy6,35G9 E27 / E14 G5
GlühlampeFilament lamp
230 V-ECO Halogenlampe230 V-ECO halogen lamp
12 V-ECO Halogenlampe12 V- ECO halogen lamp
Energiesparlampe, Kompaktleucht-stofflampe Energysaving lamp, Compact fluorescent lamp
T16-LeuchtstofflampeT16-fluorescent lamp
LED in Leuchten integriertLED integrated in luminaires
LED Retrofit230 V-LampeLED Retrofit230 V-Lamp
LED Retrofit12 V-LampeLED Retrofit12 V-Lamp
E27 / E14
E27 / E14 G9 B15d GU10 R7s
E27 / E14 GU10 GU10
E27 / E14 GU10
G5
LED
GlühlampeAuslaufmodell
Filament lampDiscontinued item
230 V-ECO Halogenlampe230 V-ECO halogen lamp
12 V-ECO Halogenlampe12 V- ECO halogen lamp
Energiesparlampe, Kompaktleucht-stofflampe Energysaving lamp, Compact fluorescent lamp
T16-LeuchtstofflampeT16-fluorescent lamp
LED in Leuchten integriertLED integrated in luminaires
LED Retrofit230 V-LampeLED Retrofit230 V-Lamp
LED Retrofit12 V-LampeLED Retrofit12 V-Lamp
E27 / E14
G9 R7s
E27 / E14 GU10 GU10
Gy6,35 GU5,3 G53
E27 / E14 GU10
G5
LED
GU5,3 G53 GU5,3 G53
Gy6,35 GU5,3 G53
Energiekosten pro Jahr 1)
Energy costs per year 1)
€ 23,00
€ 18,40
€ 11,96
€ 5,52
€ 5,21
€ 4,20
Wattage, LumenWattage, Lumen
75 W, 950 lm
60 W, 980 lm
35 + 4 W, 860 lm
18 W, 970 lm
5x3,3 W, 17 W, 1000 lm
17 W, 1050 lm
Einsparung pro Jahr 1)
Savings per year 1)
€ 0,00
€ 4,60
€ 11,04
€ 17,48
€ 17,78
€ 18,80
Derzeit kein Leuchtmittel mit vergleichbarer Lichtleistung vorhanden.Currently no lamp available with comparable light output.
Derzeit kein Leuchtmittel mit vergleichbarer Lichtleistung vorhanden.Currently no lamp available with comparable light output.
+
+
+
+
bruckinternational.com 27 26 bruckinternational.com
ECO-HALOGENLAMPEN – STIMMUNGSVOLL, ENTSPANNEND, ENERGIESPARENDECO HALOGEN LAMPS – ATMOSPHERIC, RELAXING, ENERGY EFFICIENT
Halogen-Vorteile auf einen Blick
- Entspannend: Die warmweiße Lichtfar-be von ECO-Halogenlampen wird von Augen und Körper als besonders ent-spannend und wohltuend empfunden.
- Brillant: ECO-Halogenlampen verfügen über eine exzellente Farbwiedergabe von Ra = 100. Sie geben Farben ebenso brillant und spannend wieder wie das Sonnenlicht. Deutlich brillanter und intensiver im Vergleich zu allen ande-ren Leuchtmitteln werden insbesondere rote Farben wieder gegeben.
- Dimmbar: ECO-Halogenlampen sind stufenlos und einfach mittels Phasenan- oder Phasenabschnittdimmer einstell-bar.
- Sofort verfügbar: Dank verzögerungs-freiem, sanftem Sofortstart leuchten ECO-Halogenlampen sofort nach dem Einschalten mit voller Helligkeit.
- Energiesparend: Im Vergleich zur Glühlampe sparen 230 V- bzw. 12 V-ECO-Halogenlampen bis zu 30% bzw. 50% Energie ein.
- Langlebig: 230 V- bzw. 12 V-ECO-Halogenlampen haben eine doppelt bzw. fünfmal so hohe Lebensdauer wie Glühlampen.
Halogen benefits at a glance:
- Relaxing: The warm white light colour of ECO halogen lamps has a particularly relaxing, soothing effect on the eyes and body
- Brilliant: ECO halogen lamps have excellent colour rendering at Ra = 100. They render colours just as brilliant and exciting as sunlight. Red tones in particular are significantly more brilliant and intensive compared with other lighting sources.
- Dimmable: ECO halogen lamps are infinitely and easily adjustable using phase and inverse phase control dimmers.
- Immediate availability: Thanks to real time, gentle instant start, ECO halogen lamps glow at full intensity as soon as they are switched on.
- Energy efficient: Compared to traditional filament bulbs 230 V and 12 V ECO halogen lamps consume up to 30% and 50% less energy respectively.
- Long lasting: 230 V and 12 V ECO halogen lamps have a service life from twice to five times that of normal light bulbs.
ECO-Halogenlampen bieten Licht zum Entspannen und sparen Energie
ECO-Halogenlampen sind eine effizien-tere Weiterentwicklung der Glühlampe und deshalb eine beliebte Alternative. Sie gehören wie Glühlampen zur Familie der Temperaturstrahler, denn sie erzeugen Licht, indem ein Glühdraht erhitzt wird. Die Füllung des Glaskolbens der Lampe mit Halogen macht sie deutlich effizien-ter und langlebiger. Durch diese wichtige Weiterentwicklung sparen 230 V- bzw. 12 V-ECO-Halogen-lampen bis zu 30% bzw. 50% Energie gegenüber konventionellen Glühlampen ein und haben mit bis zu 2.000 bzw. 5.000 Stunden eine erheblich längere Le-bensdauer. Die zusätzliche Möglichkeit des energiesparenden Dimmens schafft für jeden Wohnbereich die passende Lichtatmosphäre. Ihr brillantes, warm-weißes und natürliches Licht mit ihrem geringen Blauanteil macht sie besonders interessant für den Einsatz in Wohnberei-chen der Entspannung und Erholung.
ECO halogen lamps provide relaxing lighting and save on electricity
ECO halogen lamps are an even more efficient version of the filament bulb and are therefore a popular alternative. Like filament bulbs they are part of the thermal radiator family, because they generate light by heating a wire filament. Filling the glass bulb element of the light with halogen makes it significantly more efficient and increases its longevity. Due to this important development 230 V and 12 V ECO halogen lamps consume up to 30% and 50% less energy respec-tively than conventional filament bulbs and have a significantly longer service life at up to 2,000 and 5,000 hours res-pectively. The additional energy-saving dimming option creates the right lighting mood for every living space. Its brilliant, warm white and natural light with its low blue content makes it particularly interes-ting for use in living spaces intended for relaxation and recovery.
TC LED LED
Energiesparlampe,KompaktleuchtstofflampeEnergy-saving lamp,compact fluorescent lampRa = ca. 80
ECO50%
12 V-ECOHalogenlampe12 V-ECOhalogen lampsRa = ca. 100
LEDLED
Ra = ca. 80
LEDLED
Ra = ca. 95
Empfohlene Anwendungsbereiche für die ECO-Halogenlampe
Seit Kurzem wurde eine Blauempfind-lichkeit der Augen-Netzhaut nachgewie-sen, über die Signale an die biologische Uhr abgegeben werden. So unterstützt uns der starke Blau-Anteil im natürlichen Tageslicht dabei, während des Tages ak-tiv und leistungsfähig zu sein. Es befähigt uns über eine längere Zeit konzentriert einer Tätigkeit nachzugehen. In ECO-Halogenlampen fällt dieser tageslicht-ähnliche Blau-Anteil, im Gegensatz zu LED-Lampen, gering aus. Deshalb sind ECO-Halogenlampen mit ihrem geringen Blau- und hohem Rotanteil besonders entspannend für Augen und Körper. Denn anstatt zu aktivieren sor-gen sie für eine ruhige und harmonische Atmosphäre. Die Lichtqualität der ECO-Halogenlampe ähnelt dem als warm und harmonisch empfundenem Licht der Sonne während des Sonnenuntergangs, also einem vorabendlichen Verhältnis, in dem sich der Körper auf Ruhe und Entspannung vorbereitet.
Das Licht von ECO-Halogenlampen wirkt deshalb beruhigend und lädt zum Entspannen und gemütlichen Beisammensein ein. Der Einsatz von ECO-Halogenlampen empfiehlt sich also für gemütliche Stunden auf der Couch, Spielabende mit Freunden, entspannte Mahlzeiten im Familienkreis oder auch zur Einstimmung auf die Nachtruhe im Schlafbereich.
Weiterführende Informationen zur Wirkung des Lichts auf den Menschen finden Sie im Portal von licht.de unter: www.licht.de/fileadmin/shop-down-loads/lichtwissen19_Gesundheit.pdf
Recommended areas of application for the ECO halogen lamp
It has recently been proven that the retina contains blue-sensitive cells via which transmit signals to the biological clock. Thus the strong blue component in natural sunlight helps us to remain active and efficient during the day. It gives us the ability to concentrate for long periods whilst we complete a task. The proportion of this blue component in ECO halogen lamps is rather low compared with LED lamps. That‘s why ECO halogen lamps with their low blue and high red content are particularly relaxing for the eyes and body. Because instead of stimulating they generate a calm and harmonious atmosphere. The quality of the light emitted by ECO halogen lamp is similar to that of the sun at dusk, i.e. the colour ratio resembles that natural light in the early evening when the body starts preparing for rest and relaxation. That‘s why the light emitted by ECO halogen lamps has a calming effect and encourages
relaxation and cosy togetherness. So ECO halogen lamps are best for cosy evenings on the sofa, games evenings with friends, relaxed family mealtimes or to generate a snoozy atmosphere in the bedroom.
You can read more about the effect of light on human beings at the licht.de portal at: http://www.licht.de/fileadmin/shop-down-loads/lichtwissen19_Gesundheit.pdf
bruckinternational.com 29 28 bruckinternational.com
LED – SEHR ENERGIESPAREND, NACHHALTIG, AKTIVIERENDLED – VERY ENERGY EFFICIENT, SUSTAINABLE, ACTIVATING
LED sind sehr energiesparend, nachhal-tig und bieten aktivierendes Licht
Experten stimmen darin überein, in der noch jungen Disziplin der LED-Lam-pentechnik die Zukunft der Haushalts-beleuchtung zu sehen. Ihre Flexibilität in Bezug auf Form und Farbe, die unterschiedlichen Einsatzmöglichkeiten sowie ihre enorme Effizienz und extrem lange Lebensdauer zeichnen die LED aus. So ist sie in vielen Eigenschaften nicht nur der Glühlampe, sondern auch der Energiesparlampe überlegen. Und die Entwicklung ist noch lange nicht am Ende angelangt. Es werden täglich neue, noch effizientere und leistungsfähigere LED-Systeme mit verbesserter Lichtquali-tät entwickelt.
Interessant ist die LED-Beleuchtung auch im Hinblick auf ihre aktivierende Lichtwirkung. Ihr intensiver Blauanteil ist ähnlich dem Tageslicht mit seinem blau-en Himmel. Setzt man die LED richtig ein, unterstützt sie uns dabei aufmerksam und konzentriert unseren Tätigkeiten nachzugehen.Bis 2020 soll LED-Beleuchtung weltweit etwa 60% der Branchenerlöse ausma-chen. Diese Prognose ist nicht überra-schend, denn durch den konsequenten Einsatz konventioneller LED ließe sich eine große Menge Energie sparen. Ziel ist es mit der Beleuchtung allein in Deutsch-land jährlich so viel Energie einzusparen, wie sie ein Großkraftwerk produziert. EU-weit soll die Ersparnis sogar der Leistung von vier großen Kraftwerken entsprechen.
LED are very energy saving, sustainable and offer activating light
Experts agree that they see the future of household lighting in the young discipline of the LED lamp technology. Their flexibility in terms of shape and colour, the different possibilities for use as well as their enormous efficiency and extremely long service life characterise the LED. That is why it is superior in many features, not only to the light bulb, but also to the energy-saving lamp. And the development is far from over. New, more efficient and powerful LED systems are developed daily with improved light quality.
LED lighting is also interesting in terms of its activating illumination. Its intense blue component is similar to the daylight with its blue sky. Correctly utilising the LED helps us to be attentive and focus on our daily activities.
By 2020, LED lighting should account for around 60% of the industry revenues. This prediction is not surprising, because large amounts of energy are saved through the consistent use of conventi-onal LED. The goal is to save as much energy with the lighting annually in Ger-many as a large power station produces. Across the EU, the savings should even correspond to the output of four large power stations.
Empfohlene Anwendungsbereiche für die LED
Licht und Farbe beeinflussen nachweis-lich unsere Gesundheit und Stimmung. Vor allem wirkt sich das natürliche Tageslicht seit jeher auf die Abläufe in unserem Organismus aus. Während des Arbeitstages halten wir uns jedoch häu-fig in geschlossenen Räumen auf und sind auf künstliches Licht angewiesen. Die Qualität dieser Beleuchtung sollte daher dem natürlichen Tageslicht mit seinem hohen Blauanteil nachempfun-den sein.
Mit ihrem intensiven Blauanteil aktiviert das Licht der LED den Menschen ähnlich wie das Tageslicht mit seinem blauen Himmel. Das LED-Licht fördert so Leistungs- und Konzentrationsfä-higkeit. Damit empfehlen sich LED als anregendes und aufmerksamkeitsför-derndes Leuchtmittel für Tätigkeiten, die eine höhere Konzentration erfor-dern, z. B. Arbeiten, Hausaufgaben machen, Heimwerken oder auch für sportliche Aktivitäten im Innenbereich.
Sie sind aber auch die optimale Lösung für Bereiche, in denen man sich nur kurz aufhält, das Licht jedoch lange brennt: z. B. in Fluren und Treppenhäu-sern. Ebenfalls sind sie prädestiniert als Notbeleuchtung oder zur Beleuchtung im Außenbereich.
Weiterführende Informationen zur Wirkung des Lichts auf den Menschen finden Sie im Portal von licht.de unter: www.licht.de/fileadmin/shop-down-loads/lichtwissen19_Gesundheit.pdf
Recommended application areas for the LED
Light and colour have been proven to affect our health and mood. Above all, natural daylight has always affected the processes in our organism. During the work day, however, we are frequently in closed rooms and dependent on artificial light. The quality of this lighting should therefore be based on the natural daylight with its high blue component.
With its intensive blue component, the LED light activates people similar to daylight with its blue sky. The LED light therefore promotes performance and concentration. Thus, LED are recommended as stimulating and attention-promoting illuminants for activities that require higher concentration, such as working, doing homework, home improvements or even sports activities indoors. They are also the optimal solution for areas where you reside for a short time, but the light is on for a long time: e.g. in
hallways and stairwells. They are also ideal as night lights or for illuminating outdoors.
More information on the effect of light on people can be found at the portal of licht.de at: http://www.licht.de/filead-min/shop-downloads/lichtwissen19_Ge-sundheit.pdf
LED-Vorteile auf einen Blick
- Sehr energiesparend: Dank ihrem hohen Wirkungsgrad haben LED einen geringen Energieverbrauch. Die Ener-gieersparnis gegenüber der Glühlampe beträgt zurzeit bis zu 80% und soll weiter steigen. Die vergleichsweise hohen Anschaffungskosten der LED amortisieren sich somit binnen weniger Jahre durch den verringerten Stromver-brauch.
- Nachhaltig: Die Langlebigkeit von LED bedeutet auch, dass weniger Altlampen anfallen. Dank Verminderung von CO²-Emissionen und Verzicht auf Quecksilber wird die Umwelt geschont.
- Wartungsfrei: LED sind so gut wie wartungsfrei dank der sehr langen Lebensdauer von rund 25.000 bis zu 50.000 Stunden.
- Aktivierend: Durch ihren intensiven Blauanteil unterdrücken LED die Melatoninausschüttung und wirken so, wie auch das Tageslicht, aktivierend. Der hohe Blauanteil findet sich auch im Licht der warm-weißen LED.
- Angenehm warm: Mit ihrem kontinu-ierlichen Farbspektrum empfehlen sich LED im wohnlichen Bereich. Sie verfü-gen über einen Farbwiedergabeindex Ra von über 90 sowie eine angenehm warme Lichtfarbe.
- Schnell: Dank verzögerungsfreiem So-fortstart leuchten LED sofort nach dem Einschalten mit voller Helligkeit.
- Kompakt: Die kleine Bauform ermöglicht den Einsatz auch in besonders kleinen Leuchten und eröffnet so viele neue Möglichkeiten in der Lichtgestaltung.
LED benefits at a glance
- Very energy-saving: Thanks to their high degree of efficiency, LED have low energy consumption. The energy savings compared to the light bulb are currently up to 80% and should continue to increase. The comparatively high costs of acquisition for the LED therefore amortise within a few years due to the reduced current consumption.
- Sustainable: The longevity of LED also means that there are fewer spent lamps. The environment is protected thanks to the reduction of CO² emissions and foregoing mercury.
- Maintenance-free: LED are as good as maintenance-free thanks to the very long service life of around 25,000 to 50,000 hours.
- Activating: Due to its intense blue component, LED suppress melatonin secretion and are activating, just like daylight. The high blue component is also in the light of the warm-white LED.
- Pleasantly warm: LED are recommen-ded in the living area with their con-tinuous colour spectrum. They have a colour rendering index Ra of over 90 as well as a pleasantly warm light colour.
- Fast: Thanks to a delay-free immediate start, LED illuminate with full brightness immediately after switching on.
- Compact: The small size allows for use even in particularly small luminaires and therefore opens up many new opportunities in lighting design.
30 bruckinternational.com bruckinternational.com 31
LED-Retrofit Lampen: schnell und einfach ausgetauscht
LED-Retrofit Lampen sind eine spezielle Variante der Lichtquelle LED. Versehen mit entsprechenden Sockeln können sie schnell und effizient in bestehende Lampenfassungen eingesetzt werden. Mit Schraubsockel und klassischer Birnenform ersetzen sie konventionelle Glüh-, Halogen- und Energiesparlampen.
Mit Steck- bzw. Bajonettsockel ersetzen sie ECO-Halogenlampen. Dabei weisen LED-Retrofit Lampen weitestgehend die gleichen aussagekräftigen Vorteile wie LED Lampen auf.
Weitere Informationen finden Sie unter:www.bruck.de/de/led-retrofit
LED retrofit lamps: quick and easy to replace
LED retrofit lamps are a special variant of the LED illuminant. Fitted with the corresponding bases they can be inserted into existing light fittings quickly and easily. You can replace conventional incandescent, halogen or energy saving lamps with screw fittings and classic bulb form. With plug-in or bayonet bases you can replace ECO halogen lamps. And for the most part
LED retrofit lamps have the same convincing benefits as LED lamps.
You find further information under:http://www.bruckinternational.com/en/led-retrofit
LED-RETROFIT-LAMPEN – ENERGIESPARENDE ALTERNATIVE ZU HALOGENLAMPENLED RETROFIT LAMPS – ENERGY SAVING ALTERNATIVE TO HALOGEN LAMPS
Umstellung auf LED-Retrofit Lampen für 12V Changeover to LED retrofit lamps for 12VUmstellung auf LED-Retrofit Lampen für 230V
Durch LED-Retrofit Lampen für 230V wird die Umstellung auf LED-Beleuch-tung zum Kinderspiel: 230V-Retrofits haben klassische Fassungen wie E14, E27 oder GU10. So kann die alte Lampe einfach gegen eine LED-Retrofit Lampe ausgetauscht werden. Dimmbare LED-Lampen können mit Universal- und Pha-senanschnittdimmern gesteuert werden. Ein Hindernis kann die Mindestlast des Dimmers darstellen, da die Leistungs-aufnahme von LED-Lampen sehr gering ist. Wird diese durch den geringen Energiebedarf der LED-Leuchtmittel nicht erreicht, können LED-Lampen flackern oder gar nicht leuchten. Viele konventionelle Dimmer arbeiten erst ab einer Leistung von 40W oder mehr. Moderne Dimmer arbeiten bereits ab 20W Grundlast. Stellen Sie daher sicher, dass die ange-schlossenen Lampen die notwendige Mindestlast erreichen.
Changeover to LED retrofit lamps for 230V
The LED retrofit lamps for 230V make easy work of changing to LED lighting: 230V retrofits come with traditional fittings such as E14, E27 or GU10. So it is a simple matter to swap the LED retrofit lamp for the old style light bulb. Dimmable LED lights can be controlled via universal and phase control dimmers. The minimum load of the dimmer can cause an issue, as the power consumpti-on of LED lamps is extremely low. If, due to LED lamp‘s low energy requirement, the minimum load is not reached then LED lamps can flicker or even fail to come on at all. Many convention dimmers only work as of a power draw of 40W or more. Modern dimmers work even at a base load of just 20W. Please ensure therefore that the lamps connec-ted achieve the minimum load.
LED-Retrofit Lampen für 12V haben meist die Fassungen GU5,3 und GU 4. Die Umstellung ist unter Beachtung folgender Hinweise zu empfehlen:Bei der Wahl einer LED-Retrofit Lampe als Niedervolt-Ersatz sollte darauf geachtet werden, ob die Retrofit-Lampe für das bisher verwendete Betriebsge-rät geeignet ist. Meist finden Sie diese Information auf der Verpackung der LED-Lampe. Mit den gängigen magne-tischen Transformatoren gibt es in der Regel keine Probleme. Kritisch könnten elektronische Gleichspannungs- oder Wechselspannungs-Transformatoren werden. Elektronische Transformatoren setzen eine Mindestlast voraus. Wird diese durch den geringen Energiebedarf der LED-Lampen nicht erreicht, können LED-Lampen flackern oder gar nicht leuchten. Zudem kann es sein, dass der elektroni-sche Transformator und die LED-Retrofit
Lampe auf einander abgestimmt sein müssen. In problematischen Fällen ist die beste Lösung, den Transformator durch einen speziell entwickelten elektronischen Transformator für LED-Lampen mit einer geringen Mindestlast zu ersetzen. LED-Retrofit Lampen für 12V kön-nen gedimmt werden, wenn Lampe, Betriebsgerät und Dimmer aufeinander abgestimmt sind. Die von BRUCK getesteten LED-Retrofit Lampen können zuverlässig und flacker-frei mit BRUCK Transformern und den neuen 12V-E-Points betrieben werden. Zur Dimmung empfehlen wir spezielle Dimmer, die auf den Betrieb von dimm-baren LED-Lampen optimiert sind.
LED retrofit lamps for 12V usually have GU5,3 and GU 4 fittings. Changeover is recommended with the following caveats:When choosing the LED retrofit light as a low-voltage alternative one needs to ensure that the retrofit lamp is suitable for the control gear that has been used to date. You can usually find this information on the LED lamp packaging. Usually there are no problems with most common magnetic transformers. But there can be issues with electronic AC or DC transformers. Electronic transformers assume a minimum load. If, due to LED lamp‘s low energy requirement, the minimum load is not reached then LED lamps can flicker or even fail to come on at all. In addition it could be that the electronic transformer and the LED retrofit light need to be tuned to one another. In problematic cases the best solution is to replace the transformer with an electro-
nic transformer specifically designed for use with LED lights with a low minimum load. LED retrofit lamps for 12V can be dimmed, if the lamp, the control gear and dimmer and properly matched. The LED retrofit lamps tested by BRUCK can be operated reliably and flicker free with BRUCK transformers and new 12V points. For dimming purposes we recommend special dimmers that have been optimised for use with LED lamps.
12V230V
32 bruckinternational.com bruckinternational.com 33
Das richtige Licht für mehr Wohlbefinden und Gesundheit
Jeder Mensch nimmt wahr, wenn Licht eine außergewöhnliche Atmosphäre schafft.Meist geschieht dies unbewusst, denn die wenigsten Personen kennen die Kriterien für gutes oder schlechtes Licht. Sie spüren aber dennoch instinktiv, wenn ein Raum richtig beleuchtet ist, wenn er Gemütlichkeit ausstrahlt und zum Verweilen einlädt. Sie entspannen sich, fühlen sich wohl, sind motiviert, leistungsfähig, konzentriert und vital.Besonders an sonnigen Tagen steigt un-sere Stimmung und unser Wohlbefinden. Wir sind gut gelaunt und voller Energie. So hat es die Natur eingerichtet. Licht mit einem vergleichbaren Charakter in die feine Wohnwelt zu holen, hat sich Bruck zur Aufgabe gemacht. Bruck bietet daher ausgewählte Lichtlösungen, die die Sonne ins Gebäude holen. Denn nur wenn das richtige Licht den Menschen in seiner Wohnwelt begleitet, fühlt er sich wohl und bleibt gesund.
Umweltgerechter Produktlebenszyklus
Nachhaltigkeit und Energieeffizienz der Umwelt zuliebe sind uns bei BRUCK sehr wichtig. Unser Bestreben ist es daher, die Umweltauswirkungen der Leuchten und Lichtsysteme während ihres gesamten Lebenszyklus – von der Entwicklung über die Herstellung, dem Ver- und Betrieb bis hin zur Entsor-gung – zu verringern. Das nachhaltige Ökodesign der BRUCK Produkte bietet hierfür die entscheidende Grundlage. BRUCK entwickelt vorwiegend Leuchten für energiesparende Leuchtmittel der Energieklasse A++ -B, wie Leuchtdioden (LED) oder effiziente 12 V Eco-Halogen-glühlampen. Weiterhin entsprechen alle Produkte den RoHS-Anforderungen, die die Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe beschränkt. BRUCK stellt zudem sicher, dass alle Produkte umweltgerecht entsorgt werden können. Hierzu ist BRUCK im Elektro-Altgeräte-Register un-ter der Nummer DE17610482 gemeldet. So leistet BRUCK einen wichtigen Beitrag zur Schonung unserer Umwelt und Sie sparen bares Geld.
In Deutschland daheim, in der Welt zu Hause
Kundennutzen, Nachhaltigkeit in Form und Funktion sowie langjährige Erfahrung in der Gestaltung intelligenter Lichtlösungen – diese Attribute prägen den Entwicklungsprozess der BRUCK-Leuchten im nordrhein-westfälischen Herne. BRUCK-Produkte werden ganz im Sinne des als besonders hochwertig geltenden „typisch deutschen“ Quali-tätsanspruchs konzipiert und entwickelt. Denn nur so können unverwechselbare Leuchten und Lichtlösungen für die feine Wohnwelt entstehen, die den Bedürfnis-sen unserer Kunden gerecht werden. Seit 1968 hat sich BRUCK als internationale Marke weltweit einen Namen geschaf-fen. Heute nutzt das Unternehmen die langen und wertvollen Beziehungen zu seinen erfahrenen Partnern, um die in Deutschland entwickelten Produkte weltweit mit Schwerpunkt Deutschland und Europa zu produzieren. Diese Ko-operationen ermöglichen es uns, unseren Kunden innovative Premium-Leuchten und Lichtsysteme in besonders hoher Qualität zu bieten.
Lange Freude am zeitlosen Design
Die ästhetischen Ansprüche der Men-schen sind unser Maß. Das individuelle BRUCK Design wird gestaltet für das anspruchsvolle Ambiente der feinen Wohnwelt. Leichte, eindeutige, klare und zeitlose Formen bestimmen das Erscheinungsbild. Sie prägen den BRUCK typischen Ausdruck aus ästhetischer Raffinesse, technischer Präzision und for-maler Prägnanz bis ins Detail. So prägen z.B. die homogenen und hochwertigen Oberflächen in Chrom, Mattchrom und Mattweiß – ohne Schlieren und Einschlüsse – die außergewöhnliche op-tische und haptische Qualität der BRUCK Produkte. Die Präzision in der Fertigung der Dreh-, Druckguss- und Spritzguss-teile verleihen den Produkten Stil und Persönlichkeit. Präzision und Liebe zum Detail in der Fertigung verleihen den Pro-dukten Stil und Persönlichkeit. Erfreuen Sie sich an der einzigartigen Designqua-lität der BRUCK Produkte.
DEUTSCHE QUALITÄTGERMAN QUALITY
At home in Germany, at home in the world
Customer benefits, sustainability in form and function and many years‘ experience in the design of intelligent lighting solutions - these attributes characterize the development process of BRUCK, based in Herne, North Rhine-Westphalia. BRUCK products are conceived and developed with „typically German“ high standards of quality. Only in this way we really meet the needs of our customers, supplying distinctive lighting systems and lighting solutions for refined living. Since 1968, BRUCK has turned itself into a global brand. Today, the company ma-kes use of its long-standing and valuable relationships with experienced partners in order to produce its German-designed products all over the world, though still with a focus on Germany and Europe. These partnerships allow us to offer our customers extremely high-quality, innovative premium lighting fixtures and systems.
The lasting pleasure of timeless design
We focus on meeting people‘s aesthetic requirements. Each individual BRUCK design is created to suit the needs of sophisticated and refined living. Our designs are all lightweight, clean and timeless. They convey BRUCK‘s charac-teristic aesthetic refinement, technical precision and distinctiveness right down to the last detail. For example, the homogeneous and high-quality finishes in chrome, matt chrome and matt white - without streaks or occlusions - are typical for the extraordinary visual and tactile quality of BRUCK products. The precision manufacture of rotary, die-cast and injection-molded parts give the products style and personality. Precision and attention to detail during production give the products style and personality. Revel in the unique design quality of BRUCK products.
The right light for increased health and well-being
Everyone knows how light can create an extraordinary atmosphere. This usually occurs unconsciously because very few people understand the criteria for good or bad light. But we instinctively know when a room is properly illuminated, exuding warmth and coziness and invi-ting us to linger. We relax, feel comfor-table, and are more motivated, efficient, focused and alive.Our mood and sense of well-being tends to improve on sunny days. This is when we are in good spirits and full of energy. This is how nature has designed it. BRUCK has taken on the challenge of bringing this kind of light to the world of refined living. So BRUCK provides exclusive lighting solutions that bring sunlight into the home. People feel good and stay healthy when their living spaces are bathed in the right light.
A green product lifecycle
Sustainability and energy efficiency are vitally important to us at BRUCK. We aim to reduce the environmental impact of lighting fixtures and systems throughout their lifecycles - including their design, manufacturing, distribution, operations and waste disposal. This is all based on the sustainable eco-design of BRUCK products. BRUCK primarily produces lights for energy-saving lighting systems in energy classes A++ -B, such as light emitting diodes (LED) or efficient 12V eco-halogen bulbs. Furthermore, all products meet RoHS requirements, which restrict the use of certain hazar-dous substances. BRUCK also ensures that all products can be disposed of safely. To this end, BRUCK is registered under number DE17610482 in the Waste Electrical Equipment Register. In this way, BRUCK is making an important contribu-tion to protecting our environment and saving money.
34 bruckinternational.com bruckinternational.com 35
Zeitlose Formen
Unser Maß sind die ästhetischen An-sprüche der Menschen. Das individuelle BRUCK-Design wird gestaltet für das anspruchsvolle Ambiente der feinen Wohnwelt. Leichte, eindeutige, klare und zeitlose Formen bestimmen das Erscheinungsbild der BRUCK-Leuchten. Sie prägen den für BRUCK typischen Ausdruck aus ästhetischer Raffinesse, technischer Präzision und formaler Präg-nanz bis ins Detail. Präzision und Liebe zum Detail in der Fertigung verleihen den Produkten Stil und Persönlichkeit. Dabei geht BRUCK mit der Zeit und entwickelt seine Produkte stetig weiter, um den Kundennutzen zu optimieren. So integriert BRUCK beispielsweise fortschrittliche Hochleistungs-LED sowie LED mittlerer Leistung in seine Produkte, die nicht nur besonders energieeffizient sind, sondern, dank ihrer kompakten Bauform, auch innovative, schlanke und flexible Formen ermöglichen.
Exklusive Materialien
BRUCK verwendet nur hochwertige Materialien zur Herstellung seiner Leuch-ten: Aluminium, Acryl, hochwertige Kunststoffe sowie Glas. Vor allem Glas ist dabei ein wichtiger Werkstoff, der den BRUCK-Leuchten zu seinen besonderen Eigenschaften – Lichtqualität, innovatives Design, Langlebigkeit und Umwelt-freundlichkeit – verhilft. Gleichzeitig zeigt das Material Glas, stellvertretend für andere Materialien, wie gut die Zahnräder der Qualitäts-Philosophie bei BRUCK ineinander greifen. Denn Glasprodukte werden immer mundgebla-sen, also in Handarbeit hergestellt. Somit sind sie unverwechselbare Einzelstü-cke und das Ergebnis handwerklicher Qualität. Bei einer BRUCK Leuchte mit Glasschirm nennen Sie also stets ein exklusives und edles Leuchten-Unikat Ihr Eigen, das es auf der Welt so kein zweites Mal gibt.
Hochwertige Oberflächen
Unserem Qualitätsanspruch folgend sind hochwertige, zeitlose und nachhaltige Oberflächen mit außergewöhnlicher optischer und haptischer Qualität das A und O des BRUCK-Designs. Stell-vertretend für alle BRUCK-Produkte sei hier die Pendelleuchte „Squrve“ genannt. Die Leuchte ist in verschie-denen, edlen Oberflächen erhältlich: poliertes Aluminium, feines Mattchrom und Mattweiß sowie der handpolierten Hochglanz-Oberfläche Weiß. Diese Oberflächen-Auswahl steht nicht nur für die Flexibilität und Anpassungsfä-higkeit der BRUCK-Produkte, sondern präzisiert auch ihre Wertigkeit und das handwerkliche Geschick, mit dem sie hergestellt werden. Poliertes Alumini-um ist ein sehr robustes, verlässliches und wertiges Material, das sich sauber verarbeiten lässt und eine besonders edle Oberfläche bietet. Das hochwertig nasslackierte Mattchrom und Mattweiß vermitteln beim Darüberstreichen ein samtig, seidenes Gefühl. Klavierlack ist ein besonders glänzender und hochwer-tiger Lack, der in mehreren Schichten in präziser und aufwändiger Handarbeit aufgetragen wird. Diese Eigenschaften machen das Material zeitlos und damit auch nachhaltig.
Deutsche Entwicklungs- und Verarbeitungsqualität
Als deutscher Hersteller von Premium-leuchten für die feine Wohnwelt ist unser eigener Anspruch an die Qualität der Entwicklung und Verarbeitung außeror-dentlich hoch. Die Entwicklung unserer Leuchten erfolgt daher ausschließlich an unserem Hauptsitz in Deutschland und unterliegt hohen Qualitätsstandards. Un-sere Qualitätsmanager überwachen zu-sammen mit unseren Entwicklern vor Ort die Qualität der produzierten Einzelteile, die eigene Leuchtenfertigung sowie ex-tern produzierte Leuchten und stellen so unsere firmeneigenen Qualitätsanforde-rungen sicher. Als Traditionsunternehmen legen wir besonderen Wert darauf, unser Qualitätsmanagement in den Dienst unserer Kunden zu stellen und unsere Entwicklungs- und Produktionsprozesse stetig zu verbessern. Dieser durchweg hohe Anspruch an die Entwicklung und Produktion unserer Premiumleuchten und Lichtsysteme garantiert unseren Kunden und Partnern weltweit eine gleichbleibend hohe Premiumqualität.
DEUTSCHE ENTWICKLUNGS- UND VERARBEITUNGSQUALITÄTGERMAN DEVELOPMENT AND PROCESSING QUALITY
High-quality finishes
As a result of our quality standards, high-quality, timeless, and durable finishes with outstanding optical and haptic quality are the be-all and end-all of BRUCK design. The „Squrve“ pendant light is representative of all BRUCK pro-ducts. The luminaire is available in four different, classic finishes: chrome, subtle matt chrome and hand-polished, high-shine white or black finishes. This range of finishes is not only evidence of the flexibility and versatility of BRUCK pro-ducts - it also shows their value and the skill with which they are manufactured. Chrome is a very robust, reliable and valuable material that can be worked to a high standard, and has a particularly opulent finish. The matt chrome finish, when brushed over with RAL 9006, has a velvety, satin feel. Piano finish is a particularly shiny and high-quality lacquer, which is applied in several layers of precise, intricate handicraft. These qualities mean the material is timeless and also durable.
Timeless forms
The aesthetic requirements of the population are our measure. The distinct BRUCK design is created for the sophisticated ambiance of a refined domestic style. Light, distinct, clear and timeless forms define the look and feel of BRUCK luminaires. They define the typical BRUCK concept of aesthetic refinement, technical precision and formal conciseness, right down to the last detail. Precision and love of detail in manufacturing lend style and personality to the products. BRUCK therefore moves with the times and consistently develops its products to improve customer value. For example BRUCK integrates advanced, high-performance LED into its products. These LED are particularly energy-efficient and also facilitate innovative, slim and flexible forms thanks to their compact construction.
Exclusive materials
BRUCK uses only high-quality materials for manufacturing its luminaires: aluminium, Perspex, high-quality plastic and glass. Glass is a particularly impor-tant material - it helps BRUCK luminaires achieve their unique qualities - their quality of light, innovative design, long-life cycle and eco-friendliness. Also when used as a substitute for other materials, glass shows how well the BRUCK quality philosophy fits together as glass products are always mouth-blown, that is, are made by hand. They are therefore irreplaceable, unique pieces and the result of technical excellence. A BRUCK luminaire with glass shade is an exclusive, classic, one-of-a-kind item which has no equivalent in the world.
German development andWorkmanship quality
As a German manufacturer of premium lighting for fine living world our own claim to the quality of development and processing is extremely high . The deve-lopment of our lights , therefore, entirely at our headquarters in Germany and subject to high quality standards. Our quality managers monitor together with our developers on site, the quality of the items produced , their own lighting pro-duction as well as externally produced Leuchten.und just make our company‘s quality requirements safely. As a traditio-nal company we place great emphasis on providing our quality management in the service of our clients and to improve our development and production processes constantly . This consistently high stan-dards in the development and production of our premium lighting fixtures and systems ensures that our customers and partners worldwide consistently high premium quality.
36 bruckinternational.com bruckinternational.com 37
LISY – die super schnelle Planungshilfe für BRUCK-Lichtsysteme
Erleben Sie die Schnelligkeit. In nur vier Schritten gelangen Sie mit der LISY-Planungshilfe zu einer professionellen Angebotsvorlage für Ihr individuelles Lichtsystem. Durch die mitdenkende Software wird die fehlerfreie Planung der BRUCK-Schienen- und Seilsysteme zum Kinderspiel. LISY finden Sie auf der BRUCK-Webseite unter http://www.bruck.de/de/service/lisy-planungshilfe/
STEP 1 FORM FORM STEP 2 LICHTSYSTEM LIGHTING SYSTEM
STEP 3 LEUCHTE LAMP STEP 4 ZUBEHÖR ACCESSORIES
LISY - PLANUNGSHILFELISY - PLANNING TOOL
LISY – BRUCK lighting systems‘ super fast planning tool
Feel the speed. Just four steps to a professional list of requirements for a customised lighting system with the LISY planning tool. This intelligent software makes child‘s play of the error-free plan-ning of Bruck track and cable systems. You can find LISY on the BRUCK website at http://www.bruckinternational.com/en/lisy-planningtool
INFORMATIONEN IM INTERNETINFORMATION ON THE INTERNET
Besuchen Sie BRUCK im Internet unter www.bruck.de
Dort finden Sie:- Aktuelle und detaillierte Produktinfor-
mationen inklusive Bildern- Alle Produktneuheiten- Alle Kataloge und Printmedien als
Download und als Online-Blätter katalog
- LISY – die super schnelle Planungshilfe für BRUCK-Lichtsysteme
- Berichte über realisierte Projekte und - Produktneuheiten
Visit BRUCK on the Internet at www.bruckinternational.com
There you‘ll find:- Up to date and detailed product
information with images- All product innovations- All catalogues and print media in
downloadable format and as a browsable online catalogue
- LISY – BRUCK lighting systems‘ super fast planning tool
- Reports on completed projects and product news
- Händler und Lichtberater in Ihrer Nähe- Informationen rund um das richtige
Licht in der feinen Wohnwelt- FAQ-Bereich mit Antworten auf häufig
gestellte Fragen rund um Licht und Beleuchtung
- Länderseiten in Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch
- Dealers and lighting consultants in your area
- Information about the correct lighting for the sophisticated home environment
- FAQ area with answers to frequently asked questions about lights and ligh-ting
- Web pages in German, English, French, Spanish and Italian
bruckinternational.com 39 38 bruckinternational.com
LICHTMANAGEMENTLIGHTING MANAGEMENT
40 bruckinternational.com bruckinternational.com 41
T16, G5T16, G5
DIMMUNG VON LED IM WOHNBEREICHLED DIMMING IN THE DOMESTIC SPHERE
Stand heute
Seit 1. September 2012 gehören die 40- und die 60-Watt-Glühlampe der Vergangenheit an. Gleichzeitig feiert die energieeffiziente LED einen Sieges-zug in der Wohnwelt-Beleuchtung. Das zukunftssichere Leuchtmittel lässt sich jedoch mit herkömmlichen Dimmern in manchen Fällen gar nicht oder mit unerwünschten Nebeneffekten, wie z. B. Flackern oder einem sprunghaften Dimmverlauf, dimmen. Auch die EMV-Richtlinien, die die elektromagnetische Verträglichkeit
sicherstellen, werden häufig nicht eingehalten. Die Ablösung der herkömmlichen Glühlampe geht somit auch mit einem Umdenken bei den Dimm-Gewohnheiten einher. Damit Sie LED-Lampen bzw. Leuchten stö-rungsfrei dimmen können, haben wir für Sie hier die Vor- und Nachteile der gängigen Dimm-Möglichkeiten zusam-mengefasst.
Current situation
Since September 01, 2012 40 and 60 Watt light bulbs have become a thing of the past. At the same time energy efficient LED technology is moving from strength to strength within the domestic sphere. However this future proof lighting system can only be dimmed using traditional dimmers with difficultly or not at all without undesirable side effects such as flickering or erratic, stepwise dimming. Even the electromagnetic compatibility guidelines, which are intended to
ensure electromagnetic compatibility, are often ignored. So the replacement of traditional filament bulbs is being accompanied by a rethink in terms of dimming practices. In order for you to be able to dim LED lamps and lumi-naires without any problems, we have summarised the various advantages and disadvantages of the common dimming options below.
Dimmung mit Phasendimmer
Die Verwendung von Phasendimmern ist nur zu empfehlen, wenn Dimmer und LED-Lampen bzw. Leuchten kompatibel sind. Andernfalls kann es zu Dimm-Problemen, wie z. B. Flackern und Nichteinhalten der EMV-Richtlinien zur elektromagnetischen Verträglich-keit, kommen. Zudem kann sich die Energieeffizienz der LED im gedimmten Zustand reduzieren. Vorteile- Teilweise Dimmung mit vorhandenen
Dimmern möglich- Keine zusätzliche Verkabelung not-
wendig
Nachteile- Gedimmte LED können flackern, wenn
Dimmer und LED nicht aufeinander abgestimmt sind
- Dimmuntergrenze liegt bei rund 10% der maximalen Helligkeit
- Um bis zu 60% reduzierte Energieeffi-zienz im gedimmten Zustand
- Entspricht teilweise nicht gesetzli-chen Vorschriften in Bezug auf die EMV-Richtlinien (elektromagnetische Verträglichkeit)
Dimming with a phase dimmer
The use of a phase dimmer is only re-commended if the dimmer and the LED lamps or luminaires are fully compa-tible. If they are not then problems can arise during dimming such as flickering and a failure to comply with the elec-tromagnetic compatibility guidelines. In addition LED can become less efficient when dimmed.
Advantages- To some extent dimming is possible
via existing dimmers- No additional cabling is required
Disadvantages- Dimmed LED can flicker if the
dimmer and LED have not been properly matched
- The lowest limit for dimming is around 10% of maximum brightness
- Up to 60% less energy efficient when dimmed
- To some extent fails to meet statutory requirements in terms of electromagne-tic compatibility guidelines
Dimmung mit Ledotron Die Ledotron-Technologie verspricht zukünftig flackerfreies und sicheres Dimmen mit vorhandenen Leitungen. Die Betonung liegt hier auf „zukünf-tig“, da zur Zeit nur wenige für diese Dimm-Technik geeignete Lampen und Leuchten auf dem Markt sind.
Vorteile- Keine zusätzliche Verkabelung not-
wendig- Entspricht den gesetzlichen Vorschrif-
ten in Bezug auf die EMV-Richtlinien (elektromagnetische Verträglichkeit)
- Einfache Installation- Sofort betriebsbereit- Steuerung von Farben und Farbtempe-
ratur möglich- Dimmuntergrenze liegt bei 1% der
maximalen Helligkeit- Kein Flackern gedimmter LED
Nachteile- Lampen, Leuchten bzw. Betriebsge-
räte müssen für die Ansteuerung über Ledotron geeignet sein
- Zum jetzigen Zeitpunkt sind wenig Ledotron-Lampen und Leuchten verfügbar, weshalb diese Art der Dim-mung derzeit kaum verbreitet ist.
Dimmung mit KNX / DALI
Die Steuersysteme KNX und DALI ermöglichen einfaches Dimmen und Einstellen von Farben mit LED. Sie gelten eher als Dimm-Methoden für den hochwertigen Neubau bzw. professio-nellen Bereich, da sie eine zusätzliche Steuerleitung erfordern. Diese ist in Wohnhäusern meist nicht vorhanden. Für den privaten Bereich zum Nachrüs-ten sind sie somit häufig ungeeignet. Vorteile- Steuerung von Farben und Farbtempe-
ratur möglich- Komfortable Lichtsteuerung mittels
Taster, Fernbedienung oder Display möglich
Nachteile- Zusätzliche Verkabelung notwendig- LED-Leuchten bzw. Betriebsgeräte
müssen für die Ansteuerung über KNX / DALI geeignet sein- Aufwendige, komplizierte Inbetrieb-
nahme - Hohe Investitionskosten
Dimming with KNX / DALI
The KNX and DALI control systems make it easy to dim and configure co-lours in LED. They tend to be regarded as dimming technologies for high-grade new builds and/or the professional arena, because they require an additi-onal control system. This is not usually present in domestic dwellings. Therefore they are not often well-suited to be retrofitted within the private sphere.
Advantages- Colour and colour temperature can be
controlled- Convenient lighting control via push
button, remote control or display
Disadvantages- Additional cabling is required- Luminaires and control devices have
to be suitable for use with the KNX/DALI control system.
- Resource intensive, complex commis-sioning process
- High initial investment
Dimmung mit Funk
BRUCK empfiehlt: Dimmen mit Funk. Damit dimmen bzw. steuern Sie das Licht und andere Geräte komfortabel, sicher und energieeffizient per Fern-bedienung, Funk- bzw. Standardtaster oder iPad/iPhone. Die Installation ist einfach, nachrüstbar und erfordert keine zusätzliche Verkabelung. Die mit Funk gedimmten LED-Lampen bzw. Leuchten flackern nicht. Vorteile- Keine zusätzliche Verkabelung not-
wendig- Entspricht den gesetzlichen Vorschrif-
ten in Bezug auf die EMV-Richtlinien (elektromagnetische Verträglichkeit)
- Einfache Installation- Steuerung von Farben und Farbtempe-
ratur möglich- Dimmuntergrenze liegt bei 1% der
maximalen Helligkeit- Kein Flackern gedimmter LED- Einfache Lichtsteuerung mittels Taster,
Fernbedienung oder iPad/iPhone möglich
Nachteile- Inbetriebnahme notwendig
Wireless Dimming
BRUCK recommends: Wireless dim-ming. This involves the convenient, safe and energy efficient dimming and/or controlling the lighting system and other devices by remote control, wireless and/or standard push button, or iPad/iPhone. The installation is simple, suitable for retrofitting and requires no additional cabling. The wirelessly dimmed LED lamps and luminaires do not flicker. Advantages- No additional cabling is required- Meets statutory requirements in terms
of electromagnetic compatibility guidelines
- Simple installation- Colour and colour temperature can be
controlled- The lowest limit for dimming is 1% of
maximum brightness- Dimmed LED do not flicker- Convenient lighting control via push
button, remote control or iPad/iPhone
Disadvantages- Commissioning necessary
Dimmung with Ledotron
Ledotron technology holds out the future promise of safe, flicker free dimming using existing cabling. The emphasis here is on „future“, as there are currently very few luminaires and luminaires suitable for use with this dimming technology on the market.
Advantages- No additional cabling is required- Meets statutory requirements in terms
of electromagnetic compatibility guidelines
- Simple installation- Ready to use immediately- Colour and colour temperature can be
controlled- The lowest limit for dimming is 1% of
maximum brightness- Dimmed LED do not flicker
Disadvantages- Lights, luminaires and control devices
have to be suitable for use with the Ledotron control system.
- There are currently very few Ledotron lighting systems and luminaires available
on the market, which is why this dimming system is not currently very widespread.
Energiesparlampe, E27energy saving lamp, E27
230 V Eco-Halo, G9 230 V Eco-Halo, G9 230 V Eco-Halo, G912 V Eco-Halo, Gy6,35 12 V Eco-Halo, Gy6,35 12 V Eco-Halo, Gy6,35LED-Retrofit, GU10 LED-Retrofit, GU10 LED-Retrofit, GU10LED-Retrofit, E27 LED-Retrofit, E27 LED-Retrofit, E27LED-Retrofit, E27
0101010101010101010101010101
0101010101010101010101010101
0101010101010101010101010101
0101010101010101010101010101
LED-SteckerleuchtenLED-Luminaires jack
128
42 bruckinternational.com bruckinternational.com 43
International verbreitet EnOcean ist eine ausgereifte und inter-national verbreitete Funktechnologie, optimiert auf die intelligente Gebäu-deautomatisierung. Diese Funktechnolo-gie basiert auf der internationalen Norm ISO/IEC 14543-3-10 und wurde bereits weltweit in mehr als 250.000 Gebäuden eingesetzt. Das macht sie zu einer der meistgenutzten und zukunftssichers-ten Funktechnologien überhaupt, die unbegrenzte Flexibilität bei der Planung erlaubt.
Warum empfiehlt Ihnen BRUCK die EnOcean-Technologie?Why does BRUCK recommend EnOcean technology for you?
Vollständig kompatibel Die EnOcean-Technologie bietet ein großes interoperables Spektrum aus Aktoren für Leuchten, Jalousien, Hei-zung sowie Sensoren und Tastern für die intelligente Gebäudeautomatisierung. Geräte verschiedener Hersteller sind vollständig kompatibel, da sie auf Basis des standardisierten EnOcean Funk-protokolls arbeiten. Auf diese Weise können die unterschiedlichen Anforde-rungen an Design und Nutzen durch die besten Komponenten verschiedenster Hersteller nachhaltig erfüllt werden.
Außerordentliche Kollisionsfestigkeit Bei größeren Installationen und zuneh-mender Senderanzahl ist ein zuverlässi-ger Schutz vor Datenkollision wichtig. Denn werden von vielen Sendern gleichzeitig Funkdaten ausgegeben, kann es zu Störungen kommen und die Funkdaten werden nicht richtig ausge-wertet. EnOcean besitzt durch das sehr kurze Funksignal von rund 1 Millisekun-de außerordentliche Kollisionsfestigkeit. So werden bei 500 eng benachbarten Sendern, die alle einmal pro Minute senden, die Signale zu 99,9% korrekt empfangen. Das bietet auch bei einer großen Anzahl von EnOcean-Funkteil-nehmern eine sehr hohe Zuverlässigkeit.
Batterielose Taster und Sensoren Der extrem geringe Energiebedarf von EnOcean erlaubt einen weitestgehend batterielosen Betrieb der Taster und Sen-soren. Die benötigte Energie wird aus Bewegung, dem Licht (Solarzelle) oder der Wärme (Thermowandler) erzeugt. Die Wartungsfreiheit von EnOcean spart nicht nur Zeit und Geld, sondern ist auch noch besonders ökologisch.
Battery-free buttons and sensors EnOcean‘s extremely low power requirements means that the buttons and sensors can be largely battery free. The energy requirement is generated through movement, light (solar cell) or heat (thermal converter). EnOcean‘s low maintenance not only saves time and money, it is also good for the environment.
Exceptional collision resistance For larger installations and increasing transmitter numbers reliable data collision protection becomes increasingly important. For faults can occur if wireless data is transmitted from a number of transmitters simultaneously and the wireless data is not correctly decoded. Due to its extremely short wireless signal of around 1 millisecond, EnOcean is exceptionally resistant to collisions. Thus even in a situation where 500 transmitters all installed in close proximity to one another are each transmitting once per minute, 99.9% of all transmission signals are received correctly. That provides for exceptional reliability even for high concentrations of EnOcean wireless devices.
Totally compatible EnOcean technology features a large interoperable spectrum of actuators for lighting, blinds, and heating as well as sensors and buttons for intelligent building automation. Devices from different manufacturers are totally compatible, because they are all based on the standardised EnOcean wireless protocol. In this way a whole range of different design and utilisation requirements can be met in a sustainable manner using the best components from various manufacturers.
Internationally widespread EnOcean is a mature and internationally widespread wireless technology that has been optimised for use in intelligent building automation. This wireless technology is based on the international ISO/IEC 14543-3-10 standard and has already been deployed in over 250,000 buildings. That makes it one of the most used and most future proofed wireless technologies available, and it provides unlimited flexibility in terms of planning.
Was ist EnOcean?
EnOcean ist eine leitungs- und weitest-gehend batterielose Funktechnologie, die eine einfache Integration von Sensoren für Beleuchtung, Sonnen-schutz, Heizung etc. in Gebäudeauto-matisierungssysteme ermöglicht – und zwar vom einzelnen Raum bis hin zum ganzen Gebäude.
Die höchst flexible und auch nachträglich mögliche Installation der EnOcean-Technologie macht sie zu einer innovativen und energieeffizienten Lösung für die Heimautomation. Ihre weitestgehende Wartungsfreiheit bietet außerordent-lichen Komfort und hilft Kosten zu reduzieren.
What is EnOcean?
EnOcean is a cable- and largely battery-free wireless technology, which enables the simple integration of lighting, solar protection and heating sensors etc., within building automation systems covering anything from a single room to an entire building.
With its highly flexible, retro-fit-capable installation, EnOcean technology is an innovative and energy efficient solution for home automation. The fact that it is largely maintenance free is especially convenient and helps to keep the costs down.
FUNKTECHNOLOGIE ENOCEANENOCEAN WIRELESS TECHNOLOGY
44 bruckinternational.com bruckinternational.com 45
HOMISSION – NEUE LEBENSQUALITÄT MIT INTELLIGENTEM LICHTHOMISSION – NEW QUALITY OF LIFE WITH INTELLIGENT LIGHT
AKTOREN ACTUATORS
iPad 2 / 3 / 4 iPhone 4 / 5
BEDIENUNG, EINSTELLUNG, INBETRIEBNAHME APPLIANCE, ADJUSTMENT, ACTIVATION
Was ist Homission?
- Morgens nach dem Aufstehen in eine angenehm beleuchtete Küche kommen.
- Abends vom Bett aus überprüfen, ob das Licht im Keller noch brennt.
- Kurz vor Feierabend vom Büro aus schon einmal die Jalousien herunter-fahren.
- Ankommenden Gästen mit einer automatisierten Außenbeleuchtung den Weg zum Eingang weisen.
- Während des Urlaubs mit Licht- und Jalousienaktivität Anwesenheit simulieren, um ungebetenen Besuch abzuhalten.
Das alles und noch einiges mehr ist mit Homission möglich. Homission ist eine intelligente Lösung, die Effizienz und Komfort moderner Steuertechnik auf Ihr iPad bzw. iPhone bringt und Ihnen hilft, Ihre Wohnumgebung zu automatisieren. Die App ist leicht zu installieren, intuitiv bedienbar und nachhaltig. Alles, was Sie dafür brauchen, ist ein iPad bzw. iPhone, ein WLAN-Router sowie die Taster, Sensoren (z. B. Bewegungsmelder, Licht- und Temperatursensoren) und Aktoren (z. B. Leuchten, Jalousien, Leinwände). Als letztes benötigen Sie noch den Homission Homeserver, der mithilfe der EnOcean-Funktechnologie (siehe S. 28) die Funksignale der Taster und Sensoren empfängt, verarbeitet und so die Aktoren
intelligent steuert. Die Inbetriebnahme, Einstellung und Bedienung des Sytems erfolgt dabei über das iPad bzw. iPhone. Alternativ ist die Bedienung über her-kömmliche Taster oder Funktaster mög-lich. Und schon können Sie Beleuchtung und Beschattung in Ihren vier Wänden intelligent und komfortabel via iPad bzw. iPhone steuern.
Die Funktionalität des Systems kann jederzeit nach Ihren Anforderungen und mit den zukünftigen Weiterentwicklun-gen der Software ausgebaut werden. Auf diese Weise wird unsere (Ho-)Mission einer komfortablen Steuerung von Leuch-ten, Jalousien und Leinwänden für Ihr Zuhause nach und nach zur Realität.Weiterführende Informationen zur mo-dernen Heimautomation mit Homission finden Sie unter www.bruck.de/de/homission
Hier warten folgende Inhalte auf Sie:- Nutzen und Vorteile von Homission- Anleitung zur Inbetriebnahme des
Systems- Einstellung und Bedienung des Systems- Aktuelle Produktinformationen und
-updates- Adressen unserer Partner-Fachhändler
und -Installateure
What is Homission?
- Get up in the morning and enter a pleasantly illuminated kitchen.
- Check that the cellar light is out from the comfort of your bed in the evening.
- Just before you finish work close the blinds at home from your office.
- Show your guests the way to the front door with an automatic external lighting system.
- Operate blinds and lights to simulate domestic activity while you‘re away on holiday to discourage uninvited „guests“.
All of this and more is possible with Homission. Homission is an intelligent system that places the efficiency and convenience of modern remote control technology on your iPad or iPhone and helps you to automate your home. The App is easy to install, intuitive to use and sustainable. All you need is an iPad or iPhone, a WLAN router as well as the relevant buttons, sensors (e.g. movement sensor, light and temperature sensors) and actuators (e.g. lights, blinds, screens). The final thing you need is the Homission home server, which picks up the wireless button and sensor signals transmitted via EnOcean wireless technology (see p. 28), then proces-ses them and operates the actuators intelligently.
Commissioning the system as well as configuring and operating it are all done via the iPad or iPhone. Alternatively the system can also be controlled through traditional buttons or wireless remote control buttons. And immediately you‘ll be able to control light and shade within your own four walls intelligently and conveniently.
The functionality of the system can be enhanced at any time to suit your requirements and with future software upgrades. In this way we are fulfilling our (Ho)mission to provide you with a convenient control system for your home lights, blinds and screens step-by-step.You can get more information on home automation with Homission at http://www.bruckinternational.com/en/homission
There you‘ll find:- Use and benefits of Homission- System commissioning guide- Configuring and operating the system- Current product information and
updates- Addresses for our specialised dealer
and installer partners
****
Für LeuchtenFor Luminaires
Dimmaktor universalmit N
Universal Dim actuatorwith N
SchaltaktorSwitching actuator
ZwischensteckerAdapter
Dimmaktor universal ohne N
Universal Dim actuatorwithout N
Duolare2-Kanal Dimmer
2-channel DimmerRolladenaktor
Shutter actuator
Für Jalousien, LeinwändeFor blinds, screens
R, L, CR, L, C R, L, C
SENSOREN SENSORS BEDIENUNG APPLIANCEHOMISSION HOMESERVER
*
INTERNET
INTERNET ROUTER
Netzwerkkabel Network cable
Ethernet + LAN
Sensorfür Bewegung, Temperatur, HelligkeitSensorfor presence,temperature, brightness
FernbedienungRemote control
Funktaster 2-fach / 4-fachWireless touch switch 2-fach / 4-fach
Tastmodul, zum Anschluss von Tastern in gewünschtem DesignKeypad for connecting key buttons in the required design
*
Unterbringung Aktor in SchalterdoseHousing actuator in switch box
StandardtasterStandard button
SchalterdoseSwitch box
AktorActuator
ElektroverteilungPower Distrubution
50 76 94 100 172 172 150
46 bruckinternational.com bruckinternational.com 47
HOME-SERVER ENOCEAN*
Abnehmbarer Standfuß, geeignet zur WandmontageDetachable pedestal, suitable for wall mounting
ZWISCHENSTECKER SCHALTBAR ADAPTER SWITCHABLE
DIMMAKTOR UNIVERSAL UNIVERSAL DIM ACTUATOR
DIMMAKTOR KONSTANTSTROM CONSTANT CURRENT DIM ACTUATOR
STROMSTOSS-SCHALTAKTOR SURGE SWITCHING ACTUATOR
ROLLADENAKTOR SHUTTER ACTUATOR
1-fach Wippe und Doppelwippe (Abb.) im Lieferumfang enthalten1-way rocker and double rocker (picture)included in scope of delivery
1-fach Wippe und Doppelwippe (Abb.) im Lieferumfang enthalten1-way rocker and double rocker (picture)included in scope of delivery
SENDEMODUL 2-KANAL 2-CHANNEL TRANSMISSION MODULE
TASTER A 2-/ 4- KANAL A 2-/ 4 CHANNEL BUTTON
TASTER B 2-/ 4- KANAL B 2-/ 4 CHANNEL BUTTON
TASTER C 2-/ 4- KANAL C 2-/ 4 CHANNEL BUTTON
FERNBEDIENUNG REMOTE CONTROL
890001ws
890000
890010
890012
890013
890057ws
890052
890053
890051
890055
890058
890076ws
890080
890085ws
890086ws
890087ws
890081
230 V
180
80180
Netzleitung und LAN-Leitung im Lieferumfang enthaltenMains cable and LAN cable included in scope of delivery
230 V45
45
33
ohne without N, 40-300 W
mit with N, 0-300 W
230 V
113
563337
AKTOREN ACTUATORS ENOCEAN *
SENSOREN SENSORS ENOCEAN *
55
45
5
5
80 1580
80
42
42
16
R, L, C
Zur Verwendung in Schalterdosen oder Abzweigkästen. Es kann ein zusätzlicher Taster angeschlossen werden.For use with outlet sockets or junction boxes. Additional key buttons may be connected.
230 V45
45
33
230 V45
45
33
Zur Verwendung in Schalterdosen oder Abzweigkästen. Es kann ein zusätzlicher Taster angeschlossen werden.For use with outlet sockets or junction boxes. Additional key buttons may be connected.
Zur Verwendung in Schalterdosen oder Abzweigkästen. Es kann ein zusätzlicher Taster angeschlossen werden.For use with outlet sockets or junction boxes. Additional key buttons may be connected.
12-36 VDC45
45
33
Zur Verwendung in Schalterdosen oder Abzweigkästen. Out: 350, 700, 1000mA, IN: 12-36V=For use with outlet sockets or junction boxes. Out: 350, 700, 1000mA, IN: 12-36V=
Zur Verwendung in Schalterdosen oder Abzweigkästen. Zum Anschluss von 2 externen Tastern.For use with outlet sockets or junction boxes. For connecting 2 external key buttons.
Home-Server Enocean Inbetriebnahme Enocean Home-Server Start-up
Inbetriebnahme pro Aktor Actuator Activation
Inbetriebnahme pro Sensor Sensor activation
Fahrtkosten pro km Transportation Expenses per km
54
4
5
Batteriebetrieb, keine Anschlußleitung notwendigBattery operated, no connector lead necessary
PRÄSENZ-,HELLIGKEIT-,TEMPERATUR-KOMBISENSOR PRESENCE-BRIGHTNESS-TEMPERATURE COMBINATION SENSOR
0-3200W
0-2300W
1-2000 W
3,5 W
* VERFÜGBAR NUR BEI AUSGEWÄHLTEN EINZELHÄNDLERN. FÜR DIESE PRODUKTE GELTEN GESONDERTE KONDITIONEN.* AVAILABLE ONLY AT SELECT RETAILERS. FOR THESE PRODUCTS, SPECIAL CONDITIONS APPLY.
Für Rahmeninnenmaß 55x55. Passend mit Schalterprogramm:For inside frame dimension 55x55. Compatible with switch range:Berker: S.1, B.7, B.3, B.1/ Elso: Joy/ Gira: Standard 55, Event, E2, Esprit: TX 44/ Hager: Kallysto/ Jung: A500, AS500, A plus, Acrea-tion/ Merten: M-Smart, M-Arc, M-Plan, Atelier-M
Für Rahmeninnenmaß 55x55. Passend mit Schalterprogramm:For inside frame dimension 55x55. Compatible with switch range:Berker: S.1, B.7, B.3, B.1/ Elso: Joy/ Gira: Standard 55, Event, E2, Esprit: TX 44/ Hager: Kallysto/ Jung: A500, AS500, A plus, Acrea-tion/ Merten: M-Smart, M-Arc, M-Plan, Atelier-M
HOMISSION – NEUE LEBENSQUALITÄT MIT INTELLIGENTEM LICHTHOMISSION – NEW QUALITY OF LIFE WITH INTELLIGENT LIGHT
Für Rahmeninnenmaß 63x63. Passend mit Schalterprogramm: Busch Jäger: Solo u. FutureFor inside frame dimension 63x63. Compatible with switch range: Busch Jäger: Solo u. Future
1-fach Wippe und Doppelwippe (Abb.) im Lieferumfang enthalten1-way rocker and double rocker (picture)included in scope of delivery
230 V
230 Vmax.
400 W
230 V
230 V
PRi230 V
SEC12 V EB
Reiheneinbaugerät, 1 Teiliungs-einheiten.Modular device, 1 pitch.
Reiheneinbaugerät, 2 Teiliungs-einheiten.Modular device, 2 pitches
48 bruckinternational.com bruckinternational.com 49
890101
230 V
890104
890105
890107
890103
890108
890109
890110
890106
R, L, C
R, L, C
Reiheneinbaugerät, 1 Teiliungs-einheiten.Modular device, 1 pitch.
Reiheneinbaugerät, 1 Teiliungs-einheiten.Modular device, 1 pitch.
Verwendung nur mit Bussystem. Reiheneinbaugerät, 1 Teiliungs-einheiten.Use only with bus system. Modular device, 1 pitch.
Reiheneinbaugerät, 1 Teiliungseinheiten. 12V =!Modular device, 1 pitch. 12V =!
Magnetfuß, Leitung 2mPied magnétique, câble 2 m
REPATER ELEKTROVERTEILUNG REPEATER POWER DISTRIBUTION
FUNKANTENNE RADIO ANTENNA
DATENBRÜCKE FLEX ELEKTROVERTEILUNG DATA BRIDGE FLEX POWER DISTRIBUTION
DATENBRÜCKE ELEKTROVERTEILUNG DATA BRIDGE POWER DISTRIBUTION
SCHALTRELAIS 4-KANAL ELEKTROVERTEILUNG RELAY 4-CHANNEL POWER DISTRIBUTION
NETZTEIL 12V=/ 12W POWER SUPPLY 12V=/ 12W
DIMMER 800W ELEKTROVERTEILUNG DIMMER 800W POWER DISTRIBUTION
HOMISSION – NEUE LEBENSQUALITÄT MIT INTELLIGENTEM LICHTHOMISSION – NEW QUALITY OF LIFE WITH INTELLIGENT LIGHT
230 Vmax.
400 W
Reiheneinbaugerät, 1 Teiliungs-einheiten. GeräuschlosModular device, 1 pitch, noiseless
890102 SCHALTRELAIS 2-KANAL ELEKTROVERTEILUNG RELAY 2-CHANNEL POWER DISTRIBUTION
SCHALTRELAIS ROLLADEN ELEKTROVERTEILUNG RELAY SHUTTER POWER DISTRIBUTION
AKTOREN ACTUATORS ENOCEAN *
230 V
Empfangs-/ Sendemodul, Reiheneinbaugerät, 2 Teili-ungseinheitenReceive/transmit module, Modular device, 2 pitches
890100
FUNK-ANTENNENMODUL ELEKTROVERTEILUNG RADIO ANTENNA MODULE POWER DISTRIBUTION
DIMMER 400W ELEKTROVERTEILUNG DIMMER 400W POWER DISTRIBUTION
* VERFÜGBAR NUR BEI AUSGEWÄHLTEN EINZELHÄNDLERN. FÜR DIESE PRODUKTE GELTEN GESONDERTE KONDITIONEN.* AVAILABLE ONLY AT SELECT RETAILERS. FOR THESE PRODUCTS, SPECIAL CONDITIONS APPLY.
50 bruckinternational.com bruckinternational.com 51
PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES
PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES
CANTARA
Ø80
25
max
. 150
085
Ø 190
2
QT 14HALO
ECOmax.48 W
WS
CR
2PRi
230 V EB
CRI 9316 Wmin.
1150 lm 2700 K
05WS
05CR
05
Ø80
50
max
. 150
085
Ø 190
€ exkl. MwSt. inkl. MwSt.
2PRi
230 V EB
CRI 9316 Wmin.
1150 lm 2700 K
05CRØ80
50
max
. 150
012
0
Ø 300
Ø80
25
max
. 150
012
0
Ø 300
2PRi
230 V
QT 14ECOmax.48 W
G9
CANTARA / DOWN 300 S Design: BRUCK
CR
100012mcgy
100012ch R, C
HALO
WS
CANTARA
bruckinternational.com 53 52 bruckinternational.com
CANTARA / DOWN 190 S Design: BRUCK
100003ch
100003mcgy
100013ch
100013mcgy
CANTARA/DOWN LED 190 S Design: BRUCK
100351ch
05 100351mcgy
100380ch
100380mcgy
CANTARA/DOWN LED 190 S 100380ch
CANTARA/DOWN LED 190 S 100380ch
Unteransichtbottom view
Unteransichtbottom view
100014ch
100014mcgy
100075ch
05 100075mcgy
05
05WS 100076ch
100076mcgy
CANTARA/DOWN LED 190 S 100380ch
CANTARA/DOWN LED 300 S Design: BRUCK
PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES
ECOmax.
4x48W
Ø 1901580
30m
ax. 1
500
100
PRi230 V3
4xQT 14 G9
CANTARA / DOWN4 BAR S Design: BRUCK
Ø 1901080
30m
ax. 1
500
100
PRi230 V
3xQT 14
ECOmax.
3x48WG9
CANTARA / DOWN3 BAR S Design: BRUCK
3
CANTARA
WS
WS
WS
CR
CR
CR
HALO
HALO
bruckinternational.com 55 54 bruckinternational.com
CANTARA / DOWN4 BAR S 100412ch
WS 100415ch
100415mcgy
CR 100412ch
100412mcgy
100414ch
100414mcgy
100411ch
100411mcgy
PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES
ECOmax.50W
R, C
120070ch CR
120070mcgy
QT 12 GY6,35HALO
Ø 190
max
. 150
050
Ø 55
85
AC
SET CANTARA / DOWN E-POINT 55 C Design: BRUCK CANTARA SETS
PRi230 V2
CR 120076ch
120076mcgy
max
. 150
030
973
450
120
Ø 190
ECOmax.
3x50W
3xQT 12 GY6,35
SET CANTARA / DOWN E-POINT TRIO 450 C Design: BRUCK
ECOmax.
4x50W
CR 120201ch
120201mcgy
30
1573
Ø 190
120
max
. 150
0
500
4xQT 12 GY6,35
SET CANTARA / DOWN E-POINT QUARTA 500 C Design: BRUCK
12 V
12 V
12 V
Leuchten seitlich verschiebbar, Transformer frei platzierbarLights side-movable, transformer free placeable
Leuchten und Transformer frei platzierbarluminaires and transformer free placeable
CR
max
. 150
0
290
1950
90
Ø 190
55
200
AC R, C
ECOmax.
3x50W
3xQT 12 GY6,35
SET CANTARA / DOWN, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE SET CANTARA / DOWN, E-TRANSFORMER TRACK VIA SLIDE
PRi230 V3
CR
AC R, C
ECOmax.
3x50W
3xQT 12 GY6,35
SET CANTARA / DOWN, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SET CANTARA / DOWN, E-TRANSFORMER TRACK VIA Design: BRUCK
PRi230 V2
CANTARA SETS
EN55015
12 V
12 V
HALO
HALO
HALO
HALO
05 120191ch
05 120191mcgy
max
. 150
0
300
75
975
90
Ø 190
80
SEC11,5 V
> 96 %10-35 W
R, CPRi
230 V
3x10-50 W
SEC11,5 VAC3
> 96 %
R, CAC
PRi230 V
4x10-50 W
SEC11,5 V3
> 96 %
SEC11,5 V
> 95 %10-120 W
SEC11,5 V
> 95 %< 4 m 10-120 W
Unteransichtbottom view
SET CANTARA / DOWN E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE 120190ch
05 120190ch
05 120190mcgy
CANTARA
bruckinternational.com 57 56 bruckinternational.com
ECOmax.50W
QT 12 GY6,35HALO
CANTARA SETS
12 V
PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES
WS
Design: BRUCK
Ø 300
max
. 150
050
Ø 5512
0R, CAC
PRi230 V2
SEC11,5 V
> 96 %10-35 W
Unteransichtbottom view
Leuchten seitlich verschiebbar, Transformer frei platzierbarluminaires side-movable, transformer free placeable
3xQT 12 GY6,35
12 V
WS
max
. 150
0
290
1950
120
Ø 300
55
200
HALO
AC R, CPRi
230 V3SEC
11,5 V
> 95 %10-120 W
ECOmax.
3x35W
CANTARA
bruckinternational.com 59 58 bruckinternational.com
120080ch
120080mcgy
SET CANTARA / DOWN 300 E-POINT 55 C
120083ch
120083mcgy
SET CANTARA / DOWN, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE SET CANTARA / DOWN, E-TRANSFORMER TRACK VIA SLIDE
SET CANTARA / DOWN 300 E-POINT 55 C 120080ch
CR 100025ch CREME S
100025mcgy
W 100024ch OPAL S
100024mcgy
100020ch GOLD S
100020mcgy
100021ch SILVER S
100021mcgy
CANTARA GLASCANTARA GLAS
100562ch
100562mcgy
Ø 1901080
30m
ax. 1
500
100
R, C
ECOmax.
3x48W
3
3xQT 14 G9
CANTARA GLAS / DOWN3 BAR S Design: BRUCK
2PRi
230 V
16 W
EB
CRI 93min.
1150 lm 2700 K
2PRi
230 V
QPAR-CB 51
ECOmax.40 W
GZ10HALO
LED
W
B WØ80
25
max
. 150
027
0
Ø 60
CREME S
GOLD S
BLACK S
OPAL S
BRONZE S
100022ch GOLD S
100022mcgy
100023ch SILVER S
100023mcgy
BRONZE S
100561ch
100561mcgy
bruckinternational.com 61 60 bruckinternational.com
PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES
HALO
Ø80
25
max
. 150
085
Ø 190
2
QT 14ECOmax.48 W
G9
PRi230 V
BW 100026ch BW
100026mcgy
OPAL S
05 100352ch 05 100352mcgy
W
05 100353ch 05 100353mcgy
CR
05 100354ch
05 100354mcgy
SILVER S
05 100355ch
05 100355mcgy
Ø80
50
max
. 150
085
Ø 190
100220ch
100220mcgy
100221ch
100221mcgy
CANTARA GLAS / DOWN Design: BRUCK
CANTARA GLAS/DOWN LED Design: BRUCK
CANTARA GLAS/DOWN 60 Design: BRUCK
CANTARA GLAS / DOWN3 BAR S 100562ch
100222ch
100222mcgy
BW
GOLD S
05 100356ch
05 100356mcgy
SILVER S
05 100357ch
05 100357mcgy
05 100381ch 05 100381mcgy
BW
HALO
BRONZE S
100237mcgy
100237ch BR
100272ch
100272mcgy
WS
JACK QUEENY
CRI 853 Wmin.
270 lm 2700 K
HALO
WS BRW
CLm
ax. 1
500
150
Ø 130
Ø80
50
2
PRI 95-265V EB
CRI 853 Wmin.
270 lm
JACK / CANTO DOWN LED S Design: Achim Bredin
2700 K
bruckinternational.com 63 62 bruckinternational.com
PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES
max
. 150
011
8
Ø 86
Ø80
50
2
PRI 95-265V EB
QUEENY / DOWN DP LED S Design: BRUCK
BS
max
. 150
011
8
Ø 86
Ø80
25
2
QT 14
QUEENY / DOWN DP S Design: BRUCK
ECOmax.48 W
G9
QUEENY / DOWN DP S 100270ch
W 100200ch
100200mcgy
WS 100201ch
100201mcgy
BR 100202ch
100202mcgy
BS 100204ch
100204mcgy
100238ch
100238mcgy
W 100270ch
100270mcgy
BS
100371ch
100371mcgy
Ø 160
max
. 150
014
0
Ø80
25
2
QT 14ECOmax.48 W
G9
2
PRI 95-265V EB
CRI 853 Wmin.
270 lm 2700 K
SILVA
HALO
COLOR S
100164ch
100164mcgy
SM
OPAL S
100161ch
100161mcgy
W
Ø 160
max
. 150
014
0
Ø80
50
SILVER S
100166ch
100166mcgy
GOLD S
100167ch
100167mcgy
SM
CL
CR
GOLD S
CR 100163ch
100163mcgy
100167ch
100167mcgy
bruckinternational.com 65 64 bruckinternational.com
100165ch
100165mcgy
PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES
100194ch GOLD S
100194mcgy
100195ch SILVER S
100195mcgy
100196ch GOLD S
100196mcgy
100197ch SILVER S
100197mcgy
100190ch COLOR S
100190mcgy
100191ch CLEAR S
100191mcgy
W 100192ch OPAL S
100192mcgy
100193ch CREME S
100193mcgy
100168ch
100168mcgy
SILVER S
CREME S
SILVA / DOWN LED 160 Design: BRUCK
SILVA / DOWN 160 Design: BRUCK
CLEAR S
CL 100162ch
100162mcgy
SILVA / DOWN LED 160 GOLD S 100194ch
2
PRI 95-265V EB
CRI 853 Wmin.
270 lm
2
PRI 95-265V EB
CRI 853 Wmin.
270 lm 2700 K
50m
ax. 1
500
90
Ø 110
Ø80
2700 K
SILVA
OY 100401ch
100401mcgy
OY 100402ch
100402mcgy
SILVA / DOWN3 BAR S 100401ch
90m
ax. 1
500
Ø 110
Ø80
25
2
QT 14ECOmax.48 W
G9HALO
Ø 1101500
30m
ax. 1
500
95
3
4xQT 14
ECOmax.
4x48WG9
Ø 1101000
30m
ax. 1
500
95
3
3xQT 14
ECOmax.
3x48WG9HALO
HALO
BM
OY
DICRO S
W
BM
OY
CL
CR
OY
SILVA
SM
bruckinternational.com 67 66 bruckinternational.com
PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES
DICRO S
100176ch
100176mcgy
DICRO S
100177ch
100177mcgy
CR
CREME S
100175ch
100175mcgy
CR
CREME S
100180ch
100180mcgy
100178ch
100178mcgy
BM
DICRO S
100179ch
100179mcgy
100183ch
100183mcgy
SILVA / DOWN LED 110 COLOR S 100181ch
SILVA / DOWN LED 85 Design: BRUCK
SILVA / DOWN LED 110 Design: BRUCK
Ø8050
max
. 150
070
Ø 85
SILVA / DOWN4 BAR S
SM 100153ch COLOR S
100153mcgy
W 100160ch OPAL S
100160mcgy
100150ch DICRO S
100150mcgy
100158ch DICRO S
100158mcgy
100156ch CLEAR S
100156mcgy
100157ch CREME S
100157mcgy
SILVA / DOWN 110 Design: BRUCK
SILVA / DOWN3 BAR S Design: BRUCK
100181ch
100181mcgy
COLOR S
CL 100182ch
100182mcgy
CLEAR S
OPAL S
OY 120203ch
120203mcgy
OY 120204ch
120204mcgy
OY 120025ch
120025mcgy
max
. 150
090
Ø 110
Ø 55
50
GY6,35
SET SILVA / DOWN 110, E-POINT 55 C SILVA SETS
ECOmax.50W
12 V
QT 12
max
. 150
090
32
1573
Ø 110500
ECOmax.
4x50W
12 V
4xQT 12 GY6,35
SET SILVA / DOWN 110 PNT, E-POINT QUARTA 500 C
32
973
max
. 150
090
Ø 110
ECOmax.
3x50W
12 V
3xQT 12 GY6,35
SET SILVA / DOWN 110 PNT, E-POINT TRIO 450 C
HALO
HALO
HALO
SILVA SETS
Leuchten seitlich verschiebbar, Transformer frei platzierbarLights side-movable, transformer free placeable
Leuchten und Transformer frei platzierbarLights and transformer free placeable
OY
OY
12 V
3xQT 12
Ø 110
max
. 150
090
55
290
1950
200
GY6,35
SET SILVA / DOWN 110, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE E-TRANSFORMER TRACK VIA
12 V
3xQT 12 GY6,35
SET SILVA / DOWN 110, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SET SILVA / DOWN 110, E-TRANSFORMER TRACK VIA
HALO
HALO
05 120192ch
05 120192mcgy
ECOmax.
3x35W
05 120193ch 05 120193mcgy
ECOmax.
3x35W
max
. 150
090
75
Ø 110
975
80
300
R, CAC
PRi230 V2
SEC11,5 V
> 96 %10-35 W
R, CPRi
230 V
3x10-50 W
SEC11,5 VAC3
> 96 %
R, CAC
PRi230 V
4x10-50 W
SEC11,5 V3
> 96 %
AC R, CPRi
230 V3SEC
11,5 V
> 95 %10-120 W
AC R, CPRi
230 V2
EN55015
SEC11,5 V
> 95 %< 4 m 10-120 W
SILVA SETS
bruckinternational.com 69 68 bruckinternational.com
PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES
Design: BRUCK
SET SILVA / DOWN 110, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA 120193ch
BaldachinCanopy
HöheneinstellungHeight adjustment system
Praktischer Touchdimmer mit Memory-FunktionPractical touch dimmer with memory function
Moderne LED-TechnikModern LED technology
520
1870995
Ø 6
320
220
50
50
2160
-240
0
3PRi
230 V EB
CRI 90
SQURVE / DOWN LED S Design: BRUCK
SQURVE
2700 K
520
18701495
Ø 6
400
360
50
50
2160
-240
0
3PRi
230 V EB
CRI 9040 Wmin.
3200 lm 2700 K
32 Wmin.
2300 lm
SQURVE
bruckinternational.com 71 70 bruckinternational.com
EINZELHANDEL EXKLUSIVPRODUKTRETAIL TRADE EXCLUSIVE PRODUCT
EINZELHANDEL EXKLUSIVPRODUKTRETAIL TRADE EXCLUSIVE PRODUCT
100551pl
100551mcgy
100551ws
05 100552sw
05 100552ws
100555pl
SQURVE/DOWN LED 1500 S Design: BRUCK
100555mcgy
100556ws
100555ws
100555sw
PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES
SQURVE / DOWN LED S 100551pl
STAR
HALO
LED
Ø 35
Ø80
50m
ax. 1
500
270
2PRi
230 V EB
CRI 859 Wmin.
420 lm 2700 K
2PRi
230 V EB
CRI 9023 Wmin.
1175 lm 2700 K
STAR
bruckinternational.com 73 72 bruckinternational.com
100102ch 50
max
. 150
027
0
Ø 55
Ø80 25m
ax. 1
500
270
Ø 55
Ø80
ECOmax.40 W
2
QPAR-CB 51
GU10
PRi230 V
100102mcgy
PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES
STAR / DOWN CY S 100102ch
100104ch
100104mcgy
100105ch
100105mcgy
STAR / DOWN CY LED S Design: BRUCK
STAR / DOWN CY LED S 100105ch
STAR / DOWN CY 3LED S Design: BRUCK
STAR / DOWN CY S Design: BRUCK
TRANSPARENCY
1:1
520
42
701000
Ø 6
320
220
50
50
2160
- 2
400
TRANSPARENCY / DOWN LED S Design: BRUCK
3PRi
230 V EB
CRI 902700 K32 Wmin.
2300 lm
bruckinternational.com 75 74 bruckinternational.com
Moderne LED-TechnikModern LED technology
Praktischer Touchdimmer mit Memory-FunktionPractical touch dimmer with memory function
HöheneinstellungHeight adjustment system
BaldachinCanopy
PENDELLEUCHTENPENDANT LUMINAIRES
EINZELHANDEL EXKLUSIVPRODUKTRETAIL TRADE EXCLUSIVE PRODUCT
100546pl
100546mcgy
TRANSPARENCY / DOWN LED S 100546pl
DECKENEINBAU- UND AUFBAULEUCHTENRECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES
bruckinternational.com 77 76 bruckinternational.com
Unteransichtbottom view
CANTARA
WS 100069ws
Unteransichtbottom view
CANTARA
bruckinternational.com 79 78 bruckinternational.com
2PRi
230 V EB
CANTARA/DOWN LED 300 C Design: BRUCK
Ø80
180
Ø 300
120
05 100073ws WS
05 100072ws CR
Ø80
155
Ø 300
120
2PRi
230 V
QT 14ECOmax.48 W
G9
CANTARA/DOWN 300 C Design: BRUCK
HALO
16 W
100071ws WS
CRI 93min.
1150 lm 2700 K
100070ws CR
DECKENEINBAU- UND AUFBAULEUCHTENRECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES
CRØ80
120
Ø 190
85
2
QT 14ECOmax.48 W
G9HALO
CANTARA / DOWN 190 C Design: BRUCK
05 100358ws CR
WS 05 100382ws
Ø80
145
Ø 190
85
2PRi
230 V EB
CRI 9316 Wmin.
1150 lm 2700 K
CANTARA/DOWN LED 190 C Design: BRUCK
100005ws PRi230 V
CANTARA GLAS
W 100044ws OPAL C
CR 100045ws CREME C
100040ws GOLD C
100041ws SILVER C
100042ws GOLD C
100043ws SILVER C
CRI 9316 Wmin.
1150 lm 2700 K
CANTARA GLAS/DOWN LED C Design: BRUCK
2PRi
230 V EB
DECKENEINBAU- UND AUFBAULEUCHTENRECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES
bruckinternational.com 81 80 bruckinternational.com
CANTARA GLAS / DOWN GOLD C 100040ws
Ø80
120
Ø 190
85
2
QT 14ECOmax.48 W
G9HALO
GOLD C
05 100361ws
GOLD C
05 100363ws
SILVER C
05 100364ws
PRi230 V
100046ws BW
CANTARA GLAS / DOWN Design: BRUCK
Ø80
145
Ø 190
85
CREME C
05 100360ws CR
W
OPAL C
05 100359ws
SILVER C
05 100362ws
05 100383ws BW
BRONZE C
BRONZE C
100
100
100
3PRi
230 V EB
100915ch
100915mcgy
2700 K CRI 93min.
320 lm
min.320 lm 2700 K CRI 93
CRANNY
CRANNY / SPOT DUO C 100903mcgy
ECOmax.50W
DUO C
CRANNY
bruckinternational.com 83 82 bruckinternational.com
200
100
100
3PRi
230 V EB
LED DUO C
1 : 1
LED MONO C
außen outside innen inside Strahler Spot
außen outside innen inside Strahler Spot
100915ws
100916ch
100916mcgy
100916ws
CRANNY / SPOT LED Design: Clemens Tropp
4 W
200
100
100
3PRi
230 V
2xQR-CBC51
ECOmax.
2x35WGU5,3
AC
HALO
LED
Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm
100
100
100
3PRi
230 V
QR-CBC51
GU5,3
AC
HALO
LED
Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm
MONO C
außen outside innen inside Strahler Spot
100903ch
100903mcgy
100903ws
außen outside Strahler Spot
100901ch
100901mcgy
100901ws
innen inside
CRANNY / SPOT Design: Clemens Tropp
DECKENEINBAU- UND AUFBAULEUCHTENRECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES
2x4 W
LED8W
Betriebsgerät muß separat bestellt werden.Driver has to be ordered separately.
Betriebsgerät muß separat bestellt werden.Driver has to be ordered separately.
CRI 932700 Kmin.
580 lm
CRI 93min.
580 lm
CRANNY
172
8010
0
200
185 x 85
80
185 x 85
208
CRANNY
bruckinternational.com 85 84 bruckinternational.com
2
MONO R
außen outside innen inside Strahler Spot
2
DUO R
außen outside innen inside Strahler Spot
100917ch
100917mcgy
100917ws
100918ch
100918mcgy
100918ws
2700 K
LED2x8W
CRANNY / SPOT LED Design: Clemens Tropp
72
80
100
100
80 x 80
85 x 85
802
max.12 V
QR-CBC51
ECOmax.50W
GU5,3HALO
LED
Transformer muß separat bestellt werden.Transformer has to be ordered separately.
MONO R
211
Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamt-länge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm
172
80
100
200
185 x 85
80
185 x 85
2
max.12 V
2xQR-CBC51
ECOmax.
2x50WGU5,3HALO
LED
Transformer muß separat bestellt werden.Transformer has to be ordered separately.
DUO R
Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamt-länge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm
100913ch
100913mcgy
100913ws
außen outside innen inside Strahler Spot
100908ch
100908mcgy
100908ws
außen outside innen inside Strahler Spot
CRANNY / SPOT Design: Clemens Tropp
72
80
100
100
80 x 80
85 x 85
80
211
DECKENEINBAU- UND AUFBAULEUCHTENRECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES
700mA
700mA
700mA
700mA
CRANNY / SPOT LED MONO R 100917ws
208
LED2x8W
min.580 lm 2700 K
CRANNY SETS
700mA
CRANNY SETS
bruckinternational.com 87 86 bruckinternational.com
Spachtelkante für Anschluss an Gipskartondeckeputty edge for connection to plasterboard ceiling
Wartungsklappe für KonstantstromquelleMaintenance shutter for driver
2
CRI 85
280
200
225x125
100
180
100
13
120
54
90
195
1 X
1 X
2 X
8
1 / 9
4
Ø 56
SET CRANNY / GIPS LED DUO R Design: Clemens Tropp
Betriebsgerät muß separat bestellt werden.Driver has to be ordered separately.
2
CRI 8510
013
180
180
100
125x125
100
54
74
90
95
1 X
1 X
1 X
8
1 / 9
4
Ø 56
SET CRANNY / GIPS LED MONO R Design: Clemens Tropp
Betriebsgerät muß separat bestellt werden.Driver has to be ordered separately.
Hinweis zum Gips:-roh - streichbar- Materialstärke 12,5 mm - Klappe für Konstantstromquelle
cover for drivernce to the gypsum: - raw - spreadable - material thickness 12,5 mm - cover for driver
Hinweis zum Gips:-roh - streichbar- Materialstärke 12,5 mm - Klappe für Konstantstromquelle
cover for drivernce to the gypsum: - raw - spreadable - material thickness 12,5 mm - cover for driver
44°120106ch
44°120106mcgy
44°120106ws
44°120109ch
44°120109mcgy
44°120109ws
LED8W
min.580 lm 2700 K
Hinweis zum Gips:-roh - streichbar- Materialstärke 12,5 mm - Klappe für Konstantstromquelle
cover for drivernce to the gypsum: - raw - spreadable - material thickness 12,5 mm - cover for driver
Hinweis zum Gips:-roh - streichbar- Materialstärke 12,5 mm - Klappe für Konstantstromquelle
cover for drivernce to the gypsum: - raw - spreadable - material thickness 12,5 mm - cover for driver
Spachtelkante für Anschluss an Gipskartondeckeputty edge for connection to plasterboard ceiling
Wartungsklappe für TrafoMaintenance shutter for transformer
100
13
180
180
100
125x125
100
54
74
2
QR-CBC51
ECOmax.50W
GU5,3
90
95
Ø 54
75
30
Ø 56
1 X
1 X
1 X
HALO
LED
211
Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm
120101ch
120101mcgy
120101ws
280
200
225x125
100
180
100
13
120
54
2
2xQR-CBC51
ECOmax.
2x50WGU5,3
90
195
Ø 54
75
30
Ø 56
1 X
1 X
2 X
HALO
LED
Transformer muß separat bestellt werden.Transformer has to be ordered separately.
211
Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm
120100ch
120100mcgy
120100ws
DECKENEINBAU- UND AUFBAULEUCHTENRECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES
Transformer muß separat bestellt werden.Transformer has to be ordered separately.
700mA
SET CRANNY / GIPS Design: Clemens Tropp
SET CRANNY / GIPS Design: Clemens Tropp
700mA
700mA
MONO R
DUO R
208
208
49
Ø 56 23°
23°
23°36
Ø 5644°
44°
44°
CRANNYCRANNY
bruckinternational.com 89 88 bruckinternational.com
8
1 / 9
4
Ø 56
CRANNY / SPOT Design: Clemens Tropp
Bügelfarbe: weißcolour of retainer: white
CRANNY / LINSE CRANNY / LENS LED 44°
110930ch
110930mcgy
110930ws
CRANNY / LINSE CRANNY / LENS LED 23°
110931ch
110931mcgy
110931ws
CRANNY / SPOT
ZUSAMMENBAU ASSEMBLY CRANNY / SPOT
Lichtoptik optical attachementBügel mit Kühlkörper und LED Bracket with cooling element and LED
Ø 54
75
30
Ø 56
HALO
LED
Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm
CRANNY / SPOT Design: Clemens Tropp
W
Bügelfarbe: weißcolour of retainer: white
110901ch
110901mcgy
110901ws
Bügel retainer Leuchtmittel lamp Lichtoptik optical attachement Entblendring glare reduction ring CRANNY / SPOT Haltering retaining ring
Ø50
zur 360° Rundum-Entblendung, Ausstrahlwinkel 60°for 360° all-around glare suppression, beam angle 60°
ENTBLEND-RASTER RUNDUM GLARE SUPPRESSION RING GRID ALL-AROUND
110920sw
Ø50
zur 20° Entblendungfor 20° glare suppression
LICHTFALLE LIGHTTRAP
110921sw W 44°110905ch
44°110905mcgy
44°110905ws
23°110906ch
23°110906mcgy
23°110906ws
LED8W 2700 K CRI 93
min.580 lm
2
QR-CBC51
GU5,3ECOmax.50W
DECKENEINBAU- UND AUFBAULEUCHTENRECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES
SET CRANNY / GIPS LED DUO R 120109ch
Ø50
für gleichmäßiges Licht mit weichen Übergängenfor even illumination with soft transitions
WEICHZEICHNER SOFT FOCUS
110922
Ø50
für ovale Lichtkegelfor oval cone of light
OVALZEICHNER OVAL FOCUS
110923
700mA700mA
ZUSAMMENBAU ASSEMBLY CRANNY / SPOT
CRANNY / GIPS LINE R 110100CRANNY
90 bruckinternational.com bruckinternational.com 91
100
180
100
13
300
54
90
95
MONO R
Transformer muß separat bestellt werden.Transformer has to be ordered separately.
110000
211
280
200
225x125
100
180
100
13
120
54
100
13
180
180
100
125x125
100
54
74
Hinweis zum Gips:-roh - streichbar - Materialstärke 12,5 mm - Klappe für TrafoReference to the gypsum: - raw - spreadable - material thickness 12,5 mm - cover for transformer
DUO R
Transformer muß separat bestellt werden.Transformer has to be ordered separately.
110020
211
Länge nach Kundenvorgabe Length according to customer´s specification
CRANNY / GIPS LINE R
Transformer muß separat bestellt werden.Transformer has to be ordered separately.
110100
211
90
195
110040ws
110060ws
90
Länge nach Kundenvorgabe Length according to customer´s specification
110500ws
Preis pro Meter Price per metre
2 x 4 mm²
110950
Preis pro laufendem MeterPrice per metre
PLATTE MONO PLATE MONO R
LINE 2 R
ANSCHLUSSLEITUNG POWER FEED CABLE
PLATTE DUO R PLATE DUO R
CRANNY / GIPS LINE Design: Bruck
DECKENEINBAU- UND AUFBAULEUCHTENRECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES
Hinweis zum Gips:-roh - streichbar - Materialstärke 12,5 mm - Klappe für TrafoReference to the gypsum: - raw - spreadable - material thickness 12,5 mm - cover for transformer
Hinweis zum Gips:-roh - streichbar - Materialstärke 12,5 mm - Klappe für TrafoReference to the gypsum: - raw - spreadable - material thickness 12,5 mm - cover for transformer
Preis pro Meter Price per metre
SILVATINY
SM
SILVA
92 bruckinternational.com bruckinternational.com 93
Ø85
max
. 40
5570
Ø51 2350mA
CRI 853 Wmin.
270 lm
*Auf Anfrage ist die Leuchte auch mit Glas Ø160 mm erhältlich.*On demand this luminaire is also available with glass Ø 160 mm.
Betriebsgerät muß separat bestellt werden.Driver has to be ordered separately.
208
DICRO C-R
100051ch
100051mcgy
BM
100050mcgy
OY
DICRO C-R
100050ch
SM
COLOR C-R
100053ch
100053mcgy
CL
COLOR C-R*
2700 K
100052ch
100052mcgy
CR
CREME C-R
100055ch
100055mcgy
SILVA / DOWN LED 85 Design: BRUCK
2
QT 12 GY6,35
51mm
Ø85
max
. 40
5570
Ø51
HALO
Transformer muß separat bestellt werden.Transformer has to be ordered separately.
*Auf Anfrage ist die Leuchte auch mit Glas Ø160 mm erhältlich.*On demand this luminaire is also available with glass Ø 160 mm.
CL 100139ch CLEAR C-R*
100139mcgy
CRW 100116ch OPAL C-R*
100116mcgy
100134ch CREME C-R
100134mcgy
CR
100136ch
100136mcgy
100765ch DICRO C-R
100765mcgy
OY
100766ch DICRO C-R
100766mcgy
BM
2350mA IP 65 51mm
CRI 85LED
3x1 Wmin.
270 lm
TINY / DOWN 3LED R Design: BRUCK
23°100825ch
23°100825mcgy
30°100826ch
30°100826mcgy
30°100826ws
2700 K
TINY / DOWN 3LED R 100826ws
Ø80
9525
Ø 110
2
QT 14ECOmax.48 W
G9HALO
*Auf Anfrage ist die Leuchte auch mit Glas Ø160 mm erhältlich.*On demand this luminaire is also available with glass Ø 160 mm.
SM
COLOR C*
100304ch
100304mcgy
CL
CLEAR C*
100307ch
100307mcgy
W
OPAL C*
100308ch
100308mcgy
CR
CREME C*
100309ch
100309mcgy
BM 100310ch
100310mcgy
DICRO C
OY
DICRO C
100301ch
100301mcgy
SILVA / DOWN 110 Design: BRUCK
DECKENEINBAU- UND AUFBAULEUCHTENRECESSED CEILING AND CEILING LUMINAIRES
Ø 58
max
. 40 95
Ø51
Betriebsgerät muß separat bestellt werden.Driver has to be ordered separately.
SILVA / DOWN LED 85 COLOR C-R 100053ch
W
OPAL C-R*
100056ch
100056mcgy
ECOmax.50W
COLOR C-RSILVA / DOWN 85 Design: BRUCK
SM
350mA
350mA
208
211
94 bruckinternational.com bruckinternational.com 95
STRAHLERSPOTLIGHTS
SILVA SETSSTAR CLAREO SETS
SEC11,5 VAC
> 95 %< 4 m10-120 W
CALO SETSSILVA SETS
96 bruckinternational.com bruckinternational.com 97
7593
Ø51
975
80
300
R, C2
4xQR-CBC51
GU5,3
SET CALO / SPOT MINI, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SET CALO / SPOT MINI, E-TRANSFORMER TRACK VIA CALO SET
STRAHLERSPOTLIGHTS
PRi230 V
05 120194ch 05 120194mcgy
Leuchten und Transformer frei platzierbarluminaires and transformer free placeable
HALO
LED
OY
3270
150
Ø85
150
223
ECOmax.
2x50W
2xQT 12 GY6,35HALO
HALO
70
150
Ø85
Ø 55
50
ECOmax.35 W
QT 12 GY6,35
SET SILVA / SPOT 85, E-POINT 55 C SILVA SETS Design: BRUCK
SET SILVA / SPOT 85, E-POINT DUO 150 C
120207ch
120207mcgy
OY 120014ch
120014mcgy
12 VPRi
230 VAC2SEC
11,5 V
> 96 %R, C
< 2 m10-35 W
AC
R, Cmax.2x50 W
PRi230 V
12 VSEC
11,5 V3
> 96 %
< 2 m
3070
150
Ø85
150
373
ECOmax.
3x50W
3xQT 12 GY6,35HALO
SET SILVA / SPOT 85, E-POINT TRIO 150 C
OY 120208ch
120208mcgy
Farbe: orange-gelbColour: orange yellow
AC
SEC12 V
R, C
12 V PRi230 V3
< 2 m3x10-50 W
> 96 %
Dichroitisches Glas
Die SILVA-Glasreflektoren aus mundge-blasenem Kristallglas bestechen durchihre bis zu 35-fach dichroitisch beschichtete Oberfläche. So erscheinen die Reflektoren in faszinierend schimmernden Farben. Erhältlich ist die Leuchtenfamilie SILVA DICRO in den Farben orange-gelb sowie blau-magenta.
Glasdiffusor
Der innere opale Glasdiffusor lenkt direktes Licht auf die zu beleuchtende Zone und streut dabei einen kleinen Lichtanteil sanft durch das dichroitische Glas. So erscheint Ihr Raum mit den unterschiedlichen Zonen im richtigen Licht - funktionell und stimmungsvoll zugleich.
Dichroic glass shade
The Silva glass reflectors made of mouth-blown crystal glass captivate attention with their surfaces that have been dichroically coated up to 35 times, making them appear in fascinating, shimmering colours. The SILVA DIRCO product range is available in orange-yellow and blue-magenta.
Glass diffusor
The inner, opal glass diffuser directs light onto the zone to be illuminated, emitting a small fraction of soft light through the dichroic glass shade. This achieves the perfect lighting for all zones of your room – meaning it is both functional and atmospheric.
4
0
105
Ø5623
Ø 55
50
90°
STAR CLAREO SETS
120044ch
12 V
120044mcgy
HALO
LED
SET STAR CLAREO / SPOT, E-POINT 55 C
PRi230 VAC2
SEC11,5 V
> 96 %R, C
< 2 m10-35 W
QR-CBC51
ECOmax.35 W
GU5,3
ECOmax.
4x20W
STAR CLAREO SETS
2PRi
230 V
QPAR-CB 51
ECOmax.40 W
GU10HALO
LED
Ø12
032
150
223
4
090°
2x QR-LP 111HALO
LED
ECOmax.
2x50WG53
AC
R, Cmax.2x50 W
PRi230 V
12 VSEC
11,5 V3
> 96 %
< 2 m
STAR CLAREO SETS
98 bruckinternational.com bruckinternational.com 99
100280ch
100280mcgy
100280ws
100281ch
100281mcgy
100281ws
STAR/CLAREO SPOT RD C Design: Achim Bredin
32
150
373
Ø12
0 4
0 90°90°
ECOmax.
3x50W
3x QR-LP 111
G53HALO
LED
SET STAR CLAREO / SPOT QR111 PNT, E-POINT TRIO 150 C Design: Achim Bredin
120212ch
120212mcgy
AC
SEC12 V
R, C
12 V PRi230 V3
< 2 m3x10-50 W
> 96 %
105
Ø56
30150
223
4
0 90°
AC
R, Cmax.2x50 W
HALO
LED
SET STAR CLAREO / SPOT PNT, E-POINT DUO 150 C Design: Achim Bredin
120209ch
120209mcgy
PRi230 V
12 VSEC
11,5 V3
> 96 %
< 2 m
QR-C512x max.2x
50 WGU5,3
30
150
373
105
Ø56
4
0
90°90°
AC
SEC12 V
R, C
max.3x50 W
12 V
QR-C513x
GU5,3HALO
LED
SET STAR CLAREO / SPOT PNT, E-POINT TRIO 150 C Design: Achim Bredin
120210ch
120210mcgy
PRi230 V3
> 96 %
< 2 m3x10-50 W
Ø12
0
Ø 55
50
4090°
ECOmax.35 W
QR-LP111
G53HALO
LED
SET STAR / CLAREO QR111 PNT E-POINT 55 C Design: Achim Bredin
120047ch
120047mcgy
12 VPRi
230 VAC2SEC
11,5 V
R, C< 2 m10-
35 W
> 96 %
SET STAR CLAREO / SPOT QR111 PNT, E-POINT DUO 150 C Design: Achim Bredin
120211ch
120211mcgy
Ø82
25
172
122
Ø51
Ø82
25
122
Ø12
2
Ø31
STRAHLERSPOTLIGHTS
100 bruckinternational.com bruckinternational.com 101
WANDLEUCHTENWALL LUMINAIRES
CANTARA / UP & DOWN W 100007ws
bruckinternational.com 103 102 bruckinternational.com
WANDLEUCHTENWALL LUMINAIRES
105 125
350
PRi230 V
2xTC-TSE
max. 2x11 WE 14FLUO
CANTARA / UP & DOWN W Design: BRUCK
CR 100007ws
CANTARA
WS 100009ws
3
2PRi
230 V EB
CRI 937,4 Wmin.
640 lm 2700 K
CANTARA/UP LED 190 W Design: BRUCK
CR
07 100374mcgy
07 100374ch
WS 07 100375ch
07 100375mcgy
32
LEDRA
CRI 85min.
140 lm 2700 K28
21
Ø10 420
Ø 2
6
LED2,5 W
212mm
2PRi
230 V
QT 12
SEC12 V
GY6,35
AC
HALO
7,4 Wmin.
640 lm 2700 K
ECOmax.50W
30
15080
85
Ø 190
210
CANTARA GLAS
bruckinternational.com 105 104 bruckinternational.com
WANDLEUCHTENWALL LUMINAIRES
Ø 8
0
400
Ø 2
6
208
Ø 26
420
100
1600
400
CL
10 R
68 R
W
W PP
18°100861ch
18°100861mcgy EB
6 W
inkl. transparenter Steckerleitung und Schnurzwischen-schalterincl. transparent power cable and cord switch
CRI 85min.
140 lm 2700 K
Ø 8
0
400
27
Ø 2
6
1600
400
18°100860ch
18°100860mcgy
Ø 8
0 400
27
Ø 2
6
PRI 95-265V EB3
4 W CRI 85min.
140 lm 2700 K
18°100862ch 18°100862mcgy 3
PRI 95-265V EB
68mm
CRI 854 Wmin.
140 lm 2700 K
zur Verwendung mit Standardgerätedosen für Fräsloch; Ø 68 mm und einer Mindesteinbautiefe von 47 mm. Standardgerätedose nicht im Lieferumfang enthalten
for use with standard device sockets for a 68 mm milled hole and a minimum installation depth of 47 mm. Standard device socket not included in the scope of delivery
18°100864ch
18°100864mcgy
Betriebsgerät muß separat bestellt werden.Driver has to be ordered separately.
18°100863ch
18°100863mcgy
PRi230 V EB
für Materialstärken 12-20 mm Stärkefor material thickness 12-20 mm
CRI 856 W min.140 lm 2700 K
inkl. transparenter Steckerleitung und Schnurzwischen-schalterincl. transparent power cable and cord switch
PRi230 V
CANTARA GLAS / UP Design: BRUCK
W
OPAL W
07 100365ch
07 100365mcgy
SILVER W
07 100368ch
07 100368mcgy
BW 07 100372ch 07 100372mcgy
2PRi
230 V EB
CANTARA GLAS/UP LED Design: BRUCK
GOLD W
07 100369ch
07 100369mcgy
SILVER W
07 100373ch
07 100373mcgy
SILVER W
100031ch
100031mcgy
GOLD W
100032ch
100032mcgy
SILVER W
100033ch
100033mcgy
CR
OPAL W
100035ch
100035mcgy
CREME W
100036ch
100036mcgy
CR
GOLD W
07 100367ch
07 100367mcgy
W
GOLD W
100030ch
100030mcgy
100034ch
100034mcgy
BW
CR
CREME W
07 100366ch
07 100366mcgy
30
15080
85
Ø 190
210
BRONZE W
BRONZE W
CRI 93
LEDRA / SPOT 400 FLEX Design: BRUCK
max.700mA
MUNIQ SETS
HALO
120
80
120
180
40
360°
3
QT 18ECOmax.
100 WB15d
HALO
120
80
120
180
40
360°
3
QT 18ECOmax.
100 WB15d
120
80
120
180
40
360°
3
QT 18ECOmax.
100 WB15dHALO
PRi230 V
PRi230 V
PRi230 V
120054ch
120054mcgy
120056ch
120056mcgy
120055ch
120055mcgy
120
80
120
180
40
360°
3PRi
230 V
QT 14ECOmax.60 W
G9HALO
120
80
120
180
40
360°
PRi230 V3
QT 14ECOmax.60 W
G9HALO
120
80
120
180
40
360°
PRi230 V3
ECOmax.60 W
QT 14 CRI 100HALO
SCHEIBE MATT, SCHEIBE DICRO ORANGE, G9
EINZELHANDEL EXKLUSIVPRODUKTRETAIL TRADE EXCLUSIVE PRODUCT
MUNIQ SETS
bruckinternational.com 107 106 bruckinternational.com
WANDLEUCHTENWALL LUMINAIRES
SET MUNIQ / UP & DOWN W Design: Thomas Erhard
SET MUNIQ / UP & DOWN W SCHEIBE 2X, MATT 120043ch
120042ch
120042mcgy
120043ch
120043mcgy
120041ch
120041mcgy
SCHEIBE MATT, SCHEIBE DICRO ORANGE
SCHEIBE MATT, SCHEIBE DICRO BLAU
SCHEIBE 2X, MATT
SCHEIBE MATT, SCHEIBE DICRO BLAU, G9
SCHEIBE 2X, MATT, G9
SET MUNIQ / UP & DOWN W Design: Thomas Erhard
SET MUNIQ / UP & DOWN W SCHEIBE 2X, MATT, G9 120056ch
120052ws
120051ws
120053ws
SCOBO
SCOBO / DOWN W 100690pl SCOBO / UP & DOWN W 100600pl
LED8W CRI 93
min.580 lm 2700 K
MUNIQ
75
21
75 80
3PRi
230 V
QT 18ECOmax.
100 WB15d
121
21
75 80
PRi230 V
QT 14ECOmax.60 W
G9
68
54
80
75
21
75 80
195
120
80
180360°
180 120
40
120
109
109
109
109
OY
BV
71
71
109
109
109
109
105
8068
HALO
HALO
ANSCHLUSS G9 W-R MOUNTING G9 W-R* 100518ch
100518mcgy
100518ws
100511ws
100524ws
100519ws
bruckinternational.com 109 108 bruckinternational.com
WANDLEUCHTENWALL LUMINAIRES
100 x 10080
120 x 120
360°
2
QT 12ECOmax.50W
GY6,35
AC R, C
HALO
100690pl DOWN W
100690mg
100600pl UP & DOWN W
100610mg
100 x 10080
120 x 120
360°
2PRi
230 V EB
DOWN LED W
UP&DOWN LED W
DOWN LED W
100620pl
100620mg
100692pl
100692mg
SCOBO
PRi230 V
SCOBOMUNIQ W Design: Thomas Erhard
*zur Verwendung mit Standardgerätedosen für Fräsloch; Ø 68 mm und einer Mindesteinbautiefe von 47 mm. Standardgerätedose nicht im Lieferumfang enthalten
*for use with standard device sockets for a 68 mm milled hole and a minimum installation depth of 47 mm. Standard device socket not included in the scope of delivery
100515ch ANSCHLUSSMOUNTING W
100515mcgy
ANSCHLUSSMOUNTING W-R
100516ch
100516mcgy
ANSCHLUSS SWITCH W MOUNTING SWITCH W
100522ch
100522mcgy
ANSCHLUSS G9 W MOUNTING G9 W
100517ch
100517mcgy
100517ws
LEUCHTENKOPF LUMINAIRE HEAD
100510ch
100510mcgy
100510ws
*zur Verwendung mit Standardgerätedosen für Fräsloch; Ø 68 mm und einer Mindesteinbautiefe von 47 mm. Standardgerätedose nicht im Lieferumfang enthalten
*for use with standard device sockets for a 68 mm milled hole and a minimum installation depth of 47 mm. Standard device socket not included in the scope of delivery
REFLEKTOR REFLECTOR
100525
SCHEIBE TEILMATTIERT PLATE PARTIAL FROSTED
100534
SCHEIBE DICRO PLATE DICRO
100532
100533
SPIEGELPLATTE MIRROR PLATE
100537
SCHEIBE KLAR SCHEIBE MATT PLATE CLEAR PLATE FROSTEDmatt frosted
100531
100530 klar clear
SCHEIBE LIGHT-TIGHT PLATE LIGHT-TIGHT
100536mcgy
100536sw
DOWN W UP & DOWN W
DOWN W UP & DOWN W
SILVA
2PRi
230 V
QT 12ECOmax.50W
GY6,35
AC
HALO
30
Ø 85
150 80
67
R, C
SCOBO
SCOBO / UP & DOWN DICRO W 100688pl
360°
100 x 10080
120 x 120 2
QT 12ECOmax.50W
GY6,35
AC R, C
HALO
OY
BV
200 x 200 60
50 3PRi
230 V
2xTC-DEL
max.2x18 WG24-Q2
EB
FLUO
100 x 10085
120 x 120
30°
360°
2
PRI 95-265V EB
CRI 85LED
2x2,5W
CRI 85LED2,5 W
min.140 lm 2700 K
min.140 lm 2700 K
bruckinternational.com 111 110 bruckinternational.com
WANDLEUCHTENWALL LUMINAIRES
CL 100318ch
100318mcgy
CLEAR W
SM 100317ch
100317mcgy
COLOR WCOLOR W
W 100315ch
100315mcgy
OPAL W
CR 100316ch
100316mcgy
CREME W
OY 100319ch
100319mcgy
DICRO WDICRO W
100320ch
100320mcgy
BM
DICRO WDICRO W
SILVA / UP 85 DICRO W 100319ch
SILVA / UP 85 Design: BRUCKSCOBO / UP & DOWN DICRO W
100687pl
100687mg
100688mg
SCOBO / UP & DOWN TC W Design: Jens Möller
100691pl
100691mg
SCOBO / UP & DOWN VARIO LED W
100697pl
100697mg
PRi230 V
100691ws
CRI 89
SCOBO / UP & DOWN TC W 100691mg
100688pl
112 bruckinternational.com bruckinternational.com 113
LED 350mA / 12 V - STECKERLEUCHTENLED 350mA / 12 V - POINT LUMINAIRES
350mA HALOHALO12V 12V 12V
114 bruckinternational.com bruckinternational.com 115
LED 350mA / 12 V - STECKERLEUCHTENLED 350mA / 12 V - POINT LUMINAIRES
350mA-STECK-KONTAKT350mA PLUGCONTACT
12V-STECK-KONTAKT12V PLUGCONTACT
350mA-STECKER350mA PLUG
12V-STECKER12V PLUG
246
ADAPTER HLI
246
E-ADAPTER DLR
246
ADAPTER VIA
350mA LED-POINT140
Das Prinzip der Steckerleuchten
Drehen, stecken, fertig - so einfach lassen sich die Steckerleuchten von BRUCK montieren und demontieren. Besonde-res Merkmal sind die beiden speziellen BRUCK-Stecker - der bewährte 12V-Stecker für brillante 12V-Halogenleuch-ten und der neue 350mA LED-Stecker für dimmbare LED-Leuchten. Die Stecker lassen sich jeweils an die dafür vorgese-henen BRUCK-Steckkontakte E-POINTS bzw. LED-POINTS 350mA anschließen. Mittels Adapter können zudem die 12V-Steckerleuchten an allen BRUCK-Schie-nen und Seilsystemen betrieben werden. Durch den modularen Aufbau passt sich das System so schnell und einfach an die unterschiedlichen bzw. sich ändernden Beleuchtungsanforderungen an. Die große Auswahl an Steckerleuchten und den passenden Lichtsystemen eröffnet Ihnen nahezu unbegrenzte Gestaltungs-möglichkeiten.
Das neue 350mA LED-Steckkontakt-system, optimiert zum Dimmen von LED-Leuchten
Die Ansprüche seiner Kunden stets im Auge, hat BRUCK einen neuen 350mA LED-Stecker entwickelt. Dies ist eine BRUCK-Schnittstelle, die auf den optima-len Betrieb von LED-Leuchten ausgelegt ist. So wird zukünftig das professionelle Dimmen ermöglicht, da die Betriebs-geräte auf diese für LEDs optimierte Schnittstelle ausgerichtet werden können (siehe Seite 134 ff.). Dank der 350mA LED-Schnittstelle bleiben die Leuchten kompakt, da nur die LEDs in die Leuchte integriert werden müssen; weitere Betriebsgeräte sind nicht notwendig. Die Trennung des Betriebsgerätes von der heiß werdenden LED, steigert die Lebens-dauer der Betriebsgeräte. So gibt BRUCK seinen Kunden eine professionelle und nach-haltige LED-Lösung an die Hand, die modular aufgebaut ist (siehe Abschnitt „Leuchten einfach austauschbar“).
Leuchten einfach austauschbar
Da es sich sowohl beim neuen 350mA LED-Stecker wie auch den bewährten 12 V-Stecker um eine BRUCK-Standard-schnittstelle handelt, können Leuchten ganz einfach nachträglich montiert bzw. ausgetauscht werden. Sie installieren zunächst alle Betriebsgeräte mit der Steckbuchse. Wenn der Einbau abge-schlossen ist, suchen Sie die Leuchten aus, die Ihnen gefallen. Die nachträg-liche Montage der Steckerleuchten ist kinderleicht und so auch ohne fachliche Hilfe möglich: drehen, stecken, fertig. Durch die einfache Handhabung ist auch die Reinigung der Leuchte jederzeit problemlos möglich. Steht Ihnen der Sinn nach einem Tapetenwechsel? Dann wechseln Sie die Leuchten einfach aus, die Betriebsgeräte können Sie weiter nutzen.
The Plug-in Luminaire Principle
Plug-in, twist, done! That‘s how easy it is to install and de-install BRUCK plug-in luminaires. A special feature is the two special BRUCK connectors - the tried and trusted 12V connector for brilliant 12V halogen luminaires and the new 350mA connector for dimmable LED luminaires. The plugs can be connected to the relevant specific BRUCK plug-in contact E-POINTS or LED-POINTS 350mA. Also, it is possible to operate the 12V point luminaires on all BRUCK track and cable systems. Due to the modular construction the system can be rapidly and easily modified to suit different and/or changing lighting requirements. The lar-ge selection of connector luminaires and the matching lighting systems will give you access to almost unlimited design possibilities.
LED 350 mA STECKERLEUCHTEN / LED 350 mA POINT LUMINAIRES 12V STECKERLEUCHTEN / 12V POINT LUMINAIRES
12V E-POINT DUOLARE (DLR) VIA HIGH-LINE (HLI)144 150 172 190
GEEIGNET FÜR FOLGENDE LEUCHTENTYPENSUITABLE FOR THE FOLLOWING TYPES OF LUMINAIRES
GEEIGNET FÜR FOLGENDE LEUCHTENTYPENSUITABLE FOR THE FOLLOWING TYPES OF LUMINAIRES
The new 350mA LED plug system, opti-mized for dimming LED luminaires
With the needs of its customers always in mind, BRUCK has developed a new 350mA LED plug. This is a BRUCK interface, designed for the optimum ope-ration of LED luminaires. This will allow professional dimming in future because the control units can be aligned with this LED-optimized interface (see page 134 ff.) Thanks to the 350mA LED interface, the luminaires remain compact because only the LED have to be integrated into the lighting system and additional control units are not necessary. The life of the control unit is extended by separating it from the LED as it heats up. In this way, BRUCK provides its customers with a professional and sustainable LED solution in modular form (see section on „Easy-to-change lights“).
Easy-to-change luminaires
As both the new 350mA LED plug and the tried-and-tested 12 V plug are standard BRUCK interfaces, luminaires can easily be retrofitted or replaced. First connect all the control units to the socket. When the installation is complete, select the luminaires that you like. The subsequent installation of the jack luminaries is very easy and can be done without professional help - simply twist, plug in and it‘s ready. This simple handling means that it is always easy to clean the luminaire. Feel like a change? Then simply change the luminaire, you can use the same control units.
350mA
CRI 937,4 Wmin.
640 lm 2700 K
CANTARA/DOWN LED 190 PNT 350MA Design: BRUCK
350mAm
ax. 1
500
85
Ø 190
05 221051ch 05 221051mcgy
WS
05 221050ch
05 221050mcgy
CR
350mA
7,4 W
CANTARA/DOWN LED 300 PNT 350MA Design: BRUCK
max
. 150
012
0
Ø 300
CRI 93min.
640 lm 2700 K
05 221060ch 05 221060mcgy
CR
05 221061ch
05 221061mcgy
WS
350mA
116 bruckinternational.com bruckinternational.com 117
CANTARA GLAS/DOWN LED GOLD PNT 350MA 221082ch
max
. 150
085
Ø 190
LED 350mA - PENDELLEUCHTENLED 350mA - PENDANT LUMINAIRES
CANTARACANTARA GLAS
350mA
GOLD PNT
05 221082ch
05 221082mcgy
SILVER PNT
05 221083ch
05 221083mcgy
GOLD PNT
05 221084ch
05 221084mcgy
SILVER PNT
05 221085ch
05 221085mcgy
350mA
CREME PNT
CR 05 221081ch
05 221081mcgy
OPAL PNT
W 05 221080ch 05 221080mcgy
CRI 937,4 Wmin.
640 lm 2700 K
BW 05 221086ch
05 221086mcgy
BRONZE PNT
CANTARA GLAS/DOWN LED Design: BRUCK
max
. 150
027
0
Ø 35
350mA
CRI 85min.
390 lm2700 K
118 bruckinternational.com bruckinternational.com 119
STAR/DOWN CY LED PNT 350MA 221090ch
STAR/DOWN CY 3LED PNT 350MA Design: BRUCK
221091ch
221091mcgy
SILVA STAR
Ø 160
max
. 150
014
0
350mA
CRI 853 Wmin.
270 lm 2700 K
SM
CR
CL
COLOR PNT 350MA
221047ch
221047mcgy
CLEAR PNT 350MA
221045ch
221045mcgy
221044ch CREME PNT350MA
221044mcgy
221043ch GOLD PNT350MA
221043mcgy
221042ch SILVER PNT350MA
221042mcgy
221041ch GOLD PNT350MA
221041mcgy
221040ch SILVER PNT350MA
221040mcgy
SILVA / DOWN LED 160 Design: BRUCK
350mA
max
. 150
095
Ø 110
350mA
CRI 853 Wmin.
270 lm 2700 K
W
OPAL PNT 350MA
221038ch
221038mcgy
SILVA / DOWN LED 110 DICRO PNT 350MA 221035ch
BM
DICRO PNT 350MA
221036ch
221036mcgy
CL
CLEAR PNT 350MA
221037ch
221037mcgy
SM
COLOR PNT 350MA
221039ch
221039mcgy
SILVA / DOWN LED 110 Design: BRUCK
OY
DICRO PNT 350MA
221035ch
221035mcgy 350mA
350mA
max
. 150
027
0
Ø 55
350mA
CRI 8010 Wmin.
670 lm 2700 K
STAR/DOWN CY 3LED PNT 350MA Design: BRUCK
221090ch
221090mcgy 350mA
LED 350mA - PENDELLEUCHTENLED 350mA - PENDANT LUMINAIRES
OPAL PNT 350MA
221046ch
221046mcgy
W
120 bruckinternational.com bruckinternational.com 121
max
. 150
086
Ø 66
12 V
QR-CBC51
ECOmax.50W
GU5,3HALO
LED
APOLLOS / DOWN PNT
Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamt-länge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm
220445mcgy
ECOmax.50W
max
. 150
085
Ø 190
12 V
QT 12 GY6,35HALO
CR 220001ch
220001mcgy
WS 220004ch
220004mcgy
max
. 150
012
0
Ø 300
12 V
QT 12ECOmax.50W
GY6,35HALO
CANTARA / DOWN 300 PNT Design: BRUCK
Produktdetail Unteransichtproduct detail bottom view
CR
220005mcgy
220005ch
WS 220006ch
220006mcgy
12 V
QT 12ECOmax.50W
GY6,35HALO
max
. 150
085
Ø 190
220092ch GOLD PNT
220092mcgy
220093ch SILVER PNT
220093mcgy
220095ch SILVER PNT
220095mcgy
W 220096ch OPAL PNT
220096mcgy
220094ch GOLD PNT
220094mcgy
CANTARA GLAS / DOWN Design: BRUCK
BW
220098mcgy
220098ch
max
. 150
077
Ø 51
12 Vmax.12 V
QR-CBC51
ECOmax.50W
GU5,3HALO
LED
CLASSIC / DOWN PNT Design: Tom Schlotfeld
220144ch
220144mcgy
max
. 150
015
0
Ø 130
12 Vmax.12 V
QR-CBC51
ECOmax.50W
GU5,3HALO
LED
JACK / CANTO DOWN PNT Design: Achim Bredin
CL 220945ch
220945mcgy
220097ch CREME PNT
220097mcgy
CR
CANTARA / DOWN 190 PNT Design: BRUCK
CANTARA GLASCLASSIC
JACK
APOLLOSCANTARA
12V - PENDELLEUCHTEN12V - PENDANT LUMINAIRES
BRONZE PNT
Ø 160
max
. 150
014
0
12 Vmax.12 V
QT 12ECOmax.50W
GY6,35HALO
122 bruckinternational.com bruckinternational.com 123
max
. 150
011
8
Ø 86
12 V
QT 12ECOmax.50W
GY6,35HALO
W 220324ch
220324mcgy
WS 220372ch
220372mcgy
BR 220323ch
220323mcgy
BS 220370ch
220370mcgy
QUEENY / DOWN DP PNT 220324ch
QUEENY / DOWN DP PNT Design: BRUCK
SM 220527ch COLOR PNT
220527mcgy
CL 220525ch CLEAR PNT
220525mcgy
CR 220526ch CREME PNT
220526mcgy
220530ch GOLD PNT
220530mcgy
220531ch SILVER PNT
220531mcgy
W 220199ch OPAL PNT
220199mcgy
220528ch GOLD PNT
220529ch SILVER PNT
220529mcgy
SILVA / DOWN 160 Design: BRUCK
max
. 150
090
Ø 110
12 V
QT 12HALO
OY 220192ch DICRO PNT
220192mcgy
BM 220195ch DICRO PNT
220195mcgy
W 220197ch OPAL PNT
220197mcgy
CR 220193ch CREME PNT
220193mcgy
220193bz
CL 220727ch CLEAR PNT
220727mcgy
SM 220726ch COLOR PNT
220726mcgy
220726bz
SILVA / DOWN 110 Design: BRUCK
ECOmax.50W
220528mcgy
SILVAQUEENY
W
118
Ø 86
max
.220
0
Ø 43
60
12 V
QT 12ECOmax.50W
GY6,35HALO
220024ch
220024mcgy
QUEENY / MOVE DOWN DP PNT Design: BRUCK
Nur an magnetischen Transformern einsetzbar!
Only applicable with magnetic transformers.
stufenlose Höhenverstellungcontinuosly height adjustable
integrierte, rückstellbare Sicherungintegrated, resettable fuse
12V - PENDELLEUCHTEN12V - PENDANT LUMINAIRES
max
. 150
070
Ø 85
12 V
QT 12ECOmax.50W
GY6,35HALO
124 bruckinternational.com bruckinternational.com 125
max
. 150
027
0
Ø 55
12 V
QR-CBC51
ECOmax.50W
GU5,3HALO
LED
220126ch
220126mcgy
STAR/DOWN CY LED PNT 350MA 221090ch
SM 220722ch COLOR PNT
220722mcgy
W 220196ch OPAL PNT
220196mcgy
OY 220198ch DICRO PNT
220198mcgy
BM 220194ch DICRO PNT
220194mcgy
CL 220719ch CLEAR PNT
220719mcgy
CR 220718ch CREME PNT
220718mcgy
SILVA / DOWN 85 Design: BRUCK
SILVA / DOWN 85 DICRO PNT 220198ch
STAR / DOWN CY PNT Design: BRUCK
SILVA
12 V
2700 K
max
. 150
027
0
Ø 35
Zur Verwendung mit allen Bruck-Transformern, unter Beachtung der Mindestlasten!For the use with all Bruck transformers considering the minimum load !
30°220511ch
30°220511mcgy
STAR / DOWN CY 3LED PNT Design: BRUCK
CRI 85
12V
12 V
CRI 8512 Wmin.
670 lm 2700 K
max
. 150
027
0
Ø 55
STAR / DOWN CY LED PNT Design: BRUCK
Zur Verwendung mit allen Bruck-Transformern, unter Beachtung der Mindestlasten!For the use with all Bruck transformers considering the minimum load !
220516ch
220516mcgy 12V
12V - PENDELLEUCHTEN12V - PENDANT LUMINAIRES
STAR
126 bruckinternational.com bruckinternational.com 127
LED 350mA / 12 V - STECKERLEUCHTENLED 350mA / 12 V - POINT LUMINAIRES
128 bruckinternational.com bruckinternational.com 129
HALO
LED
360°
90°110
Ø51
12 V
QR-CBC51
ECOmax.50W
GU5,3
CLASSIC / PAKO SPOT PNT Design: Ivan Mallinowski
220710ch
220710mcgy
HALO
LED
Ø68
180
86
90°
360°
12 V
QR-CBC51
ECOmax.50W
GU5,3
APOLLOS / SPOT PNT
Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm
220433mcgy
165
360°
90° 95
Ø51
12 V
QR-CBC51
ECOmax.50W
GU5,3HALO
LED
CLASSIC / SCORPIO SPOT PNT
220490ch
220490mcgy
165
360°
90° 95
Ø51
12 V
QR-C51HALO
LED
GU5,3max.50 W
CLASSIC / SCORPIO SPOT PNT 220490ch
220490bz
CLASSIC
HALO
220437mcgy
236
140
Ø68
360°
90°
12 V
QT 12ECOmax.35 W
GY6,35
APOLLOS / SPOT CONTOUR PNT
Variable eckige Lichtkonzentration durch stufenlos verstellbare Konturfunktion
variable square light concentration with infinitely adjustable contour function
120
360°90°
210
Ø31
350mA
CRI 93LED3,9 W
min.320 lm 2700 K
60-90°
60-90°
STAR/CLAREO SPOT LED PNT 350MA Design: Achim Bredin
221005ch
221005mcgy 350mA
95
360°90°
175
Ø55
350mA
CRI 9010 Wmin.
670 lm 2700 K
STAR / SPOT LED PNT 350MA Design: BRUCK
40-90°221031ch
40-90°221031mcgy 350mA
LED 350mA / 12 V - STRAHLERLED 350mA / 12 V - SPOTLIGHTS
12 V - STRAHLER12 V - SPOTLIGHTS
STARAPOLLOS
360°
90°
140 95
Ø51
12 V
QR-CBC51
ECOmax.50W
GU5,3HALO
LED
12 V
GU5,3HALO
LED
360°
90°
140 95
Ø51
360°
90°
70
150
65
Ø85
12 V
QT 12ECOmax.50W
GY6,35HALO
12 V
CRI 93LED6,5 W
min.480 lm 2700 K
120
360°90°
210
Ø31
QR-C51
130 bruckinternational.com bruckinternational.com 131
CLASSIC / SILENA SPOT PNT
220470ch
220470mcgy
220470bz
max.50 W
OY 220389ch DICRO PNT
220389mcgy
BM 220391ch DICRO PNT
220391mcgy
SM 220742ch COLOR PNT
220742mcgy
CL 220388ch CLEAR PNT
220388mcgy
W 220398ch OPAL PNT
220398mcgy
CR 220399ch CREME PNT
220399mcgy
220399bz
Zur Verwendung mit allen Bruck-Transformern, unter Beachtung der Mindestlasten!For the use with all Bruck transformers considering the minimum load !
60-90°220678ch
60-90°220678mcgy
SILVA / SPOT 85 Design: BRUCK
STAR / CLAREO SPOT LED PNT Design: Achim Bredin
SILVA / SPOT 85 DICRO PNT 220389ch
40
/ 11
5 360°90°
100
/ 18
0
Ø51
12 V
QR-CBC51
ECOmax.50W
GU5,3
Ø56
Ø5423
HALO
LED
BW
CR
60
Ø65
60
Ø65
BW
800233bz
Ø 56
Ø 54
30
800224ch MIDI
800224mcgy
800224ws
800224bz
STAR / CLAREO SPOT PNT Design: Achim Bredin
selbstarretierendes Gelenk
self blocking joint
220671ch
220671mcgy
220672ch
220672mcgy
220671bz
220672bz
Darf nur verwendet werden in der Kombination mit PointEinbau, Schienen und Seilsystemen, oder der Kombinationmit einer QR-C51 bzw. QR-C51 LED
May only be used in combination with point-mounting, railand cable systems or the combination with a QR-C51 /QR-C51 LED
*Strahler nicht im Lieferumfang enthalten*spotlight not included in scope of delivery
weitere optionale Lichtoptikenmore optional optical attachments
800214ch MINI
800214mcgy
800214ws
800214bz
Ø60
Ø56
52
800215ch MAXI
800215mcgy
800215bz
60
Ø65
800216ch GLAS
800216mcgy
800216bz
60
Ø65
SW 800230ch CLAREO GLAS
800230mcgy
60
Ø65
W 800231ch CLAREO GLAS
800231mcgy
800231bz
800232ch CLAREO GLAS
800232mcgy
800232bz
CLAREO GLAS
*
800233mcgy
800233ch
ENTBLENDRING GLARE SUPPRESSION RING*
*
*
*
**
*
*
218
CLASSICSILVA
STAR
12V
12 V - STRAHLER12 V - SPOTLIGHTS
360°90°
100
90
165
Ø55
12 V
QR-CBC51
ECOmax.50W
GX5,3HALO
LED
270°
360°
80
145
Ø62
12 V
QR-C51max.50 WGU5,3HALO
360°
270°
85
125
Ø55
12 V
QR-CBC51
ECOmax.50W
GU5,3
115
10 12 V
QT 9ECOmax.14 W
G4
HALO
LED
HALO
LED
12 V
QR-CBC51
GU5,3HALO
LED
max.50 W
360°
270°
85
125
Ø55
132 bruckinternational.com bruckinternational.com 133
STAR / GLAS SPOT PNT Design: Tom Schlotfeld
Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm
CL 220350ch
220350mcgy
W 220360ch
220360mcgy
40 90°
Ø12
0
360°
12 V
QR-LP111
ECOmax.65 W
G53
37
Ø 111
HALO
LED
STAR / CLAREO SPOT QR111 PNT Design: Achim Bredin
selbstarretierendes Gelenkself blocking joint
220652ch 40MM
220651ch 115MM
220652mcgy
220652bz
220651mcgy
220651bz
800245sw DEKOKAPPE DECORATION CAP CLAREO QR 111
800245mcgy
STAR / MICROS SPOT PNT
220410ch
220410mcgy
STAR / RONY SPOT PNT
Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm
220380ch
220380mcgy
220380bz
CLASSIC / GLOW PNT
220820ch
220820mcgy
230850
230895
Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm
STAR STARCLASSIC
22mm
12 V - STRAHLER12 V - SPOTLIGHTS
DIFFUSOR DIFFUSER
134 bruckinternational.com bruckinternational.com 135
POINT LED 350 mA / 12 V - STECKKONTAKTSYSTEMPOINT LED 350 mA / 12 V - PLUG CONTACT SYSTEM
The Plug-in Luminaire Principle
Plug-in, twist, done! That‘s how easy it is to install and de-install BRUCK plug-in luminaires. A special feature is the two special BRUCK connectors - the tried and trusted 12V connector for brilliant 12V halogen luminaires and the new 350mA connector for dimmable LED luminaires. The connectors can be connected to the relevant specific BRUCK plug-in contact E-POINTS or 350mA LED-POINTS. Also, it is possible to operate the 12V connector luminaires on all BRUCK track and cable systems. Due to the modular construction the system can be rapidly and easily modified to suit different and/or changing lighting requirements. The lar-ge selection of connector luminaires and the matching lighting systems will give you access to almost unlimited design possibilities.
Das Prinzip der Steckerleuchten
Drehen, stecken, fertig - so einfach lassen sich die Steckerleuchten von BRUCK montieren und demontieren. Besonde-res Merkmal sind die beiden speziellen BRUCK-Stecker - der bewährte 12V-Stecker für brillante 12V-Halogenleuch-ten und der neue 350mA LED-Stecker für dimmbare LED-Leuchten. Die Stecker lassen sich jeweils an die dafür vorgese-henen BRUCK-Steckkontakte E-POINTS bzw. 350mA LED-POINTS anschließen. Mittels Adapter können zudem die 12V-Steckerleuchten an allen BRUCK-Schie-nen und Seilsystemen betrieben werden. Durch den modularen Aufbau passt sich das System so schnell und einfach an die unterschiedlichen bzw. sich ändernden Beleuchtungsanforderungen an. Die große Auswahl an Steckerleuchten und den passenden Lichtsystemen eröffnet Ihnen nahezu unbegrenzte Gestaltungs-möglichkeiten.
Das neue 350mA LED-Steckkontakt-system, optimiert zum Dimmen von LED-Leuchten
Die Ansprüche seiner Kunden stets im Auge, hat BRUCK einen neuen 350mA LED-Stecker entwickelt. Dies ist eine BRUCK-Schnittstelle, die auf den optima-len Betrieb von LED-Leuchten ausgelegt ist. So wird zukünftig das professionelle Dimmen ermöglicht, da die Betriebs-geräte auf diese für LED optimierte Schnittstelle ausgerichtet werden können (siehe Seite 134 ff.). Dank der 350mA LED-Schnittstelle bleiben die Leuchten kompakt, da nur die LED in die Leuchte integriert werden müssen; weitere Betriebsgeräte sind nicht notwendig. Die Trennung des Betriebsgerätes von der heiß werdenden LED, steigert die Lebens-dauer der Betriebsgeräte. So gibt BRUCK seinen Kunden eine professionelle und nach-haltige LED-Lösung an die Hand, die modular aufgebaut ist (siehe Abschnitt „Leuchten einfach austauschbar“).
Soooo klein und unauffällig
POINT ist das kleine und unauffällige Niedervoltsystem für Buchseleuchten von BRUCK. In der kleinsten Variante hat es einen Durchmesser von nur 16 mm! Es lässt sich fast überall unauffällig integrieren, z.B. in Holz, Gipskartondecken oder Möbel. So macht sich POINT klein und unauffällig.
Selbst für knifflige Montagesituationen
Integrieren Sie POINT in Holz-, Leicht-bau-, MDF-, Hartfaserplatten, Stahl- oder Aluminiumplatten. Oder bauen Sie POINT Punktauslässe in gerade und schräge Decken ein. Haben Sie eine Betondecke? Dann nehmen Sie den Aufbausteckkontakt mit integriertem Transformer. BRUCK bietet selbst für knifflige Montagesituationen die passende Lösung.
So small and inconspicuous
POINT is the small and unobtrusive low-voltage system for BRUCK plug lights. The smallest version has a diameter of only 16 mm! It can be integrated discreetly anywhere. For example plas-terboard ceilings or furniture. This is what makes POINT small and inconspicuous.
Even for tricky mounting locations
Integrate POINT in wood panels, light-weight boards, MDF, hardboard, and steel or aluminum paneling. Or install POINT ceiling plugs in flat or sloping ceilings. Do you have a concrete ceiling? Then choose the plug contact design with integrated transformer. BRUCK of-fers the matching solution even for tricky mounting locations.
Leuchten einfach austauschbar
Da es sich sowohl beim neuen 350mA LED-Stecker wie auch den bewährten 12 V-Stecker um eine BRUCK-Standard-schnittstelle handelt, können Leuchten ganz einfach nachträglich montiert bzw. ausgetauscht werden. Sie installieren zu-nächst alle Betriebsgeräte mit der Steck-buchse. Wenn der Einbau abgeschlossen ist, suchen Sie die Leuchten aus, die Ih-nen gefallen. Die nachträgliche Montage der Steckerleuchten ist kinderleicht und so auch ohne fachliche Hilfe möglich: drehen, stecken, fertig. Durch die einfa-che Handhabung ist auch die Reinigung der Leuchte jederzeit problemlos mög-lich. Steht Ihnen der Sinn nach einem Tapetenwechsel? Dann wechseln Sie die Leuchten einfach aus, die Betriebsgeräte können Sie weiter nutzen.
LED 350 mA STECKERLEUCHTENLED 350 mA POINT LUMINAIRES
12V STECKERLEUCHTEN 12V POINT LUMINAIRES
The new 350mA LED plug system, optimized for dimming LED luminaires
With the needs of its customers always in mind, BRUCK has developed a new 350mA LED plug. This is a BRUCK interface, designed for the optimum ope-ration of LED luminaires. This will allow professional dimming in future because the control units can be aligned with this LED-optimized interface (see page 134 ff.) Thanks to the 350mA LED inter-face, the luminaires remain compact be-cause only the LED have to be integrated into the lighting system and additional control units are not necessary. The life of the control unit is extended by sepa-rating it from the LED as it heats up. In this way, BRUCK provides its customers with a professional and sustainable LED solution in modular form (see section on „Easy-to-change lights“).
Easy-to-change luminaires
As both the new 350mA LED plug and the tried-and-tested 12 V plug are standard BRUCK interfaces, luminaires can easily be retrofitted or replaced. First connect all the control units to the socket. When the installation is complete, select the luminaires that you like. The subsequent installation of the jack luminaries is very easy and can be done without professional help - simply twist, plug in and it‘s ready. This simple handling means that it is always easy to clean the luminaire. Feel like a change? Then simply change the luminaire, you can use the same control units.
136 bruckinternational.com bruckinternational.com 137
POINT LED 350 mA / 12 V - STECKKONTAKTSYSTEMPOINT LED 350 mA / 12 V - PLUG CONTACT SYSTEM
EINBAUSTECKKONTAKT RECESSED PLUG-IN CONTACT
ANBAUSTECKKONTAKT PLUG-IN CONTACT
PLANUNGSHILFEPLANNING GUIDE
VERBINDER CONNECTOR
KLEMMSTECKKONTAKT PLUG-IN CLAMP CONTACTPOINT REGAL SHELF
138 bruckinternational.com bruckinternational.com 139
POINT LED 350 mA / 12 V - STECKKONTAKTSYSTEMPOINT LED 350 mA / 12 V - PLUG CONTACT SYSTEM
POINT LED 350 mA - STECKKONTAKTSYTEMPOINT LED 350 mA - PLUG CONTACT SYSTEM
12mm
51mm
37 R
Ø74
Ø60
25
60mm
60 R*
159019ch
159019mcgy
159019ws
2X60 R*
159024ch
159024mcgy
159024ws
76mm
zum Einbau in schräge Deckenfor installation in sloping ceilings
Ø 83
2 x 60°
35Ø 76
*Transformer / Betriebsgeräte nicht im Lieferumfang enthalten. *Transformer / driver not included in the scope of delivery.
PRi230 V EB3
> 95 %
11 W
LED-POINT 350mA E-POINT POWER PLUG W
SEC350mA
161
80 32
2420
400
LED-POINT 350mA
3PRi
230 V
> 95 %
11 WEB
83 37
161
3280
Bei Einsatz von Pendelleuchten mit 350mA-Steckkontakt max. Kabellänge 2 mMax. cable length 2 m when using pendant luminaires with 350 mA plug
80 100
223
32
150
80
MONO C
32
300
80
373
195 135
32
150
80
373
195 135
32
300
80
673
345 285
Ø 55
49
LED-POINT 350MA55 C
05 159100ch 05 159100mcgy
05 159101ch 05 159101mcgy
05 159102ch 05 159102mcgy
05 159103ch 05 159103mcgy
05 159104ch
05 159104mcgy
05 159105ch
05 159105mcgy
05 159106ch 05 159106mcgy
58
max
. 40 70
Ø 51
2
> 96 %
LED-POINT 350MA
EB
PRi230 V
DUO 150 C
DUO 300 C
TRIO 150 C
TRIO 300 C
max. 1 x 11 W
max. 2 x 11 W
max. 2 x 11 W
max. 3 x 11 W
max. 3 x 11 W
Bei Einsatz von Pendelleuchten mit 350mA-Steck-kontakt max. Kabellänge 2 mMax. cable length 2 m when using pendant luminaires with 350 mA plug
11 W
SEC350mA
350mA
350mA
bruckinternational.com 141 140 bruckinternational.com
2
Hinweis zur Befestigung: Zugang von der Rückseite erforderlichNote for mounting: access from back is neccessary
ISO 10 R
159018mcgy
159023ch 37mm
159023mcgy
159023ws
51 R*
159020ch
159020mcgy
159020ws
ø
Ø48
Ø37
38
21 W
SEC350mA
21 W
350mA
350mA 350mA
POINT LED 350 mA - STECKKONTAKTSYTEMPOINT LED 350 mA - PLUG CONTACT SYSTEM
773 773
32
500
80
1573
32
375
80
1573
803 743
LED-POINT 350mA
465 465
3280
973
300
32
450
80
973
495 435
05 159107ch
05 159107mcgy
05 159108ch
05 159108mcgy
05 159109ch
05 159109mcgy
05 159110ch
05 159110mcgy
LED-POINT 350MA QUINTA 375 C 159110ch
€ exkl. MwSt. inkl. MwSt.
3PRi
230 V
> 95 %
11 WEB
Bei Einsatz von Pendelleuchten mit 350mA-Steckkontakt max. Kabellänge 2 mMax. cable length 2 m when using pendant luminaires with 350 mA plug350mA
TRIO 450 C
QUARTA 300 C
QUARTA 500 C
QUINTA 375 C
max. 3 x 11 W
max. 4 x 11 W
max. 4 x 11 W
max. 5 x 11 W
SEC350mA
bruckinternational.com 143 142 bruckinternational.com
PROOFED
QU
A L I T Y
+
221
Ø48
Ø37
38
12mm
51mm
58
58
55
Ø51
1- 4
0
37 R
Ø74
Ø60
25
60mm
60 R*
2X60 R
76mm
zum Einbau in schräge Deckenfor installation in sloping ceilings
Ø 83
2 x 60°
35Ø 76
*Transformer / Betriebsgeräte nicht im Lieferumfang enthalten. *Transformer / driver not included in the scope of delivery.
2
Hinweis zur Befestigung: Zugang von der Rückseite erforderlich
Note for mounting: access from back is neccessary
ISO 10 R
ø
37mm
51 R*
156000ch
156000mcgy
156000ws
156000bz
156040ch
156040mcgy
156040ws
156010ch
156010mcgy
156010ws
156010bz
156050ch
156050mcgy
156050ws
POINT 12V
max.100 W
MONO SQ R
156360ch
156360mcgy
MONO RD R
156361mcgy
156361ch
156361ws
156361mcgy
Standardgerätedose nicht im Lieferumfang enthaltenStandard built-in-boxes not included in the scope of delivery.
38 47
68
PRi230 V
SEC11,5 VAC
2 > 96 %
R, C< 2 m
zur Verwendung mit Standardgerätedosen für Fräsloch; Ø 68 mm und einer Mindesteinbautiefe von 47 mm. Standardgerätedose nicht im Lieferumfang enthalten. Bei Einsatz von Pendelleuchten mit 12 V-Steckkontakt max. Kabellänge 2 mfor use with standard device sockets for a 68 mm milled hole and a minimum installation depth of 47 mm. Stan-dard device socket not included in the scope of delivery. Max. cable length 2 m when using pendant luminaires with 12 V plug
80 x
80
38 47
68
80 x
80
E-POINT 12V
161
80 34
2420
400
156500mcgy
156500ch PRi230 V
SEC11,5 VAC R, C
10-50 W
Bei Einsatz von Pendelleuchten mit 12 V-Steckkontakt max. Kabellänge 2 mMax. cable length 2 m when using pendant luminaires with 12 V plug
156061ch
156061mcgy
Ø 55
49
156030mcgy
PRi230 V
SEC11,5 VAC
2
R, C< 2 m
Bei Einsatz von Pendelleuchten mit 12 V-Steckkontakt max. Kabellänge 2 mMax. cable length 2 m when using pendant luminaires with 12 V plug
*
*
*
10-50 W
E-POINT 55 C 156061ch
> 96 %
> 96 %68mm
PROOFED
QU
A L I T Y
+
221
10-35 W
bruckinternational.com 145 144 bruckinternational.com
POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEMPOINT 12 V - PLUG CONTACT SYSTEM
E-POINT 55 C
E-POINT POWER PLUG W Design: BRUCK
max.12 V
PROOFED
QU
A L I T Y
+
221
DUO 150 C
MONO C
DUO 300 C
TRIO 150 C
TRIO 300 C
TRIO 450 C
PRi230 V
SEC11,5 V
AC3 R, C< 2 m
10-50 W
Bei Einsatz von Pendelleuchten mit 12 V-Steckkontakt max. Kabellänge 2 mMax. cable length 2 m when using pendant luminaires with 12 V plug
83 37
161
3280
90 90
223
32
150
80
32
300
80
373
195 135
32
150
80
373
195 135
32
300
80
673
345 285
32
450
80
973
495 435
E-POINT 12V
QUARTA 300 C
465 465
3280
973
300
QUINTA 375 C
32
375
80
1573
803 743
773 773
32
500
80
1573
QUARTA 500 C
> 96 %
max. 1 x 11 W
max. 2 x 11 W
max. 2 x 11 W
max. 3 x 11 W
max. 3 x 11 W
max. 3 x 11 W
max. 4 x 11 W
max. 4 x 11 W
max. 5 x 11 W
156501ch
156501mcgy
156502ch
156502mcgy
156503ch
156503mcgy
156504ch
156504mcgy
156505ch
156505mcgy
156506ch
156506mcgy
156507ch
156507mcgy
156508ch
156508mcgy
156509ch
156509mcgy
bruckinternational.com 147 146 bruckinternational.com
POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEMPOINT 12 V - PLUG CONTACT SYSTEM
SILVA / DOWN3 BAR S 100401ch
12 Vmax.
100 W
585
- 95
0
585-950 mm156257mcgy
höhenverstellbarheight adjustable
12 Vmax.
100 W
25
60
156243ch
156243mcgy
22
25
28
2-10
500
max.12 V2
max.100 W
für Spiegel 2 - 10 mm Stärkefor mirrors 2- 10 mm thickness
POINT SPIEGEL MIRROR 156220ch + 220742ch
156220ch
156220mcgy
38
2228
12-2
0
1500
max.12 V2
max.100 W
für Regale 12 - 20 mm Stärkefor shelves 12- 20 mm thickness
156221ch
156221mcgy
*Transformer nicht im Lieferumfang enthalten. *Transformer not included in the scope of delivery.
*Transformer nicht im Lieferumfang enthalten. *Transformer not included in the scope of delivery.
POINT SPIEGEL 156220ch
585-950 PNTVERLÄNGERUNG EXTENSION
L-VERBINDER L-CONNECTOR
POINT SPIEGEL POINT MIRROR
POINT REGAL POINT SHELVES
bruckinternational.com 149 148 bruckinternational.com
POINT 12 V - STECKKONTAKTSYSTEMPOINT 12 V - PLUG CONTACT SYSTEM
150 bruckinternational.com bruckinternational.com 151
LED DUOLARE / DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIGLED DUOLARE / DUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM, 2-CIRCUIT
90 100 164
Zwei Phasen und indirektes LED-Licht für unterschiedliche Lichtstimmungen
Sie möchten in Ihrem Wohnzimmer schnell und einfach unterschiedliche Lichtstimmungen zaubern? Mit der DUOLARE 230 V-Stromschiene passen Sie Ihr Licht schnell und flexibel an individuelle Situationen wie Fernsehen, Lesen oder gemütliches Beisammensein an. Sie können je nach Bedarf zwei Phasen getrennt oder zusammen schalten sowie mit indirektem Licht nutzen. So lässt sich auf Knopfdruck unter ver-schiedenen Lichtstimmungen wählen.
LED DUOLARE - Beeindruckende Lichteffekte für die Decke
Suchen Sie eine besonders kreative Möglichkeit der Lichtgestaltung, bei der auch Ihre Decke eine Hauptrolle spielt? Dann empfehlen wir Ihnen die neue LED DUOLARE mit Maßen von 22 x 36 mm. Das warm-weiße, indirekte LED-Licht mit seiner Farbtemperatur von 3000 K hellt die Decke sanft auf und verleiht dem Raum eine stimmungsvolle, sinnliche Atmosphäre.
DUOLARE 230 V-Stromschiene - Zart und unauffällig
Wenn Sie eine 230 V-Stromschiene suchen, die nicht „dick“ aufträgt und sich optisch zurück nimmt, ist DUOLA-RE genau die Richtige. Es ist die wohl kleinste 2-Phasen 230 V-Stromschiene, mit Maßen von nur 18 x 18 mm. Auch ein Transformer ist nicht notwendig.
Bis zu 2 x 2,2 kW Leistung
Darf es ein wenig mehr sein? Die zweiphasige 230 V-Stromschiene ist für Leistungen bis zu 2 x 2,2 kW ausgelegt. Ideal für große Räume wie Wohn- bzw. Esszimmer oder gewerbliche Bereiche wie Empfangsbereiche, Galerien und Fo-yers. So beleuchten Sie jede gewünschte Raumzone beeindruckend hell.
Für jede Anwendung das richtige Leuchtmittel
Sie wollen das stimmungsvolle Licht der Halogenglühlampe für Besprechungen nutzen? Oder das wirtschaftliche Licht der LED zur Beleuchtung von Bildern oder Regalen? Die Leuchtstofflampe für die Arbeit am Bildschirm? Die 230 V-Stromschiene DUOLARE ist für alle drei Lampentypen geeignet. So haben Sie für jede Anwendung das richtige Licht.
Two phases and indirect LED light for different lighting moods
Would you like to quickly and easily conjure up different lighting moods in your living room? With the DUOLARE 230 V rail, you can quickly and flexibly adapt your light to individual situa-tions, such as watching TV, reading or a comfortable get-together. If needed, you can connect two phases separately or together as well as use with indirect light. In this way, you can select various lighting moods at the push of a button.
LED DUOLARE - Impressive lighting effects for the ceiling
Are you looking for a particularly crea-tive opportunity for light design where your ceiling also plays a major role? Then we recommend the new LED DUOLARE with dimensions 22 x 36 mm. The warm white, indirect LED light with its colour temperature of 3,000 K gently brightens up the ceiling and gives the room an atmospheric, sensuous atmosphere.
DUOLARE 230 V rail - Delicate and understated
If you are looking for a 230 V rail that does not apply „thickly“ and is optically restrained, DUOLARE is just the right thing for you. It is likely the smallest two-phase 230 V rail with dimensions of only 18 x 18 mm. A transformer is not even needed.
Up to 2 x 2.2 kW power output
Would you like a little bit more? The two-phase 230 V rail is designed for power outputs up to 2 x 2.2 kW. Ideal for large rooms, such as living rooms or dining rooms, or commercial areas, such as re-ception areas, galleries and foyers. It will brightly illuminate any desired spatial area impressively.
The right lamp for any application
Do you want to use the atmospheric light of halogen light bulbs for meetings? Or the economic light of LED‘s to illu-minate pictures or shelves? A fluorescent lamp for working on the computer? The DUOLARE 230 V rail is suitable for all three types of lamps. In this way, you will have the right light for every application.
152 bruckinternational.com bruckinternational.com 153
LED DUOLARE / DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIGLED DUOLARE / DUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM, 2-CIRCUIT
SCOBO / SPOT DLR 860250mcgySCHIENE 1000 LED-DLR 860013ch +
LED DUOLARE / 230 V - SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIGLED DUOLARE / 230 V - TRACK SYSTEM, 2-CIRCUIT
PLANUNGSHILFEPLANNING GUIDE
SCHIENE TRACK LED DUOLARE
VERBINDER CONNECTOR
BEFESTIGUNG FIXATION
EINSPEISUNG POWER FEED
ADAPTER ADAPTER ADAPTER FÜR STECKERLEUCHTEN ADAPTER POINT LUMINAIRES
ABHÄNGUNG BALANCE SUSPENSION
154 bruckinternational.com bruckinternational.com 155
SCHIENE TRACK DUOLARE
VERBINDER CONNECTOR
BEFESTIGUNG FIXATION
EINSPEISUNG POWER FEED
ADAPTER ADAPTER
12V
2 Phasen2 Circuits
PLANUNGSHILFEPLANNING GUIDE
156 bruckinternational.com bruckinternational.com 157
DUOLARE / 230 V - SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIGDUOLARE / 230 V - TRACK SYSTEM, 2-CIRCUIT
158 bruckinternational.com bruckinternational.com 159
85
368
37
Ø165
85
3655
Ø51
max
.40
85
3655
Ø51
max
.40
LED DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIGLED DUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM, 2-CIRCUIT
1000
1000mm
2000mm
18
22
36
2000
2600
2600mm860091mcgy
860091sw
860091ws 22
36
ENDKAPPE END CAP
Ø12
400
860473ch
860473mcgy
860473ws
860470ch
860470mcgy
860470ws
Ø12
1000
860450ch
860450mcgy
860450ws
40WFLEX-END LED-DLR
860451ch
860451mcgy
860451ws
80W
860452ch
860452mcgy
860452ws
150W
400max.1300
60
85 22
36
80
400max.1300
60
87 22
36
80
860455ch
860455mcgy
860455ws
40W
860456ch
860456mcgy
860456ws
80W
860457ch
860457mcgy
860457ws
150W
FLEX LED-DLR
PRi230 V
SEC24 V5
860460ch
860460mcgy
860460ws
D180 FLEX R LED-DLR
860461ch
860461mcgy
860461ws
D180 FLEX-END R LED-DLR
860462ch
860462mcgy
860462ws
D58 FLEX R LED-DLR
860463ch
860463mcgy
860463ws
D58 FLEX-END R LED-DLR
860110ch
860110mcgy
860110ws
90° LED-DLR
25
860013ch 24 V /230 V
Mit indirektem Licht. LED ~14,4W, 840lmlm, RA 80, 2700KWith indirect light. LED ~14,4W, 840lm, RA 80, 2700K
860013mcgy
860013mcgy
860023ch
860023mcgy
860023ws
860043mcgy
860043ws
Mit indirektem Licht. LED ~28,8W, 1680lm, RA 80, 2700KWith indirect light. LED ~28,8W, 1680lm, RA 80, 2700K
Mit indirektem Licht. LED ~37,5W, 2100lm, RA 80, 2700KWith indirect light. LED ~37,5W, 2100lm, RA 80, 2700K
860013
860023
860043
24 V /230 V
165mm
Kürzbar shortable
1000 LED-DLR
2000 LED-DLR
2600 LED-DLR
22x10A
860111 LED-DLR
230 V
150
70
15
860112
150
70
15
ISO LED-DLR
860475ch
860475mcgy
860475ws
Vermeidet das Kippen der DLR-LED Schieneavoids the tilting of the LED-DLR track
AUSGLEICH LED-DLR
EB
860464 2
SCHIENE TRACK
VERBINDER LED-DLR CONNECTOR
ABHÄNGUNG BALANCE SUSPENSION LED-DLR
ABHÄNGUNG SUSPENSIONBEFESTIGUNG FIXATION
TRANSFORMER EINSPEISUNG TRANSFORMER POWER FEED
EINSPEISEVERLÄNGERUNGSLEITUNG LED LED-DLR POWER SUPPLY EXTENSION CABLE LED-DLR
EINSPEISUNG POWER FEED
500
85
368
37
Ø165
5m, kürzbar, inkl. Halteklammern5m, can be shortened, incl. brackets
Bei Schienenlängen LED-DLR >5m, ab dem Einspeisepunkt der Schiene, ist eine zusätzliche EINSPEISEVERLÄNGERUNGSLEITUNG LED LED-DLR zu verwenden.An additional POWER SUPPLY EXTENSION CABLE LED LED -DLR has to be used in installations of longer than 5 m.
160 bruckinternational.com bruckinternational.com 161
DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIGDUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM, 2-CIRCUIT
860010ch
860010mcgy
860010ws
1000
1000mm
860020ch
860020mcgy
860020ws
2000
2000mm
860040mcgy
860040ws 2600
2600mm
ENDKAPPE END CAP DLR
860090mcgy
860090sw
860090ws
18
18
ABDECKUNG SCHIENE COVER TRACK 1000 DLR
1000
860092ch
860092mcgy
860092ws
ABDECKUNG COVER 90° DLR
110
18
860093ch
860093mcgy
860093ws
ABDECKUNG COVER 90-270° DLR
für 860080, 1 Paar; Gehrungsschnitt notwendigfor 860081, 1 pair; Mitre cut required
zum optischen Schließen der DUOLARE-Schienefor the optical cover of the DUOLARE rail
für 860010, 860020, 860040für 860010, 860020, 860040
155
18 860094ch
860094mcgy
860094ws
für 860081, 1 paiofür 860081, 1 Paar
ABDECKUNG VERBINDER COVER CONNECTOR DLR
110
18 860095ch
860095mcgy
860095ws
Zur Verwendung mit: 860082, 860083For use with: 860082, 860083
ABDECKUNG COVER END / MITTE DLR END/ MID DLR
175
18 860096ch
860096mcgy
860096ws
Zur Verwendung mit: 860084, 860085, 860079, 860051, 860061, 860057, 860058, 860055, 860056, 860050, 860060, 860071, 860065, 860066, 860054, 860067, Achtung! Je Verbindungsseite 1 St. erforderlich!For use with: 860084, 860085, 860079, 860051, 860061, 860057, 860058, 860055, 860056, 860050, 860060, 860071, 860065, 860066, 860054, 860067. Attention! 1 item required for each connection!
geeignet für Decken- und senkrechte Wandmontagesuitable for ceiling and vertical wall fastening
230 Vmax. 2x10 A2
18
18
18
2
230 V
*Leitungsfarbe mattsilber kürzbar*Cable colour matt grey shortable
max. 2x10 A
DLR
70
15 860082
ISO DLR
70
15 860083
innenliegend; nicht leitendinside; not conductive
90° DLR
25
860081ch
860081mcgy
90°-270°
860080
innenliegend; Gehrungsschnitt der Schiene notwendiginside; Mitre cut of the track required
T DLR
90°-270° DLR
130
74 15
860084ch
860084mcgy
860084ws
X DLR
860085ch
860085mcgy
860085ws
130
130 15
860079ch
860079mcgy
860079ws
FLEX DLR
4242
18
170
160430ch
160430mcgy
160430ws
Ø12
Ø12
71 160531ch
160531mcgy
160531ws
Ø12
160530ch
160530mcgy
160530ws
Ø12
160532mcgy
160532ch
160532ws
BEFESTIGUNG FIXATION Design: Martin Kania
1000
160605mcgy
160605ch
160605ws
ABHÄNGUNG KREUZVERBINDER SUSPENSION CROSS CONNECTOR DLR / VIA
Mit Stahlseil, inkl. Befestigungsmaterialwith steel cable, mounting accessories included
160533mcgy
160533ch
160533ws
160533 Zur Vergrößerung der Auflagefläche bei Leichtbaudecken und Wänden, verwendbar mit 160519, 160518, 160512, 160520 sowie sämtlichen Distanz- / Gelenkstangen160533 increases the support area of plasterboard ceilings and walls; for use with 160519, 160518, 160512, 160520 and all spacer rods / hinged suspension rods
1000 DLR
2000 DLR
2600 DLR
SCHIENE TRACK VERBINDER CONNECTOR
DISTANZSTANGE SPACER36 VIA / VIA SLIDE / DLR
136 VIA / DLR
15 VIA / VIA SLIDE / DLR
71 VIA / VIA SLIDE / DLR
TELLERSCHEIBE PLATE DISC VIA / VIA SLIDE / DLR
*
*
36
80
30
71
230 V
162 bruckinternational.com bruckinternational.com 163
DUOLARE 230 V - SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIGDUOLARE 230 V - TRACK SYSTEM, 2-CIRCUIT
EINSPEISUNG POWER FEED
860057ch
860057mcgy
860057ws
42180
18
C END-SMALL DLR
860058ch
860058mcgy
860058ws
37300
18
C SMALL DLR
860055ch
860055mcgy
860055ws
80
80
40
C END DLR
860065ch
860065mcgy
860065ws
80
80
40
C DLR
C 36 DLR
860071ch
860071mcgy
860071ws
zur Verwendung mit Distanzstange 160530mcgyfor use with ref. 160530mcgy
END DLR
860051ch
860051mcgy
860051ws
80
18m
ax. 2
000
30
*Leitungsfarbe mattsilber, kürzbar*Cable colour matt grey, shortable
für abgehängte Schienenfor suspended tracks
860060ch*
860060mcgy
860060ws*
80
max
. 150
0
30
85
860050ch
860050mcgy
860050ws
4245
18
max. 2000
ohne Anschlußdosewithout power socket
für abgehängte Schienenfor suspended tracks
160
80
40
860056ch
860056mcgy
DS C END DLR
860066ch
860066mcgy
80
160
40
DS2 END DLR
DS C DLR
860054ch
860054mcgy
860054ws
80
8040
DS2 C DLR80
8040
860067ch
860067mcgy
860067ws
230 V
Inkl. Dualswitchmodul, zum Schalten mit einem Schalter von 2 StromkreisenIncl. dual switch modul, for switching 2 circuits with only 1 switch
2x2 A
DIMmin.300 W
230 V EnOcean
Inkl. 2 Funkempfängern, zum Dimmen von 2 Strom-kreisen. Automatische Lasterkennung (R-, L-, C-Lasten). Keine Mindestlast.Incl. 2 radio receivers, for the dimming of 2 circuits. Automatical identification of the load (R-, L-, C-load). No minimum load.
2x1,3A
860068mcgy
860068ws
EnOcean Funksensoren müssen separat bestellt werden.EnOcean Radio Control have to be ordered separately.
860069mcgy
860069ws
78
160
45
Auf Wunsch können alle DUOLARE-Pendelleuchten mit einem weißen Adapter geliefert werden. Bitte fügen Sie in diesem Fall bei Ihrer Bestellung ein „WS“ an die entspre-chende Artikelnummer.
Beispiel: 860290ch
= 860290chws mit weißem Adapter
All DUOLARE luminaires can be delivered with a white adapter on demand. In this case please put in your orders a „ws“ behind the according item number.
Example: 860290ch
= 860290chws with white adapter
860070ch
860070mcgy
860070ws
FLEX C DLR
80
150030
300
DLR ENDDLR
für abgehängte Schienenfor suspended tracks
für abgehängte Schienenfor suspended tracks
DUALSWITCHMODUL DUALSWITCHMODUL
PRi230 V
SEC 2x230 V 6068
3845 26
900202
z.B. für die Verwendung in Abzweigkästene.g. for the use in distribution boxes
Inkl. Dualswitchmodul, zum Schalten mit einem Schalter von 2 StromkreisenIncl. dual switch modul, for switching 2 circuits with only 1 switch
max.16 A
78
160
45EnOcean Funksensoren müssen separat bestellt werden.EnOcean Radio Control have to be ordered separately.
C END DLRC DLR
860072mcgy
860072ws
78
160
45
860073ws
860073mcgy
78
160
45
860148ch
860148mcgy
28m
ax. 1
500
E-ADAPTER
Ø55
65
860151ch
860151mcgy
112mit integriertem elektronischem 50 W Transformerwith integrated electronic 50 W transformer
PRi230 V
SEC11,5 VAC
< 2 m
für 12 V-Steckerleuchtenfor 12 V Point luminaires
127
860149ch
860149mcgy
860149ws 83,19 99,00
Adapter für Pendelleuchten anderer Hersteller, bis max. 2 kg belastbarAdapter for external suspension luminaires, load until max. 2 kg
PRi230-240 V
max.250 W
bis max. 2 kg belastbarweight bearing max. 2 kgKürzungsmodul
Shortage module
> 96 %
E-ADAPTER E-ADAPTER DLR-PNT
ADAPTER LEUCHTEN ADAPTER LUMINAIRES DLR
R, C
10-35 W
EINSPEISUNG/FUNK DIM POWER FEED RADIO DIM
PROOFED
QU
A L I T Y
+
221
230 V EnOcean 2x1,3A
AUFHÄNGUNG LEUCHTEN SUSPENSION LUMINAIRE
E-ADAPTER
*
*
*
*
EINSPEISUNG POWER FEED
PROOFED
QU
A L I T Y
+
221
Zusatzaufhängung für Pendelleuchten anderer Hersteller, bis max. 7 kg mit Stahlseil, incl. Befestigungsmaterial belastbarAdditional attachment for external suspension luminaires, load until max. 7 kg, with steel cable, mounting accessorie included
max. 2x10 A
Inkl. 2 Funkempfängern, zum Schalten von 2 Stromkreisen. Keine Mindestlast.Incl. 2 wireless receivers; to switch 2 circuits; no minimum load.
EINSPEISUNG/FUNK POWER FEED
max.300 W
CANTARACANTARA
164 bruckinternational.com bruckinternational.com 165
max
. 150
0
Ø 190
85230V
QT 14ECOmax.48 W
G9
860292ch
860292mcgy 12
0
Ø 300
max
. 150
0
230V
QT 14ECOmax.48 W
G9
CANTARA / DOWN 300 DLR Design: BRUCK
860298ch
860298mcgy
230V
QT 14ECOmax.48 W
G9
W 860284ch
860284mcgy
OPAL DLR
860285ch
860285mcgy
CR
CREME DLR
860280ch
860280mcgy
GOLD DLR
860281ch
860281mcgy
SILVER DLR
860282ch
860282mcgy
GOLD DLR
860283ch
860283mcgy
SILVER DLR
CANTARA GLAS / DOWN GOLD DLR 860282ch
860289ch
860289mcgy
HALO
860299ch
860299mcgy
HALO
HALO
LED DUOLARE / DUOLARE PENDELLEUCHTEN LED DUOLARE / DUOLARE PENDANT LUMINAIRES
CANTARA GLAS/DOWN 60 Design: BRUCK
230V
QPAR-CB 51
ECOmax.40 W
GZ10HALO
LED
860500ch
860500mcgy
860501ch
860501mcgy
860502ch
860502mcgy
max
. 150
027
0
Ø 60
W
BW
B W
CANTARA / DOWN 190 DLR Design: BRUCK
CANTARA GLAS / DOWN Design: BRUCK
Unteransichtbottom view
CR
WS
CR
WS
860286ch
860286mcgy
BW
BRONZE DLR
BLACK DLR
OPAL DLR
BRONZE DLR
max
. 150
0
Ø 190
85
HALO
166 bruckinternational.com bruckinternational.com 167
LED DUOLARE / DUOLARE PENDELLEUCHTEN LED DUOLARE / DUOLARE PENDANT LUMINAIRES
max
. 150
011
8
Ø 86
230V
QT 14ECOmax.48 W
G9
QUEENY / DOWN DP DLR Design: BRUCK
HALO
W 860238ch
860238mcgy
BR 860237ch
860241ch
860241mcgy
BS
QUEENY / DOWN DP DLR 860238ch
230V
QT 14ECOmax.48 W
G9
Ø 160
max
. 150
014
0
SILVER DLR
860373ch
860373mcgy
860369ch
860369mcgy
GOLD DLR
860367ch
860367mcgy
W
OPAL DLR
max
. 150
015
0
Ø 130
230V
QPAR-CB 51
ECOmax.40 W
GZ10
JACK / CANTO DOWN DLR Design: Achim Bredin
CL 860180ch
860180mcgy
JACK / CANTO DOWN DLR 860180ch
HALO
LED
JACKQUEENY
SILVA / DOWN 160 Design: BRUCK
SILVA
WS 860244ch
860244mcgy
SILVA / DOWN 160 SILVER DLR 860375ch860374mcgy
GOLD DLR
860374ch
SILVER DLR
860375ch
860375mcgy
860371ch
860371mcgy
SM
COLOR DLR
CR 860370ch
860370mcgy
CREME DLR
860372ch
860372mcgy
CLEAR DLR
CL
860237mcgy
168 bruckinternational.com bruckinternational.com 169
LED DUOLARE / DUOLARE PENDELLEUCHTENLED DUOLARE / DUOLARE PENDANT LUMINAIRES
SILVA / DOWN 110 Design: BRUCK
max
. 150
090
Ø 110
QT 14
230V
ECOmax.48 WHALO
OY
DICRO DLR
860210ch
860210mcgy
BM
DICRO DLR
860218ch
860218mcgy
860213ch
860213mcgy
CL
CLEAR DLR
860216ch
860216mcgy
860366ch
860366mcgy
CR
CREME DLR
860217ch
860217mcgy
max
. 150
027
0
Ø 55
HALO
LED
STAR / DOWN CY DLR 860400ch230V
QPAR-CB 51
ECOmax.40 W
GU10
860400ch
860400mcgy
LED DUOLARE / DUOLARE STRAHLERLED DUOLARE / DUOLARE SPOTLIGHTS
JACK / SPOT GLAS DLR
Ø70
80
180
90°350°
860221ch 860221mcgy
230V
QPAR-CB 51
ECOmax.40 W
GU10
Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 62mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 62mm
HALO
LED
SILVA / SPOT 110 Design: BRUCK
90°
90
150
65
Ø110
350°230V
QT 14ECOmax.48 W
G9HALO
W
CL
860359ch CLEAR DLR
860359mcgy
SM
860363ch COLOR DLR
860363mcgy
OY
860360ch DICRO DLR
860360mcgy CR
860358ch CREME DLR
860358mcgy
BM
860357ch DICRO DLR
SCOBO/ SPOT SQ DLR
230V
ECOmax.40 W
860251ch
860251mcgy
860251ws QPAR-CB 51HALO
LED
GZ1080 90°
77
270°
Ø30
SILVASTAR
JACKSILVA
SCOBO
SCOBO / SPOT DLR Design: Achim Bredin
230V
QPAR-CB51/64
ECOmax.40 W
GU10HALO
LED
860250ch
860250mcgy
860250ws 40
350°
90°
16090
Ø51 Ø64
40
350°
90°
175
90
QPAR-CB51 QPAR-CB64
STAR / DOWN CY DLR Design: BRUCK
SM
COLOR DLR
OPAL DLR
W
860357mcgy
860368ch
860368mcgy
OPAL DLR
W
170 bruckinternational.com bruckinternational.com 171
LED DUOLARE / DUOLARE STRAHLERLED DUOLARE / DUOLARE SPOTLIGHTS
STAR / SPOT Design: INHOUSE
Ø61
155
210°
315°
230V
QPAR-CB 51
ECOmax.40 W
GU10
Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 62mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 62mm
HALO
LED
860420ch
860420mcgy
860420ws
STAR SPOT 55 QPAR 51 DLR Design: BRUCK
Ø55
90
20790°
230V
QPAR-CB 51
ECOmax.40 W
GU10
Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 62mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 62mm
HALO
LED
860422ch
860422mcgy
860422ws
Ø55
110 21
2
90°
230V
STAR / SPOT 55 QPAR 51 LED DLR Design: BRUCK
Zur Verwendung mit Art. 979092For the use with 979092
QPAR 51LED
10 WGU10LED860424ws
860424ch
860424mcgy
90°
180
105
Ø51
270°
230V
QPAR-CB 51
ECOmax.40 W
GU10HALO
LED
860255ch
860255mcgy
860255ws
Ø56
Ø5423
800214ch
800214mcgy
800214ws
800218ch
800218mcgy
800218ws Ø60
Ø56
52
800217ch
800217mcgy
800235ch
800235mcgy
SW
MINI*
MAXI*
70
Ø65
70
Ø65
W 800236ch
800236mcgy
800236ws
800237ch
800237mcgy
CR
GLAS
GLAS*
GLAS*
GLAS
800238ch
800238mcgy
800238ws
BW
70
Ø65
70
Ø65
70
Ø65
STAR STARJACK
*
STAR / CLAREO SPOT Design: Achim Bredin
115
90°
Ø12
0
270°
860256ch PRi230 V
230V
QR111max.75 WGU10 CRI 100
JACK / GLOW DLR
Ø70
100 20
2
230VCRI 100
HALO
LED
QT 14ECOmax.48 W
G9
W 860220ch
860220mcgy
860256mcgy
860256ws
STAR / CLAREO SPOT QPAR51 DLR Design: Achim Bredin
GLAS*
ENTBLENDRING GLARE REDUCTION RING
*Strahler nicht im Lieferumfang enthalten*spotlight not included in scope of delivery
VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEMVIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM
172 bruckinternational.com bruckinternational.com 173
VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEMVIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM
VIA SLIDE, Pendelleuchten verschieben ohne auf die Leiter zu steigen
Die neue 12 V-Stromschiene mit den verschiebbaren Steckkontakten ist super flexibel und für alle 12 V-Steckerleuch-ten geeignet. Verschieben Sie Ihre Pendelleuchten ohne auf die Leiter zu steigen. Ideal für ausziehbare Esstische oder in Restaurants, wo Tische häufig verschoben werden.Auch lange Theken können flexibelbeleuchtet werden. Kombinieren Sie einfach mehrere VIA SLIDE-Schienen.So haben Sie Ihr Licht immer da wo Sie es brauchen.
VIA, eine runde Sache
Planen Sie Ihre NV-Stromschiene wie es Ihnen beliebt, VIA kann fast alles! Radien ab 600 mm, kombinierbar mit VIA SLIDE, Schienenverbinder in allen erdenklichen horizontalen und vertikalen Winkeln, Kronleuchter bis 3 m Durchmesser, Lichtfiguren, Systemtransformer im VIA Design und eine Riesenauswahl an System- und Steckerleuchten.
Wo und wie Sie wollen!
Hängen Sie die VIA Stromschiene ab, wo und wie Sie wollen! Ob mit der filigranen Seilabhängung oder der stabilen Distanzstange, ob mit dem Wandausleger zur Bildbeleuchtung oder mit der VIA INDEPENDENT Draht-seilabhängung zur Überbrückung großer Entfernungen ohne Decken-anbindung, mit dem VIA System stehen Ihnen vielseitige Möglichkeiten zur flexiblen Abhängung an Wand und Decke offen.
VIA SLIDE: move pendant luminaires without climbing a ladder
The new 12 V track with sliding plug-in contacts is extremely flexible and suitable for all 12 V uni-lights. Move your pendent lights without climbing a ladder. Ideal for extendable dining tables or in restaurants where tables are often moved.Even long counters can be flexibly illuminated. Simply combine several VIA SLIDE tracks and shine the light precisely where you need it.
Versatility at your service
Plan your LV track exactly as you want it - VIA can do just about anything! Radius from 600 mm, combinable with VIA SLIDE, track connectors at every imaginable horizontal or vertical angle, chandeliers up to 3 m in diameter, light figures, system transformers that match the VIA design and a huge range of system and uni-lights.
The choice is yours!
Mount the VIA track wherever and however you want. Whether you use the delicate cable suspension or the sturdy spacer rod, the wall extension arm for picture illumination or the VIA INDEPENDENT cable system that can span long distances without any ceiling connection, the VIA system offers you a wide range of options for flexible fixing to either wall or ceiling.
112 127 169 204
174 bruckinternational.com bruckinternational.com 175
QUEENY / DOWN PNT, E- TRANSFORMERSCHIENE / TRACK VIA SLIDE
VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEMVIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM
SCHIENE TRACK VIA SLIDE
VERBINDER CONNECTORS
BEFESTIGUNG FIXATION
EINSPEISUNG POWER FEED
ADAPTER
PLUG PLUG
PLUG PLUG
min
. 11
mm
max
. 149
mm
ISO
PLANUNGSHILFEPLANNING GUIDE
176 bruckinternational.com bruckinternational.com 177
VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEMVIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM
PLUG PLUG PLUG
PLUG PLUG
max
. 175
0
/ 2400 mm
U=2 x R x
=3,14
ISOmin. 60°
> 0,5 kg
PLANUNGSHILFEPLANNING GUIDE
PLUG
SCHIENE TRACK VIA
VERBINDER CONNECTORS
BEFESTIGUNG FIXATION
WANDBEFESTIGUNG WALL FIXATION
ADAPTER ADAPTER
EINSPEISUNG POWER FEED
178 bruckinternational.com bruckinternational.com 179
975 34
25
12V max.12 V
max.300 W
1950 34
25
40
2030
max.70 W
max.300 W
47
500 26,5
30
max.300 W
40
26
40
62
12V max.12 V
max.300 W
975
1730
1750
R > 600 R=> 600
max.12 V
max.300 W
17
90°135°
50°-175°
90°
2600
1950
VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEMVIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM
180 bruckinternational.com bruckinternational.com 181
160043ch
VIA SLIDE
34
25
160043mcgy
160038ch
160038mcgy
mit 3 verschiebbaren Steckkontakten with 3 sliding adapters
mit 2 verschiebbaren Steckkontakten with 2 sliding adapters975 mm
1950 mm
160046sw
900001ch PLUG-KABEL PLUG-CABLE
für Endeinspeisung VIA SLIDE inkl. transparente Anschlussleitung 2 x 6 mm² / 500 mmfor end power feed VIA SLIDE includes transparent power cable, 2 x 6 mm² / 500 mm
900001mcgy
160525ch EINSPEISUNG POWER FEED VIA SLIDE
ADAPTER ADAPTER VIA SLIDE-PNT
160525mcgy
160518ch BEFESTIGUNG ATTACHMENT C/W 26 VIA / VIA SLIDE
160518mcgy
zur Verwendung mit 160048 und 160049for use with 160048 and 160049
160520ch BEFESTIGUNG ATTACHMENT C/W 62 VIA / VIA SLIDE
160520mcgy
zur Verwendung mit 160085 und 160039for use with 160085 and 160039
Endkappen werden mit der Einspeisung geliefert
End caps are supplied with the power feed.
1
1160031ch
975 VIA
160031mcgy
160031bz
160032ch 1950 VIA
160032mcgy
160033ch 2600 VIA
160033mcgy
160019ch VIERTELKREIS QUARTER CIRCLE STANDARD VIA
160019mcgy
160019bz
160029ch SONDERRADIUS SPECIAL RADIUS 1750 VIA
160029mcgy
160029bz
160032bz
160033bz
160034ch SONDERRADIUS SPECIAL RADIUS 2400 VIA
160034mcgy
160034bz
160020mcgy ENDKAPPE END CAP VIA
160020sw
Design: Martin KaniaVERBINDER CONNECTOR
160402ch VIA / VIA SLIDE
innenliegendinside
160409mcgy ISO VIA / VIA SLIDE
160409sw
innenliegend, nicht leitendinside, not conductive
160501ch FLEX VIA
160501mcgy
160501bz
160406ch HORIZONTAL 90° VIA
160406mcgy
160406bz
160408ch HORIZONTAL 135° VIA
160408mcgy
160408bz
160830ch HORIZONTAL 50-175° VIA
160830mcgy
160830bz
160414ch T-VERBINDER T-CONNECTOR HORIZONTAL VIA
160414mcgy
160414bz
160404ch X-VERBINDER X-CONNECTOR HORIZONTAL VIA
160404mcgy
160404bz
160407ch
160407mcgy
160407bz
Wählbar in 5° Schritten, bitte bei der Bestellung Winkel mit angeben.Selectable in 5º steps. Please quote angle when ordering.
160403ch
T-VERBINDER T-CONNECTOR VERTIKAL VIA
160403mcgy
160403bz
SCHIENE TRACK VIA Design: Martin Kania
SCHIENE TRACK VIA SLIDE
Viele VIA-Komponenten wie Befestigungen, Transfor-mer, Endeinspeisungen, Schienen und Verbinder etc. sind mit der VIA SLIDE Schiene kombinierbar.Many VIA components as there are attachments, trans-formers, end power feeds, tracks and connectors etc. can be combined with the VIA SLIDE TRACK.
VERTIKAL 90° VIA
Design: Martin Kania
1000
1000
11
40
Design: Martin Kania
11
40
40
26
40
62
Design: Martin Kania
300
Design: Martin Kania
ø
Design: Martin Kania
Ø12
Ø12
Ø12
71
Ø12
15
Ø12
135
Ø12
max.12 V
max.300 W
21
47
21
40
1126
,5
30
DURCHFÜHRUNG BUSHING
VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEMVIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM
182 bruckinternational.com bruckinternational.com 183
160510ch ABHÄNGUNG SUSPENSION RING VIABEFESTIGUNG ATTACHMENT VIA BEFESTIGUNG ATTACHMENT VIA
160510mcgy
160600ch ABHÄNGUNG SUSPENSION CLIP VIA
160600mcgy
160600bz
160605ch
160605mcgy
ABHÄNGUNG KREUZVERBINDER SUSPENSION CROSS CONNECTOR DLR / VIA*
**
160519mcgy C/W 11 VIA / VIA SLIDE
160519sw
160512ch C/W VIA*
*
*
*
160512mcgy
Schiene wird mittels Schrauben fixierttrack is screwed in place
160518ch C/W 26 VIA / VIA SLIDE
160518mcgy
zur Verwendung mit 160048 und 160049for use with 160048 and 160049
160520ch C/W 62 VIA / VIA SLIDE
160520mcgy
zur Verwendung mit 160085 und 160039for use with 160085 and 160039
*incl. Befestigungsmaterial mounting accessories included
160560ch W 300 VIA
160560mcgy
160215mcgy
160215sw
160204mcgy
160204sw
160430ch DISTANZSTANGE SPACER 15 VIA / VIA SLIDE / DLR
160430mcgy
160430bz
160530ch DISTANZSTANGE SPACER 36 VIA / VIA SLIDE / DLR
160530mcgy
160530bz
160531ch DISTANZSTANGE SPACER 71 VIA / VIA SLIDE / DLR
160531mcgy
160531bz
160532ch DISTANZSTANGE SPACER 136 VIA / DLR
160532mcgy
160532bz
160565ch GELENKSTANGE HINGED SUSPENSION ROD C/W 15 VIA
160565mcgy
zur Verwendung mit 160519, 160518, 160512for use with 160519, 160518, 160512
160566ch GELENKSTANGE HINGED SUSPENSION ROD C/W 135 VIA
160566mcgy
nicht zur Verwendung mit VIA SLIDENot for use with VIA SLIDE
160401mcgy STECK END VIA PLUG IN END VIA
160413sw
160511ch SCHRAUB END VIA SCREW END VIA
160511mcgy
160514ch C/W END VIA C/W END VIA
160514mcgy
160528ch MITTENEINSPEISUNG MID-SPAN POWER FEED VIA
160528mcgy
160528bz
160533 Zur Vergrößerung der Auflagefläche bei Leichtbaudecken und Wänden, verwendbar mit 160519, 160518, 160512, 160520 sowie sämtlichen Distanz- / Gelenkstangen160533 increases the support area of plasterboard ceilings and walls; for use with 160519, 160518, 160512, 160520 and all spacer rods / hinged suspension rods
160533ch
160533mcgy
160533bz
EINSPEISUNG POWER FEED Design: Martin Kania
Mit Stahlseil, inkl. Befestigungsmaterialwith steel cable, mounting accessories included
**
* *
**
**
**
BEFESTIGUNG ATTACHMENT
AUSLEGER ARM
WANDHALTER WALL BRACKET
TELLERSCHEIBE PLATE DISC
max.12 V
max.300 W
11-1
3611
-136
max.12 V
max.70 W
0-45°
25
14
3PRi
230 VSEC
11,5 V
10-120 W
AC300
1950
9045
80
34
80
Design: Martin Kania10
00m
m
3PRi
230 VSEC12 V
35-200 VA
EN61558
R, L
R, C
< 4 m
05
290
1950
55
200
34
290
1950
55
200
34
3PRi
230 VSEC
11,5 V
10-120 W
300
75
975
45
80
2PRi
230 VSEC
11,5 V
10-120 W
AC R, C
< 4 m
> 95 %R, C
< 4 m
< 4 m
> 95 %
> 95 %
E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANSFORMER TRACK
VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEMVIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM
PLUG PLUG
184 bruckinternational.com bruckinternational.com 185
160538ch 136 TRAFO-VIA
inklusive Endkappen für Stromschieneend caps included
PLUG
160538mcgy
160538bz
160529ch
160529mcgy
160529bz
für 12 V-Steckerleuchtenfor 12 V uni lights
ADAPTER
112
160050ch VIA-PNT
160050mcgy
160051ch 45° VIA-PNT
160051mcgy
160051bz
160055mcgy
160055sw
SICHERHEITSCLIP SAFETY CLIP VIA
E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANSFORMER TRACK VIA SLIDE
> 0,5 kg Leuchtengewicht > 0,5 kg Luminaire weight
zur Sicherung von höhenverstellbaren Pendelleuchten oder Glaspendelleuchtensecures height-adjustable pendant luminaires or glass pendant luminaires
160607ch ABHÄNGUNG SUSPENSION VIA INDEPENDENTVIA INDEPENDENT
160607mcgy
1 Stück1 Stück
800420
Preis pro Meterprice per meter
800410
Preis pro Meterprice per meter
STAHLSEIL STEEL CABLE VIA INDEPENDENT
SPIRALSCHLAUCH SPIRAL TUBING VIA INDEPENDENT
800400ch MONTAGESET MOUNTING SET VIA INDEPENDENT
Seil 800410 ist separat zu bestellensteel cable 800410 is to be ordered separately
800400mcgy
inkl. 3 verschiebbaren Steckkontakten, 2 Endkappen, 4 Befestigungen C/W 26. Bei Verlängerung der Schiene ist Art.-Nr. 160518 zur Befestigung zu verwenden.
When extending the track, please use article no. 160518. incl. three sliding adapters, two end caps and two C/W 26 attachments.
160049ch
M-TRANSFORMERSCHIENE M-TRANSFORMER TRACK VIA SLIDE
160049mcgy
Transformer frei platzierbarTransformer free placable
*
*
*
PLUG EINSPEISUNG PLUG POWER FEED Design: Martin Kania
EN55015
EN55015
EN55015
160062ch
05 160062mcgy inkl. 3 verschiebbaren Steckkontakten, 2 Endkappen, 4 Befestigungen C/W 62, Bei Verlängerung der Schiene ist Art.-Nr. 160520 zur Befestigung zu verwenden.When extending the track, please use article no. 160520. Incl. three sliding adapters, two end caps and four C/W 62 attachments.
inkl. 3 verschiebbaren Steckkontakten, 2 Endkappen, 4 Befestigungen C/W 26. Bei Verlängerung der Schiene ist Art.-Nr. 160518 zur Befestigung zu verwenden.
When extending the track, please use article no. 160518. incl. three sliding adapters, two end caps and two C/W 26 attachments.
05 160061ch
05 160061mcgy
Transformer frei platzierbarTransformer free placable
inkl. 2 Endkappen, 2 Befestigungen C/W 62. Bei Verlängerung der Schiene ist Art.-Nr. 160520 zur Befestigung zu verwenden.
When extending the track, please use article no. 160520 for fixation. Incl. two end caps and two C/W 62 attachments
05 160063ch
05 160063mcgy
Transformer frei platzierbarTransformer free placable
Transformer frei platzierbarTransformer free placable
E-TRANSFORMERSCHIENE E-TRANSFORMER TRACK VIA
160050bz
PROOFED
QU
A L I T Y
+
221
> 95 %
1520
max.12 V
max.300 W
2300
3060
max.12 V
max.300 W
2300
1520
3060
91 /
181
/ 271
Ø200
CALO
160°
180°
82
823
Ø51
12V
QR-CBC51
ECOmax.50W
GU5,3HALO
LED
Design: Martin Kania
160°
180°
74
823
Ø35
12V
QR-CBC35
ECOmax.35 W
GU4HALO
LED
160°
180°
93
834
Ø51
12V
QR-CBC51
ECOmax.50W
GU5,3
156
6334
8
Ø51
180°
270°
160°
12V
QR-CBC51
ECOmax.50W
GU5,3HALO
LED
HALO
LED
160°
133
348
Ø111
270°
12V
QR-LP111
ECOmax.65 W
G53HALO
LED
*
160115mcgy
VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEMVIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEM
VIA STRAHLERVIA SPOTLIGHTS
186 bruckinternational.com bruckinternational.com 187
EINZELRING SINGLE RING 1520 VIA
160110ch
160110mcgy
VIA RINGE VIA RINGS
Inklusive 2 Halbkreisen, 6 Seilabhängungen, 1 Einspeisung und Verbindungen2 demi-circles, 6 suspension cables, 1 power feed and connectors included
EINZELRING SINGLE RING 2300 VIA
160120ch
160120mcgy
Inklusive 3 Drittelkreisen, 12 Seilabhängungen, 1 Einspeisung und Verbindungen3 circle sections, 12 suspension cables, 1 power feed and connectors included
EINZELRING SINGLE RING 3060 VIA
160130ch
160130mcgy
Inklusive 4 Viertelkreisen, 12 Seilabhängungen, 1 Einspeisung und Verbindungen4 quarter circles, 12 suspension cables, 1 power feed and connectors included
EINZELRING SINGLE RING
DOPPELRING DOUBLE RING
DOPPELRING DOUBLE RING 2300 VIA
160125ch
Inklusive 6 Drittelkreisen, 12 Seilabhängungen, 3 Einspeisungen und Verbin-dungen6 circle sections, 12 suspension cables, 3 power feeds and connectors included
160125mcgy
DOPPELRING DOUBLE RING 1520 VIA
160115ch
DOPPELRING DOUBLE RING 3060 VIA
160135ch
160135mcgy
151160ch
151160mcgy
mit Befestigung für VIA Ringe und zur Befestigung von 1-3 M-TRANSFORMER RD-Bwith attachments for VIA rings and for attaching 1-3 M TRANSFORMER RD-B
210
TRANSFORMERBEFESTIGUNG TRANSFORMER MOUNTING
151170mcgy
TRANSFORMERABDECKUNG TRANSFORMER COVER
zur Kaschierung von 1-3 M-TRANSFORMER RD-B nur in Verbindung mit Transfor-merbefestigungfor covering 1-3 M TRANSFORMER RD-B, only in conjunction with transformer attachment
für for 1 TRANSFORMER
für for 2 TRANSFORMER
für for 2 TRANSFORMER
151171mcgy
151172mcgy
160710ch MICRO VIA
160710mcgy
160710bz
CALO / SPOT
160700ch MICRO QR35 VIA
160700mcgy
160700bz
160730ch MINI VIA
160730mcgy
160730bz
160740ch MAXI VIA
160740mcgy
160740bz
* Nur in Verbindung mit Sicherheitsclip VIA, Art.-Nr. 160055
* Only in conjunction with the VIA safety clip item 160055
160780ch QR111 VIA*
160780mcgy
1
23
45
1. Transformerbefestigung Transformer mounting2. Transformerabdeckung Transformer cover3. M-Transformer RD-B4. Ring Ring5. Abhängung Suspension
1. Transformerbefestigung Transformer mounting2. Transformerabdeckung Transformer cover3. M-Transformer RD-B
2.151170mcgy 3.
151171mcgy2.151172mcgy
1.151160mcgy
3.
123 Ø51
160°
180°23
7414
5
638
180°
12V
QR-CBC51
ECOmax.50W
GU5,3HALO
LED
80
100
12V
QR-CBC51
ECOmax.35 W
GU5,3HALO
LED
W
150
97
300°
12V
2xQT 12
ECOmax.
2x35WGY6,35HALO
12V
QT 9 G4HALO
18
32
CLASSICCALOWING
ECOmax.14 W
VIA SLIDE / VIA 12 V - SCHIENENSYSTEMVIA SLIDE / VIA 12 V - TRACK SYSTEMVIA STRAHLERVIA SPOTLIGHTS
VIA FLUTER, LICHTPUNKTEVIA FLOODLIGHTS AND LIGHTPOINTS
VIA STRAHLERVIA SPOTLIGHTS
188 bruckinternational.com bruckinternational.com 189
CALO / KROKO SPOT VIA Design: Martin Kania
* Nur in Verbindung mit Sicherheitsclip VIA, Art.-Nr. 160055* Only in conjunction with the VIA safety clip item 160055
160231ch
160231mcgy
Schwenkbereich parallel zur SchieneSwivel range is parallel to track
WING / BUTTERFLY SPOT VIA Design: Achim Bredin
Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamtlänge von > 45mm
Not suitable for LED lamps with a total length of > 45mm
160207ch
160207mcgy
WING / BUTTERFLY SPOT VIA 160207ch DOPPELRING 2300 VIA 160125ch
CLASSIC / UP & WALL VIA
160265mcgy
160230ch
160230mcgy
160230bz
+
* CLASSIC / GLOW VIA
900120mcgy ABBLENDKAPPE DIMMER CAP
190 bruckinternational.com bruckinternational.com 191
HIGH-LINE 12 V - SEILSYSTEMHIGH-LINE 12 V - CABLE SYSTEM
192 bruckinternational.com bruckinternational.com 193
HIGH-LINE 12 V - SEILSYSTEMHIGH-LINE 12 V - CABLE SYSTEM
Vielseitige Montagemöglichkeiten
Ob die Montage an Decke, Wand oder Boden erfolgen soll, ob an geraden oder schrägen Wänden, ob die Seile umge-lenkt oder Figuren realisiert werden sollen, HIGH-LINE bietet vielsei-tige Montagemöglichkeiten um Ihre ganz individuelle Planung zu realisieren.
Garantiert kein Durchhänger
Die HIGH-LINE Seile mit dem Kevlar-fa-den von BRUCK verhindern das Durch-hängen bei über 5 m Leitungslänge. Die Montagesets VARIO KOMFORT HLI, KOMFORT HLI und VARIO STANDARD HLI haben serienmäßig pro Seil zwei Spannelemente. So hat Ihr HIGH-LINE Seilsystem von BRUCK garantiert keinen Durchhänger.
Many different layout options
HIGH-LINE provides versatile layout options to help you realise your individual lighting plans, whether you are mounting the system on the ceiling, wall or floor, on straight or sloping walls, or whether you want the cables to change direction or create figures.
Guaranteed sag-free
HIGH-LINE cables with their kevlar core from BRUCK can span distances of up to 5 m without sagging. Should a cable ever shows signs of sagging, it can be easily tightened again with thetensioners. The mounting setsVARIO KOMFORT HLI and VARIO KOMFORT STANDARD HLI have two tensioners per cable. So your HIGH-LINE cable system from BRUCK is guaranteed to stay sag-free.
LOFT / SPOT HLI 150293ch
112 127 190 204
194 bruckinternational.com bruckinternational.com 195
HIGH-LINE 12 V - SEILSYSTEMHIGH-LINE 12 V - CABLE SYSTEM
80-150 mm
100 mm
100 mm
80-150 mm
MONTAGESETS MOUNTING SETS
VERBINDER CONNECTOR
BEFESTIGUNG / UMLENKER FIXATION / REROUTER
UMLENKER REROUTER
EINSPEISUNG POWER FEED
ADAPTER ADAPTER
< 5m > 5m
PLANUNGSHILFEPLANNING GUIDE
196 bruckinternational.com bruckinternational.com 197
HIGH-LINE 12 V - SEILSYSTEMHIGH-LINE 12 V - CABLE SYSTEM
WING / BUTTERFLY SPOT PNT 220450mcgymax.12 V
max.400 W 1
Preis pro laufendem MeterPrice per metre
KUPFERLEITER TINNED COPPER CABLE
blankbare
4 mm2
150110
150117
transparent isolierttransparent isolation
4 mm2 ISO
4 mm2 KEVLAR
150109
blank mit Kevlarbare with kevlar
4 mm2 KEVLAR ISO
6 mm2
6 mm2 ISO
blankbare
transparent isoliert mit Kevlartransparent isolation with kevlar
transparent isolierttransparent isolation
6 mm2 KEVLAR
blank mit Kevlarbare with kevlar
6 mm2 KEVLAR ISO
150122
MONTAGESET MOUNTING SET für alle Installationslängen bis max 15m for all installation lengths until max. 15m
für gerade und schräge Montageflächen, isoliert zur Montagefläche, mit: 4 x Spann-element, Montagematerial, Einspeisung und 1 m Anschlußleitung 4 mm²for straight and sloping surfaces, insulated towards the mounting surfaces,including: 4x tensioners, installation material, power feed, 1 m power feed cable, 4 mm²
Ø17
110-150
150522ch
für gerade und schräge Montageflächen, isoliert zur Montagefläche, mit: 4 x Spann-element, Montagematerial, Einspeisung und 1m Anschlußleitung 4 mm²for straight and sloping surfaces, insulated towards the mounting surfaces, including:4 x tensioners, installation material, power feed, powerfeed cable 4 mm², length 1 m
Ø16
120-150
150501ch
MONTAGESET MOUNTING SET für Installationslängen bis 5,0 m for installation lengths up to 5.0 m
MONTAGESET MOUNTING SET VARIO COMFORT HLI
MONTAGESET MOUNTING SET VARIO STANDARD HLI
MONTAGESET MOUNTING SET VARIO HLIfür gerade und schräge Montageflächen, isoliert zur Montagefläche, mit: 2 x Spannele-ment, 2 x Seilhalter, Montagematerial, Einspeisung und 1 m Anschlußleitung 4 mm²for straight and sloping surfaces, insulated towards the mounting surfaces, including:2 x tensioners, 2 x cableholders, installation material, power feed, 1 m power feed cable 4 mm²
110-150
Ø17 150518ch
150518mc
MONTAGESET MOUNTING SET ECO HLI
60-150
für gerade und schräge Montageflächen, isoliert zur Montagefläche, mit: 2 x Span-nelement, 4 x Wandhaken, 4 x Seilklemme, Montagematerial, Einspeisung und 1 m Anschlußleitung 4 mm²for straight and sloping surfaces, insulated towards the mounting surfaces, including: 2x tensioners, 4 x wall hooks, 4 x cable clips, installation material, power feed, 1 m power feed cable 4 mm²
Ø17
110-150
Ø10
28
Ø10
28Ø
17
25
Ø17
55
Ø17
105-145
85-135
2 X SPANNELEMENT 2 X TENSIONER VARIO COMFORT HLI
Für gerade und schräge Montageflächen, isoliert zur Montagefläche, 2 tlg.for straight and sloping surfaces, insulated from mounting surface, 2 pcs.
150535ch
150536mc
2 X SPANNELEMENT 2 X TENSIONER COMFORT HLIfür gerade Montageflächen oder zur Montage an Befestigung C/W, 1 Paarfor straight surfaces or for mounting on C/W attachment,1 pair
2 X SPANNELEMENT 2 X TENSIONER ISO HLIzur isolierenden Seiltrennung, für gerade Montageflächen oder zur Montage an Befestigung C/W, 1 Paarfor cable isolation, for straight mounting surfaces or for mounting on C/W attachment, 1 pair
150524ch
2 X ISO-VERBINDER 2 X ISO-CONNECTOR HLIzur isolierenden Seiltrennung, 1 Paarfor cable isolation, 1 pair
150523ch
2 X SEILHALTER 2 X CABLE HOLDER HLIisoliert zur Montagefläche, für Installationslängen bis max. 5,0 m, 1 Paarinsulated from mounting surface, for installation lengths up to 5 m, 1 pair
150150ch
BEFESTIGUNG FIXATION
150119
150113
150120
150111
150500ch
150530ch
150531mc
150524mc
150523mc
150160mc
150501mc
150522mc
KREUZUNGSPUNKT CROSS CONNECTOR ISO HLIfür kreuzende Kupferleiter, isolierend, 1 Stückfor crossing copper conductors, insulating, 1 piece
150512mc
KREUZUNGSPUNKT CROSS CONNECTOR HLIfür kreuzende Kupferleiter, 1 Stückfor crossing copper conductors, 1 piece
150512ch
150513ch
150513mc
max.400 W
198 bruckinternational.com bruckinternational.com 199
HIGH-LINE 12 V - SEILSYSTEMHIGH-LINE 12 V - CABLE SYSTEM
WANDPLATTE WALL PLATE HLI
Ø16
50
Ø16
Ø52
180
440
max
. 200
0
100
zur Vergrößerung der Auflagefläche bei Leichtbaudecken und Wänden, 1 Stück, in Kombination mit Montageset VARIO KOMFORT HLI, VARIO HLI, VARIO STANDARD HLI, Spannelement VARIO oder Seilhalter HLIincreases the support area of plasterboard ceilings and walls, 1 piece,in combination with mounting set VARIO KOMFORT HLI, VARIO HLI, VARIO STANDARD HLI, the VARIO tensioner or HLI cable holder
52
max
. 200
0
195
80-150
Ø16
100
150526mc
BEFESTIGUNG FIXATION
BEFESTIGUNG FIXATION
inkl. 2 verschiedener ISO-Umlenkköpfe, 1 Stückincl. 2 different ISO rerouter, 1 piece
inkl. 2 verschiedener ISO-Umlenkköpfe, 1 Stückincl. 2 different ISO rerouter, 1 piece
C/W 50NP HLI
C/W 180 HLI
inkl. 2 verschiedener ISO-Umlenkköpfe, 1 Stückincl. 2 different ISO rerouter, 1 piece
C/W 100NP HLI
ZUSATZSTÜTZE ADDITIONAL SUPPORT
Für Befestigung C/W 180 und 280 mit 52 mm Fußdurchmesser, nicht kürzbare Gelenkstangefor C/W FIXATION 180 and 280 with 52 mm base diameter, hinged suspension rod can not be shortened
ABHÄNGUNG CABLE SUSPENSION
150516ch
gegen Durchhängen längerer Seilsysteme > 5m mit Seilabstand 100 mm, inkl. 2 m Stahlseil, kürzbar.avoids sagging of long cable systems > 5m with 100 mm cable distance, incl. 2 m steel cable, can be shortened
150528ch
150528mc
gegen Durchhängen längerer Seilsysteme mit Seilabstand 80-150 mm, inkl. 2 m Stahlseil, kürzbaravoids sagging of long cable systems with 80-150 mm cable distance, incl. 2 m steel cable, can be shortened
1 Paar1 pair
C/W HLI
Ø 3
5
22
Ø16
100
70für Wandmontage mit Variobefestigung, Seilabstand 100 mm, nicht geeignet für Kupferleiter mit einem Leitungsdurchmesser >= 6 mm², isoliertfor wall mounting with VARIO support, 100 mm cable distance, not suitable for copper conductor with an insulated cable diameter >= 6 mm²
150577ch W HLI
EINSPEISUNG POWER FEED
für 4 - 6 mm² Anschlussleitung, 1 Paarfor 4 - 6 mm² power feed cable, 1 pair
Ø10
25
für 12 V-Steckerleuchten, < 0,5 kg Leuchtengewichtfor 12 V Point luminaires, < 0,5 kg Luminaire weight
ADAPTER ADAPTER100 HLI-PNT
150360ch
150360mc
horizontal / vertikal, Seilabstand 100 mmhorizontal / vertical, 100 mm cable distance
80-150 HLI-PNT
150390ch
150390mc
horizontal / vertikal, Seilabstand 80-150 mmhorizontal / vertical, 80-150 mm cable distance
LOFT / SPOT HLI 150293ch
UMLENKER REROUTER
150525ch
150810ch
150810mc
150180ch
150577mc
150514ch
150514mc
150800ch
150800mc
150840ch
150840mc
150545ch
150545mc
150516mc
max.400 W
max.70 W
100
36
195
46
80-150
100 HLI 80-150 HLI
bruckinternational.com 201 200 bruckinternational.com
HIGH-LINE PENDELLEUCHTEN, STRAHLERHIGH-LINE PENDANT LUMINAIRES, SPOTLIGHTS
12V
QR-CBC51
CLASSIC / MICRO SPOT HLI
HALO
LED
355°
270°
100
100
Ø51
150600ch
150600mc
12V
QR-CBC51
LOFT / SPOT HLI Design: Achim Bredin
Zur gleichmäßigen Ausleuchtung des Glasschirms empfehlen wir ein QR-CBC 51/m z.B. BLV Frostline BRUCK-Art.-Nr:rückseitig mattiertes Leuchtmittel 969048, 969047, 969049To evenly illuminate the glass shade, we recommend using a bulb with matt reflector QR-CBC 51/m, e.g. BLV Frostline BRUCK prod. no.: 969048, 969047, 969046
HALO
LEDØ83
Ø30
100
46
100
0-70
°
150293ch
150293mc
ECOmax.50W
GU5,3
ECOmax.50W
GU5,3
LOFT CALO
34
80-150
180°
125
180
Ø111
CALOCLASSIC
LOFT
12V
QR-CBC51
CALO / KROKOMOBIL SPOT HLI
HALO
LED
120 mm
250 mm
400 mm
120
/ 250
/ 40
0
180° 171
/ 301
/ 45
1
Ø51
12V
QR-LP111
CALO / SPOT QR111 HLI Design: Martin Kania
HALO
LED
W
80-150
51
180
Ø5180-150
51
180
Ø51
12V
QR-CBC51
ECOmax.50W
GU5,3
CALO / DOWN-C HLI
HALO
LED
150249ch
150249mc
80-150
164
max
. 220
0
Ø130
12V
QR-CBC51
ECOmax.50W
GU5,3
LOFT / MOVE DOWN HLI Design: Achim Bredin
HALO
LED
Zur gleichmäßigen Ausleuchtung des Glasschirms empfehlen wir ein QR-CBC 51/m z.B. BLV Frostline BRUCK-Art.-Nr:rückseitig mattiertes Leuchtmittel 969048, 969047, 969046To evenly illuminate the glass shade, we recommend using a bulb with matt reflector QR-CBC 51/m, e.g. BLV Frostline BRUCK prod. no.: 969048, 969047, 969046
inklusive Schmelzsicherungincl. circuit fuse
W 150291ch
150291mc
150401ch 150401mc
150205ch
150205mc
150206ch
150206mc
150207ch
150207mc
36
80-150
180°
87
180
Ø51
12V
QR-CBC51HALO
LED
CALO / SPOT MINI HLI Design: Martin Kania
150400ch
150400mc ECOmax.50W
GU5,3
Zur gleichmäßigen Ausleuchtung des Glasschirms empfehlen wir ein QR-CBC 51/m z.B. BLV Frostline BRUCK-Art.-Nr:rückseitig mattiertes Leuchtmittel 969048, 969047, 969046To evenly illuminate the glass shade, we recommend using a bulb with matt reflector QR-CBC 51/m, e.g. BLV Frostline BRUCK prod. no.: 969048, 969047, 969046
Ø83
Ø30
100
80-150
LOFT / DOWN-C HLI Design: Achim Bredin
W12V
QR-CBC51HALO
LED
ECOmax.50W
150295ch
150295mc
GU5,3
ECOmax.65 W
G53
ECOmax.50W
GU5,3
bruckinternational.com 203 202 bruckinternational.com
HIGH-LINE STRAHLER, FLUTER UND LICHTPUNKTEHIGH-LINE SPOTLIGHTS, FLOODLIGHTS AND LIGHTPOINTS
STAR CALOLOFT
WING
CLASSIC
12V
QR-CBC51
STAR / RONY SPOT HLI
Nicht geeignet für LED-Leuchtmittel mit einer Gesamt-länge von > 45mmNot suitable for LED lamps with a total length of > 45mm
355°
270° 10565
Ø55
125
100
HALO
LED
80-150
20
7151
180°180°
180
Ø51
Ø51
23
12V
2 xQR-CBC51
CALO / UP & DOWN HLI
HALO
LED
ECOmax.
2x35WGU5,3
150248ch
150248mc
12V
2xQT 12
LOFT / UP HLI Design: Achim Bredin
ECOmax.
2x50WHALO
150
35220
80-150
GY6,35
12V
2xQT 12
ECOmax.
2x50WGY6,35
WING / UP HLI Design: Andreas Struppler
HALO35
80 - 150
180
180
CALO / UP & DOWN HLI 150248mc
150280ch
150280mc
150297ch
150765ch
150765mc
150297mc
ECOmax.50W
GU5,3
80-150
180
30
12V
QT 9 G4
CLASSIC / GLOW HLI
inkl. Leuchtmittellamp included
HALO
7 W
14 W
150217mc
150217ch
150218ch
150218mc
bruckinternational.com 205 204 bruckinternational.com
LED - STROM - / SPANNUNGSQUELLEN UND 12V- TRANSFORMERLED - CURRENT - / VOLTAGE SOURCES AND 12V- TRANSFORMER
bruckinternational.com 207 206 bruckinternational.com
LED - STROM - / SPANNUNGSQUELLEN UND 12V- TRANSFORMERLED - CURRENT - / VOLTAGE SOURCES AND 12V- TRANSFORMER
Einfach schön - die PLUG-Technik von Bruck
Die PLUG-Technik von Bruck bietet eine leichte, schnelle, Montage, die zudem gut aussieht.Keine krummen Zuleitungen mehr, sondern aufgeräumte Einspeisungen bis 900 mm Länge. Stecken Sie hierzu einfach die passende PLUG-Einspeisung für Ihr 12 V-Schienen- oder Seilsystem in den PLUG-Transformer oder die PLUG-Leitungsdurchführung in Decken und Wände. Das andere Ende wird wie gewohnt auf die Schiene bzw. das Seil gesteckt. Fertig!
PLUG-Einspeisungen finden Sie im Kapitel Via und High-Line, die passenden PLUG-Transformer und die Leitungsdurchführung für Decken und Wände im Kapitel 12 V-Transformer. Produkte mit der PLUG-Technik sind mit dem PLUG-Kreis gekennzeichnet.
Nice and easy - the PLUG technology from Bruck
The PLUG technology from BRUCK enables quick, easy assembly - and it looks good too.Say goodbye to messy power cables and hello to tidy power feeds of up to 900 mm in length. Simply insert the appropriate PLUG power feed for your 12 V track or cable system into the PLUG transformer or PLUG cable gland for walls and ceilings, and fit the other end onto the track or cable as usual. All done!
PLUG power feeds can be found in the Via and High-Line sections; matching PLUG transformers and cable glands for walls and ceilings are listed in the 12 V Transformer section. Products that use PLUG technology are indicated by the PLUG label.
PLUG PLUG
PLUG
PLUGPLUG
PLUG PLUG
181
184184
184
184
LED - KONSTANTSTROM - / SPANNUNGSQUELLENLED - CONSTANT CURRENT - / VOLTAGE SOURCES
LED
PRi230 V EB
60mm
> 90 %
SEC350mA
700mA 1050mA
2452
111
R LED DIM
EB
SEC350mA
700mA 54mm
2439
99
R LED
CMMINI
46mm
1-9 WPRi
230 V EB
> 82 %
SEC350mA
DIMmin.75 W
PRi230 V
SEC11,5 VDC3 R, C
< 12 m50-300 W
PLUG
PROOFED
QU
A L I T Y
+
221
- Elektronischer Gleichspannungssicherheits- Transformer im quaderförmig, kantigen Design- gehäuse CM - Oberfläche Aluminium verchromt, Aluminium matt nasslackiert RAL 9006 oder Bronze nasslackiert. - Sekundärseite mit PLUG-Ausgang für PLUG- Einspeisung und PLUG-Anschlussleitung- Lampenschonender Softstart- serienmäßiger Schutz gegen Kurzschluss, Überlast und Übertemperatur- elektronische Leistungsüberwachung
- Electronic DC safety transformers in the rectangular, square-edged CM design housing- Finishes available in chromed aluminium, wet painted matt aluminium RAL 9006 or wet painted bronze.- secondary side with PLUG socket for PLUG power feed and PLUG power cord- soft-start for enhanced lamp life- with short-circuit, overload and overheating protection as standard- electronic power monitor
E-PLUG TRANSFORMER CM
270 110
82
270 110
82
E-TRANSFORMER CM
PRi230 V
SEC11,5 VDC3
> 91 %
R, C
< 12 m50-300 W
DIMmin.75 W
- Elektronischer Gleichspannungssicherheits-Transformer im quaderförmig, kantigen Designgehäuse CM - Oberfläche Aluminium verchromt, Aluminium matt nasslackiert RAL 9006 oder Bronze nasslackiert. - Sekundärseite transparente Anschlussleitung, 2 x 6 mm², 0,5 m lang- Lampenschonender Softstart- serienmäßiger Schutz gegen Kurzschluss, Überlast und Übertemperatur- elektronische Leistungsüberwachung
- Electronic DC safety transformers in the rectangular, square-edged CM design housing- Finishes available in chromed aluminium, wet painted matt aluminium RAL 9006 or wet painted bronze. - secondary side transparent cord, 2 x 6 mm², 0.5 m long- soft-start for enhanced lamp life- with short-circuit, overload and overheating protection as standard- electronic power monitor
270 110
82
157837
157838
157839
SET E-PLUG-TRANSFORMER MINI
DIMmin.50 W
PRi230 V
SEC11,5 VDC3 R, C
10-120 W
PLUG
E-PLUG-TRANSFORMER MINI + PLUG KABEL PLUG CABLE
1-10 V1-20W
TRANSFORMER
PRi230 V
> 90 %
R, C1-12 W
51mm
157840
2438
12232
31
180
PRi230 V
max.22 W
51mm
PRi230 V
51mm
51mm
157835
2240
85
2438
122
157530ch
157530mcgy
157530bz
157540ch
157540mcgy
157520ch
157520mcgy
157520bz
05 120214ch
05 120214mcgy
05 120214bz
157812
157813
PRi230 V EB
> 90 %R, C
1-12 WSEC
350mA
700mA
2135
58
3-6 WSEC
350mA
PRi230 V EB
> 82 %700mA
157901
157902
157903
SEC24 VDC
> 95 %
40 W
Nur zur Verwendung in Installationsdosen!Only for the use in installation boxes!
80 W
150 W
> 95 %
< 4 m
Transformerbeschreibung und technische Information siehe Artikel 157557Transformer description and technical information see article 157557
37
171
6237
171
62
37
171
62
PROOFED
QU
A L I T Y
+
221
3-6 W
PRi230 V
KONSTANTSPANNUNGSQUELLE CONSTANT VOLTAGE SOURCE R LED
157540bz
PROOFED
QU
A L I T Y
+
221
210
300
8045
> 55 %
208 bruckinternational.com bruckinternational.com 209
12 V - TRANSFORMER
- Elektronischer Gleichspannungssicherheits- Transformer im Kunststoffgehäuse, rund oder rechteckig- Oberfläche weiss oder Aluminium matt nasslackiert RAL 9006, Bronze nasslackiert- lampenschonender Softstart- serienmäßiger Schutz gegen Kurzschluss, - Überlast und Übertemperatur- elektronische Leistungsüberwachung
- Electronic DC safety transformers in the rectangular, square-edged CM design housing- Finishes available in chromed aluminium, wet painted matt aluminium RAL 9006, wet painted bronze or high-gloss, gold-plated bronze - soft-start for enhanced lamp life- with short-circuit, overload and overheating protection as standard- electronic power monitor
Ø145
80
230
50
90
RD-B RC-B
E-TRANSFORMER EL-B
MINIRD-BRC-BEL-B
- Elektronischer Gleichspannungssicherheits-Transformer geprüft nach EN61046, IEC 1046 und VDE 0712.24- dimmbar mit DALI/DSI/switchDIM - Einfachtaster - serienmäßiger Schutz gegen Kurzschluss, Überlast- und Übertemperatur
- Electronic DC safety transformer tested to EN61046, IEC 1046 and VDE 0712.24- dimmable with DALI/DSI/switchDIM - single switch - with short-circuit, overload and overheating
protection as standard
PRi230 V
SEC11,5 VDC2
> 91 %R, C
< 12 m
50-300 W
DIMmin.75 W
DSIswitchDIM
PRi230 V
SEC11,5 VDC2
> 95 %
< 20m
100-300 W
DALI
250 60
147
4241
215
2837
128
2637
124
1659
174
3142
127
2500
2637
124
2837
128
E-TRANSFORMER DE
DE
PRi230 V
SEC11,5 VAC2 R, C
- Short-circuit-proof electronic recessed ceiling transformer, VDE tested- overload cutout- noiseless dimming using standard, phase-control dimmers- including primary and secondary strain relief
- Kurzschlussfester elektronischer Deckeneinbautransformer, VDE geprüft - Überlastabschaltung - brummfreies Dimmen über handelsübliche Phasenabschnittsdimmer - inklusive Zugentlastung primär und sekundär
46mm< 2 m20-60 W
< 2 m35-110 W
43mm
48mm< 2 m50-150 W
63mm< 4 m10-120 W
46mm< 2 m20-60 W
60mm< 2 m35-200 W
48mm< 7 m20-105 W
72
36
25
100 100
40mm
Trafo benötigt keine Mindestlast.Transformer does not need a minimum load
PRi230 V
SEC11,5 VAC
> 91 %R, C
< 2 m0-60 W
Nur zur Verwendung in Installationsdosen!Only for the use in installation boxes!
E-TRANSFORMER
PLUG
DIMmin.50 W
PRi230 V
SEC11,5 VDC2
R, C
- Elektronischer Gleichspannungssicherheits- Transformer im quaderförmig, kantigen Design- gehäuse CM - Oberfläche Aluminium verchromt, Aluminium matt nasslackiert RAL 9006 oder Bronze nasslackiert. - Sekundärseite mit PLUG-Ausgang für PLUG- Einspeisung und PLUG-Anschlussleitung- Lampenschonender Softstart- serienmäßiger Schutz gegen Kurzschluss, Überlast und Übertemperatur- elektronische Leistungsüberwachung
- Electronic DC safety transformers in the rectangular, square-edged CM design housing- Finishes available in chromed aluminium, wet painted matt aluminium RAL 9006 or wet painted bronze.- secondary side with PLUG socket for PLUG power feed and PLUG power cord- soft-start for enhanced lamp life- with short-circuit, overload and overheating protection as standard
- electronic power monitor
10-120 W
E-PLUG-TRANSFORMER MINI
300
8045
05 157557ch 05 157557mcgy 05 157557bz
E-2PLUG-TRANSFORMER MINI
300
8045
05 157558ch 05 157558mcgy
05 157558bz
> 95 %
PRi230 V
SEC11,5 V3 R, C
< 2 m 2837
128
151700mcgy
151700ws
151700bz
151710mcgy
151710ws
157750
157730
157731
157732
157734
157740
157752
157753
157758
157755
> 95 %
> 95 %
> 95 %
> 95 %
> 95 %
> 95 %
> 95 %
> 95 %
< 4 m
E-PLUG-TRANSFORMER
PROOFED
QU
A L I T Y
+
221
PROOFED
QU
A L I T Y
+
221
PROOFED
QU
A L I T Y
+
221
PROOFED
QU
A L I T Y
+
221
E-TRANSFORMER E-TRANSFORMER
LED 1-70W, Halo 1-50WLED 1-70W, Halo 1-50W
bruckinternational.com 211 210 bruckinternational.com
12 V - TRANSFORMER CMM
PLUG
EN61558
PRi230 V
SEC12 V3
R, L
100-300 VA
- Eisenkerntransformer im quaderförmig, kantigen Designgehäuse CM- Oberfläche Aluminium verchromt, Aluminium matt nasslackiert RAL 9006 oder Bronze nasslackiert.- Sekundärseite mit PLUG-Ausgang für PLUG- Einspeisung und PLUG-Anschlussleitung- Überlast- und Übertemperaturschutz
- Iron-cored transformer in rectangular, square-edged CM design housing- Finishes available in chromed aluminium, wet painted matt aluminium RAL 9006 or wet painted bronze.- secondary side with PLUG socket for PLUG power feed and PLUG power cord- overload and overheating protection
300 110
82
M-2PLUG-TRANSFORMER CM
157621mcgy
M-PLUG-TRANSFORMER CM
EN61558
PRi230 V
SEC12 V3
R, L
100-300 VA
270 110
82
- Eisenkerntransformer im quaderförmig, kantigen Designgehäuse CM- Oberfläche Aluminium verchromt oder Aluminium matt nasslackiert RAL 9006- Sekundärseite transparente Anschlussleitung, 2 x 6 mm², 0,5 m, - Überlast- und Übertemperaturschutz
- Iron-cored transformer in rectangular, square-edged CM design housing- Finishes available in chromed aluminium, wet painted matt aluminium RAL 9006- secondary side transparent cord, 2 x 6 mm², 0.5 m long - overload and overheating protection
M-TRANSFORMER CM
- Ringkerntransformer im weißen Kunststoffgehäuse B - Sekundärseite weiße Anschlussleitung, 4 mm² bzw. 6 mm², 0,5 m- Glasrohrsicherung 5 x 20 mm primärseitig- Überlast-und Übertemperaturschutz- NTC-Einschaltstrombegrenzer (300 und 400 VA)- optional erhältlicher Stromwächter. Vorbereitet für Installation nach SK II
- Toroidal-core transformer in white’ plastic housing B- secondary side white cord, 4 or 6 mm², 0.5 m long- glass tube fuse 5 x 20 mm on primary side- overload and overheating protection- NTC inrush limiter (300 and 400 VA)- optional current monitor available. Applicable for installation to sound insolation class II
EN61558
PRi230 V
SEC12 V2
50-100 VA
Ø125
65
Ø143
65
Ø125
65
Ø143
83
150014ws 100-300 VA
100-200 VA
150021ws
200-400 VA
157621ch
157621bz
157720ch
157720mcgy
150030ws
150011ws
> 91 %
> 91 %
M-TRANSFORMER
M-PLUG-TRANSFORMER CM 157622ch
PROOFED
QU
A L I T Y
+
221
PROOFED
QU
A L I T Y
+
221
PROOFED
QU
A L I T Y
+
221
bruckinternational.com 213 212 bruckinternational.com
157622ch
157622mcgy
157622bz
M-PLUG-TRANSFORMER CM
300 110
82
12 V - TRANSFORMER
Ø125
65
EN61558
PRi230 V
SEC12 V3
100-200 VA
- Eisenkerntransformer im zylindrischen Metallgehäuse ST- Sekundärseite transparente Anschlussleitung, 2 x 6 mm², 0,5 m- Glasrohrsicherung 5 x 20 mm primärseitig- Überlast- und Übertemperaturschutz- NTC-Einschaltstrombegrenzer (300 und 400 VA)
- Iron-cored transformer in cylindrical metal housing ST- secondary side transparent cord, 2 x 6 mm², 0.5 m long- glass tube fuse 5 x 20 mm on primary side- overload and overheating protection- NTC inrush limiter (300 and 400 VA)
157200ch
80
Ø130
90
Ø162
100-300 VA
150012ch
M-TRANSFORMER
PRi230 V
SEC12 V
R, L
10-20 VA
60
87
1500
60
70
pri.
sec.
450
- Kurzschlussfester Sicherheitstransformer für Halogen-leuchten nach IEC 61558-2-6 und DIN EN 61558-2-6 - integrierter Kurzschluss- und Überlastschutz
- Short-circuit-proof safety transformers for halogen luminaires to IEC 61558-2-6 and DIN EN 61558-2-6 - integrated short-circuit and overload protection
inkl. Steckerleitungincludes power cable
sekundärseitige Anschlussklemmesecondary side terminal
60
95
1500
60
70pri.
sec.
30-60 VA
sekundärseitige Anschlussklemmesecondary side terminal
inkl. Steckerleitungincludes power cable
150012mcgy 157200mcgy
157300ch
157356ws 157350ws
M-TRANSFORMER SQ-B
MSQ-B
max.12 V
50-300 W
Transformer nicht im Lieferumfang enthaltenTransformer not included in the scope of delivery
165mm
180 837
Ø165PLUG
PLUG
51mm
58
55
Ø51
max
.40
47
500
156041ch 156041mcgy
900001ch
900001mcgy
PLUG-KABEL PLUG-CABLE
max.300 W
für Endeinspeisung VIA SLIDE inkl. transparente Anschlussleitung 2 x 6 mm² / 500 mmfor end power feed VIA SLIDE includes transparent power cable, 2 x 6 mm² / 500 mm
2 x 4 mm2
2 x 6 mm2
max.400 W
Preis pro laufendem Meter; verzinnt, transparent isoliertprice per metre; tinned, transparent insulation
ANSCHLUSSLEITUNG POWER FEED CABLE
19
55
19
55
200 VA 300 VA 400 VA
24
230 V
TRANSFORMER-CHOKE
50-60Hz
200 VA
400 VA
156045ws
156041ws
900001bz
150118
150121
151200-2
300 VA151200-3
151200-4
Zur Begrenzung von Stromspitzen für Transformer bis 400 VA, Anschluss primärseitig.For limiting current spikes for transformers up to 400 VA, primary-side connection
EINSCHALTSTROMBEGRENZER INRUSH LIMITER
151005
2 PLUG 165 R
DURCHFÜHRUNG CABLE BUSHING R
157300mcgy
PROOFED
QU
A L I T Y
+
221
PROOFED
QU
A L I T Y
+
221
Geräuschbegrenzter für gedimmte induktive Transformer, geeignet für Einbau im M-Transformer St. Aus Platzgründen nicht zusammen mit Stromwächter ins Transformergehäuse ienbaubar. Wir beides benötigt, so muss der Stromwächter extern montiert werden.Noise limiter for dimmed inductive transformers, suitable for installation in M transformer ST. There is insufficient space to install both the choke and current monitor in transformer housing. If both are reqired, the monitor must be fitted externally.
24
5050 63
12 V - TRANSFORMER - ZUBEHÖR12 V - TRANSFORMER - ACCESSORIES
> 92 %
200-400 VA
bruckinternational.com 215 214 bruckinternational.com
216 bruckinternational.com bruckinternational.com 217
LICHTOPTIKEN UND LEUCHTMITTELOPTICAL ATTACHMENTS AND LAMPS
Ø56
Ø54
23
Ø56
Ø54
23
Ø56
Ø54
23
Ø56
Ø54
23
Ø 5
6
Ø 5
4
30
Ø 5
6
Ø 5
4
30
218 bruckinternational.com bruckinternational.com 219
800214ch
800214mcgy
800214ws
800214bz
ENTBLENDRING GLARE REDUCTION RING MINI
800219ch
800219mcgy
800219ws
800220ch
ENTBLENDRASTER RUNDUM GLARE SUPPRESSION RING GRID ALL-AROUND MINI
WEICHZEICHNER SOFTFOCUS MINI
800220mcgy
800220ws
800221ch
800221mcgy
800221ws
OVALZEICHNER OVALFOCUS MINI
800224ch
800224mcgy
800224ws
800224bz
ENTBLENDRING GLARE SUPPRESSION RING MIDI
800223ch
800223mcgy
800223ws
zur 360° Rundum-Entblendung, Ausstrahlwinkel 60°for 360° all-around glare suppression, beam angle 60°
für ovale Lichtkegelfor oval cone of light
zur 20° Entblendungfor 20° glare suppression
900104mcgy
900104sw
ENTBLEND-RASTER GLARE SUPPRESSION RING RUNDUM
WEICHZEICHNER SOFT FOCUS
OVALZEICHNER OVAL FOCUS
ABBLENDKLAPPE ANTI-DAZZLE FLAP 4-FACH
900106mcgy
900106sw
900107mcgy
900107sw
900101mcgy
900101sw
LICHTFALLE LIGHTTRAP MIDI
zur dekorativen Reduzierung von Blendungensuppresses glare with style
800162
Ø 5
9
40
GLASRING GLARE SHIELD
für brillanten Saturneffektfor a stunning Saturn effect
18
Ø 7
0
800102
LICHTOPTIKENOPTICAL ATTACHMENTS
50
125
125
zur 4-seitigen Abblendung, Ausstrahlwinkel stufenlos einstellbarfor four side anti-dazzle, beam angle continuosly adjustable
CLIP-LICHTOPTIKEN CLIP-LIGHT OPTICS für for QR-CBC 51 / QPAR 51
50
für gleichmäßiges Licht mit weichen Übergängenfor even illumination with soft transitions
50
für ovale Lichtkegelfor oval cone of light
DEKO-LICHTOPTIKEN DECO LIGHT OPTICSENTBLENDDEKOGLAS REFLECTOR GLASS für for QR-CBC 51
zur 360° Rundum-Entblendung, Ausstrahlwinkel 60°for 360° all-around glare suppression, beam angle 60°
ENTBLEND-RASTER RUNDUM 900104mcgy WEICHZEICHNER 900106mcgy
RING-LICHTOPTIKEN RING-LIGHT OPTICS für for QR-CBC 51 / QPAR 51 Design: Achim Bredin
220 bruckinternational.com bruckinternational.com 221
12 V - HALOGENLAMPEN12 V - HALOGEN LAMPS
Bez
eich
nung
Prod
uct d
escr
iptio
n Z
VEI
/LB
S
Leis
tung
(W)
Pow
er (W
)
Sock
elB
ase
dim
mba
rdi
mm
able
Läng
e x
Ø (m
m)
Leng
th x
Ø (m
m)
mitt
lere
Leb
ensd
auer
(h)
Ave
rage
life
(h)
Farb
tem
pera
tur
(K)
Col
our
tem
pera
ture
(K)
Farb
wie
derg
abe
/ Ra
Col
our
rend
erin
g / C
RI
Lich
tstr
om (l
m)
Lich
tstä
rke
(cd)
Lum
inou
s flu
x (lm
) Li
ght i
nten
sity
(cd)
Art
ikel
num
mer
Prod
uct n
umbe
r
ECO50%
klar clear QT 12-UVr ax-LP ECO 25 W GY6,35 1) 44 x 12 4000 2800 100 500 lm 967010 QT 12-UVr ax-LP ECO 35 W GY6,35 1) 44 x 12 4000 2900 100 860 lm 967011 QT 12-UVr ax-LP ECO 50 W GY6,35 1) 44 x 12 4000 3000 100 1180 lm 967014 QT 12-UVr ax-LP ECO 60 W GY6,35 1) 44 x 12 4000 3000 100 1650 lm 967015
ca. 50% weniger Energieverbrauch gegenüber Standard-Glühlampen consumes ca. 50% less energy than standard incandescent bulbs
ECO50%
QR-CBC 51 / 10° ECO 14 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 2800 cd 969067 QR-CBC 51 / 36° ECO 14 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 480 cd 969068 QR-CBC 51 / 10° ECO 20 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 5500 cd 969023 QR-CBC 51 / 24° ECO 20 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 2000 cd 969056 QR-CBC 51 / 36° ECO 20 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 1000 cd 969024 QR-CBC 51 / 60° ECO 20 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 450 cd 969057 QR-CBC 51 / 10° ECO 35 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 11000 cd 969025 QR-CBC 51 / 24° ECO 35 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 4100 cd 969058 QR-CBC 51 / 36° ECO 35 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 2200 cd 969026 QR-CBC 51 / 60° ECO 35 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3000 100 1050 cd 969059 QR-CBC 51 / 10° ECO 50 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3100 100 15000 cd 969051QR-CBC 51 / 24° ECO 50 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3100 100 5300 cd 969060 QR-CBC 51 / 36° ECO 50 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3100 100 2850 cd 969052 QR-CBC 51 / 60° ECO 50 W GU5,3 1) 45 x 51 5000 3100 100 1450 cd 969061
OSRAM HALOSTAR ECO
OSRAM DECOSTAR 51 ECO
ca. 50% weniger Energieverbrauch gegenüber Standard-Glühlampen consumes ca. 50% less energy than standard incandescent bulbs
klar clear QT 9-UVr ax-LP ECO 7 W/c G4 1) 33 x 10 4000 2800 100 105 lm 967020 QT 12-UVr ax-LP ECO 14 W/c G4 1) 33 x 10 4000 2800 100 240 lm 967018
ECO50%
QR-CBC 51/m 20 W GU5,3 1) 45 x 51 4000 3000 100 250lm 969048 QR-CBC 51/m 35 W GU5,3 1) 45 x 51 4000 3000 100 520lm 969047QR-CBC 51/m 50 W GU5,3 1) 45 x 51 4000 3000 100 850lm 969046
BLV FROSTLINE - USHIO
zur gleichmässigen Ausleuchtung von Glasschirmen und geringe Wartungskosten, da extra langlebig for evenly illuminating glass shades; low maintenance costs due to extra long life
QR-C 51 / 36° 20 W GU5,3 1) 45 x 51 2000 2800 100 510 cd 969005 QR-C 51 / 36° 35 W GU5,3 1) 45 x 51 2000 2900 100 1100 cd 969006 QR-C 51 / 36° 50 W GU5,3 1) 45 x 51 2000 3000 100 1800 cd 969007
OSRAM DECOSTAR 51 ALU
für wärmeempfindliche Leuchten for heat-sensitive luminaires
ECO50%
QR-LP 111 / 6° ECO 35 W G53 1) 67 x 111 4000 2900 100 22.500 cd 969030 QR-LP 111 / 24° ECO 35 W G53 1) 67 x 111 4000 2900 100 4200 cd 969031 QR-LP 111 / 6° ECO 50 W G53 1) 67 x 111 4000 3000 100 33.000 cd 969053QR-LP 111 / 24° ECO 50 W G53 1) 67 x 111 4000 3000 100 5500 cd 969054QR-LP 111 / 40° ECO 50 W G53 1) 67 x 111 4000 3000 100 2000 cd 969055 QR-LP 111 / 6° ECO 60 W G53 1) 67 x 111 4000 3000 100 42.000 cd 969064 QR-LP 111 / 24° ECO 60 W G53 1) 67 x 111 4000 3000 100 7000 cd 969063 QR-LP 111 / 40° ECO 60 W G53 1) 67 x 111 4000 3000 100 2800 cd 969065
ca. 50% weniger Energieverbrauch gegenüber Standard-Glühlampen consumes ca. 50% less energy than standard incandescent bulbs
1) dimmbar: Je nach verwendetem Transformer RL / RC / RLC dimmable: Depending on the transformer RL / RC / RLC
OSRAM HALOSTAR ECO
OSRAM HALOSPOT 111
12 V LED - LAMPEN 12 V LED - LAMPS
LED
QR-C 51 LED 36° 8 W 50 W GU5,3 2) 51 x 50 25.000 2800 82 1600 cd 979106
MEGAMAN® MR 16 LED
OSRAM PHARATOM MR11QR-C 35 LED 24° 3,7 W 20 W GU5,3 - 39 x 35 15.000 2700 80 550 cd 979102
QR-C 51 LED 24° 5 W 20 W GU5,3 2) 46 x 50 30.000 2700 90 800 cd 979103QR-C 51 LED 36° 5 W 20 W GU5,3 2) 46 x 50 30.000 2700 90 460 cd 979104
OSRAM PRO MR16
QR-LP111 LED 24° 12 W 50 W G53 2) 58,5 x 111 45.000 2700 85 3600 cd 979105 OSRAM PRO LEDSPOT111
QR-LP111 LED 24° 15 W 75 W G53 2) 62 x 111 25.000 2800 80 5000 cd 979109 QR-LP111 LED 45° 15 W 75 W G53 2) 62 x 111 25.000 2800 80 2000 cd 979110
MEGAMAN® QPAR111 LED
Bez
eich
nung
Prod
uct d
escr
iptio
n Z
VEI
/LB
S
Leis
tung
(W)
Pow
er (W
)
ents
pr. H
alog
enle
istu
ng (W
)co
rres
pond
ing
Hal
ogen
out
put (
W)
Sock
elB
ase
dim
mba
r di
mm
able
Läng
e x
Ø (m
m)
Leng
th x
Ø (m
m)
mitt
lere
Leb
ensd
auer
(h)
Ave
rage
life
(h)
Farb
tem
pera
tur
(K)
Col
our
tem
pera
ture
(K)
Farb
wie
derg
abe
/ Ra
Col
our
rend
erin
g / C
RI
Lich
tstr
om (l
m)
Lich
tstä
rke
(cd)
Lum
inou
s flu
x (lm
) Li
ght i
nten
sity
(cd)
Art
ikel
num
mer
Prod
uct n
umbe
r
2500 - 2900 K extra warmes weiß extra warm white3000 K warmweiß (Glühlampenlicht) warm white (incandescent lamp light)4000 K neutrales weiß neutral white
2) dimmbar mit RL / RC - Die Mindestlast des Dimmers und die Verwendung des Trafotyps ist zu beachten. dimmable with RL / RC - Pay attention to the minimum load of the dimmer and the type of transformer.
QR-C 35 35° 4 W 20 W GU4 - 42 x 35 25.000 2800 80 600 cd 979087 MEGAMAN® QR-C 35
+
QR-C 51 LED 36° 6 W 35 W GU5,3 - 51 x 50 25.000 2800 80 1200 cd 979107 QR-C 51 LED 36° 7,5 W 50 W GU5,3 - 51 x 50 25.000 2800 82 600 cd 979108
MEGAMAN® MR 16 LED
+
PROOFED
QU
A L I T Y
PROOFED
QU
A L I T Y
PROOFED
QU
A L I T Y
PROOFED
QU
A L I T Y
PROOFED
QU
A L I T Y
PROOFED
QU
A L I T Y
222 bruckinternational.com bruckinternational.com 223
230 V - HALOGENLAMPEN230 V - HALOGEN LAMPS
OSRAM HALOPIN ECO
ECO80%
klar clear QT 14 Eco 20 W/c G9 3) 43 x 14 2000 2700 100 200 lm 963070 QT 14 Eco* 33 W/c G9 3) 43 x 14 2000 2700 100 460 lm 963018 QT 14 Eco* 48 W/c G9 3) 43 x 14 2000 2800 100 740 lm 963069 QT 14 Eco* 60 W/c G9 3) 51 x 14 2000 2800 100 980 lm 963004
OSRAM HALOLUX CERAM ECO
ECO80%
QT 18 Eco 60 W B15d 3) 86 x 13 2000 3000 100 980 lm 963073 QT 18 Eco 100 W B15d 3) 86 x 13 2000 3000 100 1800 lm 963071
klein mit viel Licht small with plenty of light
ECO80%
QPAR 51 / 30° Eco 28 W GU10 3) 55 x 51 2000 3000 100 570 cd 965009 QPAR 51 / 30° Eco 40 W GU10 3) 55 x 51 2000 3000 100 900 cd 965004
In Lampenfassung GZ10 kann auch der Sockel GU10 eingesetzt werden Base GU10 can also be used in base GZ10
QPAR 64 / 30° 75 W GU10 3) 61 x 64 2000 2800 100 1900 cd 965003
In Lampenfassung GZ10 kann auch der Sockel GU10 eingesetzt werden Base GU10 can also be used in base GZ10
QPAR 111 / 24° 75 W GU10 3) 110 x 70 2000 2800 100 3500 cd 965008
In Lampenfassung GZ10 kann auch der Sockel GU10 eingesetzt werden Base GU10 can also be used in base GZ10
ECO80%
OSRAM HALOLINE ECO / OSRAM HALOLINE QT-DE 11/1248W R7s L 74,9 Eco 48 W R7s 3) 74,9 x 12 2000 3000 100 800 lm 963022 80W R7s L 74,9 Eco 80 W R7s 3) 74,9 x 12 2000 3000 100 1500 lm 963023 120W R7s L 74,9 Eco 120 W R7s 3) 74,9 x 12 2000 3000 100 2450 lm 963024
3) dimmbar mit dimmable with RL / RC / RLC
QPAR 111 LED 24° 15 W GU10 2) 89 x 111 40.000 2800 82 5000 cd 979095 QPAR 111 LED 45° 15 W GU10 2) 89 x 111 40.000 2800 82 2000 cd 979096
OSRAM HALOPAR 16 ECO / OSRAM HALOPAR 16
OSRAM HALOPAR 20
SYLVANIA HI-SPOT 111
MEGAMAN® QPAR 111 LED
PROOFED
QU
A L I T Y
PROOFED
QU
A L I T Y
QPAR 51 LED 24° 4 W GU10 2) 62 x 50 25.000 2800 80 600 cd 979093 QPAR 51 LED 24° 6 W GU10 2) 62 x 50 25.000 2800 80 750 cd 979094
QPAR 51 LED 35° 8 W GU10 2) 70 x 50 25.000 2800 82 1200 cd 979092
QPAR 51 LED 24° 5,2 W GU10 2) 58 x 50 50.000 2700 90 900 cd 979100 QPAR 51 LED 36° 5,2 W GU10 2) 58 x 50 50.000 2700 90 600 cd 979101
QPAR 51 LED 24° 7 W GU10 2) 58 x 50 30.000 2700 90 1700 cd 979097 QPAR 51 LED 36° 7 W GU10 2) 58 x 50 30.000 2700 90 900 cd 979098
230 V LED - LAMPEN / LEUCHTSTOFFLAMPEN 230 V LED - LAMPS / FLUORESCENT LAMPS
LED
Bez
eich
nung
Prod
uct d
escr
iptio
n Z
VEI
/LB
S
Leis
tung
(W)
Pow
er (W
)
Sock
elB
ase
dim
mba
rdi
mm
able
Läng
e x
Ø (m
m)
Leng
th x
Ø (m
m)
mitt
lere
Leb
ensd
auer
(h)
Ave
rage
life
(h)
Farb
tem
pera
tur
(K)
Col
our
tem
pera
ture
(K)
Farb
wie
derg
abe
/ Ra
Col
our
rend
erin
g / C
RI
Lich
tstr
om (l
m)
Lich
tstä
rke
(cd)
Lum
inou
s flu
x (lm
) Li
ght i
nten
sity
(cd)
Art
ikel
num
mer
Prod
uct n
umbe
r
TC-DEL 18W 18 W G24q-2 4) 146 x 34 10.000 3000 89 1200 lm 971009 TC-DEL 18W 18 W G24q-2 4) 146 x 34 10.000 4000 89 1200 lm 971010
TC
OSRAM DULUX D/E ENERGY SAVER
4) dimmbar: Bei Betrieb an dimmbaren Betriebsgeräten dimmable: For use with dimmable fluorescent driver
2) dimmbar mit RL / RC - Die Mindestlast des Dimmers und die Verwendung des Trafotyps ist zu beachten. dimmable with RL / RC - Pay attention to the minimum load of the dimmer and the type of transformer.
2500 - 2900 K extra warmes weiß extra warm white3000 K warmweiß (Glühlampenlicht) warm white (incandescent lamp light)4000 K neutrales weiß neutral white
MEGAMAN® PAR 16 LED
OSRAM PRO PAR16
PROOFED
QU
A L I T Y
PROOFED
QU
A L I T Y
PROOFED
QU
A L I T Y
Bez
eich
nung
Prod
uct d
escr
iptio
n Z
VEI
/LB
S
Leis
tung
(W)
Pow
er (W
)
Sock
elB
ase
dim
mba
rdi
mm
able
Läng
e x
Ø (m
m)
Leng
th x
Ø (m
m)
mitt
lere
Leb
ensd
auer
(h)
Ave
rage
life
(h)
Farb
tem
pera
tur
(K)
Col
our
tem
pera
ture
(K)
Farb
wie
derg
abe
/ Ra
Col
our
rend
erin
g / C
RI
Lich
tstr
om (l
m)
Lich
tstä
rke
(cd)
Lum
inou
s flu
x (lm
) Li
ght i
nten
sity
(cd)
Art
ikel
num
mer
Prod
uct n
umbe
r
224 bruckinternational.com bruckinternational.com 225
ÜBERSICHT PRODUKTNAMENOVERVIEW OF PRODUCT NAMES
Produktname Product name Seite Page Produktname Product name Seite Page
CANTARA GLAS/DOWN OPAL PNT 121
CANTARA GLAS/DOWN LED SILVER C 80
CANTARA GLAS/DOWN SILVER C 80
CANTARA GLAS/DOWN LED SILVER S 60
CANTARA GLAS/DOWN SILVER S 60
CANTARA GLAS/DOWN SILVER DLR 164
CANTARA GLAS/DOWN LED SILVER PNT 116
CANTARA GLAS/DOWN SILVER PNT 121
CANTARA GLAS / DOWN3 BAR S 61
CANTARA GLAS/DOWN 60 BLACK S 61
CANTARA GLAS/DOWN 60 BLACK DLR 165
CANTARA GLAS/DOWN 60 OPAL S 61
CANTARA GLAS/DOWN 60 OPAL DLR 165
CANTARA GLAS/DOWN 60 BRONZE S 61
CANTARA GLAS/DOWN 60 BRONZE DLR 165
CANTARA GLAS/UP LED CREME W 104
CANTARA GLAS/UP CREME W 104
CANTARA GLAS/UP LED GOLD W 104
CANTARA GLAS/UP GOLD W 104
CANTARA GLAS/UP LED OPAL W 104
CANTARA GLAS/UP OPAL W 104
CANTARA GLAS/UP LED SILVER W 104
CANTARA GLAS/UP SILVER W 104
CANTARA GLAS/UP LED BRONZE W 104
CANTARA GLAS/UP BRONZE W 104
CANTARA/UP LED 190 W 102
CANTARA / UP & DOWN W 102
CLASSIC / DOWN PNT 121
CLASSIC / GLOW HLI 203
CLASSIC / GLOW PNT 133
CLASSIC / GLOW VIA 189
CLASSIC / MICRO SPOT HLI 201
CLASSIC / PAKO SPOT PNT 129
CLASSIC / SCORPIO SPOT PNT 129
CLASSIC / SILENA SPOT PNT 130
CLASSIC / UP & WALL VIA 189
CRANNY / GIPS LINE R 90
CRANNY / SPOT LINSE 44° 88
CRANNY / SPOT LINSE 23° 88
CRANNY / SPOT LED MONO C 82
CRANNY / SPOT LED DUO C 82
CRANNY / SPOT LED MONO R 84
CRANNY / SPOT LED DUO R 84
CRANNY / SPOT MONO C 83
CRANNY / SPOT DUO C 83
CRANNY / SPOT MONO R 85
CRANNY / SPOT DUO R 85
CRANNY / SPOT MONO C 83
CRANNY / SPOT DUO C 83
D
DUOLARE 150
E
E-2PLUG-TRANSFORMER MINI 210
E-PLUG TRANSFORMER CM 209
E-PLUG-TRANSFORMER MINI 210
A
ADAPTER 246
APOLLOS / DOWN PNT 120
APOLLOS / SPOT CONTOUR PNT 128
APOLLOS / SPOT PNT 128
C
CALO / DOWN-C HLI 200
CALO / KROKO SPOT VIA 188
CALO / KROKOMOBIL SPOT HLI 201
CALO / SPOT MICRO VIA 187
CALO / SPOT MICRO QR35 VIA 187
CALO / SPOT MINI HLI 200
CALO / SPOT MINI VIA 187
CALO / SPOT MAXI VIA 187
CALO / SPOT QR111 HLI 201
CALO / SPOT QR111 VIA 187
CALO / UP & DOWN HLI 202
CANTARA/DOWN LED 190 S 52
CANTARA / DOWN 190 DLR 164
CANTARA / DOWN 190 PNT 120
CANTARA/DOWN LED 190 PNT 350mA 116
CANTARA / DOWN 190 S 52
CANTARA/DOWN LED 300 S 52
CANTARA / DOWN 300 DLR 164
CANTARA / DOWN 300 PNT 120
CANTARA/DOWN LED 300 PNT 350mA 116
CANTARA / DOWN 300 S 52
CANTARA / DOWN3 BAR S 54
CANTARA / DOWN4 BAR S 54
CANTARA GLAS/DOWN LED BRONZE C 78
CANTARA GLAS/DOWN BRONZE C 78
CANTARA GLAS/DOWN LED BRONZE S 60
CANTARA GLAS/DOWN BRONZE S 60
CANTARA GLAS/DOWN BRONZE DLR 164
CANTARA GLAS/DOWN LED BRONZE PNT 116
CANTARA GLAS/DOWN BRONZE PNT 121
CANTARA GLAS/DOWN LED CREME C 80
CANTARA GLAS/DOWN CREME C 80
CANTARA GLAS/DOWN LED CREME S 60
CANTARA GLAS/DOWN CREME S 60
CANTARA GLAS/DOWN CREME DLR 164
CANTARA GLAS/DOWN LED CREME PNT 116
CANTARA GLAS/DOWN CREME PNT 121
CANTARA GLAS/DOWN LED GOLD C 80
CANTARA GLAS/DOWN GOLD C 80
CANTARA GLAS/DOWN LED GOLD S 60
CANTARA GLAS/DOWN GOLD S 60
CANTARA GLAS/DOWN GOLD DLR 164
CANTARA GLAS/DOWN LED GOLD PNT 116
CANTARA GLAS/DOWN GOLD PNT 121
CANTARA GLAS/DOWN LED OPAL C 80
CANTARA GLAS/DOWN OPAL C 80
CANTARA GLAS/DOWN LED OPAL S 60
CANTARA GLAS/DOWN OPAL S 60
CANTARA GLAS/DOWN OPAL DLR 164
CANTARA GLAS/DOWN LED OPAL PNT 116
Produktname Product name Seite Page Produktname Product name Seite Page
E-POINT 12V DUO 150 C 146
E-POINT 12V DUO 300 C 146
E-POINT 12V 55 C 145
E-POINT 12V MONO C 146
E-POINT 12V MONO RD R 144
E-POINT 12V MONO SQ R 144
E-POINT POWER PLUG W 145
E-POINT QUARTA 300 C 146
E-POINT QUARTA 500 C 147
E-POINT QUINTA 375 C 148
E-POINT TRIO 150 C 146
E-POINT TRIO 300 C 146
E-POINT TRIO 450 C 146
E-TRANSFORMER 210
E-TRANSFORMER CM 209
E-TRANSFORMER DE 210
E-TRANSFORMER EL-B 210
E-TRANSFORMERSCHIENE VIA 185
E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE 184
H
HIGH-LINE 190
HOME-SERVER ENOCEAN 46
HOMISSION 44
J
JACK / CANTO DOWN DLR 166
JACK / CANTO DOWN LED S 62
JACK / CANTO DOWN PNT 121
JACK / GLOW DLR 171
JACK / SPOT GLAS DLR 169
L
LED-POINT 350mA 2x60 R 140
LED-POINT 350mA 37 R 140
LED-POINT 350mA 51 R 140
LED-POINT 350mA 55 C 140
LED-POINT 350mA 60 R 140
LED-POINT 350mA ISO 10 R 140
LED-POINT 350mA E-POINT POWER PLUG W 141
LED-POINT 350mA DUO 150 C 141
LED-POINT 350mA DUO 300 C 141
LED-POINT 350mA MONO C 141
LED-POINT 350mA QUARTA 300 C 142
LED-POINT 350mA QUARTA 500 C 142
LED-POINT 350mA QUINTA 375 C 142
LED-POINT 350mA TRIO 150 C 141
LED-POINT 350mA TRIO 300C 141
LED-POINT 350mA TRIO 450C 142
LEDRA / SPOT 400 FLEX PP W 105
LEDRA / SPOT 400 FLEX W 105
LEDRA / SPOT 400 FLEX 68 R W 105
LEDRA / SPOT 400 FLEX 10R W 105
LEDRA / SPOT 400 FLEX CL W 105
LOFT / DOWN-C HLI 200
LOFT / MOVE DOWN HLI 200
LOFT / SPOT HLI 201
LOFT / UP HLI 202
M
M-2PLUG-TRANSFORMER CM 212
M-TRANSFORMER 212,214
M-TRANSFORMER CM 212
M-TRANSFORMER SQ-B 214
M-PLUG-TRANSFORMER CM 212
M-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE 185
MUNIQ W 108
P
PLUG 136 TRAFO-VIA 184
PLUG END 136 TRAFO-VIA / VIA SLIDE 184
PLUG 165 R 214
PLUG-KABEL 215
POINT 12V 2x60 R 140
POINT 12V 37 R 140
POINT 12V 51 R 140
POINT 12V 55 C 140
POINT 12V 60 R 140
POINT 12V ISO 10R 140
POINT REGAL 148
POINT SPIEGEL 148
Q
QUEENY / DOWN DP DLR 166
QUEENY / DOWN DP LED S 62
QUEENY / DOWN DP S 62
QUEENY / DOWN DP PNT 122
QUEENY / MOVE DOWN DP PNT 122
S
SCOBO/DOWN LED W 109
SCOBO/UP&DOWN LED W 109
SCOBO/DOWN W 109
SCOBO / SPOT DLR 169
SCOBO/ SPOT SQ DLR 169
SCOBO/UP&DOWN W 109
SCOBO / UP & DOWN DICRO W 110
SCOBO / UP & DOWN TC W 110
SCOBO / UP & DOWN VARIO LED W 110
SET CANTARA / DOWN E-POINT 55 C 56
SET CANTARA / DOWN E-POINT TRIO 450 C 56
SET CANTARA / DOWN E-POINT QUARTA 500 C 56
SET CANTARA / DOWN, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE 57
SET CANTARA / DOWN, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA 57
SET CANTARA / DOWN 300 E-POINT 55 C 58
SET CANTARA / DOWN 300, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE 58
SET CRANNY / GIPS LED MONO R 86
SET CRANNY / GIPS LED DUO R 86
SET CRANNY / GIPS MONO R 87
SET CRANNY / GIPS DUO R 87
SET E-PLUG-TRANSFORMER MINI 209
SET MUNIQ / UP & DOWN G9 W 106
SET MUNIQ / UP & DOWN W 107
SENSORS ENOCEAN 47
226 bruckinternational.com bruckinternational.com 227
ÜBERSICHT PRODUKTNAMENOVERVIEW OF PRODUCT NAMES
SILVA / DOWN LED 160 CLEAR S 64
SILVA / DOWN 160 CLEAR S 64
SILVA / DOWN 160 CLEAR DLR 167
SILVA / DOWN LED 160 CLEAR PNT 116
SILVA / DOWN 160 CLEAR PNT 123
SILVA / DOWN LED 160 COLOR S 64
SILVA / DOWN 160 COLOR S 64
SILVA / DOWN 160 COLOR DLR 167
SILVA / DOWN LED 160 COLOR PNT 116
SILVA / DOWN 160 COLOR PNT 123
SILVA / DOWN LED 160 CREME S 64
SILVA / DOWN 160 CREME S 64
SILVA / DOWN 160 CREME DLR 167
SILVA / DOWN LED 160 CREME PNT 116
SILVA / DOWN 160 CREME PNT 123
SILVA / DOWN LED 160 GOLD S 64
SILVA / DOWN 160 GOLD S 64
SILVA / DOWN 160 GOLD DLR 167
SILVA / DOWN LED 160 GOLD PNT 116
SILVA / DOWN 160 GOLD PNT 123
SILVA / DOWN LED 160 OPAL S 64
SILVA / DOWN 160 OPAL S 64
SILVA / DOWN 160 OPAL DLR 167
SILVA / DOWN LED 160 OPAL PNT 116
SILVA / DOWN 160 OPAL PNT 123
SILVA / DOWN LED 160 SILVER S 64
SILVA / DOWN 160 SILVER S 64
SILVA / DOWN 160 SILVER DLR 167
SILVA / DOWN LED 160 SILVER PNT 116
SILVA / DOWN 160 SILVER PNT 123
SILVA / DOWN LED 85 CLEAR C 92
SILVA / DOWN 85 CLEAR C 92
SILVA / DOWN LED 85 CLEAR S 66
SILVA / DOWN 85 CLEAR PNT 124
SILVA / DOWN LED 85 COLOR C 92
SILVA / DOWN 85 COLOR C 92
SILVA / DOWN LED 85 COLOR S 66
SILVA / DOWN 85 COLOR PNT 124
SILVA / DOWN LED 85 CREME C 92
SILVA / DOWN 85 CREME C 92
SILVA / DOWN LED 85 CREME S 66
SILVA / DOWN 85 CREME PNT 124
SILVA / DOWN LED 85 DICRO C 92
SILVA / DOWN 85 DICRO C 92
SILVA / DOWN LED 85 DICRO S 66
SILVA / DOWN 85 DICRO PNT 124
SILVA / DOWN LED 85 OPAL C 92
SILVA / DOWN 85 OPAL C 92
SILVA / DOWN LED 85 OPAL S 66
SILVA / DOWN 85 OPAL PNT 124
SILVA / DOWN 110 CLEAR C 93
SILVA / DOWN 110 CLEAR DLR 168
SILVA / DOWN LED 110 CLEAR PNT 350mA 118
SILVA / DOWN 110 CLEAR PNT 123
SILVA / DOWN LED 110 CLEAR S 66
SILVA / DOWN 110 CLEAR S 67
SILVA / DOWN 110 COLOR C 93
SILVA / DOWN 110 COLOR DLR 168
SILVA / DOWN LED 110 COLOR PNT 350mA 118
SILVA / DOWN 110 COLOR PNT 123
SILVA / DOWN LED 110 COLOR S 66
SILVA / DOWN 110 COLOR S 67
SILVA / DOWN LED 110 COLOR PNT 350mA 118
SILVA / DOWN 110 CREME C 93
SILVA / DOWN 110 CREME DLR 168
SILVA / DOWN LED 110 CREME S 66
SILVA / DOWN 110 CREME S 67
SILVA / DOWN LED 110 CREME PNT 350mA 118
SILVA / DOWN 110 CREME PNT 123
SILVA / DOWN 110 DICRO C 93
SILVA / DOWN 110 DICRO DLR 168
SILVA / DOWN LED 110 DICRO S 66
SILVA / DOWN 110 DICRO S 67
SILVA / DOWN LED 110 DICRO PNT 350mA 118
SILVA / DOWN 110 DICRO PNT 123
SILVA / DOWN 110 OPAL C 93
SILVA / DOWN 110 DICRO DLR 168
SILVA / DOWN LED 110 OPAL S 66
SILVA / DOWN 110 OPAL S 67
SILVA / DOWN LED 110 OPAL PNT 350mA 118
SILVA / DOWN 110 OPAL PNT 123
SILVA / DOWN3 BAR S 67
SILVA / SPOT 85 CLEAR 130
SILVA / SPOT 85 COLOR 130
SILVA / SPOT 85 CREME 130
SILVA / SPOT 85 DICRO 130
SILVA / SPOT 85 OPAL 130
SILVA / SPOT 110 CLEAR 169
SILVA / SPOT 110 COLOR 169
SILVA / SPOT 110 CREME 169
SILVA / SPOT 110 DICRO 169
SILVA / SPOT 110 OPAL 169
SILVA / UP 85 CLEAR W 111
SILVA / UP 85 COLOR W 111
SILVA / UP 85 CREME W 111
SILVA / UP 85 DICRO W 111
SILVA / UP 85 OPAL W 111
SET CALO / SPOT MINI, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA 96
SET SILVA / DOWN 110, E-POINT 55 C 68
SET SILVA / DOWN 110 PNT, E-POINT TRIO 450 C 68
SET SILVA / DOWN 110 PNT, E-POINT QUARTA 500 C 68
SET SILVA / DOWN 110, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA SLIDE 69
SET SILVA / DOWN 110, E-TRANSFORMERSCHIENE VIA 69
SET SILVA / SPOT 85, E-POINT 55 C 96
SET SILVA / SPOT 85, E-POINT DUO 150 C 96
SET SILVA / SPOT 85, E-POINT TRIO 150 C 97
SET STAR CLAREO / SPOT, E-POINT 55 C 97
SET STAR CLAREO / SPOT PNT, E-POINT DUO 150 C 98
SET STAR CLAREO / SPOT PNT, E-POINT TRIO 150 C 98
SET STAR / CLAREO QR111 PNT E-POINT 55 C 98
SET STAR CLAREO / SPOT QR111 PNT, E-POINT DUO 150 C 99
SET STAR CLAREO / SPOT QR111 PNT, E-POINT TRIO 150 C 99
SQURVE / DOWN LED S 71
SQURVE / DOWN LED 1500 S 71
STAR / CLAREO SPOT DLR 171
STAR / CLAREO SPOT LED PNT 350mA 128
STAR / CLAREO SPOT LED PNT 131
STAR / CLAREO SPOT PNT 131
STAR / CLAREO SPOT QPAR51 DLR 170
STAR / CLAREO SPOT QR111 PNT 132
STAR / CLAREO SPOT RD C 99
STAR / SPOT 55 QPAR 51 DLR 170
STAR / SPOT 55 QPAR 51 LED DLR 170
STAR / DOWN CY DLR 168
STAR / DOWN CY LED S 72
STAR / DOWN CY 3LED PNT 350mA 119
STAR / DOWN CY 3LED PNT 12V 125
STAR / DOWN CY 3LED S 72
STAR / DOWN CY LED PNT 125
STAR / DOWN CY LED PNT 350mA 119
STAR / DOWN CY S 73
STAR / DOWN CY PNT 125
STAR / GLAS SPOT PNT 132
STAR / MICROS SPOT PNT 132
STAR / RONY SPOT HLI 202
STAR / RONY SPOT PNT 133
STAR / SPOT DLR 170
STAR / SPOT LED PNT 350mA 128
T
TINY / DOWN 3LED R 93
TRANSPARENCY / DOWN LED S 74
TRANSFORMER R LED 208
TRANSFORMER R LED DIM 208
V
VIA 172
W
WING / BUTTERFLY SPOT VIA 188
WING / UP HLI 202
Produktname Product name Seite Page Produktname Product name Seite Page Produktname Product name Seite Page Produktname Product name Seite Page
228 bruckinternational.com bruckinternational.com 229
ÜBERSICHT ARTIKELNUMMERNOVERVIEW OF ARTICLE NUMBERS
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
100
100003ch 52
100003mcgy 52
100005ws 79
100007ws 102
100009ws 102
100012ch 53
100012mcgy 53
100013ch 52
100013mcgy 52
100014ch 53
100014mcgy 53
100020ch 60
100020mcgy 60
100021ch 60
100021mcgy 60
100022ch 60
100022mcgy 60
100023ch 60
100023mcgy 60
100024ch 60
100024mcgy 60
100025ch 60
100025mcgy 60
100026ch 60
100026mcgy 60
100030ch 104
100030mcgy 104
100031ch 104
100031mcgy 104
100032ch 104
100032mcgy 104
100033ch 104
100033mcgy 104
100034ch 104
100034mcgy 104
100035ch 104
100035mcgy 104
100036ch 104
100036mcgy 104
100040ws 80
100041ws 80
100042ws 80
100043ws 80
100044ws 80
100045ws 80
100046ws 80
100050ch 92
100050mcgy 92
100051ch 92
100051mcgy 92
100052ch 92
100052mcgy 92
100053ch 92
100053mcgy 92
100055ch 92
100055mcgy 92
100056ch 92
100056mcgy 92
100069ws 79
100070ws 78
100071ws 78
100072ws 78
100073ws 78
100075ch 53
100075mcgy 53
100076ch 53
100076mcgy 53
100102ch 73
100102mcgy 73
100104ch 72
100104mcgy 72
100105ch 72
100105mcgy 72
100116ch 92
100116mcgy 92
100134ch 92
100134mcgy 92
100136ch 92
100136mcgy 92
100139ch 92
100139mcgy 92
100150ch 67
100150mcgy 67
100153ch 67
100153mcgy 67
100156ch 67
100156mcgy 67
100157ch 67
100157mcgy 67
100158ch 67
100158mcgy 67
100160ch 67
100160mcgy 67
100161ch 64
100161mcgy 64
100162ch 64
100162mcgy 64
100163ch 64
100163mcgy 64
100164ch 64
100164mcgy 64
100165ch 64
100165mcgy 64
100166ch 64
100166mcgy 64
100167ch 64
100167ch 64
100168ch 64
100168mcgy 64
100175ch 66
100175mcgy 66
100176ch 66
100176mcgy 66
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
100177ch 66
100177mcgy 66
100178ch 66
100178mcgy 66
100179ch 66
100179mcgy 66
100180ch 66
100180mcgy 66
100181ch 66
100181mcgy 66
100182ch 66
100182mcgy 66
100183ch 66
100183mcgy 66
100190mcgy 64
100190mcgy 64
100191ch 64
100191mcgy 64
100192ch 64
100192mcgy 64
100193ch 64
100193cmcgy 64
100194ch 64
100194mcgy 64
100195ch 64
100195mcgy 64
100196ch 64
100196mcgy 64
100197ch 64
100197mcgy 64
100200ch 62
100200mcgy 62
100201ch 62
100201mcgy 62
100202ch 62
100202cmcgy 62
100204ch 62
100204mcgy 62
100220ch 61
100220mcgy 61
100221ch 61
100221mcgy 61
100222ch 61
100222mcgy 61
100237ch 62
100237mcgy 62
100238ch 62
100238mcgy 62
100270ch 62
100270mcgy 62
100272ch 62
100272mcgy 62
100280ch 99
100280mcgy 99
100280ws 99
100281ch 99
100281mcgy 99
100281ws 99
100301ch 93
100301mcgy 93
100304ch 93
100304mcgy 93
100307ch 93
100307mcgy 93
100308ch 93
100308mcgy 93
100309ch 93
100309mcgy 93
100310ch 93
100310mcgy 93
100315ch 111
100315mcgy 111
100316ch 111
100316mcgy 111
100317ch 111
100317mcgy 111
100318ch 111
100318mcgy 111
100319ch 111
100319mcgy 111
100320ch 111
100320mcgy 111
100351ch 52
100351mcgy 52
100352ch 60
100352mcgy 60
100353ch 60
100353mcgy 60
100354ch 60
100354mcgy 60
100355ch 60
100355mcgy 60
100356ch 60
100356mcgy 60
100357ch 60
100357mcgy 60
100358ws 79
100359ws 80
100360ws 80
100361ws 80
100362ws 80
100363ws 80
100364ws 80
100365ch 104
100365mcgy 104
100366ch 104
100366mcgy 104
100367ch 104
100367mcgy 104
100368ch 104
100368mcgy 104
100369ch 104
100369mcgy 104
100371ch 62
230 bruckinternational.com bruckinternational.com 231
ÜBERSICHT ARTIKELNUMMERNOVERVIEW OF ARTICLE NUMBERS
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
100371mcgy 62
100372ch 104
100372mcgy 104
100373ch 104
100373mcgy 104
100371ch 62
100371mcgy 62
100374ch 102
100374mcgy 102
100375ch 102
100375mcgy 102
100380ch 52
100380mcgy 52
100381ch 60
100381mcgy 60
100382ws 79
100383ws 78
100401ch 67
100401mcgy 67
100402ch 67
100402mcgy 67
100411ch 54
100411mcgy 54
100412ch 54
100412mcgy 54
100414ch 54
100414mcgy 54
100415ch 54
100415mcgy 54
100510ch 108
100510mcgy 108
100510ws 108
100511ws 108
100515ch 108
100515mcgy 108
100516ch 108
100516mcgy 108
100517ch 108
100517mcgy 108
100517ws 108
100518ch 108
100518mcgy 108
100518ws 108
100519ws 108
100522ch 108
100522mcgy 108
100524ws 108
100525 108
100530 108
100531 108
100532 108
100533 108
100534 108
100536mcgy 108
100536sw 108
100537 108
100546pl 74
100546mcgy 74
100551pl 71
100551mcgy 71
100551ws 71
100552sw 71
100552ws 71
100555pl 71
100555mcgy 71
100555sw 71
100555ws 71
100556ws 71
100561ch 61
100561mcgy 61
100562ch 61
100562mcgy 61
100600pl 109
100610mg 109
100620pl 109
100620mg 109
100687pl 110
100687mg 110
100688pl 110
100688mg 110
100690pl 109
100690mg 109
100691pl 110
100691mg 110
100691ws 110
100692pl 109
100692mg 109
100697pl 110
100697mg 110
100765ch 92
100765mcgy 92
100766ch 92
100766mcgy 92
100825ch 93
100825mcgy 93
100826ch 93
100826mc 93
100826ws 93
100860ch 105
100860mcgy 105
100861ch 105
100861mcgy 105
100862ch 105
100862mcgy 105
100863ch 105
100863mcgy 105
100864ch 105
100864mcgy 105
100901ch 83
100901mcgy 83
100901ws 83
100903ch 83
100903mcgy 83
100903ws 83
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
120043mcgy 107
120044ch 97
120044mcgy 97
120047ch 98
120047mcgy 98
120051ws 106
120052ws 106
120053ws 106
120054ch 106
120054mcgy 106
120055ch 106
120055mcgy 106
120056ch 106
120056mcgy 106
120070ch 56
120070mcgy 56
120076ch 56
120076mcgy 56
120080ch 58
120080mcgy 58
120083ch 58
120083mcgy 58
120100ch 87
120100mcgy 87
120100ws 87
120101ch 87
120101mcgy 87
120101ws 87
120106ch 86
120106mcgy 86
120106ws 86
120109ch 86
120109mcgy 86
120109ws 86
120190ch 57
120190mcgy 57
120191ch 57
120191mcgy 57
120192ch 69
120192mcgy 69
120193ch 69
120193mcgy 69
120194ch 96
120194mcgy 96
120201ch 56
120201mcgy 56
120203ch 68
120203mcgy 68
120204ch 68
120204mcgy 68
120207ch 96
120207mcgy 96
120208ch 97
120208mcgy 97
120209ch 98
120209mcgy 98
120210ch 98
100908ch 85
100908mcgy 85
100908ws 85
100913ch 85
100913mcgy 85
100913ws 85
100915ch 82
100915mcgy 82
100915ws 82
100916ch 82
100916mcgy 82
100916ws 82
100917ch 84
100917mcgy 84
100917ws 84
100918ch 84
100918mcgy 84
100918ws 84
110
110000 90
110020 90
110040ws 90
110060ws 90
110100 90
110500ws 90
110901ch 88
110901mcgy 88
110901ws 88
110905ch 88
110905mcgy 88
110905ws 88
110906ch 88
110906mcgy 88
110906ws 88
110920sw 89
110921sw 89
110922 89
110923 89
110930ch 88
110930mcgy 88
110930ws 88
110931ch 88
110931mcgy 88
110931ws 88
110950 90
120
120014ch 96
120014mcgy 96
120025ch 68
120025mcgy 68
120041ch 107
120041mcgy 107
120042ch 107
120042mcgy 107
120043ch 107
232 bruckinternational.com bruckinternational.com 233
ÜBERSICHT ARTIKELNUMMERNOVERVIEW OF ARTICLE NUMBERS
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
120210mcgy 98
120211ch 99
120211mcgy 99
120212ch 99
120212mcgy 99
120214ch 209
120214mcgy 209
120214bz 209
150
150011ws 212
150012ch 214
150012ch 214
150014ws 212
150021ws 212
150030ws 212
150109 196
150110 196
150111 196
150113 196
150117 196
150118 215
150119 196
150120 196
150121 215
150122 196
150150ch 197
150160mc 197
150180ch 199
150205ch 201
150205mc 201
150206ch 201
150206mc 201
150207ch 201
150207mc 201
150217ch 203
150217mc 203
150218ch 203
150218mc 203
150248ch 202
150248mc 202
150249ch 200
150249mc 200
150280ch 202
150280mc 202
150291ch 200
150291mc 200
150293ch 201
150293mc 201
150295ch 200
150295mc 200
150297ch 202
150297mc 202
150360ch 199
150360mc 199
150390ch 199
150390mc 199
150400ch 200
150400mc 200
150401ch 201
150401mc 201
150500ch 196
150501ch 196
150501mc 196
150512ch 197
150512mc 197
150513ch 197
150513mc 197
150514ch 199
150514mc 199
150516ch 198
150516mc 198
150518ch 197
150518mc 197
150522ch 196
150522mc 196
150523ch 197
150523mc 197
150524ch 197
150524mc 197
150525ch 198
150526mc 198
150528ch 198
150528mc 198
150530ch 197
150531mc 197
150535ch 197
150536mc 197
150545ch 198
150545mc 198
150577ch 199
150577mc 199
150600ch 201
150600mc 201
150765ch 202
150765mc 202
150800ch 198
150800mc 198
150810ch 198
150810mc 198
150840ch 198
150840mc 198
151
151005 215
151160ch 186
151160mcgy 186
151170mcgy 186
151171mcgy 186
151172mcgy 186
151200-2 215
151200-3 215
151200-4 215
151700mcgy 210
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
151700ws 210
151700bz 210
151710mcgy 210
151710ws 210
156
156000ch 144
156000mcgy 144
156000ws 144
156000bz 144
156010ch 144
156010mcgy 144
156010ws 144
156010bz 144
156030mcgy 144
156040ch 144
156040mcgy 144
156040ws 144
156041ch 214
156041mcgy 214
156041ws 214
156045ws 214
156050ch 144
156050mcgy 144
156050ws 144
156061ch 145
156061mcgy 145
156220ch 148
156220mcgy 148
156221ch 148
156221mcgy 148
156243ch 148
156243mcgy 148
156257mcgy 148
156360ch 144
156360mcgy 144
156361ch 144
156361mcgy 144
156361ws 144
156500ch 145
156500mcgy 145
156501ch 146
156501mcgy 146
156502ch 146
156502mcgy 146
156503ch 146
156503mcgy 146
156504ch 146
156504mcgy 146
156505ch 146
156505mcgy 146
156506ch 146
156506mcgy 146
156507ch 146
156507mcgy 146
156508ch 146
156508mcgy 146
156509ch 146
156509mcgy 146
157
157200ch 214
157200mcgy 214
157300ch 214
157300mcgy 214
157350ws 214
157356ws 214
157520ch 209
157520mcgy 209
157520bz 209
157530ch 209
157530mcgy 209
157530bz 209
157540ch 209
157540mcgy 209
157540bz 209
157557ch 210
157557mcgy 210
157557bz 210
157558ch 210
157558mcgy 210
157558bz 210
157621ch 212
157621mcgy 212
157621bz 213
157622ch 212
157622mcgy 212
157622bz 212
157720ch 212
157720mcgy 212
157730 211
157731 211
157732 211
157734 211
157740 211
157750 210
157752 211
157753 211
157755 211
157758 211
157812 208
157813 208
157835 208
157837 208
157838 208
157839 208
157840 208
157901 208
157902 208
157903 208
159
159018mcgy 140
159019ch 140
159019mcgy 140
234 bruckinternational.com bruckinternational.com 235
ÜBERSICHT ARTIKELNUMMERNOVERVIEW OF ARTICLE NUMBERS
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
159019ws 140
159020ch 140
159020mcgy 140
159020ws 140
159023ch 140
159023mcgy 140
159023ws 140
159024ch 140
159024mcgy 140
159024ws 140
159100ch 140
159100mcgy 140
159101ch 141
159101mcgy 141
159102ch 141
159102mcgy 141
159103ch 141
159103mcgy 141
159104ch 141
159104mcgy 141
159105ch 141
159105mcgy 141
159106ch 141
159106mcgy 141
159107ch 142
159107mcgy 142
159108ch 142
159108mcgy 142
159109ch 142
159109mcgy 142
159110ch 142
159110mcgy 142
160
160019ch 180
160019mcgy 180
160019bz 180
160020mcgy 180
160020sw 180
160029ch 180
160029mcgy 180
160029bz 180
160031ch 180
160031mcgy 180
160031bz 180
160032ch 180
160032mcgy 180
160032bz 180
160033ch 180
160033mcgy 180
160033bz 180
160034ch 180
160034mcgy 180
160034bz 180
160038ch 180
160038mcgy 180
160043ch 180
160043mcgy 180
160046sw 180
160049ch 185
160049mcgy 185
160050ch 184
160050mcgy 184
160050bz 184
160051ch 184
160051mcgy 184
160051bz 184
160055mcgy 184
160055sw 184
160061ch 185
160061mcgy 185
160062ch 184
160062mcgy 184
160063ch 185
160063mcgy 185
160110ch 186
160110mcgy 186
160115ch 186
160115mcgy 186
160120ch 186
160120mcgy 186
160125ch 186
160125mcgy 186
160130ch 186
160130mcgy 186
160135ch 186
160135mcgy 186
160204mcgy 182
160204sw 182
160207ch 188
160207mcgy 188
160215mcgy 182
160215sw 182
160230ch 189
160230mcgy 189
160230bz 189
160231ch 188
160231mcgy 188
160265mcgy 188
160401mcgy 183
160402ch 181
160403ch 181
160403mcgy 181
160403bz 181
160404ch 181
160404mcgy 181
160404bz 181
160406ch 181
160406mcgy 181
160406bz 181
160407ch 181
160407mcgy 181
160407bz 181
160408ch 181
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
160560ch 182
160560mcgy 182
160565ch 183
160565mcgy 183
160566ch 183
160566mcgy 183
160600ch 182
160600mcgy 182
160600bz 182
160605mcgy 161,182
160605ch 161,182
160605ws 161
160607ch 185
160607mcgy 185
160700ch 187
160700mcgy 187
160700bz 187
160710ch 187
160710mcgy 187
160710bz 187
160730ch 187
160730mcgy 187
160730bz 187
160740ch 187
160740mcgy 187
160740bz 187
160780ch 187
160780mcgy 187
160830ch 181
160830mcgy 181
160830bz 181
220
220001ch 120
220001mcgy 120
220004ch 120
220004mcgy 120
220005ch 120
220005mcgy 120
220006ch 120
220006mcgy 120
220024ch 122
220024mcgy 122
220092ch 121
220092mcgy 121
220093ch 121
220093mcgy 121
220094ch 121
220094mcgy 121
220095ch 121
220095mcgy 121
220096ch 121
220096mcgy 121
220097ch 121
220097mcgy 121
220098ch 121
220098mcgy 121
160408mcgy 181
160408bz 181
160409mcgy 181
160409sw 181
160413sw 183
160414ch 181
160414mcgy 181
160414bz 181
160430mcgy 161,183
160430ch 161,183
160430bz 183
160430ws 161
160501ch 181
160501mcgy 181
160501bz 181
160510ch 182
160510mcgy 182
160511ch 183
160511mcgy 183
160512ch 182
160512mcgy 182
160514ch 183
160514mcgy 183
160518ch 180,182
160518mcgy 180,182
160519mcgy 182
160519sw 182
160520ch 180,182
160520mcgy 180,182
160525ch 180
160525mcgy 180
160528ch 183
160528mcgy 183
160528bz 183
160529ch 184
160529mcgy 184
160529bz 184
160530mcgy 161,183
160530ch 161,183
160530ws 161
160530bz 183
160531mcgy 161,183
160531ch 161,183
160531bz 183
160531ws 161
160532mcgy 161
160532mcgy 183
160532ch 161,183
160532ws 161
160532bz 183
160533mcgy 161,183
160533ch 161,183
160533ws 161
160533bz 183
160538ch 184
160538mcgy 184
160538bz 184
236 bruckinternational.com bruckinternational.com 237
ÜBERSICHT ARTIKELNUMMERNOVERVIEW OF ARTICLE NUMBERS
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
220126ch 125
220126mcgy 125
220144ch 121
220144mcgy 121
220192ch 123
220192mcgy 123
220193ch 123
220193mcgy 123
220193bz 123
220194ch 124
220194mcgy 124
220195ch 123
220195mcgy 123
220196ch 124
220196mcgy 124
220197ch 123
220197mcgy 123
220198ch 124
220198mcgy 124
220195ch 123
220195mcgy 123
220197ch 123
220197mcgy 123
220199ch 123
220199mcgy 123
220323ch 122
220323mcgy 122
220324ch 122
220324mcgy 122
220350ch 132
220350mcgy 132
220360ch 132
220360mcgy 132
220370ch 122
220370mcgy 122
220372ch 122
220372mcgy 122
220380ch 133
220380mcgy 133
220380bz 133
220388ch 130
220388mcgy 130
220389ch 130
220389mcgy 130
220391ch 130
220391mcgy 130
220398ch 130
220398mcgy 130
220399ch 130
220399mcgy 130
220399bz 130
220410ch 132
220410mcgy 132
220433mcgy 128
220437mcgy 128
220445mcgy 120
220470ch 130
220470mcgy 130
220470bz 130
220490ch 129
220490mcgy 129
220490bz 129
220511ch 125
220511mcgy 125
220516ch 125
220516mcgy 125
220525ch 123
220525mcgy 123
220526ch 123
220526mcgy 123
220527ch 123
220527mcgy 123
220528ch 123
220528mcgy 123
220529ch 123
220529mcgy 123
220530ch 123
220530mcgy 123
220531ch 123
220531mcgy 123
220651ch 132
220651mcgy 132
220651bz 132
220652ch 132
220652mcgy 132
220652bz 132
220671ch 131
220671mcgy 131
220671bz 131
220672ch 131
220672mcgy 131
220672bz 131
220678ch 131
220678mcgy 131
220710ch 129
220710mcgy 129
220718ch 124
220718mcgy 124
220719ch 124
220719mcgy 124
220722ch 124
220722mcgy 124
220726ch 123
220726mcgy 123
220726bz 123
220727ch 123
220727mcgy 123
220742ch 130
220742mcgy 130
220820ch 133
220820mcgy 133
220945ch 121
220945mcgy 121
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
221
221005ch 128
221005mcgy 128
221031ch 128
221031mcgy 128
221035ch 118
221035mcgy 118
221036ch 118
221036mcgy 118
221037ch 118
221037mcgy 118
221038ch 118
221038mcgy 118
221039ch 118
221039mcgy 118
221040ch 118
221040mcgy 118
221041ch 118
221041mcgy 118
221042ch 118
221042mcgy 118
221043ch 118
221043mcgy 118
221044ch 118
221044mcgy 118
221045ch 118
221045mcgy 118
221046ch 118
221046mcgy 118
221047ch 118
221047mcgy 118
221050ch 116
221050mcgy 116
221051ch 116
221051mcgy 116
221060ch 116
221060mcgy 116
221061ch 116
221061mcgy 116
221080ch 116
221080mcgy 116
221081ch 116
221081mcgy 116
221082ch 116
221082mcgy 116
221083ch 116
221083mcgy 116
221084ch 116
221084mcgy 116
221085ch 116
221085mcgy 116
221086ch 116
221086mcgy 116
221090ch 119
221090mcgy 119
221091ch 119
221091mcgy 119
230
230850 133
230895 133
800
800102 218
800162 218
800214ch 131,218
800214mcgy 131,218
800214ws 131,218
800214bz 131,218
800215ch 131
800215mcgy 131
800215bz 131
800216ch 131
800216mcgy 131
800216bz 131
800217ch 171
800217ch 171
800218ch 171
800218mcgy 171
800218ws 171
800219ch 218
800219mcgy 218
800219ws 218
800220ch 218
800220mcgy 218
800220ws 218
800221ch 218
800221mcgy 218
800221ws 218
800223ch 218
800223mcgy 218
800223ws 218
800224ch 131,218
800224mcgy 131,218
800224ws 131,218
800224bz 131,218
800230ch 131
800230mcgy 131
800231ch 131
800231mcgy 131
800231bz 131
800232ch 131
800232mcgy 131
800232bz 131
800233ch 131
800233mcgy 131
800233bz 131
800235ch 131,171
800235mcgy 131,171
800236ch 131,171
800236mcgy 131,171
800237ch 131,171
800237mcgy 131,171
800238ch 131,171
800238mcgy 131,171
238 bruckinternational.com bruckinternational.com 239
ÜBERSICHT ARTIKELNUMMERNOVERVIEW OF ARTICLE NUMBERS
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
800245sw 132
800245mcgy 132
800400ch 185
800400mcgy 185
800410 185
800420 185
860
860010ch 160
860010mcgy 160
860010ws 160
860013ch 158
860013mcgy 158
860013mcgy 158
860020ch 160
860020mcgy 160
860020ws 160
860023ch 158
860023mcgy 158
860023ws 158
860040mcgy 160
860040ws 160
860043mcgy 158
860043ws 158
860050ch 162
860050mcgy 162
860050ws 162
860051ch 162
860051mcgy 162
860051ws 162
860054ch 162
860054mcgy 162
860054ws 162
860055ch 162
860055mcgy 162
860055ws 162
860056ch 162
860056mcgy 162
860057ch 162
860057mcgy 162
860057ws 162
860058ch 162
860058mcgy 162
860058ws 162
860060ch 162
860060mcgy 162
860060ws 162
860065ch 162
860065mcgy 162
860065ws 162
860066ch 162
860066mcgy 162
860067ch 162
860067mcgy 162
860067ws 162
860068mcgy 163
860068ws 163
860069mcgy 163
860069ws 163
860070ch 162
860070mcgy 162
860070ws 162
860071ch 162
860071mcgy 162
860071ws 162
860072mcgy 163
860072ws 163
860073mcgy 163
860073ws 163
860079ch 161
860079mcgy 161
860079ws 161
860080 161
860081ch 161
860081mcgy 161
860082 161
860083 161
860084ch 161
860084mcgy 161
860084ws 161
860085ch 161
860085mcgy 161
860085ws 161
860090mcgy 160
860090sw 160
860090ws 160
860091mcgy 158
860091sw 158
860091ws 158
860092ch 160
860092mcgy 160
860092ws 160
860093ch 160
860093mcgy 160
860093ws 160
860094ch 160
860094mcgy 160
860094ws 160
860095ch 160
860095mcgy 160
860095ws 160
860096ch 160
860096mcgy 160
860096ws 160
860110ch 158
86860110mcgy 158
860110ws 158
860111 158
860112 158
860148ch 163
860148mcgy 163
860149ch 163
860149mcgy 163
860149ws 163
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
860298mcgy 164
860299ch 164
860299mcgy 164
860357ch 169
860357mcgy 169
860358ch 169
860358mcgy 169
860359ch 169
860359mcgy 169
860360ch 169
860360mcgy 169
860363ch 169
860363mcgy 169
860366ch 168
860366mcgy 168
860367ch 167
860367mcgy 167
860368ch 169
860368mcgy 169
860369ch 167
860369mcgy 167
860370ch 167
860370mcgy 167
860371ch 167
860371mcgy 167
860372ch 167
860372mcgy 167
860373ch 167
860373mcgy 167
860374ch 167
860374mcgy 167
860375ch 167
860375mcgy 167
860400ch 168
860400mcgy 168
860420ch 170
860420mcgy 170
860420ws 170
860422ch 170
860422mcgy 170
860422ws 170
860424ch 170
860424mcgy 170
860424ws 170
860450ch 159
860450mcgy 159
860450ws 159
860451ch 159
860451mcgy 159
860451ws 159
860452ch 159
860452mcgy 159
860452ws 159
860455ch 159
860455mcgy 159
860455ws 159
860456ch 159
860151ch 163
860151mcgy 163
860180ch 166
860180mcgy 166
860210ch 168
860210mcgy 168
860213ch 168
860213mcgy 168
860216ch 168
860216mcgy 168
860217ch 168
860217mcgy 168
860218ch 168
860218mcgy 168
860220ch 171
860220mcgy 171
860221ch 169
860221mcgy 169
860237ch 166
860237mcgy 166
860238ch 166
860238mcgy 166
860241ch 166
860241mcgy 166
860244ch 166
860244mcgy 166
860250ch 169
860250mcgy 169
860250ws 169
860251ch 169
860251mcgy 169
860251ws 169
860255ch 170
860255mcgy 170
860255ws 170
860256ch 171
860256mcgy 171
860256ws 171
860280ch 164
860280mcgy 164
860281ch 164
860281mcgy 164
860282ch 164
860282mcgy 164
860283ch 164
860283mcgy 164
860284ch 164
860284mcgy 164
860285ch 164
860285mcgy 164
860286ch 164
860286mcgy 164
860289ch 164
860289mcgy 164
860292ch 164
860292mcgy 164
860298ch 164
240 bruckinternational.com bruckinternational.com 241
860456mcgy 159
860456ws 159
860457ch 159
860457mcgy 159
860457ws 159
860460ch 159
860460mcgy 159
860460ws 159
860461ch 159
860461mcgy 159
860461ws 159
860462ch 159
860462mcgy 159
860462ws 159
860463ch 159
860463mcgy 159
860463ws 159
860464 159
860470ch 158
860470mcgy 158
860470ws 158
860473ch 158
860473mcgy 158
860473ws 158
860475ch 158
860475mcgy 158
860475ws 158
860500ch 165
860500mcgy 165
860501ch 165
860501mcgy 165
860502ch 165
860502mcgy 165
890
890000 46
890001 46
890010 46
890012 46
890013 46
890051 46
890052 46
890053 46
890055 46
890057ws 46
890058 46
890076ws 47
890080 47
890081 47
890085ws 47
890086ws 47
890087ws 47
890100 48
890101 48
890102 48
890103 48
890104 48
890105 48
890106 49
890107 48
890108 49
890109 49
890110 49
900
900001ch 180,215
900001mcgy 180,215
900001bz 215
900101mcgy 219
900101sw 219
900104mcgy 219
900104sw 219
900106mcgy 219
900106sw 219
900107mcgy 219
900107sw 219
900120mcgy 189
900202 162
963
963004 222
963018 222
963022 222
963023 222
963024 222
963069 222
963070 222
963071 222
963073 222
963075 222
965
965003 222
965004 222
965008 222
965009 222
967
967003 220
967011 220
967014 220
967015 220
967018 220
967010 220
967020 220
969
969005 220
969006 220
969007 220
969023 220
969024 220
969025 220
969026 220
ÜBERSICHT ARTIKELNUMMERNOVERVIEW OF ARTICLE NUMBERS
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
969030 220
969031 220
969046 220
969047 220
969048 220
969051 220
969052 220
969053 220
969054 220
969055 220
969056 220
969057 220
969058 220
969059 220
969060 220
969061 220
969063 220
969064 220
969065 220
969067 220
969068 220
971
971009 223
971010 223
971042 223
979
979087 221
979092 223
979093 223
979094 223
979095 222
979096 222
979097 223
979098 223
979099 223
979100 223
979101 223
979102 221
979103 221
979104 221
979105 221
979106 221
979107 221
979108 221
979109 221
979110 221
Art.-Nr. Seite Art.-No. Page
242 bruckinternational.com bruckinternational.com 243
INFORMATIONENINFORMATION
Lieferinformationen
Die Lieferung von BRUCK Produk-ten erfolgt über Fachhandelspartner. Weitere Informationen erfragen Sie bitte bei der BRUCK GmbH & Co. KG. Angebote und Lichtplanungen sind freibleibend und werden nur durch unsere schriftliche Bestätigung unter Zugrundelegung der Lieferbedingungen wirksam. Mündliche Vereinbarungen bedürfen der schriftlichen Bestätigung.
Preise gelten ab Werk, ausschließlich Verpackungen, Fracht und Versiche-rung, entsprechend der am Tag der Bestellung gültigen Preisliste. Die Ware kann für 1,5% des Netto-Warenwerts gegen Transportschäden auf Kosten des Bestellers versichert werden.
Delivery information
The delivery of Bruck products is effected through dealer partners. For more information please contact us at the Bruck GmbH & Co. KG. Offers and lighting design are subject to change and become effective only after our written confirmation on the basis of delivery conditions. Verbal agreements require written confirmation.
Prices are ex works, excluding pa-ckaging, freight and insurance, according to the valid price list at the date of the order. Goods can be insured for 1.5% of the net value of the goods against damage at the expense of the customer.
Schadstoffeinschränkung gemäß RoHS.
Alle BRUCK Produkte entsprechen den RoHS Anforderungen, die die Verwen-dung bestimmter gefährlicher Stoffe beschränkt.
Emission limitation according to RoHS.
All Bruck products comply with RoHS requirements, which restricts the use of certain hazardous substances.
Lieferbedingungen
Unsere Lieferbedingungen finden Sie im Internet unter www.bruck.de.
Delivery
Our terms and conditions can be found on the Internet at www.bruckinternational.com.
LISY - die super schnelle Planungshilfe für BRUCK Lichtsysteme
Erleben Sie Schnelligkeit. In nur vier Schritten gelangen Sie mit der neuen LISY-Planungshilfe zu einer professio-nellen Angebotsvorlage für Ihr individuelles Lichtsystem. Durch die mitdenkende Software wird die fehler-freie Planung der BRUCK Schienen- und Seilsysteme zum Kinderspiel. LISY finden Sie im Internet auf der BRUCK Startseite: www.bruckinternational.com
LISY - the fast-track planning tool for BRUCK lighting systems Experience speed. Use the new LISY planning tool to obtain a professional proposal for your individual lighting system in just four easy steps. The intelligent software makes it easy to accurately design BRUCK track and cable systems. LISY can be accessed online on the BRUCK homepage: www.bruckinternational.com
BESTELLINFORMATIONENNOTES
werden die Leuchten ohne Leuchtmittel geliefert.
Farbabweichungen sind vorbehalten.
leuchten sind aus mundgeblasenem Glas und daher handwerkliche Einzelanfertigungen mit individuellem Glasdesign.
Abweichungen in der Farbwieder- gabe zum Original möglich.
ausschließlich Farbangaben und keine Werkstoffbezeichnungen.
sämtliche technische Angaben sind sorgfältig erstellt. Irrtum sowie
vor. Maße sind gerundete Angaben.
unserer Standardartikel bei unserem Kundenservice an.
Bestellinformation zwingend für die Produktidentifikation erforderlich.
are supplied without lamps.
change and colour variations.
pendant luminaires are hand-blown; each is a unique product made by skilled craftsmen to an individual design.
publication may differ from the actual products for printing reasons.
are for colour information only, they are not material descriptions.
technical details are correct to the best of our knowledge, and are provided subject to errors and changes.
special versions of our standard products to our Customer Service Department. When ordering, please always quote the article number to assist us in production identification.
WWW.BRUCK.DEWWW.BRUCKINTERNATIONAL.COM
AT Klaus StrimitzerKS-LichtWamprechtsamer Straße 739A-8962 GröbmingT +43 3685-24210X +43 3685-23710M +43 664-3844112info@ks-licht.atwww.bruck.co.at
BE Hugo NeumannPark Industriel / Industrie Park 5 Zone AB-1440 Wauthier-Braine /WoutersbrakelT +32 2-3678 600X +32 2-3678 610info@hugo-neumann.comwww.bruck.be CH Kai McTassneyAnton- Bruckner- Str. 9bD-83024 RosenheimT +49 8031 35 37 490X +49 8031 35 37 491M +49 160 9779 8008kai@mctassney.comwww.bruck.ch
CZ LUMINEX spol sr. o.Petra Rezka 10/1203, CZ-14000 Prag 4T +42 0261 215 872-4X +42 0261 215 875info@luminex.cz
FR Artelux FranceZone Paris Nord II13, Rue de la PerdrixF-93290 Tremblay en FranceT +33 1-48 630 077X +33 1-4 8 637 297pdebray.artelux@orange.frwww.bruckeclairage.fr
FI Halogen Galleria OyLönnrotinkatu 35FIN-00180 HelsinkiT +358 96 463 23X +358 96 460 54myynti@hallogengalleria.fiwww.bruckinternational.com
LUXBRUCK GMBH & CO. KGTeam ExportT +49 2323 591-215X +49 2323 591-241luxembourg@bruck.de
UKOptelma Lighting UK Ltd.The Science Park14 Napier CourtAbingdonGB-Oxfordshire OX14 3NBT +44 1235 553 769X +44 1235 523 005sales@optelma.co.ukwww.bruck.co.uk
GR Smeka S.A.78 SP. Merkouri Str.GR-116 34 AthensT +30 2107 228 504X +30 2107 239 043smeka@otenet.grwww.bruck.gr
ITGianpaolo GaragnaniVia Carducci 2341013 Castelfranco Emilia (MO)T +39 33510 396-89gianpaologaragnani@libero.itgaragnani.gianpaolo@gmail.comwww.bruckluce.it
IEElectrofast Group Ltd.Unit 4, Moycullen Enterpr. ParkIE- Moycullen, Co. GalwayT +353 91868 400F +353 91556 692lighting@exceleletric.iewww.bruckinternational.com Lumitech Ltd.Mine Hill BUS. CTR Mine Hill,lBallycours KilternanIE-Dublin 18T +353 1 28 20 303X +353 1 28 20 312laurence.connolly@lumitech.ie www.bruckinternational.com
INGBT German Building Technologies1211, Chiranjiv Tower 43Nehru PlaceNew Delhi-110019 IndiaT +91 11 40 55 61 23X +91 11 40 55 61 10info@gbt-india.inwww.bruck.in
NO AKB Lighting ASPost Box 2009, N-3202 SandefjordT +47 33 486 171X +47 33 466 150post@akb.nowww.bruckinternational.com
NLHooge Verlichting, Aad MelmanMeester Broerensingel 19NL- 5246 RA RosmalenTT +31 736893696www.bruckverlichting.nlnetherland@bruck.de
RU + UA + KZABV Loewen GbRDieselstr. 12D-33449 LangenbergT +49 5248-821-605X +49 5248-821-607info@abv-loewen.dewww.bruck.ru
SE FOX DESIGN AB Tellusgangen 8, TelefonplanSE-12637 StockholmT +46 84 408 540X +46 8242 233info@foxdesign.sewww.bruckinternational.com
TR Zeve Mühendislik ve AydinlatmaSan. Tic. Ltd. Sti.Tomurcuk Sok. Izmen Sitesi,B2 Blok, D:62TR-34387 Mecidiyeköy IstanbulT +90 212 356 93 48X +90 212 356 93 49info@zeve.com.trwww.bruckinternational.com
USA + MX + CA BRUCK Lighting Systems-Inc.15774 Gateway Circle USA-Tustin, CA 92780T +1 714-259 9959X +1 714-259 7576info@brucklighting.com www.brucklighting.com
VEDierck Sistemas de Illuminación4ta Avenida y 5ta TransversalQuinta MandalayLos Palos GrandesCaracas 1060VenezuelaT +58 212 28 70 743 108X +58 212 28 70 743 864info@dierck.vcwww.bruck.es
For all other countries pleasecontact our International sales office:
BRUCK GmbH & Co. KGVertrieb InternationalInternational sales
Industriestraße 22a44628 HerneT +49 2323 591-213X +49 2323 591-241export@bruck.dewww.bruck.de
INTERNATIONAL
244 bruckinternational.com bruckinternational.com 245
NOTIZENNOTES
246 bruckinternational.com bruckinternational.com 247
NOTIZENNOTES
248 bruckinternational.com
ADAPTER ADAPTER
Farbe GlasschirmColour of shade
BO brombeer, Struktur blackberry, structure
BR braun, Struktur brown, structure
BS schwarz, Struktur black, structure
BM dichroitisch blau-magenta dichroic blue magenta
CL klar clear
CR creme creme
SM rauch smoke
W weisswhite
WS weiss, Strukturwhite, structure
aussen schwarz, innen silber outside black, inside silver
aussen schwarz, innen goldoutside black, inside gold
aussen weiss, innen silberoutside white, inside silver
aussen weiss, innen goldoutside white, inside gold
zur Verbindung von 12 V-Steckerleuchten mit Schienen- und Seilsystemenconnections for 12 V point luminaires with track and cable systems
ÜBERSICHT FARBEN + ICONSOVERVIEW COLOURS + SYMBOLS
Farbe KorpusColour of body
bronzefarben patiniert, handgewischtbronze-colored patinised,hand-painted bronze nasslackiertbronze wet-painted
bz
chromchrome
ch
RAL9006, 30% GlanzgradRAL 9006, glossgrade 30% mattchrom / nasslackiert matt chrome / wet-painted
mcgy
matt gebürstetmatt brushed
mg
hochglanz poliertmirror polished
pl
> 95 %Energiesparende Transformer mit hohem WirkungsgradEnergy saving transformer with high efficiency factor
Besonders Energie sparende Lampen mit Energieeffizienzklasse A, B oder C. Mehr zu diesem Thema erfahren Sie auf den Seiten 12 bis 13 in dieser Broschüre.Highly efficient energy-saving bulbs with energy efficiency class A, B or C. Further information on this topic can be found on pages 12 and 13 of this brochure.
LED fest eingebautLED permanently installed
PLUG Technik (Leitungslose Einspeisung)PLUG technology (wireless power feed)PLUG
Produkt-Neuheit / lieferbar ab 06/2014new product / available from 06/2014
A-Artikel, ab Lager Herne, Deutschland verfügbarA-article available at the warehouse in Herne, Germany
Die angebotenen LED-Lampen sind geeignet für:- BRUCK-Leuchten (bitte Icon „geeignet für LED-Leuchtmittel“ an Leuchten beachten),
- BRUCK-Transformer inkl. Sets (ausgenommen der DC-Transformer, inkl. Sets),
- BRUCK 12V E-Points inkl. Sets mit Lieferdatum ab 08/14 (ausgenommen der BRUCK 12V E-Points inkl. Sets als Auslaufartikel)
The LED bulbs on sale are suitable for:- BRUCK luminaires (please look for the „suitable for LED lamps“ icon on luminaires)
- BRUCK transformer incl. sets (excluding the DC transformer, incl. sets),
- BRUCK 12V E-Points incl. sets shipping from 08.14 (excluding discontinued BRUCK 12V E-Points incl. sets)
PROOFED
QU
A L I T Y
schwarz nass lackiert / wet-painted black Klavierlackoptik schwarz / 30% GlanzgradPiano lacquer finish / 30% glossgrade
sw
weiß nass lackiert / wet-painted white Klavierlackoptik weiß / 30% Glanzgradpiano lacquer finish white / 30% glossgrade
ws
E-ADAPTER DLR-PNT
45°
ADAPTER 45° VIA-PNT
ADAPTER VIA-PNT
ADAPTER 100 HLI-PNT
ADAPTER 80-150 HLI-PNT
ADAPTER LEUCHTEN DLR
860151ch
860151mcgy
860149ch
860149mcgy
860149ws
160050ch
160050mcgy
160050bz
160051ch
160051mcgy
160051bz
150360ch
150360mc
150390ch
150390mc
B W aussen schwarz, innen weissoutside black, inside white
BW aussen bronze, innen weissoutside bronze, inside white
FLUO
HALO
HALO
LED Lampe LED luminaire
HALOGEN Lampe HALOGEN luminaire
HALOGEN Lampe HALOGEN luminaire
FLUORESZENT Lampe FLUORESCENT luminaire
für 12 V-Steckerleuchten, < 0,5 kg Leuchtengewichtfor 12 V Point luminaires, < 0,5 kg Luminaire weight
horizontal / vertikal, Seilabstand 100 mmhorizontal / vertical, 100 mm cable distance
für 12 V-Steckerleuchten, < 0,5 kg Leuchtengewichtfor 12 V Point luminaires, < 0,5 kg Luminaire weight
horizontal / vertikal, Seilabstand 80-150 mmhorizontal / vertical, 80-150 mm cable distance
Recommended